<<

ISSN. 0970 - 3101 THE JOURNAL OF THE MUSIC ACADEMY DEVOTED TO THE ADVANCEMENT OF THE SCIENCE AND ART OF MUSIC

VOL.LXX 1 9 9 9

flit fStftl H I

q m urafcr wr ftgrf* n

"I dwell not in Vaikunta, nor in the hearts of Yogins nor in the Sun;

(but) where my bhaktas sing, there be I, !"

- Naradiya

E dited by T.T. VASU

The Music Academy, Madras 306, T.T.K. Road, Madras - 600 014. Annual Subscription - Inland Rs. 70/- Foreign : $ 3 JOURNAL COMMITTEE

T.T. Vasu C h a i r m a n

N. Kum ar Co-Chairman

Dr. T. Lokanatha Sharma M e m b e r

Maithreyi Ramadurai E x - O f f i c i o

N. Ramji E x - O f f i c i o

Nandini Ramani E x - O f f i c i o

M.S. Venkataraman E x - O f f i c i o

EDITORIAL BOARD

Sulochana Pattabhiraman Calcutta K.S. Krishnamurthy Viswanathan

OURSELVES All correspondence relating to the journal should be addressed and all books etc., intended for it should be sent to the Editor, The Journal of the Music Academy, 306, T.T.K. Road, -600 014. Articles on music and dance are accepted for publication on the recommendation of the Editorial Board. The Board reserves the rights to accept or reject any articles without asking assigning reasons. Manuscripts should be legibly written or, preferably, typewritten (double spaced and on one side of the paper only) and should be signed by the writer (giving his or her address in full) The Editor of the Journal is not responsible for the views expressed by contributors in their articles. CONTENTS S.No. Page 1. From the Editor’s Desk 2. The 72nd Madras Music Conference...... 1 Official Report 3. Advisory Committee M eetings...... 15 4. The Sadas ...... 33 5. My years with All Radio...... 46 RV. Krisnamurthy 6. Analysis of Desadi - Madhyadi - Talas...... 50 Dr. R itha Rajan 7. Compositions of Vasudeva Kavi...... 67 M adhavi Rajagopalan 8. The Tamil compositions of M.M. Dandapani D esik ar...... 78 Suguna Varadachary 9. Romance and of Jav alis...... 87 Lakshm i Viswanathan 10. J5fT

Place of Publication The Music Academy, Chennai -14.

Periodicity of its publication Once a year.

Printer’s Name : S. Mani

Nationality Indian

Address : 27, Sydoji Street, , Chennai - 5.

Publisher’s Name Sri. T.T. Vasu

Nationality Indian

Address 306, T.T.K. Road Chennai -600 004.

Name and Address of The Music Academy individuals who own the 306, T.T.K. Road newspaper and partners or Chennai - 600 014. shareholders holding more than one percent of the total capital

I, T.T. Vasu, hereby declare that the particulars given are true to the best o f m y knowledge and belief.

Dated : April, 1999. Sd/- (T.T.VASU) (Signature of the publisher) THE 72nd CONFERENCE OFFICIAL REPORT The Opening Day 13th December 1998

The 72nd Annual Conference of the Music Academy, Chennai was held at the T.T.K. Auditorium in the premises of the Academy from 13th December 1998 to 1st January 1999. The Conference was inaugurated by His Excellency Dr. Rangarajan, Governor of at 5 p.m. on Sunday December 13, 1998. The inaugural function began with an invocation song rendered by the staffs of the Teacher’s College of Music of the Academy. The President of the Academy, Sri. T.T. Vasu, welcomed the gathering and garlanded the Chief guest Dr. Rangarajan. Sri. Vasu, in his welcome address said : Your Excellency, Dr. Rangarajan, Governor of Andhra Pradesh, Vidwan Dr. Sheik Chinna Moula, President-elect of our 72nd Annual Conference, members of the Academy’s Advisory Committee, Vidwans and Vidhushis, distinguished invitees, ladies and gentlemen : It gives me great pleasure to extend to all of you a warm welcome to the inauguration of the 72nd Annual Conference of this Academy. On this occasion I may, with pardonable pride, recall our 71 years of dedicated service to the advancement of the art and science of our performing arts as envisaged by the founding fathers of this Academy seven decades ago. As the number of performing artistes is increasing year by year, we have planned for a 20 days festival, the largest in the annals of this Academy. We are deeply grateful to His Excellency Dr. C. Rangarajan for his readily agreeing to inaugurate this Conference, despite heavy demands on his time, and I extend a hearty welcome to him. Dr. Rangarajan is a person of great distinction in many areas of public life in India. After a brilliant academic career in Chennai he secured a Doctorate in Economics in the U.S. and taught business administration in two prestigious institutions in that country. Nearer home, he had been a teacher in my alma mater, the Loyola College, Chennai, the University of Rajasthan. Jaipur, the Indian Statistical 2 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Institute, and for many years at the Indian Institute of Mangement, Ahmedabad. His other major assignments include his appointment as a Member of the Planning Commission, , in 1991, closely followed by his posting as Governor of the the next year. During his live year tenure as Governor of RBI, Dr. Rangarajan gave a major thrust to financial sector reforms and also paved the way for the Apex Bank of the country to get greater autonomy in the conduct of monetary policy. His appointment as the Governor of Andhra Pradesh last year was the well deserved culmination of a distinguished career and there is no doubt that the State will benefit by his vast knowledge and experience. I warmly welcome Vidwan Dr. Sheik Chinna Moula who will be shortly elected as President of the 72nd Conference. His choice was widely welcomed by the music world for two reasons. It is now 37 years since a Nagaswaram vidwan, Tiruvidaimarudur Veerusami Pillai, presided over our Conference. 1998 is the centenary year of the legendary Nagaswaram maestro, Tiruvaduthurai Rajaratnam Pillai, and it is being celebrated on a grand scale. It is, therefore, appropriate that we honour a Nagaswaram exponent this year. Secondly, Sheik Sahib, who belongs to the minority community, is a unique example of communal harmony. He was bom at Karavadi, near Ongole, and underwent training at Chilakaluripet, near , reputed for its Muslim Nagaswaram players from the 17th century. He polished his art in under eminent vidwans and finally settled down at Srirangam where he is running a Gurukulam for training youngsters in playing Nagaswaram.

Chinna Moula has an impeccable style and his music is chaste and traditional. He is one among the handful of old guard’ veterans in the Nagaswaram field who are still carrying on the noble traditions of the instrument and he has a vast repertoire. He has presented concerts in Sri Lanka, U.S.A., HongKong and U.S.S.R. and is the recipient of many honours.

In addition to Vidwan Sheik Chinna Moula, this Academy has decided to honour four eminent musicians for their services to music. Vidwans K.S. Krishnamurti (popularly known as Calcutta Krishnamurti) and K.H. Mahadeva Bhagavatar will receive the title of Kala ’ while Vidwan Mannargudi Sambasiva Bhagavatar and Vidushi Vidya Shankar will be given the T.T.K. Award. THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 3

Vidwan Krishnamurti is a 'Sangita Bhushanam’ from the and had learnt from giants who were then in charge of the music department. He taught music at Calcutta for over sixteen years before settling down at Chennai. The vidwan is noted for his large repertoire and his unique way of imparting musical knowledge. He is the recipient of many awards including 'Bodhaka Award’ from this Academy. Vidwan Mahadeva Bhagavatar belongs to the direct sishya parampara of and was closly associated with Ambi Dikshitar, the son of Subbarama Dikshitar. He is a repository of the chaste versions of the compositions of Muthuswami Dikshitar and was honoured by this Academy during the Dikshitar Bi-Centenary Celebrations in 1975. Many leading musicians in Chennai have benefitted by studying under him. Vidwan Mannargudi Sambasiva Bhagavatar has been serving the cause of and for over sixty years and has composed more than 1500 songs in several languages. He is a unique combination of a singer, scholar and polyglot. As the President of the Sangita Vidwat Samajam, he has been rendering yeoman services to the propagation of the and teachings of Saint Tyagaraja. Vidushi Vidya Shankar is a well-known Vina exponent, musicologist and author. She is closely associated with this Academy for many decades and has made solid contributions to our Conference sessions. Her publications of the works of Syama Sastri, Subbaraya Sastri and Annasami Sastri and her book The Art and Science of Carnatic Music’, brought out by this Academy in 1983, are substantial additions to our existing literature on music. Vidushi Vidya has been a performing artiste for over five decades and presenting numerous lecture-demonstrations in India and abroad. A special feature of our 72nd Conference will be the celebration of the centenaries of four eminent musicians of the past, namely, T.N. Rajaratnam Pillai, Rajamanickam Pillai, Chittoor Subramania Pillai and Tiruppampuram Swaminatha Pillai. Tributes will be paid to these great men by vidwans and members of their families will be honoured by this Academy. Similarly, we are honouring the for its solid contribution to the promotion of Carnatic music. An interesting programme of lecture-demonstrations for the morning sessions has also been drawn up. Well wishers of the Academy will be happy to know that this year we have completed the facia and inside for the lifts with granite. Many more improvements to our complex have also been planned. 4 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Continued support from Sundaram Fasteners enabled us to organise the usual Spirit of Youth’ music and dance festival in October in memory of Smt. Ambujam . Eleven young and upcoming dancers and 35 promising musicians were presented and the gesture was greatly appreciated by the young artistes. Among the dancers, R. Gayatri, won the M.G.R. Award and Lavanya Venkat won the T.S. Parthasarathy Award. The musicians who won awards were Sindhu Das (vocal - ladies), a student of our College, D.B. Ashwin (vocal-men), Nishant Chandran (violin), G. Vijay Ganesh () and S. Subathra (). With the assistance of the ICICI a music and dance festival was organised for three days in November in which vidwans K.V. Narayanaswami, Vidwan GJR Krishnan and Vidushi Vijayalakshmi (Violin) and Bharata Natyam artiste Urmila Satyanarayana were featured. We have made a small beginning for the conversion of spool tapes into cassettes for our archives. As members are aware, these tapes were donated by the late Sri. G. Narasimhan, late Sri. S. Natarajan and Sri. P. Obul Reddy. In connection with the centenary celebrations of Nagaswaram maestro, T.N. Rajaratnam Pillai, we have made some cassettes and CDs from the spool tapes donated by late Sri. S. Natarajan, for the exclusive use of our members. These will be released tomorrow after the centenary celebrations of Rajaratnam Pillai. Welcoming all of you once again, I request His Excellency Dr. Rangarajan to inaugurate this 72nd Conference of our Academy.

INAUGURAL ADDRESS

His Excellency, Dr. C. Rangarajan, delivered the inaugural address: Thiru T.T. Vasu, President of the Music Academy, Distinguished Musicologists, Students and rasikas of Music, Ladies and Gentlemen, It is a great honour to be asked to inaugurate the 72nd Annual Conference of the Music Academy which has become a legendary institution of Chennai. I accepted the invitation not because I possessed any deep knowledge of music - what little one knows makes one feel really humble - but only as a token of my tribute to the outstanding contribution which the Music Academy has made over more than seven decades to the preservation, propagation and enrichment of our musical heritage. The City of Chennai is humming with music in December. There is no parallel to THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 5 this anywhere else in the world. The pioneering work of the Music Academy in propagating and dance has paid off. It has had a contagion effect, one situation in which contagion is most beneficial. Human beings, animals and even plants, we are told by some scientists, are attracted by music. It has a soothing effect both on the mind and body. True music transports you to a new world of its own creation and in that world of music, you see a shrine of beauty which completely overwhelms you, transforming you into a totally different being. When you come to the end of a truly great piece of music, there is a serenity, a sublime satisfaction. The poet Henrich Heine asked himself one night, what is music? And he answered “Music is a strange thing. I would almost say it is a miracle. For it stands half way between thought and phenomenon, between spirit and matter, a sort of nebulous mediator like and unlike each of the things it mediates - spirit that requires manifestation in time and matter that can not do without space”. While all of us can feel the impact of music, perhaps music is the most difficult term to define. What is music? Is it something that exists in the abstract, or is it like language, a product of human evolution? How is it related to language? Is there such a thing as a universal musical language, or is music, like language culture bound? Who determines what music is good and will survive? What is it about some music that makes people want to hear it again and again and from generation to generation? The beginnings of music lie even deeper in historical obscurity than those of speech. Did it begin with the rhythm which started with walking or the sounds that emanated when people were joyous or sorrowful or the cries of the birds and animals that were imitated to bring out in the human voice and roughly fashioned instruments, a sequence of sounds that sounded pleasant to most human ears? There is no clear insight into the origin of music in all this. Perhaps in the prehistoric period as the languages of people evolved music of a kind followed suit and became the vehicle for propiation of Gods or for ventilation of emotions such as joy or grief or pain. Music developed along with speech as a defining characteristic of our species. Even in ordinary speech, inflections, accents and intonations are the music’ of words. The essential power of spoken language as a medium of thought lies in its word meanings and grammar. The music’ of speech however, adds the essential human quality of giving to these thoughts the tone of emotion that in real life accompanies every human action, sensation and idea. The discovery of strange amplitudes of sound currents in the conch 6 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX shell, the bamboo reed, the leather covered drum or in human voice - all these seemed to be part of the evolution of music. The history of music is history of development of images in sounds. Music, technically speaking, is an art of sounds organised in relationship of pitch and rhythm. It is an ordered succession and combination of measured sounds or to borrow the lovely phrase used by the British poet Peter Porter 'measured lengths of air’. Western musicologists talk of music as having a soul, a heart, a mind and skeleton like human being. The soul is melody, the heart the rhythm and tempo, the mind harmony and counter point and skeleton the musical form or the structured pattern. Melody and rhythm have been the basic pillars. The science of music, progressed in this country as intricate patterns of melody and rhythm evolved. Our great composers and musicologists were concerned not only with 'sweetness of music’ but also laying down the grammar and structure of rules relating to sound. The music of the world started as a melodic stream. This is true not only of India and the Orient but also of the West. Harmony is only a recent introduction even in the West which is about three centuries old. The idea of developing the system along the lines of melody appealed very much to the Indian mind. The extensive raga system and tala system which are the unique features of the Indian system of music are the direct consequence of this. The concept of raga can be claimed as India’s contribution to world’s musicology. The gamakas in the classical music serve to strengthen, beautify and embellish the notes of a melody and give a peculiar charm and colour to it and create an atmosphere akin to what harmony does to melody in western music. The percussion instruments in Indian concerts provide a rhythmic counter point. Melodies express the meaning and emotions of words even more fully than words themselves and that is why very often melodies are called 'text painting’. If melody is the horizontal aspect of music, harmony is its vertical aspect, fifarmony which is the simultaneous sounding of consonant or relative sounds, is the dominant feature of western music. Harmony evolved as melody’s support and anchor. The rules of harmony are as distinct as the rules of melody. Orchestral music was a natural outcome of this development. Is the pursuit of music an entertainment, a spiritual experience or an intellectual exercise? We cannot give a definite answer because music can be appreciated and understood at various levels. At the basic level, what is pleasing to the ear is music. This way one can find music in many things. There is nothing in nature that arouses our attention or affects our feelings THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 7 so quickly as a sound. The murmuring of water, the whispers of the evening breeze, the roar of the waves and the chirping of the birds - all of these contain in them the germs of music. Simple melodies put babies to sleep. Of course it is difficult to define what pleases the ear. In some ways listening is also culture bound. Even well intentioned people belonging to one culture do not find it that easy to appreciate music of a different culture. I have heard westerners comparing South to 'cats mewing’ while many South Indians find the orchestral music too loud and tearing their eardrums. However, one recognises that there are melodic patterns which appeal directly to the people. As we move up further in the ladder of appreciation, melody is combined with words to produce greater impact. It is when intellect and mind in tandem with heart try to appreciate the variations introduced by the structure, the melody and the words, we may be listening to classical music. As once said melody does not depend on words but words are necessary for unfolding the hidden beauty and grandeur of a melody. Melody combined with words produce effects which melody alone or words alone by themselves cannot produce. Music works through mind. Great music has an intellectual as well as an emotional appeal. That is why compositions and the language in which the compositions are made become important in order to create an empathy between the musician and the listener. In fact, in the Indian System there is a great deal of emphasis on the spiritual content of music and even of treating it as a means of salvation. It is very much true that not only in India but elsewhere even in Europe the early origins of music have been religious. The great composers of India were essentially men of'God to whom music was a spiritual journey. While we may look at every composition in our culture as an expression of bhakthi, we should also remember it is a product of creative intellectual effort synthesizing melody with rhythm and content with structure. In fact, the ultimate stage is reached when what one recognises is only the musical sound. The highest form of musical appreciation lies in the appeal of the pure and unadulterated beauty of musical sound. What becomes relevant at that stage is the scientific dimension of music, its wide range and intellectual facets. It is then music becomes a universal language. We appreciate instrumental music purely as a stream of sounds. Orchestral music of western sytem is also an attempt to create an atmosphere through the combination of pure sounds. All instrumental music underscores the scientific foundation of music. The art of understanding music lies in recognising that the clear scientific grasp of its grammar and structure is as vital as in capturing its devotional essence 8 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX or emotional appeal. It is necessary to recognise that music is its own language. The world of sound has its own ethos. Even many creative musicians are unaware of the links among music, physics and mathematics. We are the inheritors of a great tradition in music. Kamatic music has an ageless magic about it. Truly age cannot whither her nor custom stale her infinite variety. But this cultural tradition should not be allowed to become a stagnant pool. Anything that is stagnant begins to deteriorate. It has to be a flow like a stream to be energetic and to remain vital. We must add to what we have received and pass on the enriched stream to the next generation. We must remain innovative. We are all aware that this year the birth centenary of four eminent maestros of camatic music, Chittoor Subramania Pillai, Thiruvaduthurai Rajaratnam Pillai, Kumbakonam Rajamanickam Pillai and Thirupamburam Swaminatha Pillai is being celebrated. It is interesting to note that three of them are instrumentalists. A common thread running through the musical careers of all those four giants is the pursuit of innovation within the grand framework of tradition. It is gratifying to note that we will be honouring this year another great instrumentalist Shri Sheik Chinna Moula. Music, like most other things has always been in a state of change and will always be. The vocabulary of music is changing and extending. Our sense of hearing is continually adjusting itself to new melodic patterns. What route the path of innovation should take with respect to kamatic music is something which the Music Academy should discuss and provide a lead. A critical audience is important for the growth of classical music. Gone are the days when the musicians depended upon the patronage of the royalty or the rich. Today the public need to provide the support. This can come about only when the public at large acquire the tasste for classical music. We need to train ourselves to appreciate classical music. This is as true of music as of any other classical art form. Only the trained ear can grasp the full significance of a piece of music. Most schools in the U.S. teach music in one form or other to students. We must work towards our students in schools picking up the basics of music. A very happy augury for the future is that more and more of our young people are taking to music not as a mere pastime but as a serious profession or vocation. What is said of mathematics is true of music - while technical skill is mastery of complexity, creativity is mastery of simplicity. For the classical music to develop we need both technical skill and creativity. I am quite THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 9 sure that the Music Academy will play its role in enriching and enlarging the great musical tradition that has been bequeathed to us. I have great pleasure in inaugurating the conference.

ELECTION OF THE PRESIDENT

Dr. Vidwan Sheik Chinna Moula was duly elected as tfye President of the 72nd Conference and he delivered the following presidential address:

Sl,($$$ O)0$6O$$6B7 st,($$0,0 a)06ss7qu?@ c~06oJr C. $7%)6$0£O687 SfevtraQerr/ e9$6o$ 6ro6B)ou96B0 0,68)60600 $< $ T.T. 6 0 0 0 s i& jn a Q m ! &,o$6B)6O6O0 $688700 $($ Qq6b6)$c,(q. s)6O06Q>60f 60 t?u j $/?&660 6S)id$G $ u9 $0O)$)6B)$ SI6O0 0 G60/ 6)6O7i)6L,$0O>687 s )6O06Gqt/ $0(b*& sievff&G&rf $$$6 b?$ o)68bP si6O06(o60! tD/prrpu) si7&)6$$68706G60! $ t?o@, 0n.(q.u9($6($d) 6&$6O06B76(S60./ $#6 60f o$$/?66B)6UJ06000(S60f %l A)6606S)6876O($6@u) $p$77)&68B7 67687$) o)687U)00$$ 6OGS8766tij6es)60$ 6 )$ t? 6 )9 $ $ 6 6)6060&G7p6B7. $0687 0 0 0 $ $ 0 d o & $ o 0$0)068)$ $6<£$$ S),$$$ 0)0 $60$$ 687 Sk<§$$0 (D068B7qd?($ L.06LJ7 C. 6)$/i)6$0g>687 S)6O066fr $6i)

07K)d$ 6&$60$ 67068)0 $687$ 7260$ (D0$0(L(q.$@) 6768768)687$ $68)6060$ 0 6 $ U )U ? $ $ 676876 ($ 0 (io & $ 6 6 0 0 $ $ 69(0,$68)687 <&L,lq €)660$6&666&($oo68)$ GTssBrestiP $0687 Qo($u)&y>04>uj65)L,&Q/7)687. $0687 60<#6($(b $(0,60 $7706$$ 60 O6067?®606887(q.(0,6<$U) $(0,60$ 77J6$0 6,0 6)O($(D0 68)687 606887770& $606006887® (D0 $0(l,(q .$@ , 0,68)6068)0) $0770(0,0) U)6$$06B7 G)O00))O(968)667 $0687 6}/7)(p)6 6)6060&687G(7)687. $ (£ ) U)06)O(0,O) 6)660$60$68)$ 676876667?$$ 69 $60$ 67O68)Ou9687(0,6($ 67687$ (06870)000,$ $687($u968)687$ 6 )$ 7 ? 6 9 $ $ 0 6)6060<^687G$687. 6760600(0 606V60 $6B)$6068f)68T 5 ) 606O77)77) ^ ($ 6 B )O u 9 6 B 7 0 Q l)(O , 67687$ € ) U 0 ) Q 0 )0 0 6 6 0 , @ ,(0 ,0 ,0 $ 0 6 6 0 (0 $ g ))< b 6) O7?G(U00667?687 Sl><$>6600QD(b) 67687$ 0,688100660 (077)772)0) Qu)6O068T 67687$ $£>60 6)0(0,(06667? 07 S}68T(5)68T0Ql)U) $687$)) 676876($ $0)0)60,0,0687 6)660$600) &66)O.$$6060$.

$66)O (0,68)U) ((p$667(

$(0,6$(£(£>(£68)60 (Jj$ 6O(9$0)68BPuJ (96068)600)6006(§j$6<$ $ 6 6 )0 ,$ $ $ . (9(7)1$ 196160 $(0,6968)O.O)(0,$/J0 Uj$ 6$ (0,000? (96068)600)6006(60,6$ SI 67? 66 0 oC.(—$ . 37 Sj,6887®6677 $68)0,6)6067? 6$0 (9$)$ $ 6060(0,(^ 0) 676876(0, Sf6T?6600®&6877p$. $0667060$ 066$6O0$$ $(0,6O06O®g) 68)77) 10 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

(S16fr6B)6nuj6Dfr6rf,6ffT (93)3)3,3,363 69y> 3 ^ ( P g r r e m i + e v (Birth Centenary Year) 6765(3(3, @$3,6)363/)6u

3,36bt (&<9>6yu) 6)u(3,(9g(b 6)33639mG/p6is(. jj$65(gi) frmatg, S)6rf)<9><^uucLQlm 6rr @ $3 6)363tjevib 3,336W6V$ 33$6V33>£ @$$figg‘J3,4>6S«jD 96365)63(06033(63,3^, si6rf)330uC.<-.3>33(26v 3,3 sin 3(3,3, @$6b6v9iu

Q u {QGS)U)6S)uj §$G3g>Q6,$65((b 96365)63u)603369 65( 6)u3/r)U33,3j3696o dpg6i96V 3 ( 0 3 0 9 3 , 3 ) 6 9 9 ® 9 n)

jj$6i)6V3655(® &>m§) 7 2 6 o g ) @i}66)3 (D33,3<9(^.65)m 6)6ori)3?33,g)6363g). 6)9 3)6113) 6/065)0(965( @$65)3<$3t$3£>3((>3,0, §$65)3 S!,/) 3 (1)3-9 $3($393(63,0 (D336965)O.Guj 9$//})6065(3)^) 66T 6)6V3)n$3(g3 3366(3)3 (gO . @$6B(g)) (ip6ST65r6SSPu96V @$(Q3(g,0 060 365)60(Q3363 693,603, 6/065)0(965(360 S)3$(y)30o®3,3,0oC.L^605363. 693,6V 3, 6Z065)(J @$65(g}) 6Vfi65T6fifi6V 2 JUJ33,§) /§3)Og/j)(g S) 3,3,3 (1-36960 Go3>3, (D^093)(g9(JJ Uj$(Dfi66T 9(3,6^,655((D33339

Go366(/7) U6V 336X5(^3)33365)63 @$3,3,((f)666(3,$6b 9)66)66(61} 3v33)g) 606555(0 < 3 > 9 6 6 (Q 3 )6 5 (.

STSsraj fynatsfosufj add&a> uijjibutiiuib

@ ) £,3,(3,65553,$ 60 (&36l)0 0($65)(D(JL)366( 6765(g) 3,336/060$ 330&3, O $fi0O 30)3,65)3,0 03)9$ 2^f£)3(63,3(g, 9/t$g) 6)3,9693,3, S),6V6033 ^.63^63655. (&36l)0 6)3,366(65)(D 603(1)3,3, @$3, 3, 3,336TV60$3 3,65)60 653J363 £ 65) 60(^ )65)3) (9655 $360 31D33 ZOO 60(3,0.9)36333 65)3(1)363OoC-®

60(3,965(3)g). §$65(65))U) 60$ @$(3,39(9 @$65)63(1) 3,65)60(Ifi65)/p965($36p)(b §$3,365)60 Go655p3 33330o® 0 6765(Og) 676556g})65)L-CU §0. 3,09365)3. 6765(g) (Lf)65((%65( 33363 @$65)3960 U)C®(D65(/r$ @$65)3, @$603<£(U,

@$60336555(£)369Ql)(b Q s,339 G)03) (960336333 @$(£,3,$ (3)3,9 9 3 3 3 6 3 . G sua,$ u a ti Gsua>(£ Gsua>d>a>ti65f(fstx)ib usarafsig?” 67655/p 6 0 3 3 9 ( f) G 3 3 ) o SI 60 3 36fig) @$65)3 933,363, 033363, 63)3030363 (y)3,6S>0)6V(p66)(r)0)U) 60300®3,3,33n.(Q.(U 60606065) (D 6) U fi) (T) 3,fi 3 @$3,g). SI 60 3369 60 (£,//$ O9 (— 3,3,33603369*60 9603 6£3j(o336b Q61$3 S),£(b 336U1$0 SI603363, $363)60390360(D (oflfKft 3390) 33Q/t$L) SI603363, <#603Ql/j9u (o 0(1.65) <—

(o61}3 965(65(6) (06360365(3, 6) o 9 ( jU 6)(D6fi60fi65(fi 3(o33£$3363, 6)3fi

(Se^# c%#>#uu6sr/rn (o6i5k##<£ #n6^fiu S)6i)/r#6n.

$68)# 6T6srgi) (Bg/rm/rpcug) €rmtr) Q&eneft&ig, a>68P0g))#@ &„688r/t&<# 6 T6ir g 2) Qgtrarn^iuQgfr sisargi) 8rmu^#,nssr Q un^^ionm U$6Vrt#> $(£)#>&> dP(q.(L)U). $68)##,(#, §tt)(b &68)L^(JJrtg), 6)(D(T<£ &6B)(— (Urtg), 6T6V6Vrf #(D(U#>^68T(QU) $68)#68)6068)UJ 6V6nfl #>$<&#>&6BTff)6Brrt. $68Tg2)U) 6V6rtrtgg)#> €)#>fi68Br® $(§#&6Br/p68T/T.

#fi>#>$t$ 6i€i)rrd?6>6h ^6ji^9S)#(jjndj $68)#u u u jm n d j $68T68T(

6T6ir§p)6B)(— 0L) Q#,rt(Q68))(QfruJ UJrt68T €)#UJ(JJ)

$68)(p6V68T $fi0>QUU)(TUJ 6J(§68)#uS)68t 6V0^6V(D(T68rg#6V $68T$8))6B)(^aJ $68 )# Q # lL® S,nm 6)#(i)#> (f)(p(£)S>68)6n (DesreBPA^U) #>68T6B)(D 6V(TCU$g6U68r $6B)/p6U68T 6T6BT 2~6V6B)S> €)##688T® U(T®&68T/p(T

$68rg2) $(b #srg)#6rP6v g>&9#,g)#> 6)a#6m a^#^d) §ib(y>GS)L~uj $#(T#(£)#68)6ffU U/poP #(9g) &(f>§uQ>Ufi(Drt66rfi6U, S)6U(T)^68T (&$##>#>, #68P$g #68)611 2~68Br6&tT#>#># 6)#(U&68T(pg). 6$(g (S<9>rfiq.u5)68r 6vaj§) uggfU&Qtb 66r 6uajg) u§66)6sr$#>(uiS)GU) s\>Gm®#6h, 68)u$e&> Ggn68rn? 6t #,#,68)66t Q u j # &JT(T)(pST6B8r®#6ff 6T68rgD#>rt68r Q#fT6V6vG>6V6B8rQd). $6V6V6TT61] U($68)U>aJ(T6BT #J#6fi $(b $rtLL(q,6V U6V gfjg)) '^6m ®#(6ft)#,(#) ( @6)P6U (#,6Vrt<£, 2-.6U$g), 6)#o!Puq68T66)(o6V g6U(j)$g) Q(tyCUrt(s}. #>L~6Brfi>6V &}&)#>$ $68)6(7#>## Q#(Ug)6r76(7667.

a Asiosuif &a>(fsufia>d> ifmaosn

$(#,6V(76V®g)6B)^) $$(T£D$#>$6BrU) dj)6h6B)6ft0U6Vrf#6rf>6BT ^(Dfiff,#, #rb&#>#>66)#>U U(pn?UJ 6T68Tg) S)68)) #n.rf}#>G)#>fi6(76(7 5) ,68)#UU®&68r(i>(p68r.

(D#(7U(7$#,U) 18 0(76)7 (L)#,0#>$6U 8 0(76(7 (Lf#,0(b ((fiq,0§)6(76t7§). $#>#> 8 #>Q)6rt$6uuu68)L^ (Ss>/T6V6)P68)aj(Sou 6>6mq.(Q3>&rr)§). #(Q#(U687, $(000(761^(1,0 (D68T68T68))#(g SX0&6U &l(0/70g) 6)#(7688T® 4>

$ 6V 0 L-.#>(g(b #(bu 6u /£ j# 68) 6rru u n ) $ 0 6 B r§ ) (6$(768ts >#68bt (qsbt® , 6) p6U(f>0g )d 6)&>fi6m® $ (# >#&68T(prt6BT(running commentary) S) 68)0 Q # l l@ # Qa(7688T(q,(000 $000(761^.(^.0687 #(Q #(1)68)687 Q0(7#&, “#{Q#UL)fi! $ 68T(jfiU) €) #>6(7061) Q#6B)68T Q0(76O6fii68)(oQ#> (D#n ^^#,#,66)#, 6J6BT $68T68T((p(b LHT6B8ru.6Urt#>6h (fig ) (5>p(S(U(T&##6tf)6V66)6U?'' 6T6BTg2) Q#C.& OSrq)#m . &)#>#)<& 12 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

0(Q 0(065? (J§60 6)&t?6O#fl)065?. "0,(0(0600060 6^60®600(0, 0,0 (§0,(0 (Lj§0,060 (Lj§ 0, 0, § 6b 300 (0 0 0 s^iqgges)# (9$Quj0#uu§) 6T6irrp) § 0 (O06# 0 # r r )0 0 0 6 0 . 3 , 65? 06b 0066)6oa96b e?((g§ 0, (9rp(§> 3)§0> s^oqgges)# ugn? (o?r)§g) 6# C ® 60^ 0 0 (0 Quaeb <^$§ 0, § 0)^ ,0 Q&e&rgu 69® #/pa a 06$. $ u u (q .Q (o §65?(f>ib u>/p$g) 69® # 0) 0 0 0 6 0 ."

3 )0 ) (Su06O 0,000060 $ $ ® 6060600(0 (96065)60(060006#65? 00(S0#65)UJ Q 0(L® 69C,® , 3i60$g) 0 0 )0 § 065)60 (065? §60 65)600,^)0 6)00655?® (D0))0,060 0065)60 67 ((f 0,0, (965TL) 3)0,0, 00O 0§065)60 9$Q (O00(O ® 0(0(0 Q>60655?®(0 6T65T/Y2) § 0 ( O 0 6 # 0 ,g ) 2^/p/k)<9 ,0 6 )0 6 0 ^ 6 0 0 (0 . 31,65? a 60 (002)0,065? 0 0 6 5 )6 0 &?<<£(!>§) 670)060 3), 67®0,g) 65)6O0,§)0 6)00655?® 000,00) 6)00)0) 3t,$(b90U0g) $$0g>$§§65?U) 196066)600)60006)965? 00O0§060 3)65)65? 0>g)d) 67000(60,0(^,0 9(s). U(— 0g). 6?0J0(60,65)L^O) 00O 0§060 0,065? 9$Q(O00§§6O 60(0)1D.

6T65?(o60 676570(0, #60 00)0)0)06#60 96065)60(060006/965? 0 0 ) #0,(0 0)6590, 0 0 § 0 (0 > 3 ) U U 0 0)(J (O (-.0 > 0 9 6765? 0 )) 0n.L~ 6?655?655? 0, Q 0,065? 0))(b 3)60(0)0(0, (§ 0 0 3 ) 6o Q $ 0,065? 6765702) 0n.fr) Q60656?®U). 6765?g) §(0,6i^d).a96O 3)600 “$$0g>$6>§65?

0,(0 ®0>65?6#§§(O 0,0 (L(sf//)(§, 0,6# 0 #fpuy>C.®60§) 0,006/060$QlO 3 ),<0)(b. 0655?65)L~00060(0 ((f)0)60 $ 0 0 0 6 0 (0 6065)$ 0,ti)(£>65)Lj£oj 6? §0,65)65/(2(00 $65)000(^6)9060 $ (& § £ ) 6O§0,0Q)U), 3)6O(j)Q)60 0,006/060 $$fi(b, 3)0,65? 006000,(0(0065? 0,69^)(O0,066? (000060 6O0§UJ(D00, 3)60/p/§>65? $65)0 (000060 $65)06000 6O(Q0O# 60(Q#65?/pg). Q65)06L]60 6760600(0 2„(O0§0,§)(b, •20(0)0 65)60UU§)(0 0)0060)60$ $65)0(2(0. 0,(0 (00060 (065?§60 6?u(oU0g)(0

$65)0 2^655?00# $(0>0>g) 6)00655 ?Q l ~ $(0,0#0)6)0,66?0)060 3)0,0)(§, QU(0,(O 00$655?(O 0,0060)60$(00,065?. G)0,( 0, 6) 6O 6O6O0 (j)(0> 0,006/060$<2(0 6)(J(0,(O 0 0 $655?(O0 0 2^.6060g ). O 655? (s^. 0,0 (f)0,6O U0U)$0 6065)$ 0,0067060$ $65)0(1)060 (O(O0O<§)#0)00060.

$,(0§) 00O#f,§§65? (000)01^0) #/pUU065? U(g,§ (0<265? 0 6,0 (0 00O#0)U) - 00)065)65? $65)0. $U U (0,§ ty<0 $65)01(965? #0$(O0(g>(b. $

(o Q 65?00,0(0 00O#0,§65)0, 606000,0, ® 0(0,65)0) (f>(

2^ u 9 $ 0 0 0 6) 0 0 ® §g) $0065)6065)00 60600§^606000060. 6O600§g)(O 6O(0)#65?0)00060. 0,0067060$ §§60 $$0S> 31,600(065)65? 6^(0, #/pU(J065T 3)100(00^,(0. (065#00655? 0 # 6O 0,0067060$§§60 0,065? $$00> 3),6O0U65)65T65)(O0 THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 13

€)6UJ(JJ (tpiq.(Lj(b. <3)60606g21 6,666(060$ 6,§ 60 @ )$66 <3)>606U66)66T €)6(JUO)0) QU66) 6,666(060$ 6 668)6O(Q(6,6(6,0), (o6tLt)6O(g,6@0) 6}(j)(J®0) 6,68T68)68T

U)(jU6j 8(U (§68)60 6660^68)6,0)0), ^6066,68)6,(^)0) (S$6 6)#6i)QD(b.

