Uyghur Language Under Attack: the Myth of “Bilingual” Education in the People's Republic of China

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Uyghur Language Under Attack: the Myth of “Bilingual” Education in the People's Republic of China Uyghur Language Under Attack: The Myth of “Bilingual” Education in the People’s Republic of China Uyghur Human Rights Project July 24, 2007 I. Overview of the Report new “bilingual” education imperative is designed to transition minority students from Uyghur language is under attack in East education in their mother tongue to education Turkistan1 (also known as the Xinjiang in Chinese. The policy marks a dramatic shift Uyghur Autonomous Region or XUAR). In away from more egalitarian past policies that the past decade, and with increasing intensity provided choice for Uyghur parents in their since 2002, the People’s Republic of China children’s languages of instruction. In the (PRC) has pursued assimilationist policies PRC “bilingual” education amounts to aimed at removing Uyghur as a language of compulsory Chinese language education. instruction in East Turkistan. Employing the term “bilingual” education, the PRC is, in “Bilingual” education in East Turkistan is reality, implementing a monolingual Chinese responsible for: language education system that undermines the linguistic basis of Uyghur culture.2 The • Marginalizing Uyghur in the educational sphere with the goal of eliminating it as a language of instruction in East Turkistan. 1 Use of the term ‘East Turkistan’ does not define a • Forcing Uyghur students at levels ‘pro-independence’ position. Instead, it is used by ranging from preschool to university to Uyghurs wishing to assert their cultural distinctiveness from China proper. ‘Xinjiang’, meaning ‘new study in a second language. boundary’ or ‘new realm’, was adopted by the • Removing Uyghur children from their Manchus in the Qing dynasty (1644-1911) and reflects cultural environment and placing them the perspective of those who gave it this name. This into Chinese language “Xinjiang classes” use of terminology, whether ‘Xinjiang’ or ‘East located in inland China. Turkistan’ is often compared by Uyghurs to use of the term ‘Tibet’ by Tibetans. That is, Tibetans use the • Using Chinese language requirements name they choose, and not a translation of the Chinese and school mergers to force veteran ‘Xizang’ meaning ‘western treasure-store’. Uyghurs Uyghur teachers out of the classroom. also choose to use a name other than the one • Taking decisions on language of designated by the Chinese authorities. instruction for Uyghur children out of the 2 Uyghur is a Turkic language spoken by at least 11 hands of parents. million people, mostly located in East Turkistan, with • Increasing tensions between Uyghurs and significant populations also located in Kazakhstan, Han in East Turkistan. Kyrgyzstan, Uzbekistan, Afghanistan, Mongolia, Turkey, Australia, Germany and the United States. It belongs to the southeastern branch of the Turkic This report begins by reviewing the language family, a family which has about 200 million PRC’s language policy commitments under speakers in the world. Uyghur, seen as the heir to the Chagatai language that once served as a lingua franca of large parts of Central Asia, today serves as a lingua Identity, Language Policy, and Political Discourse, franca among many minority groups in East Turkistan. Washington: The East-West Center, 2005. See Arienne Dwyer, The Xinjiang Conflict: Uyghur domestic and international law and languages and to preserve or reform contrasting these agreements with the reality their own folkways and customs.3 of East Turkistan’s language policy, including the recent push to marginalize The legal framework of “regional Uyghur language education through autonomy” is spelled out in the Regional “bilingual” education. It explores the effects Ethnic Autonomy Law. This law establishes of the Chinese language push on Uyghur the principle that language policy in East students, teachers, and parents, as well as on Turkistan’s schools should be formulated at ethnic relations, placing language policy into the local level: the context of other policies of assimilation directed at the Uyghurs. In conclusion, the Autonomous agencies in ethnic report recommends that the PRC implement autonomous areas decide on educational true bilingualism in East Turkistan’s schools. plans in these areas, on the establishment of various kinds of schools at different levels, and on their educational system, II. China’s Language Policy: Theory and forms, curricula, the language used in 4 Reality instruction and enrollment procedures. PRC Domestic Law and International It goes on to guarantee language rights Agreements Regarding Language Policy for minority students in the classroom: Before looking closely at the current Schools (classes) and other educational government policy aimed at removing organizations recruiting mostly ethnic Uyghur from East Turkistan’s schools, it is minority students should, whenever important to review PRC agreements under possible, use textbooks in their own languages and use these languages as the domestic and international law with regards 5 to