(06(86, 66(?$§§/Y)(£, ((&$6b) $60606661) 6068)666,§) €)66(§6(g,0) 6 6 § SLfiaOT® 6T68TU68)§ 6£(6, 66606,§60 ?L.6066,§(r)6UU(L(-. 6 8 $ 6 0 66BT6 6 6 $ 6 0 61)688T66)(068)0) $68T($ ^ .6 8 8 ( 6 $ $ 6 6 6 6 6 . 6 ) (J 6 g )6 0 6 6 $ 6 6 6 (0 6 0 $ 6 66B)60(6T,6666 6$68)688T 6 (2 )8 $$ 6 U J $ § 6 ) ( $ 6 &-n)gj) $666ftQ (JJ $ (6 ,$ $ 6 8 T 6 . <3)6O66(6$6B)(—0U 6(6,68 <3)6066(66,68)(^UJ 66)068)68(6 660& $$§6)($6 6(q.60666(0 <3)68)(0$$)6 8)66 (^6,$$). $68T68))0) 8)66 6 )60L )Q o 66BT6 6 ) $ 6 6 6 (060$ 0 6 6 8 (8 606(L)OO6(L(§ 6(i)d$$§6b 6£(g, q§aj Q$66)6)$68)$ 6jri)o®6,§o)§) 6xm6j) 6^ 6) 6 0 6 0). § ( $ 6 0 6 6 0 ® g ) 68)$) $$6g>$6,§68T0) 86668)66, §<6, 6) 60688( 6 6 ® 6 L)8 $(0688P oi 8 6 6 6 8 )6 6 , § {£ ,6 8 (fifO (£68)60 6 ^ 6 6 $$ 6 6 6 6 <3 O 6 6BT 6)606668688 68860668T $ $ 6 6 <3),606O63)68T U 60 606(0006(1.® 68 $ 6 0 668(668)66 6 6 0 6 $ g ) (Inspired) <3)6066(66,68)0.01 0 6 ( 1 ® 6 ( $ 6£(6, q§)60(q.60Q(O 8 ) 6 6 ® $ g ) 6 6 6 6 § ). &)6V6l)(TgD 060.66666 $666(060$ 0668(8(0660 (666600(1.®, 606(0006(8® 6(2)8 $$6(0 SiU ).U U 68)(— US)60 U)(s>6BT6$6(D$§)(-.68T $ $ 6 6 ^ , 606068)681 6)&(b(qO)Qo6g)

S ) 6 0 6 6 6 6 L)S>{g66T 2l.6< 86(o6 8)6SST6)) 68®<£68T6)68T6.

^ 6 $ ) & Q u j rf'jjijg, LOfjjfif&fj

U60 (O6 6 6 8 T6 6 6 <3$66ir/r? 6,68)0), $ 8 q , Q$6GS)U), 8)6668)0. (#>6, 6 8 0 ) $(j)0688tq66S)66 60666$g)L) O$08(O $0) $6(0§(6,$68q.60 $6BT6)) 6760$ O 6 6 $ $ 6 Q ) 0 ) 6068T(#)68)rp $68)606#J6& § (()0 6 8 )$ 6 66688T606(b. $ $ $ 6068T (#68)6)6(66,6$ $68)6(3(0 £($6,6, (D(6,$$6$0). $68)6 (D6 6 6 8 0 .O) 68Q$6$60 668)66$ $68(T$g), C>606))O6®668)66 § 6 $ , 6£(6,68)(DOO 6(1.68)0. 6J6)0®$§)

&6BT6)g). $68T68)$)(0 (#68T68T68bP 6 668)6U(Q66(6$0), $660) 668)60(Q66(66,0) $0) 666h)§(f(0 660<£$$§68T 8 $>068)0 (066(66,6$, $ $ 0 0 6 6 $68)660) 6(tfi$6(L)$§6)$ 6T®$g)68)$$6) <3)6V66(§6,6$ $68)60)6660 $)C-L^ (o6V688r®0). sim ajj (S6U6m®(oa*{i6n

$68)6(L)60&60 $$$68)6BT S),688t®666 $66BT 6 )0 $ $ <3)68))061)6066# 68(6,6)g) 860 6(6,$g)6668)66 $668T 6)$868$$)6 6)666666 68$0)q8m Q$m . $ 6 8 )6 0 6T68T6 ) (36D688T®(36666 Q U 66 0.

f) $6B)6666B)6O6$0) (06) 6) g)6BBT668) 606 ($ 6 ,6 $ 0 ) (Fine Arts) 6(0(8$6,60)0) (o6$0)O6OHO) 6 T68TO6) (8661)0) (#>6&(JU(0668T6j. 668)606 ,§ 6)68T 668)6061)6666-8 <3^8(068)60 6 (0 (8 $ 6,6 U)6 ,§ 60 6066$ (o6U6BBr®0). 6 6 6 0 0 Q 0 6 6 8 &) $68)L.6)og))0) (06 g)) $606(66,6$ 60$Q6V6)q <3)686(6,0) (S(J6g) 660&6, 686,606, 66)68)0 (oU66BT6) §(p)6065T6J666, 6,0) 66i)&6,6,§6BT 14 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

<#/pU6B)U(JL}(b (Excellence) $68T68)(r)#

u#§)###># (8#6^(b $puj#)9 G)# u j u j (S60688r@(b. to# #$)#,6o#6# #,69#### (jfiU).ujrt&)68)6v. s^&nyrev (D#(/))#>6b #(§ # ,# # # # #66)6V (Q ##6# e rg ) Gtev6$sr® (D#6BT#QD(b €)#UJUJ60#(b 6T66T//)) $ (— (D S)61?$#,t660, 60(f 60(ff(D## 60#,#,

#>(Dg) # # 6 /o $ ftu j ## j <£#,w #>68T§) #cu^#,u$68)#, $ £ # > £ ) 6 9 QQ( d # e rm rp c^##(b 6jtpu(i)&mn)§).

2) $6B)$u968)#U U#(^6V#68)6# 60(^60($UJ## 6V#,#, ###,#(_# $66)#

u96sr ##cu(S6 0 #Q sier?## $6BT68)#)(a $66 )# i u 66)(d u u # 6 # # # 6 # Sf68)68T60(#)(b (tp6ST6V/j Q o j6 m Q ib . $68T/p) G # $ 6 # # #>#C,q.60 #,(b #,t8(g#$68)#, (D##6rf>66)(_QuJ $ 66)#(U## 6 0 U) Si$#(D## ##66BTUu($60#,$(§, S)#,#,#C,® $6B)$u968)#U U#(-,60#6# 6£(Q ##$668/(0## $(#,#<& 68T(p66T.

3 ) 69$60$ 6Y068)U Gu#66T/p $#))6D65T#>)#6# $68T66)/r)UJ #68)60(Q##6ff>66T $68)# $#(£#D)6# 6^69 U)$#))(b Q69uU$6l) G)#UJ§) 60(Q,#0##60 ##,6>$(j966r(Q#<§) U#g)###># G60688T®(0.

4) #,##6W 60$(0 U (j9Q l)(b 6£6b6)60#<#, (0#688T60(#)(b (jp#,6960 60# (U U u#C,® #$ny# 6)##6#6o§) (9#6i](b si6o<8cu(o#£>& G60686r®(b.

5) Sj68Tgl) S)$###6# $66)#68)UJ 606# #$#,## #6#. S)66)(0####6# $68)#68)CU 606# #$#,## #6#. G) #6060#,#,##6# $6B)#68)(D 606# # $#,# # #6#. S^68T#60 $681 //)) #U##>#6# #,#68/ $66)##>#66)6068)(L) 606#### ^60668/(^(0. #,##6/060$ $66)#, (0 # J# 6 # 6 0 # $ (U (0 6766/#)) (0 (L @ (b #>{§#,<*(£>60 Q(066)<-,#> ##G#9#6tf>Q))(b, #,##6/060$ $68)##(#, ((fi#&lU$#J60(b 6)# #Q $g), $66Z68)(p(U $ 6 # (0 # ,# # 6/0 6 0 $ # 68) 6 0 (Q##(6#,#(g, Gu#$(U 6 0 # (L )U q # 68) 6# ^ 6 ) f # #

Q6V6NSrQ€)(£>6BTg2) #,#687 676060# # U # # # 6 6 )6 # (q (0 (d #(1,®# G)##6#4!mQ#)667. $ $ 6 0 6)9 #,60#, 6/068)0 676060# #U###(g#,##> (S6V6m Q 6)(D6BTU§) 67687§) 6 9 (# ,U U (b .

6) (0#6667q(8(#, #,(8(g# $p#£066)(O### <9)60# #6# #,##>6/060$ #68)60 606# ##&#>### U60 $66)#U U6#6/f)#68)6# #(Su ##60$$60 $#))69 0,6#6### #>61T. $ $ # ,(# ,6 8 8 7 $ $ 60 (0#688/q(9(#, 3,(8 (Q# ((p#>6068)(0#3# 9 )6 0 # #(<>#,#(#, 6T68T3J #,68/#91(968)68/$ 6 )# ,/? 6 9 $ # J# 6 )# # 6 # 6 o Q # ,# Q G )# ,# 6 ,# $ # J 9)60##(6#,68)L^(L) (S(D60# 6BT 9 ),# ,$ 68)60 $ # # 66)6 0#<§ , 9 )6 9 # # #,#687 (8#6lf(0 G606S8/q.#> 6)#>#6#&68rQnr)65r.

$ g ) ) $ ( U # # 6T6BT3J #,68)6066)10 O.66)$68)0U ((pU±#><-,# C. $#J#>$#*Z>68T ^60##(6#,#>(#,d), $(b (D # # ,# (Lq ./7 )(# ) 6T6BT6B)68T #,68)6060$## Q $##,(>)#,(>)$#$ 6T68T#(#, "# # 0 & 3 , # 6 0 # $ $ " 69<#,$6B)68T THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 15

Qo(§6Q0))(b &tu&8, sfigsva, QV6S)uu96ir £68)6U6lvt

(£h.U}..6Vft&' S)6Vrt&(ffi)&>(S)(b, (Dfpnpd) 6&&,6U&> 6W68)U u5> 6ST 6T6VGUrf S1M&>Q$6Wrt&><6ft)<9><§)6m ® lb 6$@((p68)(p 6T68T (DGSnDrtfTfi,#, fyQft$ &>65)€ft&, G)3>ftsSi8>Q3> 6)/T6m@, Jg)(b (DAn^niLu^&^m 6)6vii)$6>

S)6ff)6ST6vA>6ST (#)<(£ Qa,g)6B)(QU6B)U U6SSPei)L^6ST (o6V€m(s^ q P6B)C- G)urrp&6mQtr)m VOTE OF THANKS

Mr. M.S. Venkatraman Secretary of the Academy, proposed a vote of thanks.

MEETINGS OF THE ADVISORY COMMITTEE

14th December 1998

The 72nd Annual Conference commenced with the President of this year, Nagaswara Vidwan Sheik Chinna Moula in the Chair.

This Conference highlighted the four Centenarians viz., Tiruvavaduthurai T.N. Rajaratnam Pillai, Sangita Kalanidhi Kumbakonam Rajamanickam Pillai, Sangita Kalanidhi Tiruppampuram Swaminatha Pillai and Sangita Kalanidhi Chittoor Subramania Pillai and honouring All India Radio for its contribution to the promotion of Carnatic Music.

The opening special event of the session was the tribute paid to Vidwan T.N. Rajaratnam Pillai. T.N.R. Papammal, wife of Rajaratnam Pillai, her brother Nagasvara Vidvan Annamalai, who accompanied Rajaratnam Pillai were special invitees. A portrait of T.N. Rajaratnam Pillai was unveiled; a double album cassette and CD of a concert by him and a special commemorative issue of the journal devoted to the life and achievements of the four centenarians were released by the President of the Academy. A memento was given to Papammal. Speakers on the occasion were Sheik Chinna Moula, B.M. Sundaram and Annamalai. Excerpts of a tele film by ENKAY VISION was also exhibited. 15th December 1999 Dr. P?dma Murthy presented a paper on “Contribution of Siva Sarana (Saiva Saints) of to Carnatic Music - NIJAGUNA SIVA . 16 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

The speaker mentioned the influence of the Bhakti movement, the antiquity of the Veerasaiva School and the impact of the Saiva saints of Tamilnadu on those of Karnataka. Their philosophical writings known as Vachanas were unique in terms of content, metre etc.,

Nijaguna Sivayogi, an outstanding figure among Siva Saranas, whose signature was Sambulinga was a Chieftain of the Southern Comer of Mysore, who renounced his kingdom and took to sanyasa after having been initiated by one Chenna Sadasiva Yogi.

Among the works of Nijaguna Siva Yogi are the Puratantra Vidhi on 63 Nayanmars, Paramartha Gita, Paramanubhava Bodhe, Paramartha Prakasika Kaivalya Paddhati and Viveka Chintamani - the last two being outstanding. Viveka Chintamani has in addition to its rich veerasaiva lore and terms. The chapters on music and dance stress the salient features such as raga, gamaka, well known of that period, extant musical instruments etc. Kaivalya Paddathi also had similar reference. Some of his compositions were sung and their structure and content analysed.

Dr. M.B. , member, Advisory Committee commended the effort. Sri. B.M. Sundaram’s query on the raga Suvvala vama meaning, lullaby, said that it may be Saurashtra.

Dr. K.A. Pakkirisami Bharati in his lecture on the Nalayira Divya Prabhandam outlined the Bhakti cult of the Azhwars and their sojourn to various Divya Kshetras (pilgrimage centres). The various Pann varieties and tala structures of the pasurams were explained. Pasurams of Bhootattazhwar, Peyazhwar, Andal, , Madhura Kavi Azhwar, Tondararadipodi Azhwar, Tirumangai Azhwar and the Arayars who sang and danced to the pasurams were rendered by Sri Sairam. Three types of singing pasurams such as vedic chanting, in recitation and in concert with accompaniments were mentioned by the speaker.

Vidhushi R. Vedavalli observed that the speaker had aptly pointed out the simultaneous existence and revival of Tevaram and Prabhandam. She also pointed out that Madhura Kavi Azhwar’s pasurams were stuti verses according to vaishnavite tradition and not nara stuti. The Arayars were so known as they presented appeal (Araidal - to speak) to the Almighty. THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 17

16th December 1998 Under the Alamelu Ramana’rayana Sarma Endowment, Dr. Prameela Gurumurthy, gave a lecture demonstration on Khadga as a musical form in Harikatha.

The origin of many forms centred round the Keertan of the Marathi tradition of Tanjavur. The place of Khadga (sword) in Harikatha was explained. The chandam of this form is Kati Bhandan; it is set in Chatusra nadai mostly and is descriptive in nature. For vigour and effect, these compositions were set in Madhyamakala with a simple musical structure and repetitive in nature. The predominant ragas used are Nadanamakriya, and Yadukulakhamboji. Dr. Prameela Gurumurthy further mentioned that Khadgas could be in different languages - Marathi - (Kalyana Charitra Nirupana) and - ( Kalyana.) The last had the signature of the composer Sri Vittala. Gopalakrishna Bharati too had some knowledge of Hindustani Music and he had included forms like Sawai, Tukkada etc in his Nandanar Chari tram. Khadga is mentioned as Kadukka in this opera. Khadga examples were also found in the Divya Prabhandam, Tevaram and Seera Puranam of Umaru Pulavar.

A composer of Khadga had to be endowed with great skill in language, grammatical knowledge and practical sense, as for example a Khadga from Chitra Vichitra Kavi Sivarama Bhagavatar. The Khadgas were found only in handwritten notebooks. Prameela Gurumurthy was assisted by Kumbakonam Ramakrishna-n on the mridangam. Clarifications on the use of Pra'sa (Dvitiya-akshara) and the structure of chandas in Khadga were given.

Under the T.S. Sabesa Iyer Endowment for Bodhaka award, Tiruvengadu Jayaraman presented songs of the Trinity rendered by six of his disciples - (Jagadanandakaraka- ; Rave Himagiri Kumari - ; Budhamashrayanu - Natakurinji and Marivere - .) They were accompanied by C.A. Rajasekar on Violin and V. Srinivasan on Mridangam. 17th December 1998 Dr. V. Raghavan Shastiabdapoorthi Endowment lecture demonstration featured M.S. Sadasivam and M S. Padma on the compositions of Garbhapurivasar - Dakshinamurthi Sastngal and Karur Krishna Iyer 18 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX known as Pedda Devudu and Chinna Devudu were known as Garbhapurivasar and belonged to the sishya parampara of Sri Tyagaraja. In 1968, the Music Academy under the superv ision of Dr. Raghavan had brought out a collection of kritis of Garbhapurivasar, prepared by Sangita Kalanidhi T. Viswanathan, the then Head of the Music Department, Madras University.

The speaker, mentioned that his father, Subramania Iyer, a well known violinist and disciple of Kami Chinnaswami Iyer, had learnt several of these kritis and in turn taught these to them. These kritis are similar in lyrical format to those of Tyagraja. Garbhapun was the composer’s signature. Twelve compositions were rendered by Mr. Sadasivam and Smt. Padma. Sangita Kalanidhi T. Viswanathan in his remarks highlighted the tempo, eduppu and language of the kritis and their similarity to Tyagaraja. Under Chellammal Natarajan endowment lecture, Smt. Madhavi Rajagopalan from Bangalore spoke on the contribution of the 18th Century composers with special focus on Vasudeva Kavi. The period of Vasudeva Kavi is placed during the reign of King Shaji (1684-1711) who was a great patron of arts and in whose court Vasudeva Kavi was a poet. He was well versed in Tamil, Sanskrit and Telugu and composed in all these languages. Of the 140-150 songs composed by him, 70 were in Tamil (In Telugu script), 10 or so in Telugu and about 40 in Sanskrit (in Grantha Script). The descriptive content of these songs related to his patron and local deities. The format resembles that of his forerunners like Kshetragna, Ghanam Krishna Iyer, Subbarama Iyer and Kavikunjara Bharati. Notable was the use of metre, jatis, solkattus, usage of Hindustani words, alliterations, prosody, similies, proverbs and general information about the poet’s love of the and different places. However the poet had mentioned only four ragas (Todi, , Bhupala and ) and one tala Desadi. Some mampravala padas also have been composed. There is a reference to the Tamil poet Tiruvalluvar. Other works by him are Dautya Panchakam and Navarathnamalika. Some of the darus, padams and slokas were sung by Madhavi Rajagopalan and Sriya Rajagopal and can be interpreted in dance performances. Shri S. Rajarn, member Advisory Committee commented that the Sanskrit and Telugu lyrics are better than in the Tamil compositions. THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 19

18th December 1998 The first paper presentation was on the musical contribution of Composer Iraiyumman Thampi of by Dr. Mathangi Ramakrishnan assisted by the Subashruti group for the vocal rendering of his compositions.

Iraiyumman Thampi (1782-1806) gave a new life to music in Kerala. Iravi Varman known as Iraiyumman who was a court poet during the period from Swati Tirunal to Uttiram Tirunal, was given the title of Thampi as given to all male scholars of the royal court. His compositions include , Padams, Kirtanas and folk songs, Kummi, Prabhandas. Rasakrida and Vaisistam (Kilipattu & Murajapapana single slokas and attakathas for Dance). Although Iraiyumman Thampi had composed over 500 compositions and the entire collection was printed in 1845, there is no copy available now. The speaker gave an account of the different kirtanas in Sanskrit and one can also find the influence of Hindustani music (Khayal mettu) in them. A padavamam (Manasi), “Karuna Cheivan” (devotional padam); “Adimalar” (smgara) and “Ornana Thingal” (Lullaby) were ren­ dered. The different talas, ragas, dviteeyakshara prasa prosodial beauties were pointed out. Rare ragas like Jingala, Kakubha and Indisa have been used by him. Sri. B.M. Sundaram, member Advisory Committee, said that a composition of the slokas was found in a Sanskrit manuscript collection. This piece described the Jataka (horoscope), ceremony and others of his royal patron, Swati Tirunal. He added that the Music at the royal court was influenced and improved upon by the presence of Vadivelu of the Tanjore Quartette.

The second lectue demonstration was given by Dr. Ritha Rajan, Head of the Music Department, Queen Mary's College, Madras on Desadi and Madhyadi Talas and the pattern emerging from the work of different scholars and musicologists like Tachur Singaracharlu. Dr. Raghavan, Prof. P. Sambamurti and T.V. Subba Rao as traced in their publications.

Desadi and Madhyadi Talas are varieties of Adi Tala which is mostly associated with Tyagaraja Kritis and later Javalis and of other composers. These are actually short time measures or time units with uniform duration (E.g. Sri Janaki Manohara, Ramakatha Sudha). In Madhyadi the 20 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX stress is on the second beat where Padagarbha or arudi occurs. There are different views on these structures. Mention was made of Veena Kuppier’s manuscript (1827) refers to “Raghupate” (popularly known as set in Rupaka Tala), “Sambho Mahadeva” and “Nerama” in Madhyadi. While Purandaradasa was a forerunner in popularising short time varieties, Tyagaraja and Maratha Keerthanakars also employed such measures. Especially through oral tradition of Harikatha, the usage of Desadi (regional tradition) was made popular. Oriental music in staff notation by A.M. Chinnaswami Mudaliar, P. Sambamurthy and T.V.Subba Rao were also mentioned in this context.

Desadi Tala can produce cross rhythmic effect in which two types of usi or cross beat can be used (the South Indian type and the other Marathi). Desadi is a musical frame which terminates in the first phrase of the sahitya. Desadi is referred to as being derived from other regional traditions and is based on the division of three and five beats.

Comments offered by Vidhushi Vedavalli, member, Advisory Committee, stated that there is no specific clarification given by anyone on the difference between Desadi and Madhyadi. The employment of Desadi certainly softens the tempo of the knli. Although many compositions are sung in adi tala the remaining half beat being filled up by Akara (Eg. Nannu Palimpa, Dinamani Vamsa, Katha Sudha). The structures does not change from region to region but changes occur only due to shifting from Desadi to Adi. Dr. V.V. Srivatsa added that Desadi usage was alien to the tradition of Muttuswami Dikshitar.

19th December, 1998

The birth centenary of Sangita Kalanidhi Rajamanickam Pillai was celebrated with the unveiling of his portrait and tributes paid to him by his disciples. Family members like his eldest daughter Jeevaratnam and two sons-in-law - Shri Appasamy and Shri Subbiah were special invitees. Smt. Jeevaratnam was honoured with a shawl and memento. Rich tributes were paid to him by Prof. B.A. Chidambaranathan of Annamalai University, Violinist Sikkil Bhaskaran, Musicologist Dr. S.A.K. . The speakers highlighted the personal warm nature of the veteran violinist, his sound vocal method (gayaki) of violin playing , the melodic patterns he employed in his Sangatis and the nuances observed while accompanying the varied THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 21 approaches of different vocalists. On behalf of the family, Shri Tyagu, film artiste and grandson of Rajamanickam Pillai replied suitably.

The commemoration volume carried the citation given when he received the title of Sangita Kalanidhi and two articles by Smitha and Sikkil Bhaskaran.

In another function, the book “The Illustrated Companion to South Indian Music” written by Ludwig Pesch and published by Oxford University Press, was released by Shri T.T. Vasu and Vidvan T.N. Seshagopalan received the first copy. Vidvan S. Rajam and Vidushi Vidya Shankar, who had guided the author were also given copies (See Review) Mr. , Mr. Sunil Kaul, Mr. Pesch participated in the function.

20th December, 1998

Glowing tributes were paid to All India Radio for its role in the promotion and propagation of Carnatic Music at a special function to mark its (A.I.R.’s) Golden Jubilee.

Shri. M.S. Venkataraman, Secretary and Convenor of the Conference welcomed the gathering and recalled the pioneering efforts of Rao Bahadur C.V. Krishnaswamy Chetty the then Electrical Engineer of the Madras Corporation in setting up the first broadcasting facility in Madras.

Shri. C.V. Narasimhan, Chairman of the Conference Committee, traced the origin of broadcasting in India and the work of Shri. S. Gopalan who was involved in the setting up of Broadcasting stations from Peshawar to Trichinopoly. The services of Shri. Gopalan, Victor Paranjpye, R. Parthasarathy and S.N. Murthy who served as Station Directors of AIR, Madras were recalled.

Sangita Kalanidhi Semmangudi R. Srinivasa Iyer recalled his long association with AIR and in particular as Chief Producer. He said the services of AIR in spreading the bhakti movement through its devotional music more especially at Vishakapatnam through Sangita Kalanidhi M. Balamurali Krishna and late Vidvan Voleti Venkateswarlu - was laudable.

AIR, Chennai presented a short programme. Compositions in Ragas Nartaki (Conductor : Sri. K.V. Ramanujam) Sarang (Conductor : 22 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

V.V. ) and (Conductor : Sri. C.N. Chandrasekaran (see list of participants). Also featured separately is the summary of the speech by Shri P.V. Krishnamurthy, Retd L).G. of Doordarshan and former Station Director of AIR, Madras

Artistes who participated in Vrinda

Artistes :

Lalitha Raghavan T.G. Thyagarajan Violin V.V. Srinivasa Rao K.V. Raghuram

Vasantha Krishnamurthy Revathi Srinivasan Veena N. Vijayalakshmi V.L. Narayana

A. Durgaprasad Gotuvadyam

Panduranga Parate + Swaramandal Chittoor Srinivasan Tiruvarur S. Swaminathan

D. Govindarajan Mridangam

Chittoor Anand Cello G. Harishankar J Kamakshi Sundaram Kanjeera

Vaikom R. Gopalakrishnan

Ram Jadhav Raghu Ram

V. Vijayalakshmi Script

Conductor :

Nartaki K.V. Ramanujam; Sarangmalhaar V.V. Ravi; Chandrakauns C.N. Chandrasekar. THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 23

21st December, 1998 The first paper on a “comparative study of Tarana and ” was presented by Sriram Parasuram. At the outset he spoke about the textual references made by Bharata to a music structure called Khanda Geeti; the Sangita Ratnakara that made mention of Kama prabhanda and the Pancha Taleswaram mentioning, five margi talas. Historically speaking he said Amir Kushru the founder of the Hindustani music system got trained in this structure by a musician Gopala Naik from who was captured by the Moghuls and then composed similar Parsi texts.

The definition of Tillana of Carnatic Music and Tarana of Hindustani Music were unique composition comprising of a rhythmical strucutre consisting of syllables corresponding to percussive format.

Sriram Parasuram was of the opinion that Ponniah Pillai was probably the earliest to consolidate and bring about a structural form of the present tillana which generally had a muktayi ending with jati and in form. Amir Khusru’s formulation of Tarana had derivation from Parsi words based on Sufi Siddhanta texts.

To describe the salient musical and rhythmic aspects of Tillana and Tarana, Sriram Parasuram sang Taranas and compositions of Oothukadu Venkatasubbier and Muthuswami Dikshitar with reference to the prevalence of rhythmic structure in kriti format. The use of Sollus, Jati, Muktayi words in Antara section and the aspect of rhythmic content in accordance with percussive tradition (Kanakku, Mora, Kuraippu) were highlighted with suitable examples. There are also tilianas with Sangati oriented approach (e.g. , Kalyanaraman and Balamuralikrishna).

In his comments, T.K. Govinda Rao, member, Advisory Committee added that in the composition Pranatharthihara of Maha Vaidyanatha Iyer and in a tillana of Patnam Subrahmania Iyer mention was made of the words Tarana and Tillana.

Radhika Shurajit presented a feature on “Dance through the Lens”, stressing that a stage performance and dance before a camera were different and that in the media, aspects like time, space, sound, colour, angles had to be kept in mind. 24 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

In the meeting of the two viz., the performing art and the electronic medium - the perspective of choreography, its adaptation and coordination was discussed. Clippings from her own works were screened.

Mr. B.R. Kumar, Station Director, A.I.R. Chennai stressed that the performaer for the media should have perfect co-ordination in all aspects. Smt. Yamuna, Asst. Station Director, D.D. Kendra, Madras and the first producer of dance recitals for T.V. observed that D.D. was always open for interaction with artistes for better understanding and team work. 22nd December 1998

Tiruchi Tayumanavan, disciple of Konnakkol exponent Dakshinamurthy Pillai gave a lecture demonstration on the technique of Konnakkol. The gurukula system was important to the learning of Konnakkol. Layam is the basic requisite for Talam and Sol (Syllable). The first lesson open with the Sol “Taddhi Tom nam” and continued with Chatusram in different speeds. Beginning with “” the maintenance of rhythmical gaps, the use of Karvai (which were lengthy in the past) were explained and demonstrated with examples. On a suggestion from Vidushi R. Vedavalli he demonstrated how it is done in concert - with the vocal rendering of Vidwan Chandrasekharan and Tyagarajan on the Mridangam.

Avudayarkoil H. Subramaniam, in his lecture demonstration on the features and playing technique of the rare instrument Jhallari or Gettu Vadyam, cited textual references from Kumara and Kumara Krama about this instrument. Agastya is supposed to have used this instrument while in meditation. The name also occurs in Muthuswamy Dikshitar’s song Akhilandeswari and that this music was desired by Goddess in her nidra. Therefore, the tradition of playing Gethu is still in practice at the temple. He himself belonged to the hereditary family of Jhallari players following the tradition of Seshayya and Subbiah who were ordained by herself. The physical structure of the instrument and the playing using two well polished and chiselled bamboo sticks were shown. With vocal support from , he demonstrated the Gethu Vadyam indicating different speeds of a talam and how it is played during the swara sequences of a vocalist. THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 25

Shri. B.M. Sundaram remarked that the term Konnakkol is derived from the Telugu woird “Konu” and cited a reference from Sangita Ratnakara about a different physical strucutre of the Gethu Vadyarn.

The second presentation was a dance lecture demonstration on Tyagesar Kuravanji by Smt. P.R. Thilakam of Tanjavur, hereditary Kuravanji artist and a direct descendant of Tirvarur Kamalam, who had danced this Kuravanji at Tyagaraja temple for several years.

The Kuravanji is one of 96 varieties of Bhakti oriented drama. This musical opera has Tyagaraja as the hero and is based on the eternal longing of the soul to attain the Supreme. This Kuravanji does not have the composer’s signature but is supposed to have been written during the reign of Shaji II of Tanjavur. Smt. Tilakam sang excerpts of songs revealing the lyrical content, bhakti element and the use of colloquial terms. The manuscript of this Kuravanji has been published by the Saraswathi Mahal Library. Smt. Thilakam had learnt the songs and dance composition from her grandmother who had danced this Kuravanji at the Devaraja Mandap of the temple during the Brahmotsavam in the Tamil month of Panguni.

Some sequences were taken up for dance by Jayanthi Subramanian, Roja Kannan and Urmila Satyanarayana with orchestral support from Tilakam, Suresh, Sikhamani and Haribabu.

Lakshmi Viswanathan complimented the speaker and mentioned about the Kuravanji staged by Rukmini Devi. Nirmala Ramachandran recalled her experience when participating in Sarabhendra Bhoopala Kuravanji along with T. Balasaraswathi. 23rd December 1998

Under the Nachimuthu Gounder Rukmini Ammal Charitable Trust, Prof. Kausalya of the Tiruvaiyaru Music College, gave a talk on the music of the hymns of Tevaram of Sundaramurthi Nayanar. She was assisted by Shanmukha Oduvar of Tiruvaiyaru.

Describing the glory of Tamil language and the sentiment of bhakti associated with it, she pointed out that the aspect of Keertanam was one of the nine modes of devotion to God. Sundaramurthy Nayanar’s hymns were grouped as the seventh Tifumurai, from which 100 padikangal are 26 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

available, that are known as Isaippa (songs containing music within). The ragas employed by him and the two ways of traditional singing Tevaram - one with Tala specified and the other like a Viruttam) and their lyrical content were elaborated with suitable examples (Pittha Pirai, Ponnar Meniyan, Meela Adimai, Maraigal etc.,)

Sundaramurthi Nayanar has been praised by Vallalar and Muttuswami Dikshitar in his composition in Raga Takka. Vidwan S. Rajam pointed out that, by tradition, the words were sung first with musical elongation following them, enhancing the essence of the raga. He complimented the Oduvar who sang with purity.

Suguna Varadachaiy of the Music Department, University o f Madras gave a lecture demonstration on the contribution o f M.M. Dhandapani Desikar under the endowment by Nachimuthu Gounder Rukmani Ammal Charitable Trust for a talk on 20th Century composers. After a brief like sketch of the composer, she dealt in detail about the compositions, their structure, usage of well known and lesser known ragas, sangati oriented sahitya that elaborated the raga, chittaswara and use of janta swaras, use o f prasa and the different talas used. Many excerpts from composition in ragas like Vandana Dharini, Jeevantika, Tandavam, Kokilam, , Begada etc., were renered.

Dr. V.V. Srivatsa, member, Advisory Committee pointed out that Dandapani Desikar was a Uttama Vaggeyakara as he set the music for his own compositions - usage of subtle nuances sung by Oduvars are found in his compositions as he himself was an Oduvar. Sangita Kalanidhi referred to his well known song “Maname” in Ratipatipriya and that the piece “Varuvai” in Khanda Chapu had been sung by the composer himself in Raga and not .

24th December 1998

The evolution o f concert format was the subject o f Bhaskar’s paper. The speaker traced details of the musical performances prior to the formation of a concert pattern. She made an analysis o f the definition and necessity for a format. The cutcheri pattern then and now and the characteristics o f the present concert format were analysed. THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 27

Dr. Tiruchi Sankaran, gave a lecture demonstration on the concept of time and its manifestations in Indian Music. Discussing the basic principles of layam, the speaker quoted Bharata’s Natya Sastra and Samgdeva’s Sangita Ratnakara and the renowned commentator of Natya Sastra. He dealt with the inter-relations of the terms tala, laya, yati and gati and pointed out that layam is the undercurrent of rhythm and tala is the outward manifestation of laya. Laya has two components of maintaining marking gestural. He referred to the existence of the aspect of marking in other musical cultures of the world (eg., Indonesia, Africa). The Angas of a tala structures, the varied aspects of rhythm with specific points like duration, pulse, time and tempo (slow, medium and fast) were mentioned. The speaker demonstrated some pieces to explain that Sarva laghu, trikala, korvai, Nadai and gati bhedam and to stress that laya is embodied into Tala. He touched upon the depiction of nadai and changing nadai within the same sol. he played an excerpt from his menter Palani Subramania Pillai’s playing of tisra korvai with misra mora.

He concluded with a note on Tiruppugazh talams and played a recording he had made of a 21 akshara mora and the employment of Trikala within that frame. 25th December, 1998 Vidushi R. Vedavalli spoke on Raga Swaroopa with a focus on certain ragas. Stalwarts of the past brought in the raga swaroopa through inter-related aspects of Bhava and Lakshana (theory). The and of a raga cannot bring about the visualisation of it in full; practical assimilation through oral tradition and learning are crucial factors in shaping manodharma sangita. The essence of the raga form can be achieved by the proper production of gamakas, their frequency and maintaining swarasthanas.

The allied ragas dealt with were Pantuvarali and Poorvi}:

speaker stressed the importance of gurukulavasam. Shri. K.N. Srinivasan, member advisory committee stated the Swaramala Kalanidhi had been the basis for the structure of ragas in Muttuswami Dikshitar’s compositions.

The second lecture demonstration was by Dr. M.B. Vedavalli, on the life and musical career of Karigiri Rao, a musician of Mysore royal palace. He belonged to the late 19th and early 20th century. As for tracing the career of the composer as a musicologist he had two major works - Ganavidya- rahasya Prakasini and Sangita Subhodini to his credit. Knowledge of musicology, language, ragas (wellknown and rare), lyrical beauty and alliteration were to be found in his compositions. Jatiswara, Varna, Kritis, Tillana and Devamama were the forms used. A vama in Nata and Kriti “Neeve Palinchara” () “Sri Raghava” (Dharmaprakasini), Nenarunchara (Mohanam) and Tillana () were rendered with vocal assistance by Smt. Lalita Sampathkumar, and Sadagopan on Violin and Karthick on Mridangam.

26th December, 1998

The Tiruppugazh and the chandams used therein were explained by Sri. N. Viswanath accompanied by Sri. Naganatha Oduvar for rendering the hymns. The speaker identified some new ragas and demonstrated the same, based on Chatusra and Khanda nadais.

Dr. N. Ramanathan, member, Advisory Committee pointed out that basically Tiruppugazh hymns are chandam oriented but their presentation in concert does not have the original melodies and that the chandam format is very essential. He remarked that such new methods should not be adopted and are questionable.

Shri. B.M. Sundaram said that chandakuzhaippu is essential in rendering these hymns and emphasised the traditional format of singing. Changing this approach would dilute the authenticity of the musical form of these compositions. Sangita Kalanidhi K.P. Sivanandam also endorsed these views. The next presentation was a dance demonstration by Chitra Krishnamurthi. She explained the interlinked approach between Odissi dance and Camatik Music. After demonstrating some pieces to depict the Nritta THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 29 and abhinaya aspects of Odissi dance, she proceeded to depict an attempt at blending the two taking up a composition from Sangam Tamil poetry (kalithogai) and interpreted and interspersed with Odissi bhols.

Lakshmi Viswanathan, while complimenting the attempt at innovation, said the authentic should be preserved to retain the real beauty of the dance. She said according to Jeevan Pani, an earlier attempt at interaction had been made by a disciple of Sangita Kalanidhi Dwaram Venkatasami Naidu and that the format was influenced by the South. 27th December, 1998

The birth centenary of Sangita Kalanidhi Chittoor Subramania Pillai was featured with the introduction of Smt. Revathi Rathnaswamy (daughter and disciple), Sri. Bheemraj (son) and Smt. Durga Bhaskar (daughter in law and Station Director, Commercial, A.I.R. Chennai) family members as special invitees. Dr. Tadepalli Lokanatha Sarma disciple, M. Krishnaswamy (Trustee, Tyagaraja Festival Committee, Tirupati), B.M. Sundaram, M.S. Sadasivam, Dr. T. Viswanathan and Sangita Kalanidhi K.P. Sivanandam spoke on the life and achievements of Chittoor Subramania Pillai. T. Sankaran referred to the duo concerts of Chittoor with Tiruveezhimalai Kalyanasundaram Pillai and the association between his grandmother, Veena Dhanammal and Subramania Pillai.

Copies of an audio cassettee containing the recording of a concert by Chittoor Subramania Pillai released by the Tyagaraja Festival Committee, Tirupati were handed over by Shri. M. Krishnaswami to Mr. Vasu and Ms. Maithreyi Ramadurai.

In response, Rathnaswamy highlighted the teaching techniques of her father and rendered some of his favourite compositions.

28th December, 1998

Sangatis in musical compositions was the subject of Vidushi Vidya Shankar’s presentation. Sangtis is an embellishment that highlights the lyrical content, while maintaining the form of the raga and raga bhava. Tyagaraja was the forerunner in the employment of Sangatis. Examples of Sangatis in the Kritis of Sri Tyagaraja, Mysore Sadasiva Rao, Patnam Subramania 30 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Iyer, Ramanathapuram Srinivasa Iyengar and Subbaraya Sastri were rendered. The gradual increase in number and tempo, usage of datu swaras were revealed in the sangatis.

Dwaram Bhavanarayana Rao, member Advisory Committee pointed out that sangati provides ample scope for manodharma sangita.

Dr. N. Ramanathan, remarked that the sangati creates a consciousness of the melodic arrangements that can be rendered with slight or solid variations to add further dimensions to the Kriti.

Sangita' Kalanidhi Mani Krishnaswamy pointed out that sangatis should be used only at appropriate places in a kriti to reveal the lyrics beauty and fullness of the raga swaroopa.

Shyamala Venkateswaran, focussed on the composition of Marimutha Pillai in the presentation of Seerkazhi Moovar’s compositions. After giving details of the early life and musical training of Marimutha Pillai, she stated that he had received spiritual initiation from Sivagurunatha Dikshitar. His mastery of the Tamil language, the ragas and talas employed by him and the expression of puranic ideas were elaborated and sung with suitable examples.

The present Vamamettus (tunes) of his compositions are available to us through the efforts of Tiruppampuram Brothers who had learnt them from Fiddle Narayanaswami Pillai. These were now available in print with the ragas, swara and tala notation. The usage of colloquial words antarukti, ateeta eduppu, antya prasa, madhyamakala, repetitive words, yamakam reflected Saiva Siddhanta philosphy and expressed ideas similar to those in Teverams. The composer was well known for composing Nindastuti (scornful praise). His compositions were ideally suited for .

She concluded with the statement that there are still unpublished compositions of the composer available with his grandson, Meykandan which are yet to see thef light of day.

29th December, 1998

Before commencement of proceedings, a minute’s silence was observed in memory of Sangita Kala Acharya C.S. Krishna Iyer, member THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 31 of the Advisory Experts Committee who died at Palghat on 25-12-98. Vidvan Vellore Ramabhadran paid a brief tribute to him.

The proceedings then commenced with a lecture demonstration of Antargata Tala Pallavi by Komandurai Seshadri, Principal, Govt. Sarada Sangeeta Kalasala, Kumool under the Brinda Varadarajan Endowment.

This was a new term conceived by Shri Seshadri based on a similar idea expressed as Garbhasta Pallavi from which several Antargata could be derived. Several types of Garbhasta Pallavis in Sanskrit literature contain two Kanda padayas that are incorporated into a larger metre like champakamala. The speaker said he was inspired by the Garbha Kritis of Vidwan N. Ch. Krishnamacharyulu from which he had attempted to derive pallavis thus adding a new dimension. Seshadri defined antargata pallavi as derived from reducing or adding the kriyas of the principal tala. He had composed pallavis on the Trinity. Sri Syama Sastri “Varya Namaste” in Anandabhairavi in Chatusrajati Jhampa, tisra triputa (Saveri) and Tisra Jhampa (); Sadguru Swaminatha “Sari Evvare” in Todi and Rangadyothana tala with different kriyas and eduppu - udghatta tala); Namami Sirasa Lakshana Lakshya Bahuvilakshana kriti rachana Dikshita (Misra Sankeema Jhampa, Divya Sankeema Rupakam). The above were based on reduction of the angas of the main tala.

A Pallavi in , “Nagumogamunu Jupuma” which added kriyas was presented next. He was assisted by his son Venkatakrishnan (Violin), Sudhakar (Mridangam) and vocal assistance by Guru Rajesh.

'Mathew Allen, Asst. Professor of Ethnomusicology from the University of Okalahama, USA, gave an account of the creation of Kiowa song, the music culture of a Plains Indian Native from Oklahama. The Kiowa tribal culture revealed that voice and drums occupies an integral part in their sun dance. There is no standardised scale or melody in their music. Kiowa music is meant for dance.

Mr. Allen played excerpts from recordings and narrated the history of the creation of a family composition of Kiowa music.

30th December, 1998

The special event of this morning was the centenary celebrations of 32 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Sangita Kalanidhi Tiruppampuram Swaminatha Pillai. After unveiling a portrait of the veteran flutist the President presented a shawl and memento to his son, Mr. Kumaraguruparan.

Sangita Kalanidhi T. Viswanathan of Wesleyan University, USA and a disciple of Shri Swaminatha Pillai, Tiruppampuram S. Shanmugasundaram his nephew and former Principal o f the Govt. Music College, Chennai and T. Sankaran grandson of Veena Dhanammal spoke on the occasion giving an account of their association with the flute maestro.

In a small function, Vidvan S. Rajam brought out two publications - Sri Koteeswara Iyer Keertanaigal’ compiled by him and 'Muttuswami Dikshitar Keertanas’ compiled by Veena Vidvan A. Sundaram Iyer and presented them to the President. 31st December, 1998

The annual presentation of a Harikatha in Sanskrit ' Kalyanam’ by Kumari B. Radhika alias Ranganayaki of Sri Sarvaraya Harikatha Pathasala Kapileswarapuram took place this morning. Dr. V.V. Srivatsa complimented her.

Lakshmi Viswanathan presented a lecture demonstration on Javali compositions and the nayika bhava in them. The ragas were used to enhance the lyrical beauty of these compositions. The Javali is a short lyrical composition presented both in musical and dance recitals. To illustrate this view point, she demonstrated certain pieces (Entati Kuluke, Sakhi prana, Nee Matale, Sanoro). 1st January, 1999

With Sheik Chinna Moula, the President of this year’s Conference in the Chair, the concluding morning session of the Conference commenced with the rendering of Utsava Sampradaya Kritis of Tyagaraja by the Students of the Teachers’ College of Music of The Music Academy trained by Sangita Kalanidhi B. Rajam Iyer.

At the summing up of the morning sessions, Sri M.S. Venkataraman, Convenor of the morning sessions, gave a brief report of the proceedings that took place during this year’s Conference and mentioned the special features of this year’s presentation in the morning proceedings. THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 33

Sri. C.V. Narasimhan described the morning conference proceedings and its academic values which form the main strength of this foremost institution of music and musical research.

Clarifications for queries on certain topics, discussion on certain lectures, remarks and suggestions in an overall account of the session were given by the members of Advisory Committee. Sri. C.V. Narasimhan summed up the discussions.

An audio cassette containing a unique concert of two veteran artistes titled Divine Unison - Sangita Kalanidhi Sri. Semmangudi Srinivasa Iyer and Sangita Kalanidhi Smt. M.S. Subbulakshmi from the personal collection of Sri. K.R. Sundaram Iyer, former President of the Music Academy, compiled by H.M.V. recording company was released by Sri. G.K. Moopanar, and Sri. T.T. Vasu, President received the first copy.

THE SADAS

The Sadas (Convocation) of the 72nd Annual Conference was held at the T.T.K. Auditorium at 5 P.M. on Friday the 1st January, 1999 (with Sangita Kalanidhi Semmangudi R. Srinivasa Iyer in the chair.) C •SuWva.rw*

There was a distinguished gathering of members of the Academy, music lovers, musicians and scholars.

The function began with an invocation by the advanced course students of the Teachers’ College of Music of the Academy.

The Sadas was convoked by Sri. T.T. Vasu, President of the Academy. Welcoming Sri Semmangudi and others present, Sri. Vasu said :

Respected Sri Subramaniam, Vidwan K.S. Krishnamurti, Vidwan Mahadeva Bhagavatar, Vidhushi Vidya Shankar, Vidwan Mannargudi Sambasiva BhagaVatar, members of the Executive and Advisory Committees, distinguished -invitees, ladies and gentlemen :

I extend to you all a warm welcome to this Sadas which is our annual Convocation and I wish you a happy and prosperous New Year.

In the previous month of December, rasikas in Chennai witnessed a spectacular music season, the only one of its kind in India and perhaps 34 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX unique anywhere in the world. It was estimated that some 50 organisations presented an astonishing 1600 concerts and performances from morning till night and attracted more than two lakh art lovers.

The Music Academy itself conducted a 20 day festival, the longest . in its annals, and presented more than 90 recitals in which about 270 artistes participated. We presented vocalists, instrumentalists, dancers, Harikatha exponents and Hindustani musicians. The large number of recitals arranged by us enabled us to promote deserving junior and sub-senior artistes to the next higher rank and this gesture was greatly appreciated by the musicians concerned.

The morning sessions were interesting, thanks to the participation of eminent musicians, musicologists and foreign scholars and a wide spectrum of subjects was covered. Four mornings had been exclusively allotted for the celebration of the centenaries of eminent musicians of the past, namely, T.N. Rajaratnam Pillai, Kumbakonam Rajamanickam Pillai, Chittoor Subramania Pillai and Tirupampuram Swaminatha Pillai, the latter three being Sangita Kalanidhis. On Sunday the 27th December, there was a colourful function in which All India Radio, Chennai, was honoured for its contribution to the promotion of camatic music. It is well known that the Chennai Station of AIR was started in 1938 and has been rendering meritorious service to music for the past 60 years.

It is our proud privilege that respected Sri. C. Subramaniam is presiding over this Sadas today. Popularly known as C.S.’, Sri Subramaniam is one of the few Indian statesmen of whom it could be said that he is a friend of truth, of sincerity, faithful in action who gave no false promises and served no private end.

Sri. C.S. is India’s elder statesman today and stands head and shoulders above leaders of his generation. He is an administrator, thinker, speaker and writer, his latest book Hand of Destiny’ being a classic. He is, first and foremost, a freedom fighter of the pre-independence days and after the dawn of freedom, he has been concentrating his energies on the development o f the country and the preservation of its rich heritage.

There are few fields of the country’s growth, economic and social, with which he was not associated and in which he has not left his indelible THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 35 imprint during the last five decades of India’s freedom. He is hailed as the Father o f the Green Revolution’ and his contribution in the field of agriculture drew lavish praise from Dr. , the Nobel Laureate. Sri. C.S. also played significant roles in the fields of education, planning, industry, science, finance and defence.

On the cultural side, he is associated with the Bharatiya Vidya Bhavan, the largest of the non-political, national organisation of India, for many years and became its President in 1990.

The title of 'Bharat Ratna’, the highest civilian award in India, which was conferred on Sri Subramaniam last year, was the crowning event in a life dedicated to the service of the nation with the utmost sincerity and probity.

This unusually long conference and the music festival that formed part of it, cast an enormous strain on Qjir secreataries, office-bearers, staff, volunteers and others. I thank them all for cheerfully shouldering the onerous responsibility.

I also thank our sponsors who came forward in larger numbers than before to make our conference and festival a signal success.

As we enter the millennium, the Music Academy will be completing 75 years in 2001. We hope to celebrate our Platinum Jubilee in a fitting manner.

I now request Sri Subramaniam to preside over the Sadas and conduct the proceedings. □ 36 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Academy Vice President, Ms. Lakshmi Viswanathan presented Vidwan Sheik Chinna Moula, President of the Conference. CONFERENCE PRESIDENT

Vidwan Sheik Chinna Moula

Bom on 12th May 1924, at Kaarvaadi Village, Prakasam District, Andhra Pradesh as the son of Sheik Sahib and Beebi Jan, he traces back the family’s tradition of nagaswara playing for about 300 years. Representing the Chilakaluripeta School, initially trained under his father, Sheik Kasim Saheb and Sheik Adam Saheb before moving to Tamil Nadu in 1950. His belonging to the Thanjavur Bani were Nachiarkoil Rajan and Doraikkannu Pillai. Doraikkannu taught him intensively for two months every year for nine years. His first concert was in Salem in 1964 after which he became a frequent performer. Raga Alapana is his forte. He moved to Srirangam in 1964.

He has participated in many festivals in India and abroad and has received many honours and titles like Kalaimamani, Padmashri, Emiritus fellow, Goverment of India and is also a Akademi Award winner. He founded the Sarada Nagaswara Sangeeta in Srirangam in 1982 and has produced many students who are among to-day’s young artistes.

The President of the Sadas Sri C. Subramaniam conferred the title of Sangita Kalanidhi’ on Vidwan Sheik Chinna Moula, the Birudu Patra, Medallion of the title, the citation and a cash award of Rs. 10,000/- being THE SADAS 37 the interest from an endowment made by Sri. C.V. Narasimhan in the name of his Gum Sangita Kalanidhi Musiri Subramanya Iyer.

The Academy had selected two Vidwans who had rendered distinguished service in the field of music for conferring the title Sangita Kala Acharya’.

The Academy has also selected a distinguished Veena Vidushi and Musicologist for the 'T.T.K. Memorial Award’ and Certificate of Merit’ .

Academy Secretary Ms. Maithreyi Ramadurai presented Vidvan Calcutta K.S. Krishnamurthi SANGITA KALA ACHARYA

Vidwan Calcutta K.S. Krishnamurthi

Bom on 21-12-1921, after matriculation obtained the degree of 'Sangita Bhushana’ from Annamalai University. His gums were Sattur S. Krishna Iyenger, Sangita Kalanidhi Harikesanallur , Sangita Kalanidhi T.S. Sabesa Iyer, Sangita Kalanidhi K. Ponnayya Pillai and Sangita Kalanidhi . Had vast teaching experience in Calcutta for more than sixteen years which gave the prefix to his name. Later taught in his home state also.

With a repertoire of more than 3,000 compositions in Carnatic Music, he has also composed many Vamams, Kritis and tillanas. 38 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

He has been honoured with many titles by various Sabhas. Has taught students some of whom are leading vocalists and performers. He has been a member of our Advisory Committee for a long time.

Bharat Ratna Sri. C. Subramaniam conferred on Vidwan Calcutta K.S. Krishnamurthi the title of Sangita Kala Acharya and presented him the Biruda Patra, medallion of the title, citation and a cash award of Rs. 5,000/-.

Academy Secretary Smt. Nandini Ramani presented Vidvan Kallidaikurichi Mahadeva Bhagavatar. SANGITA KALA ACHARYA

Kallidaikurichi Mahadeva Bhagavatar

Bom on 24th February, 1912, this octogenerian musician is a direct disciple of Sangita Kalanidhi Bhagavatar of Kallidaikurichi. He accompanied his gum till 1941, when Vedanta Bhagavatar took Sanyasa. He is one of the triumvirate, the other two being Anantakrishna Iyer (Calcutta) and Vidvan Sundaram Iyer - who transcribed from palm leaf manuscripts in the possession of Ambi Dikshitar, about 400 compositions of Muttuswami Dikshitar. While Sundaram Iyer published these in 15 volumes, Mahadeva Iyer has been teaching these compositions for the last 57 years and has taught many musicians and other students. He is also adept in slow tempo pallavis. In the Dikshitar Bi-centenary year, twenty two years back, he along with Sangita Kalanidhi D.K. Pattammal, Sangita Kalanidhi THE SADAS 39

B. Raj am Iyer and Sangita Kalanidhi Dr. S. Ramanathan was presented a memento by the Music Academy.

Bharat Ratna Sri. C. Subramaniam conferred the title Sangita Kala Acharya on Vidwan Mahadeva Bhagavatar and presented him the Bimda Patra, medallion of the title, citation and a cash award of Rs. 5,000/-.

Academy Secretary Sri. M.S. Venkataraman presented Vidvan Mannargudi Sambasiva Bhagavatar. T.T.K. MEMORIAL AWARD

Mannargudi Sambasiva Bhagavatar

Bpm on 11-11-1912, he is a musician, musicologist, Harikatha exponent and composer. Disciple of Sangita Kalanidhi Maharajapuram Viswanatha Iyer in Music and Sri Madurai Narayana Bhagavatar and Smt. Saraswathi Bai for Harikatha. Has composed more than 1500 songs in many languages and in different musical forms. Served as a lecturer in Kalakshetra, Tamil Nadu Government College of Music, Chennai and as Inspector of Music and Dance for schools for the Tamil Nadu Iyal Isai Nataka Manram. Trained many students in both Music and Harikatha Kalakshepam. Receipient of several honours and titles, he has rendered yeoman service to the Thiagaraja Sangeeta Vidwat Samajam and was responsible for the installation of Panchaloha Vigraham of Sri Thiagaraja at the Samajam premises. Has arranged many concerts at Ramakrishna Mission Homes at Chennai and Attur, himself having been resident of the Ramakrishna Mission Student’s Home in . 40 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Bharat Ratna Sri. C. Subramaniam conferred on Vidwan Sri. Mannargudi Sambasiva Bhagavatar the. T.T.K. Award with citation and a cash award of Rs. 2,000/-.

Academy Vice President Smt. Mano Bakthavatsalam presented Vidushi Vidya Shankar. T.T.K. MEMORIAL AWARD

Vidushi Vidya Shankar

Bom on 28-12-1919, she is a trained teacher who also studied music under eminent vidwans like Sangita Kalanidhi T.S. Sabesa Iyer, Madras Sabhapathi Iyer, Syama Sastry’s grandson of the same name and Sangita Kalanidhi T.L. Venkatarama Iyer. She has been a teacher at Kalakshetra and Tamil Nadu Govt. College of Carnatic Music, while taking regular classes at home in Veena and vocal music. Has conducted many workshops and short term courses. Has been a member of Experts Advisory Committee for the last decade and presented many lecture demonstrations. Has many publications to her credit on such diverse topics as Musicology, Teaching methods, observations on North and South Indian Music, scientific aspects etc.,

Bharat Ratna Sri. C. Subramaniam presented to Vidushi Vidya Shankar the T.T.K. Award with citation and a cash award of Rs. 2,000/-.

Sri. C. Subramaniam, the president of the Sadas praised the lasting service THE SADAS 41 that the Academy was rendering to our fine arts and congratulated the recipients o f the various awards for the honours received by them.

Sangita Kalanidhi Sheik Chinna Moula thanked the Academy for the honour conferred on him and also all Vidwans and others who assisted him in conducting the conference successfully. He announced that he was using the award money to institute a prize for a young nagaswara Vidwan.

Vice President Sri. U. Ramesh Rao proposed a vote of thanks. Q 42 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

72nd Annual Conference at the T.T.Krishnamachari Auditorium 14.12.1998 to 01.01.1999 Daily from 7.30 a.m. to 9.00 a.m. Agenda for the Conference President : Vidvan Sheik Chinna Moula

Monday 14.12.1998 7.30 a.m. Vijaya Hariharan -Group Tulasivanam songs 8.00 a.m. Tiruvavaduthurai T.N. Rajarathnam Pillai’s Birth Centenary Celebration______Tuesday 15.12.1998 7.30 a.m. Swara Group Songs on Muruga by different composers 8.00 a.m. Dr. Padma Murthy Contribution of Siva Sarana (Saiva Saints) of Karnataka to Carnatic music - Nijaguna Siva Yogi 9.00 a.m. Dr. K.A. Pakkirisami Nalayira Divya Prabandham- Bharati (Nachimuthu Gounder Rukmini Ammal Charitable Trust in memory of K. Palani Gounder) Wednesday 16.12.1998 7.30 a.m. Vijayasri Group Tiruppavai and Tiruvembavai 8.00 a.m. Dr. Prameela Gurumurthy Musical forms in Harikatha with special reference to Khadga (Alamelu Ramanarayana Sarma Award) Instituted by Dr. M.G. Varadarajan 9.00 a.m. Tiruvenkadu Trinity Compositions- (T.S. Sabesa Iyer Sri. A. Jayaraman Endowment. Instituted by Vidwan G.N. Dandapani - For Bodhaka Award)

Thurday 17.12.1998 7.30 a.m. Ganamurthy Group Shanmatasthapana Stotram by Adi Sankara 8.00 a.m. Sri. M.S. Sadasivam Compositions of Garbhapurivasar Assisted by (Karur Dakshinamurthy Iyer) Smt. M.S. Padma (Dr. V. Raghavan Shashtiyabdapurthi Endowment Lecture)______Friday 18.12.1998 7.30 a.m. Kalpakam Narayanan & party Saptharishi Ramayanam 8.00 a.m. Dr. Mathangi Ramakrishnan Iraiyimman Thampi’s contribution to Vocal support-Subhasruti 9.00 a.m. Smt. Ritha Rajan Analysis of Desadi, Madhyadi Talas THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 43

Saturday 19.12.1998 7.30 a.m. Sankeertana Annamachara Sankirtanam Gana Brundam Group 8.00 a.m. Sangita Kalanidhi Kumbakonam Rajamanickam Pillai’s Birth Centenary Celebration Release of Ludwig Pesch’s book “The illustrated companion to South Indian Classical Music” Published by Oxford University Press Sunday 20.12.1998 7.30 a.m. Sharada Samithi Group Sadasiva Brahmendra’s Advaitic Songs 8.00 a.m. Honouring All India Radio for it’s contribution to promotion of Carnatic Music Monday 21.12.1998 7.30 a.m. Gana Malika Group Songs of Narayana Tirtha 8.00 a.m. Sri Sriram Parasuram A Comparative study between Tarana and Tillana 9.00 a.m. Smt. Radhika Shurajit Dance Demo - “Dance through Lens” Tuesday 22.12.1998 7.30 a.m. Kanthimathi Santhanam Tevaram Mandali 8.00 a.m. Tiruchy Sri. R. Thayumanavan Konnakol - Demonstration 8.30 a.m. Avudayarkoil “Tryst with tradition an introduction Sri. H. Subramanian to “Jhallari” Gethu Vaadyam 9.00 a.m. Smt. PR. Thilagam Dance Demonstration- “Tiruvarur Thyagesar Kuravanji” Demonstration by Smt. Jayanti Subramaniam, Smt. Roja Kannan, Smt. Urmila Satyanarayana Wednesday 23.12.1998 7.30 a.m. Bhakthi Dhara Group Che Pancha - Songs of The famous five saints of Maharashtra" 8.00 a.m. Dr. R. Kousalya Music in the Teveram hymns of Sundaramurthy Nayanar - (Nachimuthu Gounder Rukmini Ammal Charitable Trust in memory of P Nachinmuthu Gounder) 9.00 a.m. Smt. Suguna Varadachary Tamil compositions of 20th Century- Compositions of M.M. Dandapani Desikar (Nachimuthu Gounder Rukmini Ammal Charitable Trust in memory of Rukmini Nachimuthu Gounder) 44 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Thursday 24.12.1998 7.30 a.m. Sri Sai Smaran Bhajan Group Sai 8.00 a.m. Smt. Radha Bhaskar Evolution of concert format in Carnatic Music 9.00 a.m. Dr. Tiruchy Sankaran Layam - The concept of time’ and its manifestations in Indian Music Friday 25.12.1998 ■* 7.30 a.m. Devaganavali group Songs on Devi 8.00 a.m. Smt. R. Vedavalli Swarupa Assisted by Smt. R. Ramani (Veena) 9.00 a.m. Dr. M.B. Vedavalli Post Trinity Composers - Contribution of Karigiri Rao (Sri Rama Narayana Sarma Memorial Endowment) Saturday 26.12.1998 7.30 a.m. Rasika Priya Group Kritis of Purandaradasa 8.00 a.m. Sri Narayana Vishwanath Tiruppugazh (M. Ganesa Iyer Birth Centenary Memorial Lecture) 9.00 a.m. Dr. Chitra Krishnamurti Dance Demonstration - “Integration of Odissi Dance with Odissi Music and Carnatic Music” Sunday 27.12.1998 7.30 a.m. Suguna’s Sunadam Group Sri Lakshmi Nrbsimha Karavalambam of Adi Sankara 8.00 a.m. Sangita Kalanidhi Chittoor Subramania Pillai’s Birth Centenary Celebration Monday 28.12.1998 7.30 a.m. Andavan Pitchai Bhajan Mandali Songs on Lord Krishna 8.00 a.m. Smt. Vidya Shankar Sangatis in musical compositions 9.00 a.m. Smt. Shyamala Sirkazhi Mocvar (Marimutha Pillai) Venkateswaran (Nachimuthu Gounder Rukmini Ammal Charitable Trust in memory of Chellammal Palani Gounder) Tuesday 29.12.1998 7.30 a.m. Srutilaya Group Nalayira Divya Prabhandam 8.00 a.m. Sri. Komandurai Seshadri Some aspects of Musicology-Anthar- gata Tala Pallavi (Brinda Varadarajan Memorial Endowment) 9.00 a.m. Mr. Mathew Allen Creation of a Kiowa Song : The Music Culture of a Plains Indian Nation from Oklahama USA THE 72ND MADRAS MUSIC CONFERENCE 45

Wednesday 30.12.1998 7.30 a.m. Bhakti Kusuma Manjari Songs of Jagadguru Group Sri Sringeri 8.00 a.m. Sangita Kalanidhi Tiruppampuram Swaminatha Pillai’s ______Birth Centenary Celebration______Thursday 31.12.1998 7.30 a.m. Geetha Nivedhana Group Rama Katha Sudha 8.00 a.m. Kum. Radhika Harikatha in Sanskrit “Seetha Kalyanam” (P.B. Sarvarayulugaru Endowment) 9.00 a.m. Ms. Lakshmi Viswanathan Dance Demonstration - The Romance and Ragas of Javalis Friday 01.01.1999 7.30 a.m. The Teacher’s College of Music Utsava Sampradaya Kritis of Tyagaraja 8.00 a.m. Summing up of Conference proceedings 9.45 a.m. The Gramaphone Company of India Ltd. releases Audio Cassette “Divine Unison” - Sangita Kalanidhis - Featuring Sangita Kalanidhi Dr. Semmangudi Srinivasa Iyer & ______Sangita Kalanidhi Dr. M.S. Subbulakshmi.______46 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY. VOL. LXX

MY YEARS WITH ALL INDIA RADIO

(Speech delivered by Mr. P.V. Krishnamurthy, Retd. Director of G.D. and former Station Director of All India Radio, Madras on 20-12-98 during 72nd Conference while honouring A.I.R.)

I joined All India Radio in 1994 - that is 54 years ago and retired from service nearly 20 years ago. I am therefore a versatile Rip Van Winkle. My fond hope when I joined A.I.R. was to do something in the field of broadcast music, although I was fully aware of my limitations. I did have the audacity to make some feeble attempts at orchestral and song compositions. But fortunately for A.I.R. fate intervened and I ended up in rural broadcasting far from compositions but closer to compostings.

It is with some legitimate pride that I claim to be a senior member of the large Akashvani family, though I was obliged to migrate to T.V. halfway. But believe me, my first love is, and will always be radio and most of my post-retirement activities have been connected with radio.

A.I.R. is probably the only cultural organisation that I know of, which has the unique distinction of having had the benediction and of two of India’s greatest sons - Gandhiji and Gurudev Rabindranath Tagore. It is my privilege to witness the visit of Gandhiji to the studios of A.I.R. Delhi in 1947 for his first ever studio broadcast. Gandhiji in his broadcast said, I quote, “ I see , the miraculous power of God in radio”. Akashvani’s day was made on that occasion. Way back in 1938, Tagore recited a specially composed poem in Bengali at the inauguration o f a transmitter in Calcutta. He titled the poem, “Akashvani” I wish A.I.R. had adopted the name Akashvani then and there. It took many more years to do so. My first contact with A.I.R. was in 1939, sitting in our drawing room, in far away Rangoon, my elder brother Subbudu and I used to literally stick our ears to the radio to listen to music programmes broadcast by Trichy and Madras. I was also an ardent listener to A.I.R. , which was then part of A.I.R. network. My favourite programme was lessons, given by no less a person than Pankaj Kumar Malik. I learnt nearly a dozen songs of Tagore. Many years later, when Sai Paranjype and I were filming a documentary on Pankaj Malik in Calcutta, he was pleasantly surprised that I, a South Indian, had learnt Rabindra Sangeet, through his radio lessons. My years with All India Radio 47

Music lessons over A.I.R. have been one of the more useful programmes especially in the South and Bengal. Sri Balamurali Krishna and Sri Voletti Venkateswarlu in Vijayawada, Sri. S. Rajam and Ms. G. Vaidehi in Madras, Sri. K.C. Thyagarajan and Sri. S.V. Parthasarathy in Tiruchi have been household names because of the popular music lessons. A witty Mylaporean once remarked that music lessons were popular with parents who had marriageable daughters. These lessons were effective without being expensive. Jokes apart, these lessons were important to up and coming artistes.

Music appreciation programmes have helped listeners to enjoy music with understanding. There have been first rate programmes like the Tyagaraja series by K.C. Tyagarajan, Koteeswara Iyer’s keertanas by Rajam and Vaidehi, Annamacharya’s priceless gems by Balamuralikrishna, Voletti Venkateswarlu, Srirangam Gopalarathnam and Rajnikant Rao. Some programmes from the earlier years like Nachapi Kavyam, Nava Mitya Vadyam were too elitist and high brow to enthuse the common listener. John Folds, the composer of A.I.R.’s popular call sign in Sivaranjani, tried to introduce harmony in Indian Orchestral Music. Folds insisted that the Indian Musicians in his orchestra should learn staff notation. They dutifully obeyed but secretly confessed that they actually memorised the pieces and only pretended to read from the score in from of them.

That brings us to the efforts in India, in the field of orchestration. Music ensembles are mentioned in the Natya . Even before the advent o f the National Orchestra in 1952, there were some early pioneers like Ustad with his Maihar State Band, R.C. Boral with the New Theatres Orchestra; das Shirali conducting Ballet and AIR’s own Jantra Sammelan. It is creditable that some orchestral pieces by Bombay Radio orchestra conducted by D’amel were relayed, make no mistake - by National Broadcasting Corporation (NBC), New York in those early days.

AIR’s national orchestra came into being in 1952 and has had many distinguished conductor / composers like Ravisankar, ,’ T.K. Jayarama Iyer, Emani Sankara Sastri, and others. There are two Vadya Vrindas, one in Delhi and the other here in Chennai. It is creditable that the composer - conductors have not succumbed to the temptation of making the Vadya Vrinda a pale imitation of its Western counterpart. However, there have been serious misgivings about the relevance of orchestration in a system, which is highly individualistic with 48 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX manodharma playing a pivotal role. Controversy apart it is now gratifying that a premier instittution like the Music Academy has taken cognisance of the existence of the Vadya Vrinda, in the musical scene, and extended its invitation for performing in the most prestigious music festival in the country. While preparing this presentation, I decided to avoid dealing with programmes like the National Programme of Music and Sangeet Sammelan, the music competitions for young aspirants, the unique audition system etc., because I had expected the distinguished speakers who preceded me to cover all these. One of the unwept, unhonoured and unsung contributions of A.I.R. is its pioneering efforts to resurrect the folk, traditional and tribal music and save them from oblivion. Very few cultural institutions have shown genuine interest, The academies, in the states and the centre, have held folk festivals and also provided some funds for research. But such sporadic attempts are inadequate. The support has to be sustained. AIR’s role in this sphere of activity has unfortunately been understated. Every station of AIR has helped to scout for hidden talent and there is a vast repertoire of folk, traditional and tribal items available, thanks to pioneers like the Vinjamuri Sisters. Quite a few stations have exclusive units and it is hoped that they are getting the necessary encouragement and support from the powers that be. Some of us have been lucky to be posted in areas rich in folk cultures and have bent backwards to go out into the countryside to record authentic items. But is is no secret that in the early fifties some of the valuable recordings were not broadcast - worthy. The aluminium base have been sold to vendors on the plea that the recordings of these discs fetched good money.

One of the worst things that has happened to folk music is the wilful contamination by the light music composers, who were really tune smiths. It must be said to the credit of the film industry that music directors like Sachin Dev Burman who popularised the bhatiali, Salil Chaudhury who brought out the delicate nuances of Santhali music and who delved deep into the folk music o f have done much to popularise folk music. Our own Ilayaraja’s contribution cannot be forgotten. Vividh Bharati has been an excellent vehicle to propagate authentic folk music.