regional autonomy, language policy and media of instruction. education policy. By forcing Uyghur children to study in a language other than The rights of ethnic minorities regarding their mother tongue, China’s government is language of instruction are also spelled out in in clear violation of its own laws and the PRC’s Compulsory Education Law, agreements. which reiterates the right of minorities to be When the XUAR was established as an educated in their mother tongue: autonomous region of the PRC in 1955, it was given special powers of self-government 3 under the concept of “regional autonomy”. The PRC Constitution (adopted by the National People's Congress on December 4, 1982 with further This concept appears in Article 4 of the PRC revisions in 1988, 1993, 1999, and 2004.) Article 4. Constitution and specifically mentions the 4 importance of language: People's Republic of China Regional Ethnic Autonomy Law, issued by the Second Session of the Sixth National People’s Congress on May 31, 1984 Regional autonomy is practiced in areas (effective October 1, 1984) and amended on February where people of minority ethnic groups 28, 2001: Article 36. Translation prepared by the live in compact communities… All ethnic Congressional-Executive Commission on China, groups have the freedom to use and available at http://www.cecc.gov/pages/virtualAcad/index.phpd?s develop their own spoken and written howsingle=9507 5 Ibid, Article 37. 2 Schools in which the majority of students government destroyed the intellectuals. are of ethnic minorities may use the Now they are in the process of destroying spoken and written languages of those the language.8 ethnic minorities in instruction.6 Despite these laws and agreements, the In the international realm, the PRC is a Uyghur language is being marginalized in signatory to the International Covenant on East Turkistan. Chinese language names are Civil and Political Rights and the Convention overtaking long established Uyghur place on the Rights of the Child, both of which names.9 Officials in East Turkistan whose guarantee minorities protection of their first language is Chinese almost never learn language rights. The Convention on the Uyghur, even to a rudimentary level, though Rights of the Child, which China signed in they are directed to do so under the Regional 1992, specifically extends language Ethnic Autonomy Law.10 Almost all Uyghur protections to children: language newspapers, television reports and textbooks are direct translations of Chinese In those States in which ethnic, religious language materials. Uyghur farmers struggle or linguistic minorities or persons of with Chinese language instructions on indigenous origin exist, a child belonging fertilizer and pesticide labels, and emergency to such a minority or who is indigenous response centers lack operators with Uyghur shall not be denied the right, in language skills.11 community with other members of his or This marginalization reflects a her group, to enjoy his or her own disparaging view of Uyghur language and culture, to profess and practice his or her culture that exists at the highest levels of the own religion, or to use his or her own Chinese government and has informed the language.7 move towards a monolingual educational system in East Turkistan.12 Although PRC Language Policy in Practice in East linguists agree that all languages have the Turkistan ability to be modern, that is to absorb new This new wave is like a new Cultural 8 Uyghur Human Rights Project interview with Revolution for the Uyghurs. In the first Uyghur Professional, May 16, 2007. 9 Cultural Revolution the Chinese Stanley Toops, “Tourism in Turpan: The Power of Place in Inner Asia/Outer China,” Central Asian 6 Compulsory Education Law of the People’s Survey; Vol. 18, No. 3 (September 1999): 303-18. Republic of China (Adopted at the Fourth Session of Toops notes that archaeological sights in Turfan are the Sixth National People’s Congress, promulgated by all known by their Chinese names and nearly always Order No.38 of the President of the People’s Republic presented by Han tour guides who know very little of China on April 12, 1986, and effective as of July 1, about Uyghur history and always emphasize the high 1986) Article 6. Translation prepared by UNESCO, water marks of Chinese influence, the Han and Tang available at dynasties. http://portal.unesco.org/education/en/ev.php- 10 Herbert S. Yee, Ethnic Relations in Xinjiang: a URL_ID=12456&URL_DO=DO_PRINTPAGE&UR survey of Uygur-Han relations in Urumqi, Journal of L_SECTION=201.html Contemporary China, 12(36), August 2003, 431-452. 7 Convention on the Rights of the Child, Adopted and 11 Urumqi Will Strengthen Bilingual Education for opened for signature, ratification and accession by 120 Switchboard Operators, Urumqi Evening News, General Assembly resolution 44/25 of 20 November April 11, 2007 [“乌鲁木齐市要加强120接线员双语 1989, entry into force 2 September 1990, in 教育,” 乌鲁木齐晚报 2007-4-11]. accordance with article 49, Article 30. available at 12 See Dwyer, op. cit. http://www.unhchr.ch/html/menu3/b/k2crc.htm 3 words and express new ideas based on societal and technological changes, the leading political figure in the region since III.