One o f the forms which AIR has taken special pains to develop and propogate is choral singing. Kudos to the late M.B. Srinivas, who brought a breath of fresh air into this type of music. Thanks to AIR’s initiative and My years with All India Radio 49

encouragement, choral singing is almost a movement in this country. But what is bothering some of us, is, that there is a lot of cacophony that goes in the name of contrapuntal singing. The Akashvani family would be failing in their duty, if they do not acknowledge the invaluable contribution of the hundreds of performing artists who have been totally loyal and dedicated to A.I.R. The Bhisma Pitamaha of broadcasting, T. Sankaran who is fortunately in our midst today always narrates in his own inimitable way, how the late K.B. Sundarambal came to the studio for a major concert, with unkempt hair and crumpled clothers, and when asked what happened, said that she was coming from the brother’s funeral. Similarly M.iC. Tyagaraja Bhagavathar was detained at a railway level crossing and a the broadcast hour was fast approaching, he literally hijacked a postman’s cycle and rushed to the studio. Now that is genuine respect and regard not only for the media but for the 1000s of expectant listeners. Looking at the galaxy of talent on the dais, many would wonder why some of them like Semmangudi and Balamurali left the organisation. Govinda Rao alone stood there, like Casabianca till he retired. The truth is that the organisation needs such experts and still needs them. But, in my humble opinion to keep such giants tied to bureaucractics chairs, in splendid isolation, almost insulated from the creative bustle outside is not the best way to utilise their genius. Such erudite people should be invited as and when necessary to give advice and guidance. Semmangudi is reported to have said that he could no more listen to unending mediocrity. In recent years, Radio’s prominence has been threatened by the advent of its glamourous cousin T.V. Radio had ruled the roost for many decades. There is indeed a challenge which has to be met. Decision makers in radio have to do a lot of introspection and courageously discard old and worn out techniques and opt for change - change in concepts, change in formats, change in techniques, and look for new avenues of programming. Fortunately, international experience has shown that radio has not only survived but prospered. I am delighted to see my friend, B.R. Kumar, the Station Director of Akashvani, Madras who, in close cooperation with his engineering colleague Sri Jairaj has attempted many innovative programmes in recent months. It is a feather in his cap, that the Music Academy, under the leadership of the one and only Vasu has organised this unique function where Akashvani’s contribution to the popularisation of Carnatic music is being publicly recognised. I wish and pray that this nexus between Akashvani and the Academy grows from strength to strength in the years to come. I wish both the organisations good luck and godspeed. Q 50 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

ANALYSIS OF DESADI MADHYADI TALA-S

Ritha Rajan

T h e desadi and madhyadi are called varieties of adi tala. These tala-s are usually associated with certain Tyagaraja krti-s. In the later compositions, a few javali-s-are called desadi or madhyadi types. There are also a few tillana-s in desadi and madhyadi composed by later composers. One composer has even attempted desadi in svarajathi and ragamalika.1

Like the caputala and the short mpaka tala, the desadi and madhyadi tala-s are short time measures. It is believed that Purandaradasa and Tyagaraja handled short tala forms while singing in the uncavrutti bhajana2. It is said that Purandaradasa popularised the short tala forms of jhampa and trputa and that Tyagaraja popularised the short tala form of adi tala.3 The short varieties o f adi tala are called desadi and madhyadi. It is also said that the desadi was popularised in the South by the Maratha Kirtankars.

In the present day practice, the desadi, madhyadi krti-s of Tyagaraja are sung in adi tala. The desadi krti-s are sung in orukalai adi and we identify them as VA eduppu krti-s (krti-s which start after VA counts).

Example (1) The krti Sri Janakimanohara in the raga Isamanohari sung in orukalai adi tala.

1c 0 0

1. ; , p m M m g G r *s * n S . r g Sri . ja . . na k i m a n o h a

m R p m M m g G r S 9 n S *

ra Sri ra . . gh a v a • h a re •

2 . ; , p m M m g G r S , d n • S , p d

. Sri . . ja . . na k i m a no h a

Ndpmr p m M m g G r S 9 n S *

ra .. Sri ra . . g h a v a h a re

(each time unit takes one semicolon or one capital solfa letter. The krti starts after VA semicolons or 3 notes. The asterik mark denotes the accent or stress on third beat which is likened to the padagarbham.) Analysis of Desadi - Madhyadi Talas 51

The madhyadi krti-s are sung in rendu kalai adi tala.

Example (2) The krti Ramakathasudha in the raga Madhyamavati.

\ 0 0

; s n P ; ns R S R ; ; p m R S ; s n P ; ns R S S m r R p m . Ra . . ma . ka tha . . su . dha ra . . . ma . ka tha . . . . mnpn pmR . . su dha . . rs snrs npnsRS rmpn srrar .. Ra.. . ma. ka tha .... s’rsn pnpm rs pn S ; nrsn P;mnpm R .. su dha . . . . pa namu ..o .ka . rs snrs np NS rm rmP . . ra . . . jyamu je

mpN pnsn pm R rs ; y y y y . . . su. . ne ....

Both desadi and madhyadi consist of four counts each for an avarta. The four counts or time units are of uniform duration. There are four kriya-s for the four counts. The sequence of the kriya-s is usually a visarijitam or viccu (wave of the palm) followed by three beats. 1 2 3 4 Visarajita beat beat beat ' or Viccu (wave of the palm)

There are also different views regarding the sequence of the kriya-s which will be discussed elsewhere. The total duration for the four counts in desadi and madhyadi is given as four aksharakala-s.

In the desadi type of krti, the music commences on the visarajitam after the lapse of Va of an aksharakala.

Example (3) The krti Sri Janakimanohara in the raga Isamanohari in desadi tala. 52 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Visarjitam beat beat beat

(rest)

1- , , pm M mg G r *S ’ .n S . r8 . Sri ja • na ki . ma no ha

(reappear)

mr , pm M mg G r S , n S 9

r a Sri ra . gha va ha re •

2. , , pm M mg G r S , dn S . Pd . Sri ja . na ki ma no ha

N dpmr pm M mg G r S ’ ? S 9

r a Sri • ra gha va ha re

(each unit takes two semicolons or two capital solfa letters. Rest, reappear - to be explained elsewhere)

According to Prof. P. Sambamoorthy, the second beat in desadi is accented or stressed. In other words, the padagarbham falls on the second beat. In the above example, the second beat is stressed or accented usually with an emphatic long extended to 3/4 of an aksharakala.

A few more examples :

Example (4) The krti marugelara in the raga jayanthasri

Visarjitam beat beat beat

, , , d m P m *gs , , n s G m

. . . ma ru ge la ra . . o Ra gha

D , d m P m gs , , , 9 9 Va . ma ru ge la ra . . Analysis of Desadi - Madhyadi Talas 53

Example (5) The krti entavedukondu in the raga saraswathi manohari.

Visarjitam beat beat beat

> » > d n P m *G , r g s r

. . . en ta ve du kon du Ra gha

G , p m G r s d , s r Va pan ta me la ra O Ra gha

G , va

Example (6) The krti Kamalaptakula in the raga bmdavana saranga.

Visarjitam beat beat beat

, , r r M m *p N p m R r

. . . ka ma lap ta ku la ka la sa bdhi

r G S , s s P n *S ,S , rm pn pm RR

candra ka va vai ya nannu ka ru na .sa

r G S ,

mudra

Sometimes, the accent on the second beat is given in a slightly different manner (for the same duration of % of an aksharakala) as in example 6.

In the madhyadi tala, the music commences on the visarjitam after the lapse of Vz an aksharakala 54 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Example (7) The krti Ramakathasudha in the raga madhyamavathi

Visarjitam beat beat beat

1. ; sn P ; n s R S *R ; ; pm R S . Ra . ma . ka tha . su dha

2. ; sn P ; n s R S S m r R pm mnpn pmR . Ra . . ma . ka tha . . . . . su dha.

3. rs snrs npns RS rmpn srmr srsn pnpm . . Ra . . . ma . ka ..su dha. .

rs

Example (8) The krti merusamana in the raga mayamalavagaula

Visarjitam beat beat beat

1. ; N , S r *G , r G ; mg me ru sa ma . . na

2. rg rs N , s r g r m g p m g r . . me . ru sa ma . na .

3. S rg rsN , s r gmpdndpm gmpd pmgm . . . me. ru sa m a ...... na

grsn

The names desadi and madhyadi are given in a few manuscripts and old printed books. But there are only vague ideas and different views regarding these talas, especially after the javali-s became popular during the Analysis of Desadi - Madhyadi Talas 55

19th century. In the manuscripts of the family of Vina Kuppayyar written in the year 1827 which contain text of various compositions, the tala is given as madhyadi for three krti-s of Tyagaraja4. The krti-s are “Raghupathe Rama” in the raga , “Sambho Mahadeva” in the raga Pantuvarali and “Nerama Rama” in the raga Saurashtram. “Raghupathe Rama” and “Sambho Mahadeva” are in fact well-known rupaka tala krti-s. In Taccur Singaracharyulu brothers’ printed books published from the last decade of the 19th century, madhyadi tala finds place with regard to certain Tyagaraja krti-s and certain javali-s5. Krti-s like “Entavedukondu” and “Sitapate” (khamas raga) are given as adi tala pieces. In Tillaisthanam Narasimha Bhagavatar’s book Tyagarajaswami Kirtanalu published in the year 1908, only desadi figures. In the book Spiritual Heritage of Tyagaraja, edited by Dr. V. Raghavan, Ramakathasudha alone is given as a madhyadi tala krti. In T.S. Parthasarathy’s book Sri Tyagaraswami kirtanaigal there is no mention of madhyadi. There are few Telugu javali-s in desadi and madhyadi published with notation. Javali-s in Kannada are found only in desadi.

There is a firm oral tradition in the harikatha and the bhajana that Tyagaraja composed only in desadi. It may be noted that Tillaisthanam Narasimha Bhagavatar, who mentions only desadi in his Sri Tyagarajaswami kirtanalu was a harikatha performer. This view is supported by one of our seniormost mridangam vidwans Sangita Kalanidhi T.K. Murthi, who has played mridangam for harikatha, bhajana, maratha and maratha bhajans. It is observed that madhyadhi krti-s are very few in number. It is in the work 'Oriental Music in European Notation’ published by A.M. Cinnaswami Mudaliar in the year 1893, that we come across descriptions of compositional structure in desadi and madhyadi krti-s. For the first time, we come across the description of the tala structure for desadi and madhyadi in Prof. Sambamoorthi’s South Indian Music Book III. He has also given examples of desadi madhyadi krti-s, along with a brief description of the compositional structures in desadi and madhyadi. T.V. Subbarao has discussed desadi and madhyadi in detail in the book Studies in Indian Music’.

According to A.M. Cinnaswami Mudaliar. “desadi is where the first three akshara-s of a melody fall on rests but reappear regularly at the commencement of each succeeding avarta so that every musical phrase invariably begins on the fourth note of the first bar in each avarta”. 56 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Example (9) The krti mrdu bhashana in the raga maruva

Visarjitam beat beat beat

(rest) 1. , , , s s G m *P , n d m p d m . mru du bhasha na . na ta vi bhi . sa

(reappear)

G , na

Example (10) The krti Orajupujucedi in the raga Kannadagaula.

Visarjitam beat beat beat

(rest) 1. , , , r g M p *P , d m P m . . . O ra ju pu ju . ce di

(reappear)

gs , ma

Example (11) The of the krti Ceraravademira in the raga R itig a u la (opening line)

Visarjitam beat beat beat

(rest) 1. , , n n S n *S , n S , n me ra ga du ra i ka ma

dn sn dm ha . . . . Analysis of Desadi - Madhyadi Talas 57

Example (12) The Carana of the krti Evaraina lera in the raga S id d h a se n a (opening line)

Visarjitam beat beat beat

1. , , » n d P d pdnd N nd m P m . ka li ma na va . . . dhamu la kar ya

G , R , mu lu

It is to be understood that in the desadi krti-s, the opening of the three sections pallavi, anupallavi and carana starts after a period of rest for three notes ( , , ,) in the first avarta. These three notes reappear regularly at the very commencement of all the succeeding avarta-s so that all the musical phrases invariably begin on the fourth note of the first kriya in each avarta. It is this feature which makes a desadi krti different from a madhyadi krti. Another typical desadi feature which Chinnaswami Mudaliar points out is the arrangement of the four notes for the second and fourth kriya-s. “Another peculiarity in the rhythm of this measure is that the first and fourth notes in each bar are short and the central one generally long”.

Example (13) The krti Tanamidana in the raga Bhushavali.

Visarjitam beat beat beat

1- , , , P d S n *D , p m G r . ta na mi da na ce ppu ko va

gm , leda

In the phrases d S n and m G r in example (13), the first and last notes are short, and the central note is long. Such phrases are part of the basic rhythmic pattern of-the desadi krti. These phrases usually occur in the second and fourth kriya-s of the tala. Sometimes, these phrases are presented with slight variations to bring in variety. 58 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Example (14) The krti Ramabhirama in the raga d h a n ya si. Visarjitam beat beat beat

1. , ) t s , G m *P , g , m P . . . Ra ma bhi ra ma ma na

mg rs su . .

Example (15) The krti “Entanarcina” in the raga .

Visarjitam beat beat beat

1. , , » s s gm P m *P , mn p M m en ta ner ci na . en ta ju ci

g > , na . .

In the above two examples, in the second and fourth kriya-s, slight variations take place, such as prolonging the first or last note, or presenting a group of madhyamakala notes, instead of the usual long central note. Lengthening of the short notes may be called cases of syncopation.

In a very few desadi krti-s, the padagarbham of three notes duration is not seen as in the following two examples.

Example (16) The krti Ranidiradu in the raga M a n ira n g u .

Visarjitam beat beat beat

L , , , r , m P p n P mp np pmG . ra ni di ra d u ......

g r R ; r s n n s , rm pn pm rg gr su . . ra su ru la kai . .

rs S ; na . . Analysis of Desadi - Madhyadi Talas 59

Example (17) The krti “Mariyadagadayya” in the raga Bhairavam.

Visarjitam beat beat beat

) > ) P m g r s S D , rs R . ma ri ya . da ga day ya

5 5 > S S G m D ; P dp Mpmgrpm . ma nu bha va de ...... may

r * > ya . .

The desadi krti-s offer vast scope for highly cross rhythmic accom­ paniment. In the harikatha and bhajana there is skilful cross rythm called usi (or ediradi in Tamil) played by the cipla or jalra. With usi, the desadi krti-s make an exciting rhthmic effect. The usi is a specific rythmic pattern consisting of three strokes played on the cipla or jalra. The total value is four counts for the three strokes. The last stroke is followed by silence of one count. 1 2 3 4 ta ta ta .

Example (18) The krti “Entavedukondu)

Visarjitam beat beat beat

ta ta ta. ta ta ta ta ta ta . ta , , , d n P m *G , r g S r . en ta ve du kon du Ra gha

tata ta ta ta. ta tata ta ta ta. ta G , P m G r S , d , S r va . pan ta me la ra O Ra gha

tata G , va . 60 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Example (19) The krti “Entavedukondu” in the raga Saraswathimanohari.

Visarjitam beat beat beat

ta ta ta . ta tata tata ta ta tata .

, , , d n P m *G , r g S r . en ta ve du kon du Ra gha

tata ta ta tata tata ta ta tata

G , P m G r S , d 9 S r

va . pan ta me la ra . O • Ra gha G , va

The above are the types of usi played in the South Indian Harikatha and bhajana, according to Vidwan T.K. Murthi. He says there is yet another type of fast usi in double speed practised in the Marathi kirtan and bhajan 6.

ta ta ta . ta ta ta . ta ta ta . ta ta ta .

ta ta ta . ta ta ta .

? i id en

ta ta ta . ta ta ta .

n P m ta ve du

It is no exaggeration to say that we can even feel the impact of the Marathi usi in the renditions of the desadi krti-s, especially in their earlier versions Analysis of Desadi - Madhyadi Talas 61

Example (20) The krti “Girirajasuta” in the raga Bangala.

Visarjitam beat beat beat

tata ta . ta ta ta .

» , , r p pm M r g g r R s s S rg • • • gi ri ra ja su ta. . . ta na ya sa

ta ta ta. mp pm M da ya

Let us take up madhyadi. Prof. P. Sambamoorthy says that in the pieces in madhyadi the music commences after the lapse of 'A an aksharakala. In the madhyadi tala the second beat is not accented or stressed as in the desadi. The pieces “Namakusumamula” (sriraga), “Merusamana” (mayamalavagaula), “Endukunirdaya” () and “Ragasudharasa” (Mayuradhvani) are examples of compositions in madhyadi tala. Madhyadi, according to Prof. P. Sambamoorthy, is actually madhya (laya) plus adi. Chinnaswami Mudaliar says that in the madhyadi, the musical phrase generally terminates in the first half of the ^varta and a fresh phrase is being taken up at the second half if it. e.g., “Cakkanirja margamulundaga”. Sometimes, the same phrase is presented with variations. See example (7) in which the krti “Ramakathasudha” is given in madhyadi notation. When this krti is sung in rendukalai adi as in present day practice, the phrase ramakathasudha ends with the first half of the avarta, as in example (2) wherein the same krti is given in notation in rendukalai adi. In many madhyadi krti-s, the same phrase is sung with variations at the second half of the avarta, as in “ramakatha sudha”, “merusamana” and “vidulaku” in the raga mayamalavagula. These variations for the same phrase in certain krti-s is found in the anupallavi or in the carana. For example, in the krti cakkaniraja, in the raga , variations for the same phrase is found in the anupallavi as Cikkanipalu | Cikkanipalu n

In the same krti, the second half of the carana which echoes the music of anupallavi, has the same type of repetition

Analysis o f the musical phrases in madhyadi shows that they are formed in a particular pattern.

a) Every phrase starts after half an aksharakala

eg ;snP;nsRs R . ra . . . ma . . ka tha

b) The opening part of the phrase invariably consists of a pair of phrases of three notes value. 3 3 1 l 1 1 eg., ; s n P ; n s R s R ; * . ra . . . .ma . . ka tha

(The accented second beat as given below in C)

c) At the very commencement of the krti, there is a conspicuous accent or stress on the second beat which extend up to six notes. (Refer to the notation of ramakathasudha given elsewhere). This accent is found in many madhyadi krti-s. eg., “Grahabalamemi” in the raga R eva g u p ti, “Cakkaniraja” etc. Sometimes, such emphatic accents are found in the opening of the anupallavi as in cikkanipalu in cakkaniraja. Usually, these are not found in carana. Instead, there is an intermediary pause in the middle of carana.

A few madhyadi krtis are sung in orukalai adi tala. In such cases, there is an intermediary kalapramanam while singing. The krti-s “Ennadujutuno” in the raga K a la va ti, “Manavinivinuma” in the raga Jayajayanarayam and “Kalinarulaku” in the raga Kuntalavarali are madhyadi krti-s sung in orukalai adi. In the notation, for krti-s “ennadujuntuno” and “kalinarulaku” given by Cinnaswami Mudaliar, there are four bars (divisions') for an avarta, while in the notation for the madhyadi krti vidulaku, he gives only two bars for an avarta, Besides, krti-s like “Varasikhivahana” in the raga Supradeepam (which are undoubtedly madhyadi) are given as adi tala Analysis of Desadi - Madhyadi Talas 63

krti-s. In his list, Cinnaswami Mudaliar gives only ten madhyadi krti-s. He lists vidulaku as an adi tala krti. But in notation, it is given as madhyadi. In a few Tyagaraja krti-s, only certain specific portions have the madhyadi structure eg. the carana of the krti “Dhyaname” in the raga D h anyasi. The madhyadi krti-s are only about ten to fifteen while there are about a little less than hundred krti-s in desadi. The madhyadi krti-s are longer compo­ sitions and from the point of view of sahitya, they have high thought content. Tyagaraja’s textual style of presenting a main idea in the pallavi with supportive ideas in the anupallavi and the carana finds a special place in the madhyadi krti-s. The main idea or statement is assetively presented with the deliberate coincidence of the text with the emphasised accent or padagarbham on the second beat.

There is circumstantial evidence to prove that Tyagaraja’s compositional style in madhyadi as handed down by Cinnaswami Mudaliar is authentic and that it had influenced the compositions of the subsequent composers. In the book ‘Sri Mysore Sadasiva Rao’s Krti-s” published by The Madras Music Academy in the year 1947, Dr. V. Raghavan in his preface refers to certain rare krti-s of Mysore Sadasiva Rao whose music and text are yet to be traced. Among them is the krti in raga in madhyadi beginning with the words manamuleda nayada neeku. Incidentally, this krti was learnt by the author of this paper (Ritha Rajan) from her grand aunt Nattu Lakshmi ammal, the disciple of Nayana Pillai. This krti has pallavi and carana-s. Only two carana-s are available. The mudra carana is missing. It was only after going through Dr. V. Raghavan’s preface, the author came to know that the krti was composed by Mysore Sadasiva Rao. This is a typical madhyadi construction with phrases being presented with variations, the accent on the second beat at the commencement of the pallavi etc.,

In madhyadi, the missing note at the commencement of the avarta do not reappear in the succeeding avarta-s as in desadi.

There are javalis in desadi and madhyadi talas. The sa v e ri raga javali “Muttavaddura” of Tanjore Chinnaiah and the natakuranji javali “tarumarulate” of Pattabhiramayya are desadi types. Compared to a desadi krti, the desadi javali has more words, due to the three notes phrases found in profusion. These phrases gives a special lilt to the javalis. It is perhaps due to the influence of such desadi javalis that we find lilt in some of the later composers’ desadi krti-s. The rendition of desadi krti-s of Timpathi Narayanaswami present such a kind of javali lilt. 64 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

The javalis “Celinenetlu” in the raga p h a r a z composed by Tanjore Chinnaiaah, “apaduruku” in the raga K h a m a s and “sarasamulade” in the raga hindustani kapi composed by Ramnad Srinivasa Iyengar, are given as madhyadi types. The reason for calling them madhyadi, according to T.V. Subbarao is due to the unusual commencement of the anupallavi and the carana on the second beat (which is the third kriya and also exactly in the centre (madhya) of the tala. Ramnad Srinivas Iyengar, the composer of the javali sarasamulade in the so-called madhyadi has also composed javalis like “Marulukonnadira’ in the raga K h a m a s after the models of Tyagaraja. the Khamas javali appaduruku, according to the version of Vijayanagaram devadasi musician starts in the middle of the madhyadi tala7.

The famous tillana o f yesteryears “Natrudhim tana dhirana” in the raga Sankarabharanam is given as madhyadi type in the book “Sangitanubhava sara sangraham” of Perungulam Srinivas Iyengar. The tillana commences on the wave o f the first drutum in oru kalai adi. Javalis and tillanas being miscellaneous pieces enjoy certain relaxations with regard to the ragalaksana and the compositional format. Like how the liberty of introducing a few anya raga chaya phrases was enjoyed in a few javali-s, even liberties like commencing the composition at some unexpected, unusual part of the tala avarta were perhaps also allowed.

Treatment of desadi and madhyadi in the javali-s and the tillana-s requires a separate study8.

With regard to the sequence of the kriya-s in desadi and madhyadi, the widely accepted version is the visarjitam, followed by three beats as given by Prof. P. Sambamoorthy, K. Ponnaiah Pillai, N.C. Parthasarathy and Rangaramanuja Iyengar. The oral tradition in the harikatha and the bhajana is also in support of the above version. The oral tradition, according to the Vijayanagaram devadasi musicians has the following sequences of kriya-s for desadi and madhyadi9.

Desadi Visarjitam beat count count by the little finger by the middle finger

Vidushi R. Vedavalli opines that the above version is the same as the widely accepted one. For easier execution, the two fingercounts replace the second and third beats. The sequence for kriya-s for madhyadi as practised by the Vijayanagaram musicians is

beat Visarjitam beat beat Analysis of Desadi - Madhyadi Talas 65

According to T.V. Subbarao, desadi has the sequence of kriya-s as given above. He says that only javali-s are found in madhyadi and that Tyagaraja did not compose in madhyadi, Subbarao says that Tyagaraja handled only desadi.

The desadi and madhyadi are rather two distinct compositional structures / types in the same tala with the kriya-s Visarjitam and three beats. This analysis brings out some ideas such as the concept of desyam in our tala-s, especially in the adi tala. It shows that the term desadi not only denotes a particular compositional type in adi tala, but also evolves as a comprehensive term having in itself the various compositional types in the adi tala in the style.

Notes :

1. Mysore Vina Subbanna has composed svarajathi and ragamalika in desadi. 2. Information by T.K. Murthi. 3. Music Academy Journal, 1943. 4. The manuscript of text of various compositions written in the year 1827 by Vina Kuppayyar’s family member’s with T.S. Parthasarathy. 5. Taccur Singaracarulu’s "Gayaka siddanjanarn” (1893) “Gayaka parijatham” (1927), “Sangita Kalanidhi” (1912) 6. Marathi bhajan by Anantharao and party of Tanjore recorded by the Sampradaya, Chennai in the year 1986. One can hear various types of fast usi in this recording. 7. Information by V.A.K. Rangarao, dance critic, Chennai. 8. Vina Seshanna of Mysore has composed many tillana-s in desadi and madhyadi. These tillana-s may be studied in detail. 9. Information by V.A.K. Rangarao, dance critic, Chennai. Select Bibliography Achar K. V. Kannada javaligalu, Bangalore University, 1977. Brinda T. Javali, Tha Music Academy, I960. Cinnaswami Mudaliar A.M. Oriental Music in European Notation 1893 Kittappa Pillai K P. Javali-s of Chinnaiah, Ponnaiah Natya Sala, Bangalore 1967 Music Academy. The Songs of Mysore Sadasiva Rao, 1947, Four Rare compositions Vcena Subbanna 1972 Narasimha Bhagavatar I Tyagarajaswamy Kirtanalu, 1908 Parthasarathy N.C. % Javalulu, A.P. Sangita Nataka Academy, , 1980 66 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Parthcisaralhy T.S. Tyagaraja Swamy Kirtanaigal, The Carnatic Music Book Centre, Chennai, 1992. Ponnaiah Pillai K. Tanjai Peruvudaiyan Perisai, Liberty Press, 1940. Ramakrishna Mission, Students Home, Chennai Spiritual Heritage o f Tyagaraja, 1957 Romanathan N. Essays on Tala and Laya Percussion Arts Centre, Bangalore 1997 Rangaramanuja Iyengar Sri Krtimanimalai, Volume IV, Sabarmathi, Chennai 8, 1967 Rober Leopold Simon Spiritual Aspects o f Indian Music, Sundeep Prakashan, Delhi, 1984 Sambamoorthy P. South Indian Music, Book III, The Indian Music Publishing House, Chennai - 1, 1964. Sangeetha Kalobhi Vardhini Sabha, Mysore Compositions of Vainika Sikhamani Veena Seshanna, 1965 Seetha S. Tanjore as a seat of Music, , 1981. Srinivasa Iyengar. K.V. Adi Tyagaraja Hridayam, I, II, III, Adi and Co. Subbarao T. V. Studies in Indian Music, Asian Publishers, 1961. Taccur Singaracharyulu brothers Gayaka Siddhanjanam, 1893, 1906, Sangita Kalanidhi 1912, Gayakaparijatam, 1927 The Music Academy Journals and Souvenirs The Sruti Magazines Audio Cassettes Collection from the Sampradaya. Chennai - 4. Anantharao o f Tanjore Marathi Bhajan Cassette No. 340 and 34 L 1986 Audio Cassette of recording of seminar on javali-s by Karnataka Gana Kala Parishad. Bangalore, 1980. Courtesy : Prof. M.B. Vedavalli. Q

Dr. Ritha Rajan with a background o f association with the families o f Vina Dhanammal, Kanchipuram Dhanakoti ammal and Nayana Pillai and intensive training under Vidvan Ramnad Krishnan and Vidhushis T.Brinda and T. Mukta, has a vast repertoire o f compositions which helped to obtain a doctorate in the patantharas o f the Trinity 's compositions. Head o f the Dept, of Music. Q.M.C., Chennai and Hony. Secretary of Sampradaya, Chennai centre for South Indian Music traditions. 67

COMPOSITIONS OF VASUDEVA KAVI

M adhavi Rajagopalan

A n and culture flourished in the whole of South India under the patronage of the kings right from the time of the reign of CHERAS, CHOLAS AND PANDYAS. Music in particular had an unstinted develop­ ment under the kings’ patronage. During the VIJAYANAGAR period between 14th and 16th century the music of Annamacharyas and Purandaradasa had become famous. After the fall of Vijaya Nagar Kingdom, TANJORE, as a seat of cultural activities continued its performance during the period of the Nayaks (16th Century) and then by Maratta rulers between 17th and 19th Century. The period between 1535 and 1855 was a time of great literary and cultural upheavel in the history of Tanjore. During the reign of SAHAJI (1684-1711), the eldest son of King EKOJI, music and art reached its pinnacle as king SAHAJI himself was a great composer, scholar and lover of music. He encouraged all branches of learning so that a good number of authors in and around Tanjore came into prominence and have left a rich legacy to posterity in the form of celebrated works in manuscripts on palm leaves. These poets in turn had eulogized the King in scores of Kavyas that are preserved in Tanjore Serfoji’s Saraswathi Mahal Library. There were a number of poets, musicians and dancers adorning his court. VASUDEVA KAVI was one among them. Ramakavi, Girija kavi and kavi were his contemporaries.

The compositions of VASUDEVA KAVI are highlighted in this presentation. He was in the Court of SAHAJI and nothing much is known about his family life except he was a court poet with a great respect and admiration for the King, SAHAJI. There is no mention of his name in any of the works after SAHAJI’s time.

Vassudeva Kavi was a great scholar in Tamil, Sanskrit and Telugu, as seen from his compositions. He had composed in all about 140-150 songs with 79 in Tamil (written in Telugu script) 10 or so in Telugu and 30 or so in Sanskrit (Both in Grantha Script). There are nearly 30 of his songs, which are incomplete and available partially in palm leaves only. The Tamil songs, 79 in number, have been brought out as a printed book by the Saraswathi Mahal Library1 out of which 65 are in praise of King SAHAJI, 10 in praise of the local deities like Peralam Jambu Nathar, Rajagopala of Maijnargudi, Aroor Singaravelu, Rasai Kailasanaathar and the rest on warriors o f the time. 68 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

He had also composed manipravala compositions in a mixture of Sanskrit and Tamil and Telugu and Tamil languages conveying the same sentiments. Most of compositions bear the signature of “Vasudeva” as mudra while a few padams do not have his signature at all. His padams were based on the model of his forerunner Kshetragna and in turn became model and pattern for his successors like Ganam Krishna Iyer, Vaideeswaran Koil Subbarama Iyer, Kavi Kunjara Bharati and others. Contribution to Carnatic Music

On a comparison, the works of VASUDEVA KAVI stand out for the introduction of new innovations in his compositions. He has introduced the following

1. Chandam 2. Jathis / Solkattus 3. Historical events like battles 4. Hindustani words 5. Alliterations. 6. Proverbs and similies 7. Prosodical beauties 1. Introduction of Chandam :

Chandam’ is known to us from the Tirupugazh’ of Arunagirinathar. 'Chandam’ is a Tamil word derived from the Sanskrit expressions 'Chandas’ which has many connotations2 Over a period, it has come to mean 'metre’ conforming to beats or rhythm. Words in music set to chandam meter, sound euphonically more pleasing than those in ordinary meters. 'Chandam’ ensures the music is sung in that pattern or the 'Nadai’. Some of the charanas in the Tamil song ‘Wnij. 6u/rcu contain Chandam. For example, 3)fi68T6BT 6,/Tman &>amm Qg/nq-ig) G>6BTrf£U)/r(L) Sn.Cs^.((pGST Quird)oP6S)€rr SftrcJSeu" (6V/T<9.')

&)&>6)68T £rt6BT6BT 68)&,6>6rt6)rt> (£fj (Q&>4!0>y! (€VfTCq.) Compositions of Vasudeva Kavi 69

2. Introduction of Jathis / Sol Kattus :

In the Padam LieT6ST6sr Q&(ru€)u)68T <3u)Go ' in praise of a deity jaithis/solkattus have been introduced at the end of each charana as below.

“$eo6unfk) <#<_<#(_ $n§6><9> &,&>&$m66T 6>6>§Qfi'' (6T6ST6ST)

3. Introduction of Historical Events :

Vasudeva Kavi had mentioned in his padam, some historical events like the battle between the General Zulfiker of Emperor Aurangazeb and King Rajaraman, son of Sivaji at Chenji. The king of Chenji requested the help of SAHAJI to send his army. One battle with the names of the generals on both sides is described in the song which is contained in a manuscript unpublished3. The song (Di$6Uiiyt”

In his pada on f ^ u x S 1" the battles at Vellore and Chenji had been described in the following words in the of the Padam, a/rrfujuPg) s>

“&6voufT6m Q^s-tb - &,6B)6v QCD6V6&UJ IDrtUJfiqtfSQUJ 6)6V6lf)lUrt3>£!Q(JJ 6V6i)6VfT6rt LjtJ&iQtJ&rt 6U$g) QS)8>u6'U}Mjn&& &ei)60ffU&,§)<—6ilT 61J$g)

He has also composed Padams on warriors who took part in the battles like Varuthai Senthiapan, Rasai Muthuveerur and Thalavai Narasendran. More.details on them are not known. 4. Introduction of Hindusthani Words : In his pada 6)s-fTGsrmneo Sn-L^nQ^GSTg))" the author says in the Charana, “{j$t®66)<9>uj

5. Introduction of Alliteration :

He had introduced a number of alliterations in his padas as below:

“u<— DCS' 2L-(£5<4?” n 6V@6ffrt” “6V(f,§) SD fyaj' 6)<9>rt(Q<£" “an.3n.6)6U68Tg2)"

Padams “6V/T&6&6V 6un^nQ & frn" “eu/j ev6V6B)6V ^6063)61) ermrp) ^6sr@)(b" Contains a few of the above. 70 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

6. Similies and Proverbs :

More than 23 proverbs and similies are contained in his Tamil padas. Some of the proverbs are : “6B)au5>6u Q qgvg&s s g b P QurtGo”

“6V6rtrt£fS(^rt (Drtrt6>GV Urt(U$f>§) Gurt6V”

“6)6V6m(D6B)g> s>6mc~ oo5Vt QurtQGu”

“(o^sp(b (Saiw qu) ' s 60^s,rtGd ^f^s^Q urt"

“Sj,L-.uGu/T6BT §rtS>6><&6V GUrt,f,rt/p CoUrt6V"

Some of the similies (uvamaigal) used in the padams are :

“SUiiyfgOGO U).UJ € )u rt(rt,6rt 63}

7. Prosodical beauties :

Pair of letters figure several times in the Padas. This is called Shabda .

( ^ ^ goP gv 6) (d ns, a) (Swap 6) s u j o j 6)lOf,S> (j>(OGl)(b (Dfifi S S S ^ G O "

Anu prasa and Anthya prasa are also found in some of his padams:

Anu prasa :

“QfirtLq. tffi&rtrf&Grt UrtCo. GiP(oGSTrtf(OrtGU <*1,10. (IpGGtQurtto) G&GB)Grt (JUrtla. (fpf>ffrt L-(o6L)”

“(Drt6B)6V rt,U) (o6UG8)GU - OJrtU) 6p63)6l) QlJrtS- (oS6S)6V - Q rt

GVrt&nGv ■ gg)s u 9 gv iort6G)Gvu 9 a j SigryudflGsrg)”

Anthya prasa :

“g»oj

6B)(0(D6u 6)s>rf6n6v(B&> Gion&u) (D6Br6BT

“s i $ $ (^nof’ev 6)&rt68T6BT Q u & a

Qev&Bnqu) effGam G ust## 2_ (j^ 68T 6S)(D(U€0 6)&rt6mQ Gu)#&, Qsr QrtGmttiQS, iDa&sT

SPECIFIC REFERENCES IN PADAMS

Vasudeva Kavi had referred in his padams items of special interest which are generally not found in the padams of other composers. Some of these are mentioned below : Ragas and Talas :

Though Vasudeva Kavi had not set any raga and tala for his songs, he has mentioned four ragas and one tala in them. Thodi, Mukari, Bhupalam, Devaganthari and Desadi (Tala) were mentioned by him. Names of Places : Sixteen places have been mentioned in his Tamil padas as seen in the published book of Saraswathi Mahal Library. Srirangam, Kanchi, Mannargudi, Tanjore. Chandragiri, Hastinapuram or Hathinapuram, Delhi, Tiruvarur, Chenji are some of the places mentioned in his songs. Love for Tamil Language :

His love for the Tamil language is revealed from his padams when he says

All these are contained in 9 padams in Tamil. Gopalachakra Coin :

The nayak kings had Lord Rajagopala of Mannargudi as their family deity. The Lord had a weapon called “Chendu” on one side of his hand. A coin was embossed with this picture on one side and the figure of Vijayanagara naik on the other side and was in circulation at this period and even during Maratta’s rule. This coin was called the 'Gopala Chakram’. This is mentioned in the third Charana of the Padam.- 72 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

(DrtSrfrtQf)#”

“Q>Urt& U)tT68)(D 6)&lL)6lHT6n - 6B)&u96V G?aQ&>6)6Brmnr)) Q untu

SV(^6&lL ® S)&$6UD${ff)UU6h” Which means the nayaki equated the love of the nayaka to the Gopala CRakra coin. Manipravala Padas : Vasudeva Kavi has composed a few Manipravala Padas, some with Tamil intersperseds with Sanskrit words and a few Tamil Padas with Telugu words in between. Among the later variety there is one particular Padam having a dialogue between a Tamil and a Telugu girl. This is called the “Samvadha Dam”, for which dance was performed during King Sahaji’s time. This particular song can also be called “Andhathi”, since the last word of the line forms the beginning of the next stanza.