Recommended publications
  • "Thoroughly Reforming Them Towards a Healthy Heart Attitude"
    By Adrian Zenz - Version of this paper accepted for publication by the journal Central Asian Survey "Thoroughly Reforming Them Towards a Healthy Heart Attitude" - China's Political Re-Education Campaign in Xinjiang1 Adrian Zenz European School of Culture and Theology, Korntal Updated September 6, 2018 This is the accepted version of the article published by Central Asian Survey at https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/02634937.2018.1507997 Abstract Since spring 2017, the Xinjiang Uyghur Autonomous Region in China has witnessed the emergence of an unprecedented reeducation campaign. According to media and informant reports, untold thousands of Uyghurs and other Muslims have been and are being detained in clandestine political re-education facilities, with major implications for society, local economies and ethnic relations. Considering that the Chinese state is currently denying the very existence of these facilities, this paper investigates publicly available evidence from official sources, including government websites, media reports and other Chinese internet sources. First, it briefly charts the history and present context of political re-education. Second, it looks at the recent evolution of re-education in Xinjiang in the context of ‘de-extremification’ work. Finally, it evaluates detailed empirical evidence pertaining to the present re-education drive. With Xinjiang as the ‘core hub’ of the Belt and Road Initiative, Beijing appears determined to pursue a definitive solution to the Uyghur question. Since summer 2017, troubling reports emerged about large-scale internments of Muslims (Uyghurs, Kazakhs and Kyrgyz) in China's northwest Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR). By the end of the year, reports emerged that some ethnic minority townships had detained up to 10 percent of the entire population, and that in the Uyghur-dominated Kashgar Prefecture alone, numbers of interned persons had reached 120,000 (The Guardian, January 25, 2018).
    [Show full text]
  • Trapped in a Virtual Cage: Chinese State Repression of Uyghurs Online
    Trapped in a Virtual Cage: Chinese State Repression of Uyghurs Online Table of Contents I. Executive Summary..................................................................................................................... 2 II. Methodology .............................................................................................................................. 5 III. Background............................................................................................................................... 6 IV. Legislation .............................................................................................................................. 17 V. Ten Month Shutdown............................................................................................................... 33 VI. Detentions............................................................................................................................... 44 VII. Online Freedom for Uyghurs Before and After the Shutdown ............................................ 61 VIII. Recommendations................................................................................................................ 84 IX. Acknowledgements................................................................................................................. 88 Cover image: Composite of 9 Uyghurs imprisoned for their online activity assembled by the Uyghur Human Rights Project. Image credits: Top left: Memetjan Abdullah, courtesy of Radio Free Asia Top center: Mehbube Ablesh, courtesy of
    [Show full text]
  • Uyghur Turkic Women and Cultural Expectations: Moslem Society in Change
    Philosophy Study, ISSN 2159-5313 March 2014, Vol. 4, No. 3, 200-209 D DAVID PUBLISHING Uyghur Turkic Women and Cultural Expectations: Moslem Society in Change David Makofsky Ethnic Minorities Studies Center Minorities University of China Profound cultural changes are transforming the Moslem world of Central Asia, partly as a response to dramatic events in the Middle East and partly to the great economic development in the region. These changes in the Moslem world especially affect the lives of women, since the cultural norms involving the protection of women are an important facet of Moslem life. The goal of this investigation is to show the importance of the ethnographic contribution to anthropological and sociological theory in investigating the new aspects of life in Central Asia. The first concept is the cultural identity of the Uyghur population of China. The second concept is that of Uyghur women, namely, the varied range of women from their role in a conservative, and patriarchal family structure to that of independent actors in a contemporary urban society. We understand that young Uyghur women face a more different set of choices than those of women in other Moslem cultures or in the rest of China. If they identify with their culture as Uyghur and Moslem, their culture restricts their opportunities as Chinese citizens. As students at Minorities University of China (MUC) in Beijing, the relative freedom of Beijing influences them a great deal. Education and employment are the vehicles for integration into the larger Chinese group. Institutions, such as schools of ethnic studies, and the college competitive exam (the gaokao), provide opportunities as well as obstacles for Uyghur women as part of the dynamic change in the Moslem world.