Tamil girl : (tfis,eb 676ST6S)m

g fl§ ) a5)C~(-.6d)(gd)&>g) gjewjPCSevrt 6v®&>&<£T '

Telugu Girl : “6u®&>&<£aj68P 6 )& u u 6V&(o#6l)

u(® & <£(bu)6sP UQD&, QeVftS-# $68r”

He has written manipravala padas with Sanskrit, Telugu and Tamil interspersed as under : 6V68)S>&&

1. uneven *d 6stgst Q ^& tb -

SPTTfcT cpcTSflcT cg--c*crl^H - ^ u ( B u n

m&r6v(j6isT sufi&ib

^cTrT^ rTTopnr ctc^OTT II

2. (§(bu(b §}6U6h d,mS)g)<9><&®;

c^Pffcb f 3PlIcicflc*cJ ^ ;

'2»uQ{QS>ujr;6S,GS)ii}8>8> Q s,n ®

(2-(DaGs>$$) Compositions of Vasudeva Kavi 73

Tiruvalluvar : The fact that Vasudeva Kavi was very much interested in the “Tirukkural” and got absorbed into it, is evident from his padam “(o$&u?6V6Vffu Quassraarr” wherein the lines of the Charana

“as)(D(un 6U6rr($$6utr Q&nebQ&asTiT” convey the same idea and meaning as in Tirukkural.

“2m®0,6b 0>rtw$$(p&mu(b &i$/p&6sru(b (tpujfci&u Q uflasr”

Tribute to King :

Vassudeva Kavi was deeply loyal to King Sahaji and had expressed his admiration and love for the king in fourteen different adjectives. A few are mentioned below :

“Qaffas)uA@,a Artassrasr”, &u>a£QfSG§(?', “6W /i)& 2 (o6Vrt6V6BT'\ “Q&$$dPy) 6l)rf6BBrrfa,<0,Ua/T(r” “eofi urjafiam! §§9,1 &4>d) Qg,rt((g(b § tj"

Nayaka and Nayaki in Padams :

Some of the types of nayakas and nayakis that are described in the Alankara Sastras, are also illustrated by Vasudeva Kavi in his padas. A few examples are given below : Types of nayakis :

a) Proshitapatika : 9(bqrf,n9>as)tj& &U)UJ$$6b GDQ9> 9n(S6SBT60T"

b) Sweeya : “jgfuCSutT 6v$&QtjriQas8r&as)asr ourr 6i)

c) Khanditha : “&n?(&6um erasra® Q&tranasureh'' (Tamil Padam)

“(D(Q# u hq£ 6unu.asrap]i" (Telugu Padam) 74 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

d) Swathinapathika “&((pa(b a6m(oL^(S6sr - aevnuS1 uns>uj&r:eS> Types of Nayakas :

a) Anukula : “$6V6ua}. 6)s -n 606iMs^ 6V6060U).&>&>fit?"

b) Dhirodhatta : ""EFcr! cTof rrftr f ^ T cblMlET

OTHER WORKS OF VASUDEVA KAVI

The two Sanskrit “Kavyams” written by Vasudeva Kavi are “Dhoutya Panchakam” and “Navarathna Malika”. Whle “Doutya Panchakam” has been published in the “Journal of the Tanjore Maharaja Serfoji’s Saraswathi Mahal Library”, “Navarathna Malika” is still in the manuscript form in the Library. Douthya Panchakam4

Vasudeva Kavi, the author of this Sanskrit work has written this Kavyam in five Darns and six Slokas. “Douthyam” as against “Sandesham”. Means a message sent by a person (mostly a pining nayaki) to another (nayaka) to convey her feelings of seperation through a human being or a bird or an animal. The messenger is presumed to have the capability to review the situation and the mental state of the nayaka and so convey the feelings of the nayaki suitably, to make sure of success in his errand. “Sandesham”, on the other hand only means the method of sending a message by a letter or verbally, In this particular work, Vasudeva kavi starts with a prayer to Goddess Saraswathi.

" tft w o t srctft (^rwo

gnrg^cicbfcHfl oilewic£) f ^ iw r ^ tft: ii

In the subsequent passages, all the darus explain in detail as to how the nayaki suffers the pangs of seperation and praises the messengers for their capability and tells them to convey her message of love to the nayaka. The messengers selected were parrot, clouds, bee, swan and lastly sakhi. All the messengers except the sakhi, failed in their mission as they were taken up by the pleasant surroundings and Sahaji’s generosity, with the result Compositions of Vasudeva Kavi 75 they forgot to convey the message and became happy or complacent in the nayaka’s location.

The failures of the messengers are explained in the slokas writtem after the darus. The sakhi having knowri fully the mood of the nayaki was able to convince the King Sahaji about the nayaki’s genuine love and her acute misery and helplessness without him. She, thus brought the king to the nayaki and both were happy at the union.

Navarathna Malika5

This is another work of Vasudeva Kavi in Sanskrit which has not yet been published and is in the manuscript form only. Unlike the “Douthya Panchakam” the “Navarathna Malika” is a ballad where King Sahaji and his beloved extoll the charm and greatness of each other in an elaborate manner. It also has a sloka followed by a daru totalling nine slokas and nine darus in all.

The first sloka compares the rule of Saha Bhoopala or Sahaji wih that of Lord Indira ruling the heaven. In the daru, it says that Tanjore, the capital city of the Cholamandalam was guarded by elephants, horses, chariots and a big fort. There was music in the air and chanting of by the and ladies were as pretty as angels. The people were all quite comfortable and happy.

In the second sloka. King Sahaji like a full moon, was resting in the part called ‘Aijuna” and there he comes across a beautiful lady adorned with ornaments studded with gem. In the subsequent daru, Sahaji makes advances to the lady by raising many queries and finally reveals his identity as the King and pleads with her not to be silent. He vividly describes the lady’s beauty and charm by comparing each part of her body to various things like moon, ripened fruit, swama kumbha, pillar etc..

The next sloka says that the lady is also attracted by his sweet words and handsome looks. She considers herself a creeper circling around the tree - that is around King Sahaji.

In the following daru the nayaki wonders as to whether he is really Sahendra or Madana or Skanda with one face or Amarendra or one of the Ashwini Devathas in front of her, as the king is as handsome as like them. At that time her sakhi called ‘Gomedhaga” enters and explains to the nayaki 76 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

as to how King Sahendra is himself very handsome, even more handsome than Manmatha, and that he has been praising the nayaki all along. She also adviced the nayaki not to waste her beauty and youth but to honour him. The Sakhi then goes to the king and tells him about the pangs of the nayaki who was feeling, bed of flowers like a bed of needles, cool breeze like a fire and hears the vedic chanting in the voice of a cuckoo and unable to accept even the danee of .

The nayaki gets angry with Manmatha and the Moon and taunts the “Panchabana” saying that he had been very cruel to her by aiming his arrow of love on her and he is a sadist by not helping her to unite with Sahendra,

In the next sloka and daru we find that Sahaji heard the words of the nayaki and finally accepted her and they both were happy at the union.

In the last two slokas Vasudeva kavi blessed the King and his beloved to live long and prays that the “Navarathna malika” should give happiness to all the other vidwans of the court.

e WmmWTT f^c*T gqfcf: I Fort ^dKcbJLnr

•Tffolol'^KcH FtrSft^Gf- H I PH Fcobfoim^ol bbfricTT WtSoW I T O foT^i ifHH Hof FoPTTcFfrcT HcflcHHlfc?cfrT II

In this “Navarathna Malika” kavyam, Vasudeva Kavi has excelled in his Sanskrit knowledge and his felicity of expression in similies for the beauty and greatness of the nayaka and the nayaki. His imagination has soared high to portray the true sentiments and feelings of love between them.

The compositions of Vasudeva Kavi, in general, describe the various sentiments that find expressions in the mind o f a truly gifted artist. The various styles and moods of nayaka and the nayakis are portrayed with great artistry. His knowedge of Alankara Shastra coupled with his scholarship in the three languages had enabled him to compose Padams which had a quality of a genius. Compositions of Vasudeva Kavi 77

In the musical field, the works of Vasudeva Kavi deserves a name though not fame. Some of his songs can be explored in the dance field without a feeling of vulgarity. The manuscripts in the Saraswathi Mahal Library would have to be studied in detail and published in full to understand the versatality of the composer. □

Madhavi Rajagopalan is a music graduate who obtained M.Lit. from the University of Madras for her thesis on “Tamil Pada Composers and their contribution to Carnatic Music". She has been trained under many eminent musicians and is a classified artiste of A I R. 78 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

THE TAMIL COMPOSITIONS OF M.M. DANDAPANI DESIKAR

Smt. Suguna Varadachary Summary in English :

Dandapani Desikar was bom at Tiruchengattukudi in Tanjore District on 26-08-1908. He was one of the prominent composers in Tamil belonging to the 20th Century.

In 1948, while he was a Professor of Music at Annamalai University, he set to music and brought out a collection of songs by Kavikunjara Bharati, Vedanayagam Pillai, Bharatidasan, M. Arunachalam and others. In 1966 about 40 hymns from Tevaram, Divyaprabandham and Tiruppugazh were set to music by Desikar and published by Tamil Isai Sangam, Madras. His own compositions numbering 52 written and set to music by him were published in 1967.

He seems to have adopted the Kirtana form only, all of them have .Pallavi, anupallavi and charana section. Some have more than one charana and some of them have Chittaswaram.

In addition to well known ragas like Sankarabharanam, Todi and he has composed songs in rare ragas like Kalyanadayani, Sudanam, Jeevantika and Tandavam. The development of sangatis in the beginning middle or end are to be noted. Noteworthy is the inclusion of the Tamil names of the saptaswaras viz., Kural, Tuttam, Kaikkilai, Uzhai, Ili, Vilari, Taram - which are set to their respective notes in the Kalyani composition” “Ezhisaiyagiya Isaimagale”

Most of his compositions are in medium tempo. The talas used are Adi, Rupaka, Khanda Chapu, Misra Chapu.

The compositions are in praise of the deities like Ganapati, Muruga, Sivan, Devi, Srinivasa and .followed by the Saint Tirunavukkarasar and then great patrons like Raja Annamalai Chettiar and Raja Muthiah Chettiar. But he has also described the greatness of the Tamil language, the glory of music and guidelines on behaviour and living. The Tamil Compositions of M.M. Dhandapani Desikar 79

5MTLLffT 6^^A(f$9T ^I/?IgLILfTLSi)0>STr

§ {$ ,.GT s ,tr st6Ufis,6h $(Q60)& w ^suiLi-tb

§<$&€)&(U6>fiC.L~nti}<§JU).uS>60 &606\ sysm ® 6bbP iD/TSfib 11$ G $g

(26-08-1908) c9(p$4>fltt. 20-syb ^(p/pnemis^eb 6> $(£ go urrc^6v&68)6n

^uu/pn^aj usv eurt&G&uj&rt/frt&<§)$&? $6 sstl^ u ^6 bbP G&,£a>n

$0>6>6UfiG(D

$68)&§)6h6n§) $tBf'&<£/pUUffU).

Sj6m68Br/T(D68)6VU U6V&6B)6V<& 0>l£6> $^66T §$65)&U Q uQ fi£ftuJG fi6>U u6ffiP(L)rf/p/7?cLj6n6n ^es)& u G iupnfifQ rt, ^ g v & u j q s , ${$ Q$£&rt stevnaefr

6>qS)<§>(Q &$ ri) L9erT6S)6n, um j£>6>fi&m , ^tpsi@ 6mrt&6U(b dPefraom (ip3jsS>uj u^esnon ^ourpn^aj uncJb^eh SO&tg, §$6S)& g)66)(D$g)6rr6n

$6dPgff6U 6£6BTg2) 194-8-S^d) S ),6m ® Stmr€mfUD6S)€0U U6Va6B)6V&S>ga$g68r/T6V

6)6i)Grf>u5)L~uuL„®6nm &>). G gsv/rp ^emuiS>pu$$&) $<$UL}ay> unc-.eos,6h

4 0&65)&UJ6$)lD&)§)6ft6r> $6B?'g)fJG0 Q6STg))(b 19666V 6)&6BT6B)&T $lfi$Q S )& &

&$$6BTrt6V Q6V6rf>u5)L-,UUL-.®6h6rtg). ^6V6VfTg2) (5>/r)A §£(UtY)$(U

UffC~6V'S,(6$&(g) ^6Q&(L)6G)(D68)6ft Q ($ $6SP £fJ6V(T&, “ fj$66)#$$lff(j)U U/UD/T6S)6V"

6T6srrp Q uaj^6b 1967 s^u) s^essr® 6)6V6rf>ixS)cL®6rr6rr/rn.

$<&. Q $£& fi §$6G)6- 2_(/5 Gi)65)6>6>6l?6V (Musical forms) &rt$$6S)6BT

6T6ST(P fL,(f$6V6S)S>6S)(U U3lL ® (D $(Urp(f)>(q6rt6rT$rt&,$ $6S)6V0Urt6l)(b

6£ 6Brn2) 6> 6r f'60 s>(T6muu®&fr)§).

Sl€iJ6irfTg}) fg}@a6h gpGp siene^^ib, lon^/founeBT

^66)<3-aJ6S)lOUL9QJj(b 2_6)T6)T6ar. $6Urt ^ (jjn p fiu j UnL^6ba6rf>6V M$UJU)6>fi6V

&vney$$ujeh $}6V6S)6V. &6VQ)ri)n?n)

<#C.6B)L^6h)6V(f/£)&6rT (DcLQu) §$iurprfi(q6n6nrtrt. li(Ti_6UO,5VF ^ | i9 > lD ^ $ jj$ ir ffffOtlMAm

(JrtL~6V&6ft j$6U(p/r? $68)&(U6B)U)$g)6n6rr iJrt&KJ0>6B)6n

&r?j6>tjfiutj688r(b, G$fUq,, 6v

, d>evuj6€m$muetf, &$$&, &6v$$d>n, $n6mL^6v(b Gunm rp

U6v SiLj,rt6v Qn8>rk)8>&?6p)tb urr(_6V<5>6rr ^enm esr. 80 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

«6bujiT«wr£iTuj6rfl 65aj§i CiDerr^^lo) g > 6 8 u u ib 6n)iflaiD$j£)€n>

*&■ 6ror9^iD«rfl6to airB^6n^fT(fl6rtfl 65aj§| GuooT^^la) ^ g c im u ib 6roiflu>u^6to

«SH: 6T0^UIX)rfl61O

g a t lU L D 6iuau)^iSl6n) a $ i j \ b 21aigi Cuaor^eb ^ b : <5H: 6T0r§i£LD«6n)

«ITIT(yi«6U^I 59«J§| CuDOT^^Icb gD65njJLD 6rorf1«LD^r^l6ro 6ror9^LD«rf)6ro

u & jrre s f) 446U§J GlDCTT^^Icb gg6SULILb 6TUlfl

<3\- 6T0 rfj] <9) LO <% [ft 6T0

C a iT ^ lc o L h 16e> ggesrujib 6TOlfl

c5H: 6f0^^lD«ffl6n)

6roau^i§GT0 $rTcnn_6mx> 2960 ggOTUJlb ^ > : «=>l; 6T0lgl^U«6r0

1760 ^6ro

<£\ :6ro^Loasif)6io

15©) ^dfrujib €T0 ffl LD l_l (§i 6T0

<3>i: 6TOjSlULD(fl6tO

Q(D(d6U (0,(jPu(5)tL®6n6ff Qrt<9>rtJ<9>6tf'6U StSStp fi&S>GS)9,&> s f& tf (Diptt) $na>Qr tytTg&eeP usssru^^m ‘6rvti)&&, 6Wfr&Qn?u<5)L~uit <&(tyu(5)c,®6n6n/T/r. 'e&amjs,' sxostp tjnatb uxLQu) $Qs> stfStjtsaeeBt, si6vGQfia>€86re,£)i-.m Z-6v§) QwouDtteet *qgst(jju)6&>

$n$((p6SP uossru^Sfiy €)att®a,§)eh6nfttt. G $#an 15- gbt goserajcDfraa 6)<9>(rQ$£)6ff6nfitr. Q afi& 60(b er strip ijitaw (DirssiPaa {ip^e&ujn^ssr 6tGStp gfJG&S) ‘L}ggrtJ<&6BBP' StGStp QuOUlPsU, 16-6ST *g6BTUJ(Drt&>Qei) 6)a< r® aauuC .® 6n6rrg). Qs>n&60U) e r m p tjn a tb $<& 6 ).6T(b.$uaL^6er 2 9 -s tr *ossruj(Deo a irs s e r u u Q & p g ). u 6 vn siP The Tamil Compositions of M.M. Dhandapani Desikar 81

4 4 --6 v g ) G(D 6ff $tr&u)(T& &,Gff6rr$). $3,661 s^Qijnaesat,

Sl6v(2$rts>6m(b 6rvrf6>inu6,u$6h) - 6iv$ q u id s, rferu. stfS p /r& em , s)6o(S^fta66ft

(d l L@U) (Drtg))uC.(£}6rTerT6)). g w q j q dv^nm nj& eh tDft(p66>6066)60. &6vft>4>&>r tjfis,tb enxbun#Gft'uS>€0, 4 8 - 6 v g ) G>(D6tt (f f t 6>ftft06> $ft6>u)ft3>6> &n.(r)u u). $ 6,661 s^Q/jn&em, sieuQtjns,€mib m fts>u)U6$m -

6rv$u(D6,rf>6rv. O q ^ s t t 66)6>uun666iQ6ft6ft sit^/reu $(1660661? 6ft ^0$ft6666i-

S)6u0$ft6666i(b 6$u> 6$6ftL^6i)u>ft66y(b, 6$u) 6i$,ft(^6uwft66y(b si66)(Dft,g)6ft6n6ft. 6&60ft$ $ ft 6ft0661? 60 UftL^O)66ft $6066)60. UftL^6066ft UJft6Lf(b 6$Qft€ft6 <§)$U66)U 66)61)6)0,8) (Uft61)$ftQ))(b Uft®(D 6l)66)6uS)60 6161?€6)(D(Uft6ft $ 6 6 )0 (U 6 6 )(D u 6 >6O 2^6ft61T6ft. u(ii-sbo>sffd>a»sn

UftL^6U66l?60 6K0ft08$66ft 0,(16ft St,6U f tQ Q Q $ 6ft Q))(i), “S},66) 6ft (lfi6$06,ftQ6ft” 616ftp O0)6l)(DO6ftft6(? $(16UUftLJ6Si60 $g))$u5)QD(b

0 (1 0 6$666)6116 6/1666160(1(0. (D$UJ(D(160$ $ (1 6 $ $ 6 0 “ S I 686! 666! ft <066)60 S< 66616661060" 61661U$60 610(106$ *0666166)L^ 61060$ S)66)(DU(5>6\)

6(16661UU®^ p§). St,$ 6 > $ (1 6 U 0(1(^.60(1661 ""6O /l^Q $ ® Q 6 O ft(0 6l)ftrfft” 616ft/p

UftL^6&60 61U(06Vft$U ®U(1(Q$0)$$6O 610(106$ Si66)00,§)6ft6ftftft.

3)1 sn ^ s u i i 3)3)3)4)691 ^(JLOU3)rf>

1. 6tuit 6T\)rS! ^ rru rr 6n)rT6runr | Jif; uld | a ffa u ; €rorr| |

S T6555655)6155 UJ(T6*ar L_0€TT 6UfT . IU | CTp .0 5 )8 , . | G lU

2. erurfl erurfl CTUlSl^U GiurTcrun

61055 66)665 iu rr 655TI_06TT

3 . jg 8,55 U IT ©run 6tuit

ST 665 6JD CTT iu rr .... 6WTI_(TTj6TT

4 . ifld u j8 J? 8,55 urr erurr erurr OT65T €6)055 UJfT 6TOTl_06Tr

5. r§l ciu if «ifl 6 ru ^l^u 6WIT won ST 6155 66)665 UJfT 6TOn_06tT jaao)ij^j)^®cfD UOIS9 u£>S? gi u^igjoa

Us? (§ 5/ S 129 J) j U

l

£ U » l§

5?U » [§ gj83 129 J) US?£) £»cfi) 129(29*^ | uai ua© | gi t tun | uai^i tun© ^iucn tun i tplfc :qiu?u<» tj)‘»iJU!93cnro^g) : qisnu

wv^tpnvau iS9^f^fiira%> usu$

d^iSH ...... u U p © ^ a©yi»cn n^gfo©yi» cnnuai»yia©gi^ncn» i

£qi u U p © ^ ft©yi®cn j nSfcnn^ (gioi9yi®yjni9tgi5pncn» -g

d^(yi^OT u U p © ^ ua©yi »OT^(gijiicu9 g

di|Sn£cn uU 1511© ^ ua©^ »ai u»u» ^iyi» »yiua© giyi -3

...... rn«) 129(29 uelS3 dljyi# cvuXi -p ©•••

(iisasv^) §?%* :qiimj^ tiling qiwuU

i B ^ v r a a w asjwg)^j m * p

XXI 10A ‘AW3QVOV OISDN SVdQVIAI 3H ±30 IVNIdflOr 3H1 28 The Tamil Compositions of M.M. Dhandapani Desikar 83

go6ror&s>(_ iS

u im f 6ti)rSluiflemrSI | uioi? i?;uld | if,ao ciurr tgljg) iflifl | iouM§h§l ifliflio io iflifl |

CTisrfT lo emco ^ensrcw rG cu § , uSl^p eu «aa

&mwsu(i{£u Qua (1,0,3, snfiM&g if a A i b 3 )1 6ti w : ^

1. ujt; ioa«a Iferoa ifioa 1 ua ; J > | ioa«a ifLoa | eurr^p jb^ I© Gcua ib©ja if rr s_ 60

2. U 3)6ioifl* ib«iflifl 6fUjSI^U loarfluD | ua ; ; ; | ^ u u u>«if 1

suit £ jb<$© C 6 UIT LD6Ua if IT S. CO i IT

1 0 a , S if if 60) a , rfjl ^ a ^ a | ioa , S if if |6h)f§)$u L0«lf)uD ojrr iuamDtL|Lb g n - UJ 65) ID ILj LO 611Q) ...6 0 6 5 )1 0 0 4 lb Glu...ji)p

3 . LDIT n ioa a rflouJf

6 UIT UJ65)L0 U_|LD gfriU 6S)UML|U> €11Q) 6 0 6 5 )1 0 1141b Qupa)|

UITL6bd>Slfib S L S n s n ^LiDLSruaiJflMAOT

$($ a>ftm @uj(p(r?aj <#6o & (Patterns) <&6V §$frp§uS>60 iDg)L~66T A js^uu^ts& s^m s-ensnarr.

, Qs,6uiDQmns>/? & u uifi—eiPw <£iL68)C-,6n)6Vij(b fynm ig, <3t,6Vrt $fa)<9>6TT 6)a/T6BBrL~6B)6V. (£$60 (tpGOTrp) SyGUrt^fci&Gn GWrtGUGVQ c9)6B)(i)ud>6v ^GhGrtGsr. SifiJn& iSt^G b QcDrtggcb 3 2 sianp$?i)&Gnrt6b ^ m g ) . 12+12+8 67G8T(P StQfytAU&GO §£fr))$u5>G0 6)Urt@&,$$g)L^G&r 6>fi6m uu(t)& {r)§). /jn&UUfiL^G&GST £(L6G)L^6r06D$6Gr

^ S ^ ^ uS'go (ipgG&Gu dp6irrp) (&&$(y)fifi6G)GV(L)U3 (o<+/T$g) SI68)(D$g)6rr6rTg). G&6-

SffSGns^Go <9i6B)(D$g)GrrGff§). 6)(0/r$$

£ iL gb)l^ Gh)GU$iDfi0>vL)GhGrr&. ap^s® go 6ij(b, ty>G srrrij <31,61) if 3><3)/ij&Grf>G0 12 <3+4+5 GTGBTff) ^GIO^UcPQDd) &>rt66GTU tyrtp/TUJGBGP p/T&U U/TL-.6&6V S>C.9S)L^GfO€l)(j(b ®g2)$0&6b ((fiGST/g) <&68BTL-M)fTa <316S)U)fi)§)6fr6n§). 84 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

1. 113,1b :

rgl - J0«ro6toifl - ifiiDiflifl - oujSl^iSI IjSIrflioifl - 6ror£lg>jS)| ugjSlau - if; | 6ro*i?u> ’ifliixflifl ourr; - r§)£fngl ImMglgrS) urr ; - 1 uDuirriD ifl6n)rflu>|

2. ijiTAib 'ZgJ>6a,nsrf'a>n 3 ,1 stub: 0ua>ib

3. jji*ib : aS'3H!ja, 3,1 sit ib: ^udiib

4. jji3 ,w : tbitfitussirf' 3,1 stub: ^ u ftib

U<9j6TD £6n)lfl LDITli>nr,tbj ifleforg)^, - jS|B,fSl^u| LOlfl - UDITIDrT, iflsmifllDU

iroTfldfftiUjjpri) ^o)dFtt(ib

Or UfTc.6va6rf>6v ®68 )&$g u 5 )(§uu6B)$& 6>(T6&sr6umb. 2~.&>ft$6mu)fts>

& UU$g)6VfftSfP 0-fTS>3,$60 “$ 6 S)& u5>6BT 6T6V6B)6V6B)CU UJftft <^6m L^ftft" 6T68Tft) UrtL-AfreST SI&p)U6V6U6&UJtT6Br “&)68)&6ij(b <368)($6ljU) Q<3>ft68BT®'' €XQST(Y) {§}l„0>$Sb 6fVft€M$$UJ§§(r)(&6>(Y)/Y) $6B)&UJ6Z)(DU6B)Ua S,ftQ5ST60ft(b. <9>6V(Llrf6BBP U), 68)&4>&6B)6ft, 2-68)($, @>6#, QP&TfP, 6,ft$(b €T€STft) G)&ft(j)&>ffi 2-flT6H W . §$GB)€0 Q^Cgg, tfStyU, & ftft,& ,ft$ , iDQUJW , UiQ&LD, 6B)3>6V0>,

$6i$,rt3,(b Q&(L)6D(j)$m 6>i8<£& fy& fty& eftftt& tb. $ }ft> 6 > 3,dS>^& S)3-n{ps,eh

-d> Qugpu) $L-.g,g68T $& )# si$4>/j,a> efua/p mfffftm^QeoQuj ^ . s h s n m .

a,(isa!hta»sn

(S&Pa/T f>68T§) UftL-G0&68)6ft, 6)(Jft§)6Vft<9, 65)3>UUft Gft uu @ tb (fi& f& nq, a,6ssn-s-ftq s^& uu &>ftGnftj&>erf1QevQuj Sj&QCDggimenftft.

<$&urf(JUrt Qft6>&>§60 6$

^ftetr^eb $6B)(-.u5>6v $G&ssr® uftU€bs€rr &^6rrmg). 6)u(ft)(buft6Uftm

0/TL_fii)<55«r (D$Q60Quj ^fQQgCoUft^QDU), S},$ &,ft€ft(D ®d) &>&?&> uftL^eo&eh ^(Jurprr^iLjSftGftftft. &ftj&>$ftu/j6m Qft3>$$6b &6mL-,&ftq e /rsn ^ e o uftt^euaeft &ft6ssru$ff>g). Q3,&8>ft &ftJ<9>$ftUQ6m tjft Aft)^€0 “6V($QJftCU The Tamil Compositions of M.M. Dhandapani Desikar 85

&lf£)a(0(pa6m-6BBPQuj'' ermtr) un(—6S)6v &,6mi^&nq ^nen^^eo

Si6B)(0$g)6rr6ff(T(r.

CTMIfOnfft

ufiL~6U3>m (5>eh68)6rtajrt/r, Siibu606un€ssrm ,

£jftJ&(JU(p&68Br 68dP, 4>(Q(d 6u 4)<9>L,6U68t, 6rT ^ 4 ( 0 6)^0U6u4j<3,€S)6n<9>

(&,(r?4>g)ti) Q&>6i)rr$ Qpeuif&srPeb $(g,$sT6i)0,a$& 6B)$a @>C?4>§)(i)>

&iem66Brfi(D6B)60 s w & r i, (p4,6S)^cu (26v $ $ / t sj,4uj euGrrsrrwsi&Pm

q&g ufF®UQj&sr6iur&6ij(b (DiL®(Deueu/noa),

urfc^6v&6rf>6v arr&fsruuQu) a)6sP^s>6ST6S)(D tunQ^e^so G)iDn(^u5>9sr

Q u ^6S)(D, {£)65)&uS>6BT 2_(L/fTfly, U60 $/pQ> 6)<3>n?,

utr@u)(y)6B)(p 6T&TU6BT Q unm /r) &{Q&>§)4>e>Q6n(TQ SnjqjuQfi8>to)(b ^.enerrssr.

“ ^uSl^p QiDfri£lamLiu GurrippCeutub - §>$ g>if>li£ Qiorriglonuju GurTjDffuGeumi) «^|u5l^p<£)g)j uSleifluj Qffrij^uSl^p QiarrL^I# w«n6U65>uj njirtb 8_6mi) u>il£ ^r$l«naj«

6T6ST 6)lDrt$u5>m 6) u ®66)(DO)(JU &fi(D Qrt6>s>§60 SigQfl)

6t Q 4)§)4 Sn.(^(qshmnn. ^§)Q uneb ^6S)&u5>asr 6)u(f^6S)(D6S)(U

“ ^lonffuSlOTr CTCb«n606DLU ILIITIT ««njTL_ITIT 6T65rffJJ

@UJlbLS)©6U(TUJ IDCwGlD @«fflOT)LD £ 0 tb uSI«[T)

^65)|CT)LD6M Oufbr5l6orBJ@Lb j®ib” (@an*uS)6®r)

6T6S77J2J StU(J$g)6U(frtGrf> Q(S <9>&>$6V 6TQ$g)0> 6n.g?(L)6henfirt.

^ >0 6rf>6sr § /r s>a$6B)0> uQt?60 § n (D a>/T6m ((r)§p- stGsrq(-6S)£> unt _6u ««r ^ m e r r m . u n c -e & m €>)uft @68)6ff 2^6B8r/T(i>g> U fT L J2 6 i)(m ® (b 6T6BT(P /jn&u untjs&eo $<$) Q ^> 4 s -A 6n.n?(qm6r?ftrt. ^ 6 S )6 m , &6B)6rr, $ C .q , ues)s> & )$ ((> § ) u n t J ^ Q je m ^ L D

6T6BTU68)&> &6Uti,$&>(T ljns>4,<^d) “(JiTC9. U)4}y)$$Q(t>6V/T(b" 6T68T/V) Ufi(-,66>68T Sj6j£)U6VGU6}5)0(5l6V

“jgrTUt-UJ ^lencu ijijibLi O«irorujfri^6ii?l6b Ijuj(ipg)jth @««6BBT) 86 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

• er6srgi) 0n.n?(jL)6hmrtrt. s,dxunaniP &>$60 “(g/p/piffisbeu/rGu) Urf@G!6UrtU)” 6T6BT/Y) UlTL^Op6V

“^(iffQpathi am_i_fTLDcb ggiumj QsrrciT6imijDg}jii>

^anajuSI®) e_6rrG6Tm«nrr« a ear® Glair eiranTiDgyib” 676Stg}} UfT®U6Urt 3>€6)L-.U(S>(s±&>6> G6i)6SStUyUJ <§>aS8riSJ0>aS)6rS0> 6n/f?(L)6rf6rtfifi. &6U6& ^aSt'l^(L)aS)(DUJltS,g) OtOStUOS)^ 6)0,rfto9atOj)b evasyAU^O) G&>n&60(b QG&Sf^eO “&6V6V/Tg (oU/T<9>6)en6V6V/TU) £>/})£))&, Q&fOPgd) G&jeastQth" erastgDib, &&)&, 6rvirQ6v/f> iyits>s,^eb ^s.soeon l^ld $ 6)&rt6060rtQ>S,” ‘ 6T6BT/j2)(b UflL^60<9>ffi 2_6rT6rt6Sr. u(iLsi)*sif«« &>(ismuijQib ^soa»£tu a,tutb (o^anP afr Urf(^6V<$6rf>6V €Tg)6d)&, GwirapOSt $6V/p(2/pir® u6vu/TL^6v&6rf>6v si<5<9>uju$rt6W((p(b ^.eherr§). a/ptberuirasr^ ijitsy^d st ^U6Sr6SP(^)6S)AQ6V6V6vG6ST" OtaSt/T) UrtL-.6&)68T &(jaSBtS>f}60,

‘^ Q io g)ii£> rfj«) ^onsuSlorflo) a_6irQcirrT€Tflujruu ©SletTi&irfl^airnij 90«niD loot ib s_«ni_uj€urT uitg) GIu 0 otidil|i_ ot ®5fi)j90uufuu

uiriD6wr«@ib glOT^uSle^Cpco usrcrerama €fi)eirf&>^)(^eurnjj

uifl6^t_GOT 6T |5 r& IH615 lo OToflCSujOTOT* «n’££06TT6urriij” C&d-rtljd) /J/T&>U UtTL-G&dst &pGSBr&>$6V

“Qffo)ajQLDa)Gomb ^j5 ^ 1© 6urTOT Q ^ ldotio QnjffjIuSIrj) <3$it£$©6U(tot

LDCb@UD LjSOT^p 6UJpr^J^I©€ljrrOT

iditjd^ §]OTUib j| «il© 6urrOT”

“«^6arty 6) ait 6m6)i^6BT6B)6Br statist L.Qerr'' at astir) s^/fdP ijitau uitus&dst a /y asst as “gfjuj gdtrasPa) Q&,irdst$ ^.asyipueuGm" atastg)) is its* (tp^asyyasyujiqib 6G)&uj is asst ©Grtsrs iris. unu€os,erf)m (tpevw £tr)(f>3> 6urs0>Q&uj&&tT&j0>s>assriub S ) $ i u (

Suguna Varadachari passed the Sangita Vidwan Course at the Central College of Carnatic Music, Madras and underwent training under Sangita Kalanidhi under a Govt, of India Scholarship. An A ’ grade artiste of A I R. Chennai, she is at present teaching at the Department of Music, University> of Madras Romance and Raga of Javalis 87

ROMANCE AND RAGA OF JAVALIS

Lakshmi Viswanathan

T h e structured progress of a Bharatanatyam recital was and is, even today, dictated by the Music of Bharatanatyam. My Guru Kanjivaram Ellappa and my mother Alamelu Viswanathan instilled a clear understanding of the music of Bharatanatyam in me, during my early years of training. To enhance my dance, particularly my Abhinaya, 1 have steadfastly adhered to a chosen repertoire as exemplified by my Guru. It is incidental that Guru Ellappa conducted Balasaraswathi’s recitals and sang for her with her mother for over a decade. It is significant that my mother sang padams and javalis with extraordinary excellence of technique and spirit. From the age of five I was trained in vocal music by both my mother and other eminent v id wans. When I went to listen to great musicians in concert, I did not hear any songs of Bharatanatyam in their presentations. But the exception to the rule was the occasional unforgettable Javali at the end of the concert which stayed in my mind for long. Whether it was Semmangudi Srinivasa Iyer singing 'Parulanna Mata' in Kapi, M.L. Vasantakumari singing Apaduru’ in Kamas, D.K. Pattammal singing Elaradayene’ in Bhairavi, D.K. Jayaraman render­ ing 'Mayaladi’ in Surati or Ramnad Krishnan singing Adineepai' in Yamuna Kalyani .... it was an unforgettable experience of joyous melody. Expecting to hear several padams and Javalis, we attended the concerts of Brinda and Mukta .... they belonged to the family who nurtured this repertoire almost exclusively.