    [Show full text]
  • Selected Works of Chokan Valikhanov Selected Works of Chokan Valikhanov
    SELECTED WORKS OF CHOKAN VALIKHANOV CHOKAN OF WORKS SELECTED SELECTED WORKS OF CHOKAN VALIKHANOV Pioneering Ethnographer and Historian of the Great Steppe When Chokan Valikhanov died of tuberculosis in 1865, aged only 29, the Russian academician Nikolai Veselovsky described his short life as ‘a meteor flashing across the field of oriental studies’. Set against his remarkable output of official reports, articles and research into the history, culture and ethnology of Central Asia, and more important, his Kazakh people, it remains an entirely appropriate accolade. Born in 1835 into a wealthy and powerful Kazakh clan, he was one of the first ‘people of the steppe’ to receive a Russian education and military training. Soon after graduating from Siberian Cadet Corps at Omsk, he was taking part in reconnaissance missions deep into regions of Central Asia that had seldom been visited by outsiders. His famous mission to Kashgar in Chinese Turkestan, which began in June 1858 and lasted for more than a year, saw him in disguise as a Tashkent mer- chant, risking his life to gather vital information not just on current events, but also on the ethnic make-up, geography, flora and fauna of this unknown region. Journeys to Kuldzha, to Issyk-Kol and to other remote and unmapped places quickly established his reputation, even though he al- ways remained inorodets – an outsider to the Russian establishment. Nonetheless, he was elected to membership of the Imperial Russian Geographical Society and spent time in St Petersburg, where he was given a private audience by the Tsar. Wherever he went he made his mark, striking up strong and lasting friendships with the likes of the great Russian explorer and geographer Pyotr Petrovich Semyonov-Tian-Shansky and the writer Fyodor Dostoyevsky.
    [Show full text]
  • Resisting Chinese Linguistic Imperialism
    UYGHUR HUMAN RIGHTS PROJECT SPECIAL REPORT Resisting Chinese Linguistic Imperialism: Abduweli Ayup and the Movement for Uyghur Mother Tongue-Based Education Rustem Shir, Research Associate Logo of the Ana Til Balilar Baghchisi (Mother Tongue Children’s Garden) May 2019 Contents Acknowledgement 4 Introduction 5 1. CCP language policy on education in East Turkestan 6 Foundations of CCP ethnic minority policy 6 Eras of minority language tolerance 9 Primary and secondary school ‘bilingual’ education policy 12 The Xinjiang Class 20 Mandarin as the language of instruction at Xinjiang University 22 Preschool and kindergarten ‘bilingual’ education policy 23 Suppression of the Movement for Uyghur Mother Tongue-Based Education 26 The Hotan Prefecture and Ghulja County Department of Education directives 28 Internment camps 29 Discussion 32 2. ABduweli Ayup and the Movement for Uyghur Mother Tongue-Based Education 36 Upal: Why couldn’t we study Kashgari? 36 Toquzaq: Oyghan! (Wake Up!) 38 Beijing: Our campus felt like a minority region 41 Doletbagh: My sad history repeating in front of me 50 Urumchi: Education for assimilation 55 Lanzhou: Are you bin Laden? 60 Ankara: Ethno-nationalism and a counterbalance 67 Urumchi: For the love of community 72 Lawrence: Disconnected 77 Kashgar: Rise of the Movement for Uyghur Mother Tongue-Based Education 81 Urumchi: Just keep silent 89 Kashgar: You’re going to be arrested 93 Doletbagh Detention Center: No choice, brother 98 Urumchi Tengritagh Detention Center: Qorqma (Don’t be afraid) 104 Urumchi Liudaowan Prison: Every color had disappeared 109 Urumchi Koktagh Prison: Do you want to defend yourself? 124 2 Urumchi/Kashgar: Release and return 127 Kashgar: Open-air prison 131 Ankara: Stateless and stranded 138 Paris: A new beginning 146 3.
    [Show full text]
  • GIS Business
    GIS Business ISSN: 1430-3663 Vol-15-Issue-6-June-2020 General Issues on The History of The Uzbek Literary Language and Dialects Eldar Khusanov Davlatjonovich EFL teacher of 3rd SSBS in Baghdad, Fergana,Uzbekistan E-mail address: [email protected] Annotation: Uzbek is one of the most widely spoken languages in the Turkic language family and has been developing and improving over the centuries. As the Uzbek literary language develops, so do the Uzbek dialects. This article describes the history of the development of the Uzbek language, its dialects and some features of these dialects, scientific and substantiated information about the areas of distribution. Key words:Turkic languages, the Altai language family, Karluk,Kypchak, Oguz,heKarluk-Khorezm languages, the Uyghur language, Indo-Iranian languages, Fergana dialects, urban dialects. Uzbek language is the official language of the Republic of Uzbekistan. More than 34,5 million people live in Uzbekistan, over 70% of the population consider Uzbek as their native language. About 26.5 million people speak the Uzbek language, moreover, this language is spread not only on the territory of the Republic of Uzbekistan, but also in other Asian states: in Kyrgyzstan, Turkmenistan, Kazakhstan, Pakistan, Tajikistan, Afghanistan, Turkey, in the People's Republic of China and in Russia [7]. The modern Uzbek language belongs to the Turkic languages of the Altai language family. However, different linguists classify the Turkic languages in different ways, based on various characteristics, which, at times, are not always obvious. Traditionally, the Uzbek language belongs to the eastern (Karluk) group of the Turkic language group. Along with Turkish and Azerbaijani languages, Uzbek is considered one of the most common languages of this group[1;5].
    [Show full text]
  • Dissertation JIAN 2016 Final
    The Impact of Global English in Xinjiang, China: Linguistic Capital and Identity Negotiation among the Ethnic Minority and Han Chinese Students Ge Jian A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2016 Reading Committee: Laada Bilaniuk, Chair Ann Anagnost, Chair Stevan Harrell Program Authorized to Offer Degree: Anthropology © Copyright 2016 Ge Jian University of Washington Abstract The Impact of Global English in Xinjiang, China: Linguistic Capital and Identity Negotiation among the Ethnic Minority and Han Chinese Students Ge Jian Chair of the Supervisory Committee: Professor Laada Bilaniuk Professor Ann Anagnost Department of Anthropology My dissertation is an ethnographic study of the language politics and practices of college- age English language learners in Xinjiang at the historical juncture of China’s capitalist development. In Xinjiang the international lingua franca English, the national official language Mandarin Chinese, and major Turkic languages such as Uyghur and Kazakh interact and compete for linguistic prestige in different social scenarios. The power relations between the Turkic languages, including the Uyghur language, and Mandarin Chinese is one in which minority languages are surrounded by a dominant state language supported through various institutions such as school and mass media. The much greater symbolic capital that the “legitimate language” Mandarin Chinese carries enables its native speakers to have easier access than the native Turkic speakers to jobs in the labor market. Therefore, many Uyghur parents face the dilemma of choosing between maintaining their cultural and linguistic identity and making their children more socioeconomically mobile. The entry of the global language English and the recent capitalist development in China has led to English education becoming market-oriented and commodified, which has further complicated the linguistic picture in Xinjiang.