' The reason I speak with a personal touch about listening to music concerts in Madras is to emphasize how my taste for a particular type of music was cultivated. I learnt to sing Javalis and today I can say that I know around twenty eight Javalis. I have always included one or two Javalis in my performances since 1970. This I was able to achieve because at that time my sister Chanimathi Ramachandran sang for my dance recitals and she had a good repertoire of Padams and Javalis. Of course in my lecture demonstrations oh Abhinaya I have presented a number of padams and javalis together in one session. It is therefore not a formidable task for me to choose the Javalis for a recital. Invariably my rasikas expect me to perform my favourite javalis like Nee Matale and Enthati Kulukae although 1 always try to perform at least one or two others from my large repertoire. 88 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

The melody and use of the raga in Javalis has attracted me the most. Analysing the text of Javalis is somewhat more easy a task than doing the same with Padams. The most obvious difference between the two types of compositions is their different tempos in singing. Whereas Padams are always sung in a slow tempo to talas like Tisra Triputa, the Javalis are sung in medium or fast tempo to Adi tala, Rupaka tala, Misra chapu, Desadi talas and Madhyadi talas.

It is now well established that Javali as a composition came into being in the 19th century. In fact Chinnaiah of the Tanjore Quartette seems to have been the pioneer, composing Javalis in the Mysore Court. According to K.P. Kittappa who is a descendant of Chinnaiah, and who learnt some of these compositions from his father Ponnaiah Pillai, the Javali came into the repertoire of vidwans, during the Maratha rule of Tanjore. Chronologi­ cally speaking, Swati Tirunals Javali compositions come next. It is well known that he was a linguist and also had a penchant for Hindustani music. It is safe to assume that this genre of musical composition was introduced at Swati Tirunal’s court by Vadivelu of the Tanjore Quartette. The Javalis attributed to Chinniah are in a variety of ragas. Apart from Desya ragas like Khamas, Kapi, Behag, Pharas, Hamirkalyani, he also composed in Rakti ragas like Bhairavi, Kalyani, Kedaragoula, , Athana, Saveri and Surati. The two outstanding Javalis composed by Swati Tirunal are in the ragas - Itusahasamulu and Behag - Saramainamata. Later Javali composers used all the above ragas in their subtle variations. For example, the Pharas Javali “Chelinenetlu” o f Chinniah obviously inspired the Pharas raga of Dharmapuri Subbarayar’s famous one “Smarasundaranguni”, which is known for its personal connotation in the fact that Subbarayar, a frequent visitor to Venna Dhanam’s home as a teacher to her daughters, composed it as a tribute to her. The raga Khamas seems to have been an absolute favourite o f Javali composers. With a liberal use of the Kakali Nishada, Javali composers infused a rare quality of melodic romance in their Khamas Javalis. A comparison of Khamas as expounded by Tyagaraja in Sujana Jeevana and “Seethapathe Namanasu” with the Khamas Javalis like “Mamlukonnadira”, “Chanaro” and “Marubari” and a host of others give a clear picture of the modernity of the Javali as a musical composition. The appeal - one should stress, popular romantic appeal that the Khamas of the Javali enjoyed had also a staying power - For practically every Javali composer explored it with relish and left an indelible mark on their compositions which have stood the test of time. This attraction for Khamas Romance and Raga of Javalis 89 as the raga of Sringara rasa started early. The first example is the pada vamam in Khamas by the Tanjore Quartette - “Samini Rammanave”. Modem compositions like Mysore Vasudevachari’s - “Brochevarevarura” and ’s - “Theruvil Varano”, immortalised the raga in their own way. Even Kannada Javali composers were drawn to Khamas. The most famous one in the early 20th century was popularised by Bangalore Nagaratnamma - “Matadabaradeno” o f Naraharideva. Later Javali composers Dharmapuri Subbarayar, Tiruppanandal Pattabhiramayya, Patnam Subrahmanya Iyer, Tirupati Narayanaswamy and (Poochi) Ramnad Srinivasa Iyengar, went to town with their indulgence in the raga Khamas.

Many scholars have examined the meaning of the word Javali and its origin. Their findings are inconclusive. Yet they throw up the basic premise that Javali is the name given to a typical composition. The Javali, like the Fadam is a love lyric. As is the case with Padams, Javalis treat the concept of Nayika Bhava, focusing on Sringara Rasa. Whereas it is debatable whether Vaggeyakaras like Kshetrajna intended their compositions for dance, the adoption of Padams by Nattuvanars and dancers into the dance repertoire gives a certain credibility to the performance aspect of the Padams, Stories abound regarding the intentions of Jayadeva in composing the most famous love lyrics - the Ashtapadis. The idea of Padmavati, his wife dancing, has held the imagination of all for long years, and given credence to the use of Ashtapadis as dance worthy compositions all over India - and in Orissa in particular. Poets and saints have been portrayed as singing and simultaneously dancing in ecstasy to their own outpourings of Sringara and Bhakti, right from the Alwars to more recent centuries. From the dance of the courtesans in temple, court and boudoir, a continuum was established, bringing several padas, pasurams and eventually Javalis to the modem performance stage. My own intention in the inclusion of Javalis and padams in my recitals were an attempt to be true to the tastes of my Gums and artists like Balasaraswathi who have inspired me. In her now famous comparison of the repertoire and structure of a Bharatanatyam performance to the journey of a devotee through a temple, she does not mention the Javali although she places the padam within the sanctum of a temple. She creates the image of a personal God being addressed by a devotee with an intimate expression o f love which is uninhibited, total surrender to a God.

If I were to take the liberty of placing the Javali in the context of Balasaraswathi’s temple metaphor I would do so thus. After the dancer has danced,a Padam which is akin to a devotee entering the sanctum in quietude, 90 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

she shifts into a mood of relaxed fulfillment - a contact of lasting bonding is established between her favourite deity (ishta devata) as the flowers and sandalwood from the person o f the deity are dropped into the hands of the devotee. This is the Javali, which metamorphoses the link between God and devotee which is at once informal and yet private. “Then the Tillanna breaks into movement like the final burning of ...” says Balasaraswathi.

Let us examine the text of Javalis. The central motif is the nayika speaking of her love. The language of the Javali is in understandable Telugu. If you compare for example, the content and quality of Telugu in a Kshetrajna or Annamacharya Padam and Javali, you will see that the first is intricate in its use of language and poetics, the second is almost archaic and the last is simple yet evocative. The linking of the Nayikas love to a God is faithfully followed by some composers almost as if it is the passport to the acceptability of explicit love themes. Some Javalis are composed as if the Nayika confronts her beloved. In others, she confides in her friend the Sakhi. There is the expected poignancy in the way Vipralamba Sringara is expressed in the Javali, even though the profundity of the emotion and the Nayika’s forlomness is less emphatic. The tempo of a Javali is highly suitable for the Kanditha Nayika -the heroine who has been wronged and who uses her wit and sarcasm to check her beloved. Very few Padams portray the Kanditha Nayika. The Javali’s tempo is ideally suited for the teasing repartee of the Kanditha Nayika.

The romance of Padavamams of Tanjore are the precursors o f the Javali. Many Javalis mirror the images found in the vamams. An example is the Charanam of the Bhairavi vamam Mohamana.... “maran kanaigal thoovuran” and the charanam of the Danike vamam in Todi.... “kamuni keli kaina”. Many Javalis open with similar concepts of the Nayika being assaulted by the flower arrows of Manmatha. The Javalis have the format o f pallavi, anupallavi and charanam. However, in some, there is no anu pallavi. The love struck Nayika dwells delicately on her condition of longing and speaks to her friend.

It is worth mentioning that Javalis have been composed in languages other than Telugu. Some Javalis in Tamil are not currently heard in concerts. Scholars have also pointed out that Javalis have been composed in Manipravala combining Telugu and English lyrics!! Javalis have also been composed in classic Ghana and Rakthi ragas. They include , Bilahari, Saveri, Surati and Athana. Two popular Javalis are “Vanipondu” Romance and Raga of Javalis 91 in Kanada and “Parulanamata” in Kapi by Chinniah and Dharmapuri Subbarayar Iyer.

The four prominent Javali composers - , Tirupanandal Pattabhiramiah, Dharmapuri Subbarayar, and Tirupati Narayanaswami can be described as the Javali Quartette. They lived from the late 19th century to the early 20th century. They were not attached to any royal court but were patronised by wealthy zamindars. The Tanjore of the Maratha period was pervaded by a distinct north-Indian influence in mode, manner, custom and music. It is therefore, not surprising that Hindustani raga captivated the composers who penned the Javalis. Chinniah of the Tanjore Quartette went to the royal court of Mysore and composed several Javalis which he dedicated to his royal patron Chamarajendra. There are also anonymous Javali composers. Probably influenced by the presence of Vadivelu in his court, Swati Tirunal also composed Javalis.

The beauty and essence of a raga are brought out in a nut-shell in a Javali. It is almost as if the composers focussed on the best combination of notes to present the raga. Sringara is the theme of all the Javalis. For example in “Elaradayane” the Nayika tells the Sakhi - “Why has my Lord not come to me as yet? Please go and request him to come quickly. I cannot bear the arrows of Manmatha .... O Chamarajendra”. Following this trend let us see the romantic element in Swati Tirunal’s Saramaina. The essence of Behag is brought out in a nutshell. Ideas borrowed from Jayadeva’s Ashtapadis are seen in such compositions. The Nayika laments on the infidelity of her Lord. “The moon has risen, but you are bestowing favours on the other woman -the lucky one. Enough, enough . . .of your clever talk. I have nothing more to say .... ”

The Khandita Nayika shines brilliantly in some unique Javalis. The framework for the striking Nayika is her forthright expression of displeasure at her beloved’s infidelity. The raga chosen for the composition and the tempo in which it is sung is most helpful for the dancer’s picturisation of the various moods of the Nayika.

Nee Matale .... what happened to your words of promise which deceived me. You have repeatedly taken liberties with me. You promised me a diamond nose-ring, gold bangles.... but why this sham? This Poorvi kalyani Javali is one of my favourites. (Demonstration).

“Enthati kuluke”- Dear friends, what to make of Lord’s non .chalant style. He follows me on the street, sings to me ..... and beckons to me 92 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

with this eyes. Has he forgotten our intimacies o f last night ... (Demonstration).

Most of the Javalis were composed by Tamilians. Therefore it is not surprising that the lyrics are in very simple Teulgu, laced with humor, witticism and repartee. Dharmapuri Subbarayar and Pattabhiramayya were employed in. Government service and were not Vaggeyakaras as such. It almost seems as if they were indulging themselves in an active hobby as composers of Javalis. It brings to mind a parallel in Urdu poets composing Shairs on the spot to pay encomiums to their patron or lady-love. These Javali composers had close relations with musicians as well as dancers and their families. In this context, one must say that the Javali was a product of the boudoir - the scene o f informal music and dance performances to private audiences.

The Javalis from my repertoire which I shall demonstrate are “Samayamide” in Behag, and excerpts from “Vagaladi” also in Behag. To illustrate the varied use of Behag and to stress the romantic mood of this Hindustani based raga (Demonstration) Swathi Tirunal’s “Saramaina Matalentha.” This was taught to me and my sister by M.L. Vasanthakumari.

When I mentioned to the veteran doyen o f music D.K. Pattammal that I was -performing Javalis at the Music Academy, she offered to teach me one of her classics. In her inmitable style she sang the Bhairavi piece “Elaradayane”, and I have taught it to my singer. (Demonstration).

My dance performances have been attended by great vidwans in the last twenty years and more, and they have always suggested items for me to include from their repertoire of music. Starting from Sangita Kalanidhi M.L. Vasanthakumari who was a great source of inspiration to me, I also had the good fortune of learning Swati Tirunal’s compositions suitable for dance from Semmangudi Srinivasa Iyer, in order to present a performance at the Navarathri Mandapam in Trivandrum. Sangita Kalanidhi D.K. Jayaraman, under whom my sister Charumathi learnt as scholarship student, inspired me to include Javalis like the Suruti pieces T “Mayaladi” and “Mariyada” in my repertoire. In 1972 I received a fellowship from the Bhulabhai Institute to learn Padams and Javalis from Smt. T. Muktha. That is when my repertoire expanded to a large extent.

It is a painstaking effort to build up a repertoire of Padams and Javalis. The time I spend teaching them to my accompanists is long but satisfying because without the correct mode of singing these songs I will not be able Romance and Raga of Javalis 93

to do proper justice to Abhinaya. Last but not least, the help of Sri. T.S. Parathasarathy has been most indispensible in the matter of textual accuracy and interpretation. There are many Javalis which I hope to include in my repertoire, and present them to discerning viewers of dance. Padams and Javalis are now rare in performances. To emphasise my style of dance, and my taste in music, I have presented Abhinaya performance lasting over two hours, with five Ksetrayya padams, and atleast three Javalis both in Madras and Delhi with enthusiastic audience responses. I hope to continue this practice, as a dedicated venture in Art Dance.

List of Javalis presented in this demonstration :

Composition Raga Composer

Nee Matalemayanura Poorvikalyani Dharmapuri Subbarayar Sakhi Prana Senchumti Dharmapuri Subbarayar

Enthatikuluke Kalyani Pattabhiramayya

Chelinenetlu and Smarasundaranguni Pharas Dharmapuri Subbarayar

Samayamide Behag Patnam Subrahmanya Iyer

Saramaina Behag Swati Timnal

Vagaladi Behag Tirupathi Narayanaswamy

Itusahasamulu Saindhavi Swathi Tirunal

Elaradayane Bhairavi Chinniah

-Marulukkona Khamas Dharmapuri Subbarayar

Marubari Khamas Dharmapuri Subbarayar

Sanaro Khamas Chinniah □

Lakshmi Viswanathan is one of our top dance artistes and is also a journalist. A student o f Kanchipuram Ellappa Pillai, Kuttalam Ganesa Pillai and Sankari Krishnan for Bharatanatyam and of Vempatti Chinna Satyam for Kuchipudi. Her dancing career has led to the award o f the title Nritya Choodamani. She is the author o f a book on Bharatanatyam. Has travelled abroad extensively. 94 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

L T * L i i . Ga».sj. uih4lti'anv&unp4l

[jpCTTfiBIfiPlf

^ Q$6fr68P$guj/Ta5)(E6i}(2aj, uPaojti) q a g 6)u(p(p

$6 6)44 , 4,{QfiSiUJ44, e&SfidjtQGDQ §}{f>4> ‘ 4)44,6/06)0$’ $66)4&4,{4fiS>UJ4(g>ib.

$4>66)66T 6&i-,Qf(b £$U J 4>446T060$(b, ‘6)6ty.66T4Uj’ 6T66Tfl) €)(J(U/?6 U 6V (_

$4)^(U46)S)&) 6U4£>4>&UU®&66T(p§). S)4)66)66T aPt-fl/tO <^/)^6U 4>44 ,6T 0 60$ U )

l(g)£l)fai@>(g6b’ €T€ST/Y) Qu(D/?6b Q4,$64468)60 ‘6)46S6T66)L~ Q(D644)$6b'

$66)44>4,uu®&66rg)§). 44/p$66)44>4><$>6& 6V66)4,66)0J4 4 4 4 4 , 4, $ $ > & >

‘$ 4 46/060$ u>’ <‘Q 44C,®6044 , § u ju )’ QunmQrpn st 6060g) ‘fO604,$404(b’

(SunarQ/p/r q q sty/f6vujnm $66)444@6)S)(U44 $60604iD&), waaGiPasr

&)66T4)4L^ 604tp466)4uS,60 § 6 6 /4 $ $L-M> 6)Uff))U) 6066)40^60 U?461](b # /p u u 4 4

$66)444UU®$66Tp66T. §<4>6£)($4446$Ql)(b, §<4,(0608/ 66)60U604J46$Q)U),

§(4,4d>44u5)6b yggrt 4460$)46rf>QD

2-£2W ? (Swmdf, 66)4)(JU4666t(X). G (064(0 Gu468Z4) &$4(&(L) $66)4 § 4 ^ 4 $ 4 6 $ ^ )(b

4xL- $4,4, 4,446W60$(b (£<4,4)6)466/ £60P $66)4 6066)44(64,L~68r) uP 46^(0

#(PUU44 $66)444UU®&66/(pg). $ § ) $($&§> 6)606$ u5> 60 $66)4U(J$tp<§,

(&46ij(b ej/p/p $6B)444<4 , g P. 6)4,®4,§n$(b 6060)$u5)6b $ 4 ,m $p66)466)UJ4

G4(L4604(b. G(o§y(b (0404644$(04 ssz 6044,§uj(b. (D6oP 4,66^66/ 4<(p4,4(jj

60468)4u5>6b ‘6>/puq $p4,60 $ p u q 6066)$uS >60,’ $4,66/ 6£66)466)aj 4, n th

G&C.& ((pqJ?68Z66)(Q61), (5)444,

6)4,6$61), 4(04(0, $g4(4,, £i66)46lj G(J468Z(p 10 6V 66) 4 (JJ 4 66/

G 6066) 6 0 U U 4 ® 4 6 6 )6 4 ( q <0 $4>W 604$44604lb 6766/ 0 4,460 $4,66)66/

‘ $$ 4 % > 6 0 4 § § (U < b ’ 6ZG6Z(p)(o 4n.Q))6044464. ff>n*»siosutf ^snJA A (^iaPiij,«9r s u j s u j i q j

4,(0$) 4404 4460 $604$(D404(§rpb, $60UU§44$(

‘ 4, 4 4 4 , 4 ®’ et6srg}) 4,4 44$4® ’ tyrtgyrgD G(L)4466)66/ gfj$(b §666/q.(@,4,4,g) 6T66/g))(b, $4,66)66/ ‘6066)6060666/66/’

6T66Tg))(b (066/66/66/ <3£6OTr<_(T68T 6T66TgD

$604J68)4uS)eo ‘(L)4(guu4666Z(b’ 6/66/p u@ § 4(044 2000 £/>6m®4(64l4(4)

((peorq ‘4,44§§6i)’ 6/66/gy £i68)y>44uuCx-.g) ehe/gpu), $40$

(5>/p4460§§60 U6U $t~4i)46$§D (b €)49stg^ 4>rk)& 6vn(p ^ppuC.L^66tn 6T6or/p)(b,

6utruS>6ons, &)$(jj(y>q.&Q srrpQ . 6T6orG6v §£4>4>66)4>u j ‘§ 4 4 g>trd>6rv6U(f(b - $66)000(6^)9 95

(f,ntL(s)£b' 6Urt(£$$ $ 0 0 0 0 6 0 "0, 0 0 (3 ' sresTfp q q $66)000(6,6966)0) 6 0 6 # $ g )

6vrt,§)6rt6rtmri. o9o0L,6p)0<§, $ 6 6)0 6o @ $ $ $ 0 0 9 3 0 0 , $936906966, €)o C j u

$ 6 0 9 3 6 6 , 0669 6SSP0696 6 Q U fi 6BT G> ff) (f ft $ $ 0 , $ 6 0 6 (§,6O$6tS)$0

006$$6V00(£60 u j 0@,(3. 6r69G>6i), $ 6 0 n.6 , $00ooo,(q.63(b o6i) 6U6(fi$$

" $ 0 0 ' 6T6Brgp)d) *d 6 $ o j 66o 6 0 0 ^ 0 0 0 0 0 .® 6v$$$66b $$0> 6V6$ $ o j $ $ $ ( $ ,

" $ 0 0 6 /060$ tb' ermrp € ) o o j 6 6j/r)oo,(-.§) 6T69/p 0 $ $ $ $ 0

$ 1 3 0 1 3 0 & 66) o , $ 0) 6 6 6 6 g ) . (Bldqdu) 9 6 0 6 0 ( 3 0 0 fg(ju0u9$(3 s),9S9®0<§6,0(g,

(fpGsrq 6) $ $ 3 0 0(^$066)$u96o "$60O60$(b' erm/p ser/fV u 606y>$$, $ 0 0

O60$$696 ($0)6i)(3 $ 0 0 0 0 0 , ( ^ 9 3 (3 O3$o)63<3) 606<9$$$66b $ $ $

0 3 6 9 0 3 " $ 6 0 0 $ tb' 6T6ST/T) Q u o u tr 6j/puC.o.g) tTmgptb 0^ 6 3 6 0 0 0 0 6 6 . s t $ 6 9

0 0 $669(360 (0 6 0 0 Gr68T68r(o6u/T $ 6 9 0 3(3 (3g)9S)$ (8 9 3 0 0 , $ 00(3 (3 9 3 G 0 6 u 9 6 o

$(6,0060006669 66)61)061)0,$ 69 6)o0((pg) " $0(o06O60(b' 606$0^60066

6T69/p)$669 $ $ $ $66)00036966)000 3$o9®6O66066. 6T66r(o61) $ $ $ 3

" $ 6 ^ 3 0 0 0 0 (3 ' e tm tp 6 ^ 3 6) 0 0 0 3 ( 3

0 0 0 0 0>(T6o $0o,(s^oo £fj 6vtr&uj "0n.$$&fj6&6b' 06$$9366, "3 (pG>6u

6J 66) 66T0> 6 ) 0 0 66)669(o(L) 366966)669, $ 0 0 G>0 $ 0 (o0 $00(3 0(966 ) 0 , 60 $$ 6 (9

6^690069 6O(£)$00<3 6T66TO' 6T69Q3, $66)0 6f i 6U 8 2 S),(3 < £ $ $ 0 '$ $ 6 0 9 61)66)0

0 < r(T)$ 6 8 )0 0 0(0,619066)660 O $ $ 0 3 ^0 (9 ® $93 0)60. $$60 6O3 U) "0 ,6 0 0 )'

6T690) $66)00>0369GoO 0,606066 600$$$ $66)0003690063<3. $ § )

00(3(9^)66)0,00 60(q.60$$6V S)66)(300UO(L(q.(6,6>0>g). $6i)6V(^.60$$Q36666

$66)000(0,6)9 $6t3rp)(3 0,(9(£0,0L,(^ 6V "6 ,6 0 0 0 6 6 (9 ' 6T66T(p)(3, Q 0 ,0 0 6 6 0 ,$ 61)

‘6,60(96X3' 6T66Tgi)(3 6 O ip 0 0 $ $ Q )6 0 6 6 § ).

6T66rC>6V 6)0,00,00 0060$$60 0,00 6V(t)£l)$$6®(6)$0> $ $ 0 , "0,60(3'

6T690) $66)000(Qfi9(t96) 69$60 0)66)66066 $ 3 0 0 0 g ). q Q$ 6^(0, 0$(3 (30,®(3

6^690(0,(3. 6T66T(d 61) $ g ) $ 3 & $ 6 9 6 9 (3 (o O 0 6 9 0 3 6£6 & $§ ) 61)6,0,0,060 $ 0 , 0 ) 3

"$000$(b' 6769 (J) 6)000(0,(3 0,60600). S)0>69(9(p(oS $$60 $60 69$60

3)66)66066)66(0 L)$0,00 $ 0 ,® OSI0, (tfi$oC® 6666690.

"6,00(3' $ 6 0 $ 66)69 $0,0,61J(b, (CfiO,0061](b 6)06O$Q36) 06 $669$$660

" $p(^00((fi(3 $ ( l(_ -g y d ) $ 6 6 0 0 3 ) 6,60(3' 6769 (9(i)06O(3 (38) $0669®

0n.0))$930)Q. S)6V61J0G/r) $ 6 0 0 $ $$69 3 0 3 0 3 0 0 3 $ 6O0a9g366 6)06061)^)13,

6)6069 6U(0,61)g)(360 0,66660,660, " $ 6 0 0 $ U)' 6769$ 6)o C U 0 6J$OL,(q.(Q006O0<3

676903 0,000,0 (

6p(S$ G(J,$ $ $ 6 0 G s t r $ § ) $ 66) 0 0 0 0 , $ ^ , $ (£ ) 0 4 >66T66r<3 6T66Tg)) 6)o C U 0 .

S)6i)61)0Gn) "6,600$((f)<3, 6£ $ 0, 6 ,6 0 0 $ ((fiU)' G 0 0 $g) $66)000(1)00,0.0,060

$ 0 ,(f )< g r " 6 ,0 0 0 <966T66T(3' 6T66T/p 6) o (jU(0,(3 ^ , 6 66 6 ^ ) . 6T66r(o61) " 6 ,6 0 (3 ') 96 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

$68)000(0,63u3 6 0 6/060400068)600 Q u n c L Q ‘ 4,0 0 6 /0604(0 0 0 ' $ 68)0 0,6X5X u m b q Q unasr/p 6O68)606B)6O0

*£0,4 0&> s t,0 0 ((p/puiLQenerrmir. 0 0 .(0 6 3 3 0 , 0, u n u x S a r 0, 95)60

Qunartp &y>oo(&§68)(ooq(b 6odx- 6O(q £ o (D0 0 (000) 0)10 6) 0 (03606068 x0 . 6/6bx(o6o ‘$ 0 0 (0 ' 6X68X0) $68)000(0fi3G(O (3(j)006O§§6O ‘ XX,0 00 ^68X9SX(b, 0 ,0 ^ 0 0 0 0 0 (0 ,

4 0 0 0 4 0 , 4 0 0 0 4 (0 ' 6x95x6) 0) 9) 600(0 6) 0 (0 0 (O0 /f)0)(b 6)u tp g D 6ft6rt§ ).

( ^ 4 3 0 0 0 ( 3 £ c L # 0>6b $ 468) 9® ‘ 4 0 0 6 x0604(0 ' 6X9sxGxp O 0 Q& 6® 0) 68x0 . 4 0 (0 0 0 $ § ( L & 4 0 (7735-1817) 3 0 3 006o § § 6o §(g,0G00u96O06xP6b 4 0 0 0 4 (0 6 0 0 3 0 (4 0 (tp®5) 0)®5)io

‘ ^ 00x 0 0 4>' 601^ 4 3 6 0 6 0 0 0 . &

0 0 4 9 ) ' 6X6sxxp 3 4 636b ‘ 4095)4 46068® 6B)l _ g )(q . 4 0 0 0 4 (0 ' ( 2 8 2 ) 6X68X0) 60 3 ($60 $468)68X 4 0 0 0 4 6 ) 6X68XG(X) 4$0(3(i}& 95X XX)00. 095)(g(0 a 6u6) 6V L i ( p a a a f 6v $ 3 (TD1 H.No. 135)- ‘ 6) l x t 60 4 0 0 6 /04000 ) 0 ) 4 u m t b 2 ' S I 4 0 6 O3 46360 S/d).OO6O0, 4006X0604(0 9)030060004 068®(0 2 6X68X0)) 4 n?o($(-~ooC.® 6h 6 0 3 . 6OL^6)u)0(^u36b 17si,(b 3 jxi)(p068® q .6b 6 0 0 6 )4 4 s t G & f t u 6o 0 9 59 1^ 4 0 g a n g ) ‘ 0 x^ 3 4 0 0 3 ^ 0 4 0 ' 6X95xxr) £ 4 6 3 6 0 , ‘ 4 0 0 0 4 (0 , <(p06$68)68®' 6 X68X0) $ 4 ®Rf/(j) $ 6 8 )0 0 0 (0 ,6 3 0 6 8 )6 0 0 O 0) 0? (q (0 4683 0,46(3(0 0 0 0 40^03(^368X0)00. 1Z(b £ 40) 0) 068® q .6b 6 0 0 ^ 4 4 0 0 4 0 O0 Q 46O0 495x3 ‘ 0 0 0 3 4 4 §68X0 0 4 O' 6X68X0) £ 4 6 3 9 ) (£ 0 ,6 3 68) 68® U IY )$ 6> 4<$O($®39SXXX)0(X. Si6O6O0G(p 6)$Q})(£)QDU) H (b £ 4 0) 0)0 68® 68) <~0 G 0 0 4 4 6o 6o 6o o 4 0 (o 3 ®sx ‘3(?4($40(O A 0i U U ® & 68r(p§). 12(0 £ 4 (p 0) 068® 68)L ,0 G 0 0 4 4 o9)4(£3u3m ‘6)4 § d 3 ) 4 ^(O ^uu/rcflJds^’ $ 3 (tps>6868) 68® 6X68X0)), 4 0 0 0 4 (0 6T68T£)(b Si®5)($00OO(L(i}60603. 4/X)006O0,§6O Si 4 0 603 19Z O 0 (0 ,6 $ 0 )4 $ } § ) ‘ 0, 00, 0 4 6 ' 6X6BX£)(H, 0(3U 0060X500639) '0,0(0681(0, 40068 XU)' 6X95X £)(0 0n.L-. 6)00068)0(000 Si68)($00L)oQ395X0)3. Si,®5X06b 360 Si,40(00-3(00600060, 0 0 0 0 0 0 6 O § § 9 ))6 0 6 n ‘ 60(15*0' 6X68XXp $ 68)00 0 (0 ,6 3 (q

$95)0.0006O§§9))6060 ‘6}$9)' 6X68X0) $68)000(0,63(LjW, 0,0)006O§§6O

‘60xi)3(0(0 Si60603 €)O(£60X503(O(b' 6X95X0) $68)000(0,6$ U)(b 6^(0,^6068)60

0,006X0604(000 $ (0 ,0 (0 ,(o (D 0 6X95X0)) g>CLf02)&68X(p6BX0. fb(ta>smsu[fa>5£m ^ fism ou q (6ULf.su) ^psnn)

Qaiijufib w(jw : 0, 006/060410 6) 0 0 3 )6 0 0 0 0 (0, u q (0 4 (0 0 ^ (0 St,000(O40,§95X06b 6)0(0(000(^^68X0)0). 00468®(O $ 3 $6060 2..0))§68)(O(jq(b,

000)0)§095)6O(L)lb £)00Q}0&9SX0)3. $(0(D4(b 6)60(L(s^(0 (368Xq, 0(0 0 0 6£(0) (J/T6>6h)GVQ(b - §$66)&e>A(g366> 97

100 6V@(-Aj&>en/reug) a n d j^ ^ a a Q6uew®d). si6U6un^d)60fT(Deb Q6uC.cq.aj (D /J$$60 2-.C-6ffr(q.6U(T& Q rtA aqd) Q aU J <9,^60 S t§ ) Q 6U (q.$g) 6& ® (b (£~6B)L~$g)

6&®(b) €T66tQ6U (fi&UUgft)0>/T6O0>68)& G&fi$a, Ga>h St&£Q60fi St6060§} ^Q ae^w gnewaetfGeoa st,&aa QanewQ 6 V $ g ) rf>/T0 >6n )6U$(b Q & U J6U (f. §$ $ 6> §£GG)&6>&CQ)GS' f y f iQ & t ija W (SuC 6B )l (S0>QV$>§>nrt, 6U(T(Q(&rt, $ {$60 66)681 aafi6U6b (oUrt66T(p 2£ItTA6rf>eV st$(f)Qa6Br6i)6nerr st>aan/f>aerf>6b iffia6yd) &tr)uunaa- Q &ajajuuQ&6ir(pg). s^a&niDtjd) sfi&g Q$fi6rv6yC, ypotja, $$$$$6srd)(Eu6fo6v# a^ ao a d b e & e s rn d b Q & U JO JU U C C -. <9>6V ft,6W6U$

a exDggcb y> 6ucq4)P6i) s>nCguo6t?6> $rt&6ru6u$ib 2 u<&$a66)6rta Q a r t6WL-g). @$$60 Q(£6VU$ S^6)T6iy S t6060g ) 2-C .6U 6 T66Tg})$ S t68) 68Ta Si6060§) St66Ta 6T68Tfp)d) S I6B)(f>aaUU®d). U60 (0 ID6U SJ6m >a 6 T66T/p U(&>$68)OJOL]U), &,6Bp6UrtS>G>6U Q 90)609. (@$$&> (oU)6v stew ard), £<$ stew ard) ((p (p a96o $$6b 6 )$a>68)6n n J26 09 a$ ap r& ) g/resr QavbujuuCQ 6u$${Qa^Gsrtp§)\ awarr 4 0 st,6w®aen9a$$968r Gcodb St6W 66)& $ S,6BP(L)rta>S> acpCC-. (g)(q.0JtT^6UfTg)) 2-C-(o6V/T@ @$eB)6W$(o$ Q&OJg) 6U(Q^esnp66rn. stgt @$es)a,a Qa-cu$®d) 3>tr)i5tuS)m $tr)66)U )a^uj aeu/reon^d).

(jpo» 51?65)5551 : $rfa,ew6U(r £$6S)aaa(9j6)Pu5>6BT u fie w n u j 6uen9aJ?a6rf)6b fcp^6&6i) Q a,fiw $o) ‘fi,rts,d)' (Arpgjjd) ‘$>6b eun^uuappacra 7 6&Q60 §)6U9tp9ja<§9,d) ^^$uS>6d @^5 6>tfd)(o 6W6u/j((pu)9a Q(D9$s> ‘ Q e i^ w n t u ' @$6B)6-&a»(Q)6£)o)d) @$$&> cyja>6SGG)ew stesjiDu^Q eoQ ou @$(&a<&u>. (cpa6^68)6W 15 S)rto6yd) jj$iQ&@>d). Q6^68T9ub 20 {cpa,6o 22 st9o%6od) $6rt((p&)C-~oja,fia §${&a Qa/TewGL, ‘uncf*’ '$(£ 6)a,fT6rT6Urt. @$d) U )$$ty efUgrtuS* LO$$(D a < jd ja ,n m s t^ g rtf a C ^ u jc D n ^ d ). @$eu(p(r?6b st,a>n(p6hja>nuSt &Cg>u)d) euesj^u^evaiifTesT e u n ^ a a (y)(q.ojd). @$68)a> 6 u /r# u u g ) £ $ u x b . $ n $ (b SKy?$g>iD(T(iu @${g)afiC iq .u jd ), Q a ><$aan.$ g j Q ucrw ny

$a(ga-<#a6rf>6v 6Vrt#aauu@ d). Q cdqju) es)€U6weua Gaao5>d)aerf>6v @$f6ij asrev L$)6$)«o(tS>6isr (Sung) ‘agarcnggerrd)' st6vevg) "c-tua}' ermtY) u a a 6vrt$$iL)a,§)L~6BT @ $66)a-aauuQ d). Q e^esrnuj euc~ t^fuCcq.do ' uxioaev @$6S)aa 98 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

6<0>6)9,U006 $<$>$§)> (f>(D§) <7,0667060$ $$OS7 U<0&66)667, Si§) Si<£)(g>

St,/p/p)£f667/pg).

fbn&sfosujfib :

0>0 66 h)6o $ $ $ 6b uP&u u(pdo 60 6 o $ $ 6S)(Q 0, ^ € )6 m / p 0jj $ / p 06m ® 6066)$ I8 V4 St§)

6O0,0,§). $ 6 ) (£66$66)66676g>0(9. $$6l) 0$<£) 6(60,0 -

S t6 B )(o & a > u u C ,iq .{g >&@ ,(b. (96676670 1 9 0 9 6 b i066766700 £ £

0,060$6,607$0 2114 S)<0(6,60 $6ff(tpu), 4 6(066)L^ 0(0, $(L)<0 6)606667(~

0, 0 0 0 $$66)6,0 uy> 0 0 $ $ r p @,0 6) 6 0 6 m ® 600, 0, 0 0 . (9 m s s r tr 1 9 2 0 -6 0

$<0,O(O0 (bq$(b 6600(90,06,0(96066)60 23% S)<70<§,60 $ 60((p(b, 314 s >lL66)<— 6 (0,$u_)(T6m® 600, 0, 0 0 . (96676670 19326b & $ § p fj6

£667667$g(b(9 67667(0600 2 8 S i< 0 @ 6 0 $60 $p(b, 3 6 (L.66)L^ 0((7,$(Lf£(lO 6 L- 66)(—

$066$<£)6

$60 (tfi(b , 214 6 (L.66) l ~ 0 (0,$Ci)(b Q606667C-. ‘ $66)(-.U07?' <7,060$ $ 66) 6 ,6 6)606667® 6 0 $ 0 ,0 0 . (96676670 c9 f6l)$$ ((f)(JJ$ £ 6 6 0 U60 Q(D

3414 si0O(&>6o $60(tp(b 2 acL6B)L~ 6<(7>$

60$0,00. (96676670 S)6v(S$ (y)CU7p£660 U60 Q(D 77)6)606667® (D$$(0$66)0,

St>£,0$(D06 66)€0$§), (077)0) 0$(7O666)60 S)6>7j)&>06> S)66)(D$§)6 G)606667® 194-660

(D$$(D6(0,$ 0,0 6,0,$ 0,66)0,0, 6)606667® 60$0,00. $66)61)6(60,0,(0,0 ‘U rfvf’

0,066W60$(b 676677p) 6)(OUO0.

u jff’ :

'$ (9 9 0,066$O ' 600£O(O0,7p<0, - (9660jLD S)((g$0,(D6(j9<0)6(g)lb. S i$60

6)00(0)

60000(0,0. ‘ $66)C^(O07?' 77,060$ 0 6O0£O

Sj,6ST06b S i $ 6 S i( t p $ $ 0 $ ( 0 , 6 6 0 £ ) . <#60067? ® 6 0 (Q 0 (b $ 6 0 (0 0 (0 $<77,6(g,(b.