    [Show full text]
  • Joint Civil Society Report Submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination
    Joint Civil Society Report Submitted to The Committee on the Elimination of Racial Discrimination for its Review at the 96th Session of the combined fourteenth to seventeenth periodic report of the People’s Republic of China (CERD/C/CHN/14-17) on its Implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination Submitters: Network of Chinese Human Rights Defenders (CHRD) is a coalition of Chinese and international human rights non-governmental organizations. The network is dedicated to the promotion of human rights through peaceful efforts to push for democratic and rule of law reforms and to strengthen grassroots activism in China. [email protected] https://www.nchrd.org/ Equal Rights Initiative is a China-based NGO monitoring rights development in Western China. For the protection and security of its staff, specific identification information has been withheld. Date of Submission: July 16, 2018 Table of Contents I. Executive Summary Paras. 1-2 II. Recommendations Para. 3 III. Thematic Issues & Findings A. Legislation underpinning discriminatory counter-terrorism policies Paras. 4-7 [Articles 2 (c) and 4; List of Themes para. 8] B. Militarized policing, invasive surveillance, and constant monitoring Paras. 8-21 [Articles 3, 4, and 5 (a-b); LOT para. 22] C. Extrajudicial detention, forced disappearances, torture, and other abuses Paras. 22-28 in “Re-education” camps [Article 5 (a)(b)(d); LOT para. 21] D. Counter-terrorism used to justify arbitrary detention and discriminatory Paras. 29-34 punishment of ethnic minorities [Articles 4 and 5 (a)(b)(d); LOT paras. 6 and 21] E. Discrimination and restrictions on religious freedom Paras.
    [Show full text]
  • DR. RIZA NUR and HIS RELATIONSHIP to the TURKISH HISTORY THESIS by SONA KHACHATRYAN
    DR. RIZA NUR AND HIS RELATIONSHIP TO THE TURKISH HISTORY THESIS by SONA KHACHATRYAN Submitted to the Graduate School of Arts and Social Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts SABANCI UNIVERSITY JANUARY 2015 DR. RIZA NUR AND HIS RELATIONSHIP TO THE TURKISH HISTORY THESIS APPROVED BY: Yusuf Hakan Erdem .…………………… (Thesis Advisor) Halil Berktay ……………………… Hülya Adak ……………………… DATE OF APPROVAL: 05.01.2015 © Sona Khachatryan 2015 All Rights Reserved ABSTRACT DR. RIZA NUR AND HIS RELATIONSHIP TO THE TURKISH HISTORY THESIS Sona Khachatryan Turkish Studies, M.A. Thesis, 2015 Thesis Supervisor: Yusuf Hakan Erdem Keywords: nationalism, Dr. Rıza Nur, Turkish history, Turkish History Thesis, early Republican era This thesis attempts to examine whether Dr. Rıza Nur had any influence on the Turkish History Thesis. Being marginalized, Dr. Rıza Nur is either an unknown figure or he is known for his criticism towards Mustafa Kemal Atatürk. This has had several repercussions on Dr. Rıza Nur’s image, leading to the neglect of his contributions to Turkish history, his influences as a Turkist, and, in particular, the lack of interest in producing scholarly works about him. In order to manifest whether Dr. Rıza Nur influenced the Turkish History Thesis, Dr. Rıza Nur’s Turkish History, published over the period between 1924 and 1926, has been studied and compared with the Turkish History Thesis, which was launched by the Kemalist regime at the beginning of the 1930s. By comparing the two historical narratives, which depict the Turkish national historiography of the early Republican era, a significant number of similarities are observed that demonstrate the high possibility of Dr.
    [Show full text]
  • Declension System of the Turkic Languages: Historical Development of Case Endings Gulgaysha S
    Bulletin of the KIH of the RAS, 2016, Vol. 23, Is. 1 Copyright © 2016 by the Kalmyk Institute for Humanities of the Russian Academy of Sciences Published in the Russian Federation Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities of the Russian Academy of Sciences Has been issued since 2008 ISSN: 2075-7794; E-ISSN: 2410-7670 Vol. 23, Is. 1, pp. 166–173, 2016 DOI 10.22162/2075-7794-2016-23-1-166-173 Journal homepage: http://kigiran.com/pubs/vestnik UDC 811.512.1 Declension System of the Turkic Languages: Historical Development of Case Endings Gulgaysha S. Sagidolda1 1 Ph. D. of Philology, Professor of the Kazakh Linguistics Department at L. N. Gumilyev Eurasian National University (Astana, the Republic of Kazakhstan). E-mail: [email protected] Abstract Declension system of the Turkic languages is characterized by a large number of cases and a variety of forms of cases. The research works indicate the number of cases in the Turkic languages in different ways, in some languages they are considered to be 6, and in the others 7 or 8. There are different opinions about the number of cases in the language of the ancient Turkic written monuments, known as the source of the Turkic languages. Some scholars defi ne 11 cases and some say that the number of main cases is 7. In the language of the Orkhon, Yenisei and Talas monuments there are hidden or null form of cases, as well as the meaning of cases can be given by individual words. Also, some endings correspond with the formants of other cases according to the form or comply with other formants of cases according to the meaning.
    [Show full text]
  • Travis Major – Curriculum Vitae
    Travis Major – Curriculum Vitae Travis Major Contact University of California – Los Angeles (785)218-8183 Department of Linguistics [email protected] 3125 Campbell Hall Los Angeles, CA 90095-1543 Education Present PhD student in Linguistics University of California Los Angeles 2014 Master of Arts in Linguistics University of Kansas Thesis title: Syntactic Islands in Uyghur Thesis committee: Harold Torrence, Jason Kandybowicz, Arienne Dwyer 2011 B.A. Linguistics, English University of Wisconsin-Milwaukee 2011 Teaching English to Speakers of Other Languages Certificate University of Wisconsin-Milwaukee Adult/University Level TESOL Undergraduate Certificate Program Interests Syntax, semantics, field linguistics, morphology, comparative syntax Conference Presentations 2017 Wh Interrogatives in Ibibio: Movement, Agreement and Complementizers (with Harold Torrence). The 48th Annual Conference of African Linguistics. Bloomington, Indiana. The role of logophoricity in Turkic Anaphora (with Sözen Ozkan). The 91st Annual Meeting of the Linguistic Society of America. Austin, TX. 2016 Anaphora in two Turkic languages: Condition A is not enough (with Sözen Ozkan). Turkish, Turkic, and Languages of Turkey 2. Bloomington, Indiana. Serial Verb Constructions in Ibibio. The 47th Annual Conference of African Linguistics. Berkeley, CA. 1 Travis Major – Curriculum Vitae Conference Presentations 2016 Verb and Predicate Coordination in Ibibio (With Phillip Duncan and Mfon Udoinyang).The 47th Annual Conference of African Linguistics. Berkeley, CA. 2015 Uyghur Contrastive Polarity Questions: A case of verb-stranding “TP- ellipsis”. Workshop on Altaic Formal Linguistics 12; New Britain, CT. An ERP investigation of the role of prediction and individual differences in semantic priming (With L. Covey, C. Coughlin, A. Johnson, X. Yang, C. Siew, and R. Fiorentino).
    [Show full text]
  • Uyghur Dispossession, Culture Work and Terror Capitalism in a Chinese Global City Darren T. Byler a Dissertati
    Spirit Breaking: Uyghur Dispossession, Culture Work and Terror Capitalism in a Chinese Global City Darren T. Byler A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2018 Reading Committee: Sasha Su-Ling Welland, Chair Ann Anagnost Stevan Harrell Danny Hoffman Program Authorized to Offer Degree: Anthropology ©Copyright 2018 Darren T. Byler University of Washington Abstract Spirit Breaking: Uyghur Dispossession, Culture Work and Terror Capitalism in a Chinese Global City Darren T. Byler Chair of the Supervisory Committee: Sasha Su-Ling Welland, Department of Gender, Women, and Sexuality Studies This study argues that Uyghurs, a Turkic-Muslim group in contemporary Northwest China, and the city of Ürümchi have become the object of what the study names “terror capitalism.” This argument is supported by evidence of both the way state-directed economic investment and security infrastructures (pass-book systems, webs of technological surveillance, urban cleansing processes and mass internment camps) have shaped self-representation among Uyghur migrants and Han settlers in the city. It analyzes these human engineering and urban planning projects and the way their effects are contested in new media, film, television, photography and literature. It finds that this form of capitalist production utilizes the discourse of terror to justify state investment in a wide array of policing and social engineering systems that employs millions of state security workers. The project also presents a theoretical model for understanding how Uyghurs use cultural production to both build and refuse the development of this new economic formation and accompanying forms of gendered, ethno-racial violence.
    [Show full text]