‘U 0 t? 0 ,0 6 6 $ O ' 6V0<#UU0,(p

6V0<#666O0(0. St, 667 060 Si(g6>$<0 $(77,660g). $g)(S60 $ $ 0 , ‘$(9t?

0,060$0,$(P

arfstnsn&sn :

0,060$$$6O 600£0(06,77)606 7 6&$60 g)66)60666)60 S}66)(D$$(0,0(00.

$$(P ' 6 0 6,67060$00660’’ 6766702) 6)(OCU0. $ $ 6 , 6)9 $60 0066)60660 $

"u)nuj/r) s i 6 6 )(DAAUuLjqj(QA^b. § $ $ go 8 s v § 0 a

S tas)(DAAUuC,q^QA^(p §>68)600

(S'(Jlb(DftG 6 D § £ $ 6 0 §$(&ft,§ AftUU§ftAA 0 n.£p)6 Urt. 0 , 0 A 0 Q 0 $ Q ) 6 ) 0 Q» 0 , 0 ,U u Q (b

& ^ Q & ,6 Vrt6 8 T <9 >rt(i)gi) §$0,68t 6 i)$ 100 00,0,0 m 6 ) ever?U& go €)&eoQ)

&IGB)<-.$£) GiPCc^TGV (D§$(U 6 h ) § 0 (&(&%))&, (Oft,$(J 6 h )$ ftu 5 >(t5 >Q)U), 'O fQ AiD W '’

<§,6 8 )(p 6 i)ftAA (SaiL^d). (216U60§) G a l L a 0§) Greirgyd) Adp 6 Q A(b\ §$0 ,0 , (S>(j

0 Q § 6 6 ) 0 , 6 G)(D(OID0 A 6 8 ) 6 1 ) 0 >§), U A A 6 D ftC ,L - 0 $ 6 i) ^ 6 8 BT® (J A A 0 ,$ Q ))(b §$

(Sgoni^ounA G)(d ft 0,0,1b 4 §>68)60060 ^L^uuCjs^A^tb. ® 4 >gu Gu)G6O(q6060 $lJ660rQ 6T06D(J 00066)60 2)68)0.0,0,060 tD0,§UJ m 0 ,f t (iS > (D(P£»U) (D$g$

6/00,0 u5 >q ) 6 0 60 'iD ^ uxb' G00.00§>. £G(g(q6060 iB § §$$ 6 8 8 /® 6h)6v/j0O066)60

2 ) 6 8 ) 0 . 0 , 0 , 0 0 ) (D0 ,$ U J 6 /0 0 , 0 (6 * U)(p/p)(b (D0 , $ ( f 6 /O § 0 (6 *Ql> 6 0 6 0 ‘6 8 ) £ 6 1 )$((p(b ($6)$,0§((p(b' 0^(0000 G a 0 .0 0 § > . GT6StG gU G(D(PU(X). 0 Q0,$6O 6T68)0,G(Og»(b (§6 6 )0 )0 0 G6V688T®U) 6T68Tg» $68)m UL>6U 0 § $ $ & ) 14 AQU) 2)6V 6V §) Vz AQLD

GTGSTg}) 6 )( 0 ((g0 0 6 V 2 t6 8 )O 0 > §)0 G) 0 0 6 0 6 0 0

# s u t i 6 i f :

q 6 0 6 0 0 (i)(§(£ 6 8 ) 6 VU GurtGfl'g)), §$ 0 >§ 0 , 0 0 0 (J0 ^ 6 0 Gftfi(i)XO 0 0 0 0 0 0 ) 6 8 ) 0 )

S~O .G )0 Q } ) § $ 2 £/§ ((fi(q.(U 0 § ) . GTGStG gV § $ 6 6 ) 0 , § $ 6 6 ) 0 U U § 0 )<§ ‘ # 6 0 0 6 /?’ 6 T6 8 T0 )

6 £ 6 6 Tg}) G § 6 8 ) 6 0 U U ® # 6 BT/p§}. § $ 6 6 ) § 0 0 6 & /P 2 ) 6 V6 0 § ) 6 ) 0 0 6 0 6 # 0 0 0 6 8 ) $

6£/J0 O0 6 # 6 O G&G8 )Gn

(&>g})§$ 6 fi>(0 )0 , § ) § $ 6 8 ) 0 , 0 , 0 , ( 0 ft 0 6 ) 0 (0 6 0 0 . §$A>0 > 6 ) 0 0 (T))0 6 6 ) 0 6 6 )IJ), t^f^G&GO 1 5

0 , 0 0 0 ^ 0 ,(5 , 2 1 ® § § U 6 6 P(6 *6 b 1 5 0 , 0 0 0 (6 0 ,(5 , (5 >6 BTq § $ 6 ft(Q

1 5 0 , 0 L l 0 (§0 , ( 5 A 0 (O 6 6 ) 6 O 0 , § ) , G 0 , 6 8 ) 6 0 ( 0 ft 6 8 T 2 ) 6 0 6 ^ 0 6 # 6 O g > § § ) , 2 1 , 0 ))

§ ) 6 8 8 T® 0 6 0 0 (O G)6 0 0 (q., 6 ) ft, 6 0 Q )O $g ) ) < 5 2 1 , 0 ® (D0 (5 ,0 0 ,§ )O § £ l ) ( 5 G 0 0 0 ,§ ) G 6 O0

6 8 ) 6 o § § > , (5 >6 8 r q A ft(o 6 8 ) 6 i) 0 , § ) , (5 *6 i r q 6 (Dft0 ,(b u § u u ® 0 , $ , 6 >m q $

§ 6 8 BT6 8 t f # 6 V SST$ 6 8 ) 6 O0 , § ) 6 T® 0 ,§ ) , 6 >6 8 T q §$( 0 )<5 q (§ 0 # u 9 6 O S^(§d(g. 0 ,(jQ)0 & 6 6 T

6O066)(O0, $$O® 6O 0. S)(S)OU

68)6U0,g)u u q .to 68)61)0,0,, c9 m q 068T68T(D06bt (pg))0(§ §ff6fi>m06u 600(660 5

00® Gofto® , G)06m6^o(6)6BT Gu) 6 b G)o 0(0,0,§>(O0Q)) 216B)(d o o 0 . § $ §

6 ) 0 0 @>0 6 8 ) 0 0 , § O C ^ 6 8 T <§@ > 0 , ^ 6 6 ) 6 6 /0 , g f 6 8 8 F® , g ) 6 NSTLJTA $ g ))A & 0 G)0 (0 6 1 ) 0 ^ 6 0

§ $ 0 ,< j)< § , ‘ ft,0 » 4 > & 6 T6 8 TQp)U), § $ g ) f g 6 V 6 B)6 8 TA G)Aft®UU 0 , f t 6 O § $ 0 ,ff)(g, ^ 6 1 ) 0 6 ^ '

< & $ ft 6 V g ) ‘ # 6 0 0 6 # ’ 6 T6 6 r0 i)U> S t 6 8 )y>AAUU®&n?g).

Q & s m s s iL - :

^,6i;/T6rf,a5)65r S^O^uSGO G)A 6 8 8 r 6 8 ) 0 , 6 T6 BT(P Q 6 8 T6 B)(pu G)Uft(Q 0 , 0 ,

G 6 1 ) 6 B8 r®a C. 6 6 )L^ 1 S f 6 V6 0 § )

1 14 S )ftO < § } 6 0 $ 6 0 (§), $ ) 6 B8 T® g ) 6 B8 r® A 6 0 ft(O 100 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

QeviLity ^ig ib q a ^aguSev concLity ^fg6vn6S)ou(qd), 6)auqu €)unity aoevggj

£)6BP (£g2)&6Uff&6y(b, s ilty 6&g6Vrt<9>6i)d) 6S)6V<9,§), ((fi€VU) U & ,$ 6B)6U$$)

fg>y>eu 6U(tyGU&>$(r)eo G a / u a n e b ea)$u jn e s ju a n

SierraS*rp<& eviLi— iDncb ^ 6 S ) g a ,§ j a,aiLityeo Q a c u c u O u c L u @ g Q i)a @ ,e fr qisjib

Sierrefi*(pig, ^evntjib ^ iL ® u Q uniga,^, 6)6vn>a>uju u6S)a $us® , quasar c - 68r evg6S)aujnaa a/p/fl, QeoubuSe&eb tueog esyoxbun. sitysriSrpig, acLity &06i)a,§pehen geurrafayou

(g>rp)aevrr6Br (Sioeb 6una5>6u 6 B )e u $g )u Q u n i Q a ^ , Sia e ow n e a T g g o u ^ e s j u j

n>naagl6U 6)u(T{Qrt,Q6v^rpi&a, g,$f,6iing)) g/fe6>6B)esra arptf?

€)&sxres)L^es)uus, a,iunguun. ‘6)rr6m6B)<-.' 6Tesrg2)d> € )u u u n . {j$g>§ ‘g e v n o f a € )a n e m 6 S )iJ 6S)uu i p n a a i y ^ e o

€)uniQ §g}t •e-s>iL(ty66r/T6b €)s>erreS*uiS>ity&>^ , an/pes)(P ’S jC S )a ^ a >^ •sm^mneo

n>naa$$$6p e$6B)a iSpa^ib.

& ) » g :

geunerfuSeu eru6)unigG$@ )(b Si6S)tjjq 6vgsunib sieueo§} O-.a/l.Qaig,#

Qs>6S)6i)uunesr ^.essrnep §$606onu)6b Qunaeonib. eresrGev ^euopapipa aft

6)&ujei)&>(j)(§) cun68)6BT&> a,n,a>a>g}asrnG6un, s)6V6v§) u a S)6V6vg) (SafiesT

efQyibd^esrnGevn Q& u j u j u u l L l - Sn.nGS)iDUjnesr @ agaerr j§}$(p@>u

uajaruQ&mrpesr. Ginpaemi^. Qaemes)^ geunerfaeir $@6unev®g)6B)(p,

g jiQ e u n e o n ja n ® , $ (§ 6 $ $ (D g6S )6u t $nn G q n m i p s e r n a e g S b

$tungaa6u®g6BT(pg). ggndPcu g^eiQ&uSepjenen gnaap^rpig, u 6S)6bt

®68)6Vu5larrnQ)

uC.as)UAJ®6Si(n)n)gjib, sifuevg) anguSeb anjsoa g^aaefyQuSeo 6nennn,^ehen

‘u n s u n ’ ereer/p 6)annyaa$ atiLeoji— u® 6® ($$,§) tb f$$a, gevnegaerr

QaojouuuQ&air/pm.

Q fbjhi fb(i0»&vsu(ffb '•

n,naerveua^g 6 v n a ,$ u jidn a 1 9 5 0 &jes)$, Q a/rtJragujna 2*zg)6vg}esr gpoxo a(Q § n,n$a>66)f> 2~6wrL~na@6un. s®$6i) g)6e)enaeh j^igaang). Si&nq ai^^ionguj aibgoib idCjQG id $}§eo epeSai&tb. ggevnuj sn&&6b 4si6U6Dg) 5 §>6Dntjnjaen fj^i&a&j). §§}$>$ §)6i)nnaefo6utja a a G a tfa ig p a g , $a,a>68)&ou ®a>g) rpnaaga^ssia, aify^iuna esjeu^a, ^esyauuQa, aneoa gtpfya&ni&b. antjemib /j/Tasrveupd) - §$68)##>#>((f)6S) 101

§$606)5)&6BT S i$#6S )68tn&) §#6,tb (5>(pUU$/T6i), 8STtp

2®r/j? $jQ68sr®rt&6rVGU$&>$6U $£))#>(£, 6T6i)6V6rT61] 2£!(r?6BTtTQD(b #,(#)$ u5> 60 <£ng))Ufi® G$fi6ST(prt§). #(D 6>(f9)$UJ##>G60 '9l6B)$§)a!)>®(b. §$#,66)6BTU 6>mU(r)$G!D 6l)L-

$ / tlL(q.6u , Qa^&stnd) #>#G#

<&& €)unig>§# #,{&$#>#>##> Qtg, #>{ 1952-#><§,u i9(p@> - $w §) $##>6to6o^#> #>#G#rf>#6rf’6b Q ggj&Q u u$6on#

§$$e> &(g)$ 0 6)ucL(Q.6B)(oa 6)0>fT6BBrQ6v# (tp/i)uC.L^asTn.

^£{j)a>GatiuS'si) d}6$ra(f y^ssi^jbsifm fbti&sm suijib :

"tDffj&eo § $ 6 i 6TS0Tg)) Gu/T$(puu®ib $n# 6 f06i)$ §$66)#Gajn®#,rt€6r $(Q#»G#>6lf,6b §)}6S)(r)6l)Gfi,m $ $ $O J # >660 y,6B)g>#6rr $6B)<-.6)ug»(b.

Q/r&erueupa #>68)60fi66)60uS>eo $fQ#>G#>nuS>6S>60 6) a /tq d (S l- $ $ 60

6v$g) &HD # q y Gcoerrtb' 6u##uutr. £$$6b ‘ y,u#6rtu)\ ‘QuenaP'

G utrdrtp #js>66)6rr 6vn& uun. (5>{p@ G s>66 $ p # > # > u u (L ® , <-},$§# #>#6o

§ )6 v tix & u ). §$#>ri)@>#> " # # 68)60 6 ) # # q d Quimu)' srdrg}) 6)uiun. §$#>66)6Bt$ 6)#/T L jf$g ) ##68)60 6.30 (D68BP {£6,60 7.30 (D6BtiP 6068)$ ‘2 _ 6 l5 ^ ##60 y,6B)fg' fi>66)(_£)ug))(b. §l}$6b ‘(D6oaj(Drf(g)0 ,u), G##,#$u)' Gundr/p §$68TL} 8.00lD68nP {^3,60 9 .3 0 (D688P 6D68)Q, "# # 6 0 ##,$ y>Q9B>' $ 6B)<-.6) u g 2)(b. §$$6b ‘(960#/?, ^dnao##' Gundrp §}6BTq 11.00 (D68BP 60

1 2 .3 0 (D688P 6068)$ "Sl.6####60 q,68)*0' #>68)L^6)ug2)(b. §$$60 "##Q60(P, #$#> ##G60/P, &)##G60(P, S,#U##' G(J#66T(p ^$###J#68)6#(L)(b, S)$60 <£#$#>6B)68T#68)6#(qU) 6U#<#UU#.

, S e a rc y w#6B)6o 4 .3 0 (D680P (tp#,6b 5.30 u)6bbP 6V6S)$ ‘(d #68)6o# 6 ) # # q d G(D6tT(b' 6o####uu@ d>. §$$6o ‘u)#,#,#/?, y,#afl <*60^^688^’ G u # d t p

§$$##/i)#<(>#)(b, Sf$6b &#$#,68)68r#6B)6#(q(b 6u##uuti . §$#>68)6bt$ 6 ) $ # l J [# ,§ ) inn68)60 5 2 0 toaeP (tp$6b 6 .3 0 iD6&sP 6uas)$ ‘## uj$ C .g5)# y,66)fg' #fi6)(JS)ugj)(b. §$$60 ‘ #60(L)#686P, 6B)0$6&, ##J#$#U$688F(b' G(Jfi68T(p §$Qrt6>/i)&

& rt$ & >66)66ra>6B)6ft(L)6dP 6066) $ <‘ § $ Q 6B6T L^fiU )& fi60 y,6B)g>' $6B)L-.6)ug})(b. § $ $ 6 0 " S-6dT((p&U(P(OlT, a/japurPoutf, uevufPoun' G undrp §$$(T6>0 Qugyib. 6>drq §$UJ/UD y>66)$o' $6B)U.6)ug))U). § $ $ 6 0 fyfi&6h)6lJtJ(§)§) '&y66T$§66)UQ6fi>, anesTL^n, &iL~tr668rtr, Guac^n, $6onwutP' Gun6ir/p §$(jn&>ti)6>6h (dlLQ u) §$68)&0>&>U 6)u g D (b . (5>(P(g> U6rt6t?(V66)/r) y,60)g> (tfity $ g ), ${fi)e>Qs>rtu5>66>66T #>6,611 102 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

0 # 0 ,§ )(O 6 )(J# ((p § ), S)0/f)0#68T 0 0 ^ O (^ .U U # L J ® 6O#4>00 (%6U65Br@U). {§>0&68)0UJ

6 0 ($ U # (L ® ty>GG)(T)6><§fi)6><@> ‘ 6 0#6O y,68)gg ((fl68)/p' 6T6BTg}) €)U /JJ#.

§(@>8&&0

/ j # 0 ( y x b t @(_(iP(^>

60(#,

#C.6S)L-A

‘06b(L)#688T 6O0#,0,U)' $$#0(8(0# Q & U J 6}0,#6O§) 6$68rnP6B)68r$$#6BT 6O#&00

(260688/® (0. dPffXg, § (Q (0 # #0060(0 £#$688/(0 (y)(s)-#,£61)L-,6BZ ‘ ^e o /# ,# ,® ' 6T68T^))(b

U#(-.Qi)(b, (JPfflLj (0# 68)60 (D#/p#))(b 6)U /?((£§) ‘(0#68)60 (O#

60#&<9,0 C>6068BZ®(b.

£60#0<§> 68)60U60£^68/ 6)(J#(

68)61)U6V<$>8$68/ Q ( J #((§ § ) ‘ ^£/(Q 0 6 O ' U # (L ® (b , S)0>68T 6>(p i60#6&> U # (L ® U ),'

‘®<-,uu#C.®

‘$ (Q U q 0 g' 6O##0,§) 00(20/?6B)(O (y)(q.UU68)0, (D$U#00 6)0#688T® 6O6##0,§)

60£§)6#6#6BZ#.

^a?^iq$oirafsb n>(ia>a*(rib suiuP a,a> M

$ $ 6 0 (o6Vg)) 6Z££ $68)0- $00a?^)(b 0#68B/(y>qMJ#£ ‘(06060#/?,

$£$ , 0*g2), 6T00/?068)0' Qu#68T/Y) $68)0 6068)0068)6# $ £ 0 , #,#<9,6/060#0

00(o0/?06r?6O (0(L®GtO (E0 C .0 (y)(j±4!68r(p§). §(#,6$$6L)60#6)96b $68)#)606Bf,6B/

L )(p U U # lL (q J )@ , (tfi68TU # 0 0,6& 6S>6O ‘& }60# / ? (j q ' 6O#& 0 0 UU®(b. $ § ) ‘0688U- #,6S)L— ' (iS160 S)68)(O#,0, 6 )0 # $ Q0#68)6O(O#0 $(#,0@>(O. $ £ $ < £ U(Q#O0#6O£$6b (o (0 6 # U $ # U $ 6T68T#)) 6 )U (U # . $ 0,68)68/0, 6)0,#L^##,g) #,#00$0,$6O 0(O(S$

#,# lL 68)(^ $#0(0 6O#^00UU®U). $ § ) 6&$$0(b 6)u#(#,#,$(0 $#0(O#(0,(O. $>#,0,

$ $ # 0 6O#U68)6S/0(£U (5>#)00U U ® (O . $#>£ (06060#/?68)(JU

6O#4>0,0,6yU366TQ(SJ 6 )6 0 @ ^ fr$ £ $ 6 & (Q U U 6 O # 0 (§ £ (b 0n.L-. $ (# ) 0>Q 0# u5>66)6O

060#(J? q/puu#® £6B)u6)u#2)<^68T/p6)£68TU68)£ & $ # ,§ ) (0006# 0n.(Ll^(O#0

60#,§) 0n.(fy, 60(§U#® 6)0(0600J688T®, $0,0,68)0(0 (06060#/? U6O6O68)0UU®(O.

< S £ # £ $ (# ,6 )l))y>#6)S)68Z 6 ) u # ( ( p g ) 6O#£>0 0 U U ® ( b 6O 68) 0 UJ# 66t (D6060#

$ ( O # 0 $ # % 6 G)U(#)(0#68T 6/68/#}) 0688/L - 6 J 0 £ # 6 # £ $ 6 O SI68)(O#>$<#,0>

q#)UU@(b 6)u#((g§) /(fi0, 6& 6O S )6O/i)0 # Q (D668r ( ^ U 0, $ 6S>{#) #,§) (U # 0 0#68)6O0<§,

60(#)U) 6068)$u5)6y)(b €)u/?(jj (06060#/? 6O#S>00UU®(b. 2-6BT§) U#. 0,(8(O, tj,trs,6h)Gv$ib - $65)888(8,69 103

8.$ rr&rgl) $66)657$. (Bg.GSm. ' e rm ^ £),$ 8,868$$6o s)66)g)

8® $uq(-.m 8,888tj$$6o 88(9, 886670.8, G&Sffitj €)s>6fi€S)6fi Gufimrp

$ $ 8 8 8 0 8 6 8 (DlLQ(D 608<988L)o Q (3 .

(9657q (Ufi&&fi6S)6vu5)6&(fi>$g) Gs>fiqtj 60886b 6o$uo88 8608(9

G)606r?u96b 6i){fifd) 6 )u f i((p g ) l$ /? q 6 6 )L - 8>868$ q (O6V6O8/?' 608

$ § ) &,8$(9 - &,&(— 6T6srg)) 7 £)d.8$(b 6)8865570. 8,868(38®(b. (JPesrq G 88q$

60886960 $U8$8$65)667 ((pU).$$g)(8, £)$f>$8, 6)8,0)60808(§8,8®t?(JU '<£>657657

(36060fit?' 608£>8800@/3. (060^,868(3) $8,$® 68 860fi9 GS)fi (tp(L(q.u9657

SHQ&6b 60$g) 69® (3. £( 8,657 (9657q 88(bGo8$, 8(£)8$ 80 $6567(3, 66)0$69,

888$6088(3 GufiSST/p $$888086t?60 696T0 8,8 $(38667 $ $ 8 8 £(,608065)657

8,65)0.6)0g$)(3. $ $ 8 , $ 0 8 8 £f>608O65)667G(U8® 8608(9 &(£8® 69$u96y)<3,

6 )8 ,$ ® 6 1 ? $u9^)(3, G(3$® 69$u9^)(3 0 8 $ 6066)$a9Q})(3 8(-Ji,Q 60$§) $$®(3.

Si$6sr (9(p® $ $ $ G><0ftr(b g)6o/i)®(b. $ § ) U60606& Gutreb, $$8,88 8,$$es)8,

6T6sr/p (96/0$ 88oq 8,8688 6)88 $80.65)0. £((q.oo65)o.oj888 6)886557®, U60

88608)86/?6b, 60ia 696670)88(3 6)8cug) 880.®u> 6066)8u96b £)65)(3$$®8®(3.

(9m q £}£)) 8860$$ 60 '0606069' 608<£>88OO®(3. $60608g}) <£(£6$$(j960

8,® 00® $ 6066)$u9Ql)(3 $ $ 8 , U606069, 8$ 0(9 $6/0 8,8$ (3, $ 0 8 8 (386!?66)8

67657go 60fi£>88oo®(3 c96srq G&trqty 608865)60 £)66)o.$8,§)(b 08,

(P 8,69(0 080.60868 608<£>88 G606557®(3.

6)O8£)6088 66)860, 65)606557608 G88( j960868 £(65)657$$6))(3, 8608(1?

G&fio965)60 6 9 o ® o qg)oooo86b (SemrQcb &y>8® G&fiqtj 608865)60 £f66)ooq(b

6O66)0~o9 q I)(3 GsOg}) 678,8) 08065)600/(3 608£>888 8n.088J 67657U§) U66)($(L)

C 0 $O 8® (3. £/,667860 8,/7)856V$$6V (360608/? $ p q .$ 8 , <9657q ‘ 6086557(3' 67657g) $ 6 5 )8 6066)8(q(3, 6>657q 8 6 0 8 (9 £ (£ 8 ® 6 V 8 8 Q D 8 ® 60(8,0) 6 )(Jfi((g § ) £88,8,66)667, 08,(3 , *§8606!?, $606086578, 8 8 6 0 q .8 < & $ § ), & 6 ? 886557655? G o 86578) $ 6 5 )8

6066)8865)68(q(b 6 0 8 # $ § ) 60(8,&657/7)6578.

6 $ $ 0 )6 0 8 (&($.$£) 8608(9 G88(j(9 Q })8 ® 2-6fiG68 8J65)(£(q<3 6)Ofi(tg§)

8608(98(g, ‘86557G66570))' 8(^8 800® (3. £/66)08((p£) 8,868$G8,8® 8,6960

(30® (3 8,L-

8,8867060ty(3 G 888,8^ 60fi988L)uQ(3. ($606088)) 8,(Lq.8 8$8})608,860 $8>8)

'§ lL ® 8 8 8 )8 })' 676578}) 6 )u (U f i). 65)606557608 G 8 8u 960 86]?60 ‘ $ (8 ,6 0 8 ,$ 8 8 8 ( j q '

67657U8. 8,8)8fi60$$60 $ $ 6 0 08,(3 3t6060§) $(8,(jq8(£ 608& 8 & 6578)6678. (9667q

8608(9 UJ8,86rV8/7657$$(i)(8) (£(8,8608) ^6063)8/7667$$$(8,) €)860Q})(3 Qofi(LQ§),

'6788/?866)8' 676S78})(3 $65)8 6065)8 60fi988OoQ(3. $9>8)<$, ‘ U(q.G(TJ8)8)tb'

676578})(3 8n.8})6088868. 104 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

8 6 V $(@ ,6 ($ 6 6 u8 6 0 6 6 8 6 q $ $ 0, $ $ 0> $ ( — 8 ) 0 6 8 6 0 $ $ 0, $€>

$$6660666)66$ 0 ,6655 6 0 6 8 0 ,6 ($606335® (b 6X655rp $ ( u $ u q u )

860 $(6,6($6668a)66860 $65X655 $63X655 $$6060665)66$0,66X55 61) 6 & 6,6,

($606635® (b 6X6X556) 6^(6, $lL)$Uq(b 0n.(— •£**6666g). 6X635($60 $6,6,63)6(0 S),6U)

(D$q (Cp63)(p663)6n (36)6(060 6 ,6 6 6 $ 6 60< $08663)666 6)0(UOU ($6065B5(q.UJg)

6>(D§) $ 6 5 5 0 ? (U 6 3 )(D (0 6 $ 6 (— 66)(DUJ6&66T6)g).

(ip 1^611 (J»)J

860 3,(6,68d>(L)6V66,66rf)6V, (063X63X66(0,q. 863X65X0688 6 ,6 6 6 $ 6 6 6 $ 6

‘($ 60,6 $€)66663)66, 66(8, £2,6656,6,66)0$6)8' ($06655$ $666)663)66 8 6,666, 10

6 ,6 (1 * 6 6 6 6X63X6)) G)0,6(—6 $ § ) 61)6,6,6) 6 0 $ 6(060 6 0 6 8 $ g ) 0 q 6 ( g Q u 6 ) 6 ) ) 6 6 6 6 6 6 .

($(OQ))(b (O0)66)$O 6)O66BTg))06U9 6,6(U665666$6 5 6,66X5 0*6)661) 6,$ Q!)(b

6)6,6(—6$g) ‘ 066$6O60(b' $666,65)6, 6068$g)G q6tg 6)U6)62)6(56666. £2$0,

6660$$60, $$6860 ($$$(0 £2,6 £2,6 6,6665060$$$6(55 6^63)6 U60 63)(060 0fl$tb

6065)$ ($6(l*(g,(D 6 (O. <860 0*2860 £63)(-6) O 6))(b 60($086686O ,

®0

6 8 6 0 6 6 $ (b ’ ($06 655 $65) 60 $ (6,0(g,6)(0635$)(b, $(6,6865)1—(0(6, § $ 6

68(6,66(80(86(565)66 (D$$)(b $ (6,68 ($t866)60(1)66 Q (066$65)0,6 ($6(1* (—660

‘<£66,6,66)665668635 66&6,UO 0660(1V 866)(—&(§,®(0955$)(b, $(6,60660® 0)65) 6)

($1066$66)0,6 Q>6(L(-66b, 8(6,666, $$660660(1)' 866)(— 6 <§,€)(0 665$)(0

$(6)6)60635566® 0 0 (8 $(06BBPcUO<8 6 6 65)66, ($600,6$6665(0(0 $6V0,(tp6$$ (86663)66

($066650)606668635 6 0 Q 0 8 6 6 8 6 O ‘ 06O&0, 666^2)060(0 - $66)0u8&55O(O'

&66)<— 6<£j(i) 6X655$ ) ( 0 ( 0 6 6 6 6 0n.(l*(— (D 6 6 6 0 6 ,§ ) 0 n.® 6O g)6665® .

060 ((fi0,0, 06J&0, 68$60663566668(0 Sl8(U6(g,U)., ((fi88, ® 0(066)0,

66(Q<8q$(b 65)6,6556(86665)66, (06B565566(g,(i). $6*g($66O660(86666)66, §8.6X635.(8.

® 0 (b(O(i)(^(q., (0 § ) 66) $ ( $ 0 6 ((f) ( S o 6 6 5 5 ( $ $ 6 6 $ ( 6 ,6 8 $U q 6 0 6 6 6 6 8 6 0 $ $ 6 l )

(y)((g60§)(b 6,666$6 60($08663)666 ($ 6 (1 $ (- 0,60668665 $$66066060666)66

60666$£)6 6)666535(—0,666 0n.Oj)6O$68(6>6,£) 6,666$6 60$08668& 55 ($U)63563)(D

(8661)0 8(5)0066 Q606800®&6656)§). 6X635($60, $6BP 60(6,(i)6660(i)668QD(b,

‘£2,6(0 (tp65)$0(66f—65X 6,666$$66)0, 6 0 6 8 6 6 ', £2,60655 €)0(XJ(JJ ($606555®(0 65665$)

(06663)66(q(b, 06O&0, $866666)66(qib ($6C ® 6 6)66668<$0)665. □

(Dr. Pakkirisami Bharathi is the Principal o f Tamilnadu Government Music College, Madurai.) RAG AM ALIKA 105

RAGAMALIKA

Dr. M. H ariharan & Dr. Gowri Kuppuswamy

Ragamalika denotes a genre of musical compositions which are couched in a series of ragas instead of the same raga throughout. It represents the composer’s search for novel patterns and styles of musical expression and the endeavour to achieve variety through melodic contrasts within the same piece.

Ragamalikas are lovely attractive enjoyable concert pieces possessing both a lakshana and lakshya value. The change over to a new raga at each stage sustains the listener’s interest from beginning to end. Within the same piece a fine picture of a multiplicity of melodies is portrayed. In view of the presence of angas in different ragas these compositions are found to evoke greater appeal.

Ragamalika literally means a of ragas or in other words a string of melodies. This embellished musical form was earlier known as ragakadambakam. Flower are of two categories.... those in which a single variety of flower is used, throughout and those in which a plurality of flower types is employed. The latter is known as kadambam in Tamil. The term ragakadambakam thus clearly brings out the use o f different ragas in a ragamalika composition.

Naturally the concept of ragamaliks is as old as that of raga itself. In the history of Indian music Matanga is the earliest musicologist to refer to raga as a distinct melodic entity; in his Brihaddesi he refers to certain desi prabandhas as compositions set to series of ragas. During the medieval period prabandhas with their angas set to a different ragas and talas came to be known as ragakadambakas; essentially these are ragatalamalikas. In his Sangitaratnakara Sarangadeva mentions various ragakadambakas such as Svastika, Nandyavarta etc., These are in fact the progenitors of the present day ragamalikas. In the course of its development from the ragakadambaka prabandha to its present form, ragamalika has undergone many vicissitudes and imbibed diverse patterns such as with and without raga mudra deftly woven into the sahitya fabric, chittsvara, and sahitya segments for the chittsvara. The inclusion of these embellishments denotes distinct landmarks in the evolution of this musical form and serves to enhance the melodic excellence of the. composition in a significant measure. 106 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

By the term ragamaliks is generally meant a composition belonging to the sphere of kalpita sangita set to a specific tala but different ragas. However, in manodharma sangita ragamalika refers to slokam or viruttham sung usually during the closing stages of a concert in a series of ragas without being set to a specific tjme measures. Ragamalika svara designates a string of kalpana rendered in a succession of ragas at the end of a pallavi exposition. Then there is also the ragamalika tanam performed in several ragas - usually the ghana ragas - particularly during a veena performance.

In view of the presence of a large number of chamas set to manifold ragas, ragamalikas are the longest compositions, one encounters in Carnatic music. Three is the minimum number of ragas in a ragamalika but there is no upper limit. In fact, there are a couple of ragamalikas each with 72 ragas and also a ragatalamalika in 108 ragas and talas which we would have occasion to refer to later. Depending upon the number of ragas different captions are assigned to them. Navarathnamalikas in 9 ragas are the most numerous but there are also chaturdasa ragamalikas in 14 ragas, paksha ragamalikas in 15 ragas, sodasa ragamalika in 16 ragas, ashtadasa ragamalikas in 18 ragas, nakshatra ragamalikas in 27 ragas and so on.

The sahitya of ragamalikas is mostly devotional being doxologies on various deities but it can also be on a love theme or in praise of a patron. In a few cases, however, it may pertain to some aspect of music itself; such ragamalikas are important from the technical point of view underscoring their lakshana value. A well known example is Mahavaidyanatha Iyer’s Melaragamalika which helps in the easy remembrance of the 72 Melaragas and their individual characteristics. In such cases the composer is tied down to the selection of a particular predetermined group of ragas as well as their sequence. But otherwise he enjoys unfettered freedom both in the choice of the ragas and the order in which they are presented. In respect of the vast majority of ragamalikas both these are based on aesthetic considerations. From the standpoint of bhava and rasa there must be a naturalness in the sequence of the ragas. In order to bring out the melodic contrast closely allied ragas should not be used in succession. Any two contiguous ragas in a ragamalika should be melodically distinct and clear out. On the other hand widely divergent evoking diametrically opposite emotions should also not be employed consecutively.

Ragamalikas with sections rendered in different ragas came to feature the raga mudra in course of time. Many ragamalikas though not all contain Ragamalika 107 the raga mudra in their sahitya. The introduction of raga mudra in art musical compositions emphasises the significance o f the raga factor and ensures the melodic identity. It prescribes the particular raga for the relevant portain and any change thereof cannot be contemplated under the circumstances. In many cases the raga mudra is dexterously woven into the sahitya framework. Most composers have displayed extreme ingenuity in splitting the words appropriately to arrive at the raga mudra.

Ragamalikas usually comprise a pallavi, anupallavi and multiple charanas which are all of the same length or number of avartas. The anupallavi may be in the same raga as the pallavi or in a different raga; in the former case the length of the pallavi and anupallavi together will be found to be equal to the length of the charana. There are also a few ragamalikas without any anupallavi at all. The music of the constitutent parts of the ragamalika - pallavi, anupallavi and charana - is followed in quite a few cases by an appropriate chittasvara (solfa passage) in the respective ragas and this forms an additional decorative anga in the composition. The appendage of this set svara passage to each section of the ragamalika adds appreciably to the variety and liveliness of the pieces. In order to facilitate an easy transition from the music of the section to that o f the pallavi, a short chittasvara passage in the pallavi raga called makutasvara is introduced in the last avarta of the chittsvara. This functions as the connecting link between the music o f the anupallavi and charanas on the one hand and that o f the pallavi on the other facilitating the smooth transition back to the pallavi raga each time. At the end of the composition there is usually a string o f full avarta or half avarta svara passages in all the ragas in the reverse order and this viloma chittasvara serves to complete the ragamalika cycle besides considerably enhancing the melodic beauty of the composition when rendered at the end.

When in the case of some ragamalikas sahitya was introduced for the chittasvara passages adorning the various sections the possible embellishments in the genre of compositions reached the climax. In such ragamalikas the sahitya for the makuta svara is known as makuta sahitya. The makuta sahitya in the pallavi raga serves as the common conclusion for the ideas contained in the charanas and naturally leads on to the sahitya o f the pallavi.

The vast bulk o f ragamalikas in vogue in Carnatic music have the kriti or kirtana formal but the concept of ragamalikas has invaded other 108 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX compositional types as well. Thus we have ragamalika tana vamam, ragamalika pada vamam, ragamalika jatisvaram, ragamalika daru, ragamalika suladi, ragamalika pallavi, ragamalika tarangam, ragamalika lavani, ragamalika tillana etc.,

The vaggeyakkaras who have composed ragamalikas are limited in number. Among the Musical Trinity neither Tyagaraja nor Syama Sastri has any ragamalika to his credit and their disciples or members of their families too seem to have rarely attempted composing this musical form. On the other hand while Mutthuswami Dikshitar has authored quite a few ragamalikas. Members of the Dikshitar family are among the most prolific creators of this category of musical compositions.

The earliest vaggeyakkara known to have composed ragamalikas is King Shahaji of Tanjore. Besides a Marathi Ragamalika he has to his credit a Sanskrit verse set to 14 ragas in praise of his family deity Tyagaraja of Tiruvarur. Though the sahitya for the different raga segments in this Chaturdasa ragamalika are extremely short they nevertheless carry the raga mudra. However it was Shahaji’s junior contemporary, Melattur Virabhadrayya, who must really be regarded as the pioneer composer of this musical form. Both the ragamalikas ascribed to Virabhadraya are in Telugu and contain chittasvaras as well as raga mudra. While he one beginning with the word ‘Ninnukori’ is set to 5 ragas, the other starting with the phrase 'Naa Mohananguni’ comprises 6 ragas. A point of signal significance is that Virabhadrayya was the mentor of Muthuswami Dikshitar’s father Ramaswami Dikshitar and thereby sowed the seeds for the blossing of the Dikshitar family into architects of numerous delectable musical compositions in general and ragamalikas in particular.

Ramaswami Dikshitar has authored several marvellous ragamalikas - all of them in Telugu. They are characterized by their enormous length and the large number of ragas used in each of them. While the shortest 'Samajagamini’ in praise of Amarasimha Maharaja of Tanjore is set in 19 ragas, 'Sivamohanasakti’ on Goddess Meenakshi of Madurai is in 38 ragas and 'Manasaveritula’ on Lord of Tirupati is in 48 ragas. But Ramaswami Dikshitar’s most prodigious composition is his ragatalamalika 'Natakadi Vidyala’ composed in honour of his patron Manali Venkatasubba Reddiar. Incidentally this has also the distinction of being the longest composition in Carnatic music. It has been set to 108 different ragas and talas the names of which have been cleverly introduced into the particular Ragamalika 109 sahitya portion. However, as ill luck would have it, only a moiety of the ragatalamalika- upto the 61st segment to be exact - is at present available to us. In addition to being the author of the magnum opus, Sangita sampradaya pradarsini, which is a priceless lakshana - lakshya treatise as well as the authentic storehouse o f the compositions of the Dikshitar family in general and of Muthuswami Dikshitar in particular, Ramaswamy Dikshitar;s great grand nephew, Subbarama Dikshitar, was also himself a prolific composer o f ragamalikas. He has to his credit as many as eleven ragamalikas in the Telugu and Tamil languages. These are of varying lengths ranging from the short piece 'Valampumiri’ in just 4 ragas to his longest raganga ragamalika 'E Kanakambari’ set to and illustrating the 72 according to the Asampuma melapaddhathi propounded by Venkatamakhi.

Muthuswami Dikshitar himself has composed four ragamalikas, all in the Sanskrit language. Among these only one belongs to his group of compositions on non-Saivaite deities. This is his Dasavatara ragamalika, 'Madhavamampatu’ on Vishnu’s ten incarnations. Out of the ten ragas employed in this ragamalika, the first five are the ghana ragas Nata, Goula, Sri, Varali and and the sixth is while the last four are the Mangala ragas , Surati, Sourashtram and Madhyamavathi. Among his other three ragamalikas which are on the Saivite deities, Simhasanasthite’ is on Goddess Lalitamba and 'Pumachandrabimbavadane’- is on Goddess Kamalamba of Tiruvarur while his Chaturdasa ragamalika is on Lord Siva’s incarnation as Viswanatha. These last three ragamalikas have been included in the present collection and as such more details thereof would follow later.

Other well known vaggeyakaras who have each several ragamalikas to his credit are Svati Tirunal, Manambuchavadi Venkatasubbier, Ponnayya Pillai, Lalitha Dasar, Muthia Bhagavathar, Papanasam Sivan and Ambujam Krishna. On the other hand, apart from Thyagaraja and Syama Sastri, many other prominent composers too do not seem to have attempted authoring ragamalikas and this list includes Subbaraya Sastri, Venkataramana Bhagavatar, Anayya, Pallavi Gopala Iyer, Mysore Sadasiva Rao, Gopalaknshna Bharathi, Annaswami Sastri, Ramaswami Sivan, Kotisvara Iyer, and Jayachamaraja Wodeyar.

In some cases while the vaggeyakara himself intended his composition to be rendered only in a single raga, it has attained popularity 110 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX as a ragamalika in subsequent periods. A case in point is the Ramanatakam piece “Enakunnirupadam” which Arunachala Kavi has composed in Sourashtram but later gained wide currency as a ragamalika. Similarly the song “Bhavayami Raghuramam” originally composed by Svati Tirunal in Saveri has now become well known as a ragamalika. TJhe Tarangam, “Jaya Jaya gokulabala” of Narayana Tirtha in Kuranji has gained broad appeal as a ragamalika at the hands of Tyagaier. Many Devamamas of the Dasakuta composers of Karnataka as well as several compositions of Subrahmanya Bharati are at present popular as ragamalika. Q

(Dr. M. Hariharan is the Principal of Bharathiyar Palkalai Koodam (Bharathiar Centre for Performing and Fine Arts, Pondicherry).

Dr. Gowri Kuppuswamy is a retired Professor and H.O.D., Department of Music, Mysore University.) Dasavatara Ragamalika 111

DASAVATARA RAGAMALIKA

Tala : Rupakam 1. NATA

MADHAVO MAMPATU MATSYAVATARO VEDASTEYA DUSHTAHARO VEDADI RAKSHANAH SR’l MADHAVO

Let Lord MADHAVA protect me; He took the incarnation of a giant fish and destroyed the wicked demon, who stole the VEDAs, and He restored the VEDAs to their original glory. NATA Aro : SR3G3M'PD3N3S MELA : 36 Avaro : SN3PM'R3,S,3x4

SRG, M, P , „ „ IGMP, PM GM R, I S, „ „ S.R, S, IGMPNPM GMR, „ll ma dha vo mam pa tu rna tsya va ta ro

GMP PNS R,S N S, ISRGM R *S,N PM GMII ve dasteya dushtaha ro ve da di rakshanah sri

Ci-SV:KS, „ „ R.G.M, IP,M,P,S,N,S I R, „ S, S.N.P, IM,M,P, M,R,S,II

S.NP.NSRG MPDN ISRGM RRSN PMPN ISR,S,N SNPMGM IPN,P,MP GMRSNII

(madhavo mam patu) 2 .

GOVINDAM NAMAMYAHAM GURUGUHANUTAKURMAVATARAM DEVARAJADI PUJITAM DIVYAMRTAPRADAM

I salute to GOVINDA, adored by GURUGUHA. He took the incarnation as a tortoise worshipped by and others and He gave the divine nectar to the celestials. GAULA Aro : SR’M'PN3S MELA : 15 Avaro : SN3PM'RIG3M,RI,S,

RGM, R, „ S, „ ISNP, ,,'RSR, „ IR, P, M, R, GMR, IPSNP, M RGM R, Sll go vin dam na ma myaham gu ru gu ha nu ta ku rmava ta ram

RMPN,S, R GMRS ISNPM R GMR S, „ll de varaja di pujitam di vya mrta pra dam

Ci-SV:R, „ „ M,P, N, IP,M,P,N,S,R, IG,M,R,S, „N, IR,S.N,N,P,M,II

R,PM (jMRS RMP IS,R PMGMR s’n SR IGMRS,N RSNP,M ISNP NPM PMG MRSII tgo \ • indam namamyaham) 112 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

3. SRIRAGAM

SRIDHARENA RAKSHITOHAM BHUMIPALA SUKARENA HITA DEVOPAKARiNA HAYASURA HATI NIPUNENA

I am protected by SRIDHARA, who manifested as a wild boar and protected the mother earth, rendered help to the celestials and skilfully destroyed HAYASURA. SRIRAGAM Aro : SR2M'PN2S MELA: 22 Avaro: SN2PD2N2PM'R2G2,R2S,

R, „ R, RG GRS, ISNP, N, S, „S, IP, „ P, N,P,M, IPMR, R, RG GRS,II

Sri dhare na ra kshito ham bhu mi pa la su ka re na

GR SNS, PM, P, P IRS,NP PM RG GRSII hitade vo paka re na hayasu ra hati nipuge na

Ci-SV:R, „ „ P,M,R, IR,G,G,R,S,N, IS, „ „R,M,P, IN,N,P,M,P,N,II

SR,GRS NS, *R*SN IPN^SNP MP,NSR IGr’s NP RS,NPM IPDNP,M RMRGRSII

(sridharena rakshitoham) 4. ARABHI

NARASIMHAYA NAMASTE PRAHLADA PRARTHITAYA HIRANYA PRANAHARAYA HARIHAYADI VANDITAYA

I worship Lord NARASIMHA, who took the incarnation of Man-Lion at the request of PRAHLADA; He destroyed the life of HIRANYA, and is adored by INDRA and others.

ARABHI Aro : SR2M'PD2S MELA : 29 Avaro : SN3D2PM\G3R2S,

D,D, RS R, R, MG IR, S, SND, RSR, ID*R* SND, D, P, IMPD.P, DPMGR.il nara si mha ya nama ste pra hla ‘ da pra rtthita ya

R D, P,M, G R M, P ID S* R MGR / D, P MGR II hiranya pranahara ya ha ya“ di vandi ta" ya

Ci-Sv: S, „ „ R,S,N, ID,S,R,M,P,D, IP, „ „ M,G,R, IS,R,S, S,N,D,II

SRMPD, RMPDS, IMPDS*R*, SRMGR, ISRSS,S PDPP,P ISS PP SNDPMGRSII

(narasimhaya namaste) Dasavatara Ragamalika 113

5 . _ VARALI

VAMANADANYAM NA JANEHAM NARAVARA RUPINAH SUKRA BALIRAJADI SRUTIJNANA PRABODHINO

I do not know any other God than . He, as the best among men expounded the knowledge of VEDAS to SUKRA and King BALI. VARALI Aro : SGIR1G',M2PDIN3S MELA : 39 Avaro : SN3D'PM*G,,R,S,

P, „ D, P, „ „ IPMG, G, „ „ R, IRG„ R, „ S, „ IS N , S GR G,M P ,ll va mana da nyam na ja rie ham na ra vara ru pinah

P„ D P M DM DSN S IG R, S, N S ND P M, II su krabali ra ja di sru ti jna na prabo dhirio

Ci-Sv: P, „ „ M,P,M, IG,G,R,S,N,S, IG,R, G,M, P,D, IP,M,G,G,R,S,II

SRSP,M DPMPDN ISRSPM G,RR SNSR ISGRS.N SNDP.M IGNDP.M PMGRG Mil

(vamanadanyam na janeham) 6. KEDARAM

PARASURAMASYA DASOHAM siTAPATIM SARANAGATASYA KSHATRIYA KULA BHIKARASYA JAMADAGNI RSHI PUTRASYA

I am the servant of PARASURAMA, who took refuge in RAMA the spouse of SITA. He, the son of sage JAMADAGNI, struck terror to the KSHATRIYA kings. KEDARAM Aro : SM,G,M'PN3S MELA : 29 Avaro : S,N3P,M'G3,R2S,

P, S,N, P, „ MG IR, S, - S,R, RG,S IS, „ -S,M G,R SR IRG.S-SRS, NP,Mll parasu ra ma sya da so ham si ta pa tim saranagata sya

P, P S N S SMG GRS IS M GRS NR SN PGM II kshatri yaku labhi kara sya jama da gni r shi pu tra sya

Ci-SV: P, „ „ M,G,R, IM,G,R,S, „N, IP, „ „N,S,M, IG,M,P,N,S.M,II

G,MP M*G,R* SNPN ISRGS*N PSNP.M IGRSRRG.S S, „ l,RS*NPMG GRSGMII

(parasuramasya dasoham) 114 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

7. VASANTA

RAMACANDRA SVAMINI BHAKTIM KAROMI DASARATHA SUKUMARATMANI DASAVADANA BHANdANATMANI I offer my devotion to Lord RAMA, the dear son of DASARATHA; He put down the ten headed RAVANA. VASANTA Aro : SIWG’M'DWS MELA : 17 Avaro : SN’D'M'G’R'S, S, „ M, M, „M, IGMD.M, M. M, I D,D, „ N, „ R, IS N, D, M.G.RJI ra ma can dra sva mi ni bha ktim ka ro mi S MGM D N DMDNS S IG R S N D RS N DM G RJI dasa rathasukuma ra tmani dasa vadana bhanja nat mani Ci-Sv: S... M,G,M, ID,M,G,M,D,N, IS.... R,S,N, I D,N,D,M,G,R,II S.MGRS GMDNSM IG.RSN GRSND RS IN DNS NDMG MDNR ISNDMGM DMGRSNII (ramacandrasvamini) 8. SURATI

BALARAMA MAM KALAYA BHOGISADI SODARA MU RALiGANANANDA MUKUNDADI SADA LOLA Remember me Oh , the brother of KRSHNA, reclining on the serpent conch, You are delighted by the music of the flute and the company of sportive MUKUNDA. SURATI Aro : SR’M'PN'D'N'S MELA : 28 Avaro : SN^PM'G’PM'RSS, NDP, MGPM “R IRMPN NDNS NDP IS,, NNS NS NDP, IMG RMRS NSRMPJI ba la ra ma mam ka la ya bho gi sa di so da ra M GR. NDPMPNS R IM R. MRS SND P, Mil ga na nan da mu kunda di sada lo la Ci-Sv: R....M,R,M, IP, „ N.S.R , IS, „ „ S.N.D, I P,P,M,MGR,S,II R.MP NPMG RMRSI R, MP MPNDRS NDPNI SRMG/PM\R,SNDN I SN,D PM.GRSRMII (balarama mam kalaya) Dasavatara Ragamalika 115

_9. SAURASHTRAM

SRI KPSHNAM BHAJARECITTA SRI RUKMINIPATIM SISUPALA KAMSADIHARAM PANDAVADI RASKHITAVARAM

Oh mind! worship SRI KRSHNA, the Lord of RUKMINI. He destroyed SISUPALA, KAMSA and protected PANDAVAs and others.

SAURASHTRAM AroiSR'GM'PM'DUVPS, MELA:17 Avaro:SN3D2NI,D2PMlG3R1,S,

DRS, SND, NDP, IDP PM GMGR GRS, ISND, „ SNS,R, IGMP, DJi S„N DN.DP II sri krsh nam bhaja re ci tta sri ru kmi ni pa tim

DD RSR GM G, R RS I DR S D, P / D, P M P D II sisupa la kam sa di haram pandavadi rak shita varam

Ci-Sv: P, „ „ M,G,R, IS, „ „ N, S, R, IG, „ M,P,D, I N,S,R,S,D, „ II

PMGR SRGM PDNS IMGRS.R SNDNSR ISN,D,P MG.RSR ISN,D,N SRGMPDII

(srikrshnam bhajare) 10. MADHYAMAVATI

KALIYUGA VARAVENKATESAM KHALA SAMUHA HATA SURESAM ALAMELU MANGESAM ACYUTADIM BHAJe'hAMANISAM

I constantly meditate on Lord VENKATESA, the great one who bestows boons in KALIYUGA, the Lord of ALAMELUMANGA. He is the Lord of the celestials and destroyed a host of wicked people. MADHYAMAVATI Aro : SR2M'PN2S MELA : 22 Avaro : SN2PM'R2,S,

P, N, S, N, P, M, IR , „ PM R, „S, l„ MR, P M, P, N, I/r!s , nP, N, „S,’ II yuga va ra ven ka ic sam khalasa mu ha hata su re sam

RMR, S R, SNS *R, kS N, P N P, M R M R N II a la melu mange sa ma cyuta di bhaje ha mani sam

Ci-Sv: S, „ „ R,S,R, IS,N,P,N,S,R, IR, „ „ S,R,M, IP,N,P,M,R,S,II

N,SR PMRS RMPN IS,RSN PMPNSR ISRMR PMRS, NPN ISRS N,P NPM R,SII

(kaliyuga vara venkatesam) 116 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Acknowledgement : This ragamalika is published from “Composition of “Mudduswami Dikshitar”.

Among the Trinity only Mudduswamy Dikshitar has composed ragamalikas.

This is one of the four - the longest - extolling ten incarnations of Vishnu. It is only in this composition that we find extensive use of ghana ragas, six of which have been used, followed by four traditional mangala ragas. The first eight verses follow the canon of the Vibhakti technique and the last two are the Dwitiya Vibhakti. This is one of the two compositions by Dikshitar where all Vibhaktis (case endings) have been used. □

- Sangita Kalanidhi B. Rajam Iyer Book-Reviews 117

BOOK - REVIEWS

SANGITOPANISHAT SAARODDHAARAH

(by Shri Sudhakalasha) (Edited and translated by Allyn Miner - Book published by Indira Gandhi National Centre for the Arts - New Delhi.- 110 001 & Mothilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd. New Delhi - 1 10 007. Rs. 4 0 0 /-)

Western India was the epicentre of musicological activity in the fourteenth, fifteenth and sixteenth centuries, a fact not accorded due cognisance. The “Sangitopanioshat Saroddhaarah” is a treatise by a Jain monk, Shri Sudhakalasha. It is positively antecedent to the Sangita Ratnakara and precedent to Srikanta’s “Rasakowmudi” and Pundarika Vitthalas’s “Sadragachandrodaya”.

Modelled after Samgadeva’s magnum-opus, this monumental work, thtough its six major chapters gives an adequate macro-picture of the musico- aesthetic scenario that was in vogue. The author concurs more or less with the origin of nada and the functionality of the bio-system in respect of sound- production, with the views of earlier .authors. It is interesting to note that swaras are given corporeal forms and are described in derail. Consequently Ragas also have forms; perhaps, this is an early insight into the Raga-Ragini system of Hindustani Music. Shri Sudhakalasha defines geeta and prabandha and is emphatic in his view on Nibaddha and Anibaddha Sangeeta. We note with interest, the monk’s interpretation of the term, “Roopaka” - used primarily to denote some types of musical compositions.

Shri Sudhakalasha refers to margi and deshi forms of music but does not provide adequte data to distinguish between the two types. The “Dhruva- pada’ type has been discussed in detail, which we now know as the Dhrupad form. There are separate sections for instrumental-classification and Tala-prakarana; as well. Credit has to be given to the author for his correct enunciation of terms relating to performance contexts (Lakshya) and musicological contexts (Lakshana).

Shri Sudhakalasha has no qualms in ascribing musical facets to traditionally Hindu Divinites like , Vishnu, Shiva and Shakti but frequently reaffirms ljis faith in the supremacy of the Jina. The contribution 118 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

of Jain musicologists to Indian Music is hardly appreciated. We have monumental contributions, such as “Brihatkathakosha” o f Harisena, “Tilakamanjari” of Dhanapala, “Prabhandhakosha” by Rajashekara and others. We should not forget that the peerless Parshwadeva was a Jain. Perhaps, Sangeeta was accorded a lofty status in Hinduisiri, higher than that accorded in . A perusal of books like that being reviewed, will establish the fact that even nihilistic faiths like Jainism did espouse the cause of culture.

The translation and interpretation by Ms. Allyn Miner is precise and faithful. We note with some regret the reasons attributed to the lack of popularity of the Sangitopanishat Saroddharoh - they being the advent of ‘Sampradaya” (gharanas) and the lack of royal patronage. We have to concur with this view, duly bearing in mind, the fact that Pundarika Vitthala, enjoyed the patronage of the Shatrushalya (Chattarsal) dynasty.

The musicological fraternity owes a debt of gratitude to the Indira Gandhi National Centre for the Arts and to Motilal Banarasidass Publishers, for having published this book, which, without doubt, would be a welcome addition to any library. - Dr. V.V. Srivatsa O

(Dr. V. V. Srivatsa is a member o f the Academy's Advisory Experts Committee and founder of Guruguhanjali, a movement to propogate the compositions of Muthuswami Dikshitar. He has given a number o f lecture demonstrations on various topics and published a few monographs.)

THE ILLUSTRATED COMPANION TO SOUTH INDIAN CLASSICAL MUSIC

Ludwig Pesch, Oxford University Press, Price Rs. 650/- PP376)

The author of this work, Mr. Ludwig Pesch is a German who lives in Amsterdam is attracted to Carnatic Music. He studied in Kalakshetra, Chennai. He leamt to play the Bamboo flute from Late H. Ramachandra Sastri and has performed in India and in other countries.

The style of presentation in this work is very much that of an ethnomusicologist. It is a good reference book mainly for non-Indian research scholars and students who are familiar with Western Classical Music. Indian music terminologies in Indian languages are explained precisely in English Book-Reviews 119 and the staff notation is used for the musical passages which are more useful for those who cannot read sargam notation and not exposed to the terms used in Carnatic Music. This book contains Nineteen chapters besides Figures, Plates, Tables, Staff notation for musical passages, Biographical notes of composers, performers, musicologists, Bibilography, Discography, Alphabetical index of Ragas and Glossary Cum Index. The first chapter titled “Conventions” speaks about the basics of Carnatic music with the use of Figure white and black keys with key signature and staff notation for the three sthavi-s. Chapter II. 'Graceful Dialogue’ talks about the socio-cultural scenario in the history of South India and its influences upon Carnatic Music. Chapter III 'Variety’ reveals how an ethnomusicologist is surprised to know that even one long sustained note in Carnatic music is enjoyable. The Fourth Chapter titled “Child’s play” describes the learning of Carnatic music from the childhood where a figure of Saraswati Pooia in Kolu’ is given and how the institution Kalakshetra where the author studied Carnatic Music gives the education for children in both music and dance. The author says “In the Indian tradition of spirituality, creation has a playful aspect” (p.30) which shows that it is difficult to understand the other culture by mere frequent visits to the country. The fifth chapter on Instrumental Music’ gives a detailed account of musical instruments used in Carnatic Music and dance. The performance of “Konnakkol” is translated as rhythmic solmization. The rhythmic solmization in dance is very different from the “Konnakkol” which the author has failed to observe. Chapter Six on Voice’ also gives the information found in the theory texts and has not dealt with anything connected to singer’s voice in the past or the present. The book 'Narada purana’ is referred in P.56 which should be Narada Siksha. There is no book as Narada Purana. Chapter Seven speaks about the geographical distribution of stone sculptures in South India which will interest more non-Indian scholars. Chapters Eight, Nine and Ten (Intonation, Embellishment and Music Education) states briefly the basic information on these aspects and the musical exercises are given in staff notation. The basic Sarali Varisa starts with the fourth varisa in staff notation (Sarigama Sarigama) the second one is the third varisa (Sariga Sarisa) the third one is the sixth varisa (Sarigama Pada Sari) which is not used in this order given in the staff notation in P.81. The sarali begins with the scale pattern “Sarigamapadanisa - Sanidapamagarisa” in ascending and descending order. The Sarali Varisai’s progress in an orderly manner. 120 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

Chapter Eleven on Raga’ does not bring out the history of Raga properly though the author has tried to trace from Pann. The Sanskrit treatises and Tamil literary works and musical works need to be studied deeply to understand the history of Raga’. A Raga is not a scale and can be said as Mode but never a scale. The author uses Raga and scale alternately as synonyms which is not right. Chapter Twelve deals with seventy two Melas and its logical scheme. Here Mela is taken as a scale by the author. There should be clear demarcation line between Mela / Raga / and Scale when the author speaks 'about the three different concepts. Ragas are bom before the scales are fixed for them. Therefore Ragas in Carnatic music are not conceived intellectually by ancients though a logical scheme was prepounded by Venkatamakhin. Chapter Fourteen on “Tala”, Chapter Fifteen on “Concert Music”, Chapter Sixteen “Dance, Music and Harikathakalakshepam” are dealt with precision so that even those who are not scholars or performers of camatic music can understand fairly well about these forms in the performing tradition of camatic music. From Chapter Seventeen till the end which deals with the Musical forms, Biography of Composers, their signature (Mudra) in their kriti-s, Biographies of performers and musicologists, Bibiliography, Discography, Index of Ragas and Scales and Glossary cum Index, vast information is provided to the readers. In this last section (Chapter 17 P.l Musical Forms) the Tevaram is said as to have been composed by sixty three Nayanmars which is incorrect. Tevaram is composed by only three of the sixty three - 'Gnanasambandar, Sundarar and Tirunavukkarasar’. Arunachalakavirayar is given as Arunachala Sastri also (Ch.18 P.190) which is not correct. He does not have another name as Arunachala Sastri. This book is an interesting and a valuable guide to understand camatic music for Non-Indian research scholars and students, who wish to know about camatic music. For Indian scholars and students the English translation for the technical terms which are in Indian languages will be useful when they talk about Indian music overseas. This book is no doubt a good contribution to the Music World.

- S.A.K. Durga O

(Dr. S.A.K. Durga is founder & Director of the Centre for Ethnolusicology, Chennai. She is a well known Ethnomusicologist. Published books and contributed research articles. She is a performing artist o f Indian Classical Music and Producer / performer of Avante Garde music. She is a member of our Academy Advisory Experts Committee.) Book-Reviews 121

JANARANJAKAM

(presented by D K J. Foundation, published by Bharatiya Vidya Bhavan, Notated by Ms. Varalakshmi Rajagopalan; Rs. 50.)

DKJ / DKP school is reputed for oceanic repertoire of wide ranging composers.

DKJ was a titan in the field of Kamatic music during this century. His bhava laden music with clear enunciation of the sahityam, swept his listeners for over five decades. Now Ms. Varalakshmi Rajagopalan has brought back these melodies in print.

Janaranjakam’ is a most welcome arrival from this treasurehouse, to thousands of his admirers.

The author has done a commendable job in selecting the fifty songs and notating them, taking meticulous care to represent these songs, which come closest to the Master’s Patantaram. It is heart warming to note that she has painstakingly gone through the proof reading. The notations are very comprehensive. They come as a very authentic reference volume.

The selection in this volume includes a wide representation of composers ranging from the pre trinity-Arunagirinathar, Sri Purandaradasa, Arunachala Kavi; the Trinity; Patnam Subramanya Iyer, Mysore Vasudevachar, Muthiah Bhagavatar, Papanasam Sivan and to contemporaries like Tanjore Sankara Iyer, Dr. V.V. Srivatsa, Surajananda. Maharaja Swati Tirunal is a glaring omission from this list. They also represent a variety of musical compositions like kriti, devamama, javali, tillana, tiruppugazh. They all make good concert-worthy pieces.

In the forthcoming volumes, many more popular songs like Kapali- Mohanam; Ranidhi-Manirang; Raghuvaram-; Ekamresa Nayike - Karnataka Suddhasaveri; Unnaiyallal - Kalyani; Meena Lochana -Dhanyasi, may be included.

As the author herself says - this volume is confined to a limited fifty compositions, out of hundreds of songs popularised by this school over a period of last six decades. It would be a very good conrtribution to the music community if the Foundation continues its efforts to publish additional volumes. 122 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

It would be welcome if the same volumes are also made available in English, to reach the wider circles of his non tamil rasikas, all over.

Bharatiya Vidya Bhavan has done a commendable job in publishing this work. The printing and get up is good. The Master’s photo inset on the cover has enhanced the get up of the cover. It is simple and elegant. It is very reasonably priced.

The author Ms. Varalakshmi Rajagopalan was a disciple of Sri DKJ for over a decade and has understood the nuances of this school in all its finesse. She has ably utilised her talent and knowledge to bring out this book. - Dr. Manjula Sriram G

(Dr. Manjula Sriram obtained her Doctor in Music from Mysore varsity and is at presnt lecturer at the Teachers’ College o f Music, Madras)

SRI KOTEESWARA IYER’S KEERTANAIGAL

(Edited by Sangita Kala Achaiya S. Rajam, Assisted by Kallidaikurichi Veena S. Venkatesan published by Rasikas 41, Nadu Street, Mylapore, Chennai - 600 004. Price Rs. 100/-)

Sri Koteeswara Iyer (1869-1938) the grandson of Kavikunjara Bharati is the earliest composer of kritis in Tamil in 72 melakartas. Composing kritis in 72 melakartas, especially melas is a very difficult task. Sri Koteeswara Iyer has succeeded in bringing out the true svarupa of all the melas by introducing suitable sancharas and proved himself to be a vaggeyakara of rare merit.

T he sahitya breathing the fragrance of bhakti, the apt music enclothing the sahitya, the presence of few syllables in the sahitya giving scope for the introduction of sangatis, the embelishment of the kritis with chittasvara svaraksharas, raga mudras and other features make them concert worthy pieces. All the 72 kritis are in praise of Lord Muruga.

Besides kritis in 72 melas, Koteeswara Iyer has composed vamas, Pancharatnas, Venbas, viruttam and Kalitturai in praise of deities like Saraswati, Siva, Muruga, Rama & Krishna.

His compositions were first published in two volumes one in 1932 consisting of kritis in Suddha Madhyama melakartas and the second one Book-Reviews 123 in 1938 consisting of kritis in pratimadhyama me las, by the author himself- under the title “Kandaganamudam”.

These books were not available for a long time. After a lapse of 60 years, Sangita Kala Acharya S. Rajam, a well known musician and a dedicated teacher took up the task of publishing them.

All the compositions published earlier have now come out in one volume under the title. Sri Koteeswara Iyer’s Keerthanaigal. The compositions are given in notation in a clear and neat manner. The anusvaras and subtle variations of svaras used in the composition and tala avartas are clearly indicated in notation. The compositions were learnt by the author from Sri. R.M. Sundaram who had learnt them directly from Koteeswara Iyer.

At the top of each composition the svarasthanas taken by each mela has been clearly illustrated in the form of chart. At the end of the notation of each composition the meaning of the sahitya has been given. While giving the meaning of the song, the meaning of the word which occurs as Raga Mudra is explained and underlined.

The biography of Sri Koteeswara Iyer, the 72 melakarta chart, the picture of Shodasa Ganapathi along with their names and a picture of Lord Muruga drawn by the author who himself is an artist of eminence adds to the value of the book.

Besides the publication of the book Sangita Kala Acharya S. Rajam has sung all the kritis in 72 Melakartas in audio cassettee published by Sunada’, Mylapore, Chennai.

Thus the notation and the cassettes given by the same musician, is of immense value to the students of Kamatic Music.

For some of the kritis in ragas like Mararanjani, Kanthamani etc., the author has indicated that they shoula be sung in madhyama sruti. Though the tradition is to sing the kritis in melakartas is sama sruti, as the range of these kritis is limited, the author might have felt that these ragas will have more appeal if sung in madhyama sruti.

It would have been better if the sahitya of the composition were given separately using diacritic marks, so that it would help the readers to pronounce the words clearly. 124 THE JOURNAL OF THE MADRAS MUSIC ACADEMY, VOL. LXX

On the whole, the effort taken by the author in publishing the above work is a commendable one. No doubt that this book is a priceless treasure to Kamatic music. - M B. Srimart Narayan O

(Sriman Narayan has a M.A. in Music and is currently Librarian at the Music Academy, Madras.)

INDIAN MUSIC : IN THE CONTEXT OF INDEPENDENCE

(Dr. S.A.K. Durga - Monograph Series No. 3. Published by Centre for Ethnomusicology, Chennai.)

This monograph claims to be the first of its kind to deal with the subject of Indian Music in the socio-cultural perspective.

Covering the period since Independence, it deals with the rapid changes that have taken place in the development o f various phases and areas of Indian Music.

Chapter one deals with the shift in patronage from the Rajas and wealthy landowners to the Government, non-governmental agencies; from upper class listeners to public performances for lay listeners; from technical expertise to variety in the selection of compositions and a decrease in creativity and duration of concerts.

The setting up of Akademies for Music, Dance and Drama that give awards, fellowships and scholarships to preserve and continue traditional forms on both classical and folk idiom; the role of Indian Council for Cultural Relations, All India Radio and Doordarshan also find mention. Jugal Bandhis have also become popular in the metro cities.

In the academic areana, the Guru Sishya system disappeared and Institutional teaching replaced it. The impact of video and cassette industry is also discussed.

The changing role of women in the past fifty years is elaborated in Chapter two. The role of women in domestic functions and rendering devotional music has been extended to public performances from the end of the 19th century. The role of the Devadasis in temples is also discussed. Book-Reviews 125

The author notes that today there is no apparent discrimination between men and women musicians / musicologists / teachers / composers.

The chapter on Chennai as a home for Music makes delightful reading. A stray thought that occured is why there has not been due recognition of the role of Kovur Sundaresa Mudaliar.

The role of Sapthas, the promotion of both systems of Music, the pockets of Western Music, the role of consulates in bringing programmes are all mentioned, thus making Chennai a great centre for Music.

Unity in Diversity especially in the area of folk music in India and its identification as the origin of all other types of music such as classical and popular music is expounded in Chapter Four. Special references are made to the folk songs of Tamil Nadu.

Chapter five is partly repetitive except for the reference to global interaction, fusion music and the spreading influence of Indian Music.

The study on Tagore’s contribution to the creation of musical compositions with a national fervour, his knowledge of all the three systems of Music that led to the creation of Rabindra Sangeet will be useful to those who wish to know something of Rabindra Sangeet.

“Janaganamana” our national anthem which consists of several verses could have been dealt with in greater detail as Tagore mentions the geographic states formation and religious varieties that go to make up the India that we live in.

Altogether, this monograph is a handy reference for information on the development of music in the last five decades and could suggest further topics for research.

A minus point is the large number of printing mistakes which have crept in and ought to be corrected in the next edition.

- Maithrcyi Ramadurai Q

(Maithreyi Ramadurai is Secretary of The Music Academy and Correspondent of Teachers' College of Music)

O , .:■ Gft ■ s S 8 S $ ■ 8 £ .$'% § 1 . & .§ ■ k '- .8 sit ,t. 8?i.§