Carmen Bujdei

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Carmen Bujdei 52 Carmen Bujdei Narratives of ‘Liquid Modernity’: Translation, Migrancy and Nomadism in Salman Rushdie’s Novels placed himself in the direct lineage of the For Salman Rushdie, an Indian- mohajirs, any endeavour to fix his identity born British writer of Muslim extraction in single, static categorial slots amounts to currently living in America, it seems only enfreakment. Consequently, by deploying natural that his ongoing fictional project tropes of identity that point to some should have targeted questions of self- irreducible organic substratum while at the definition and self-location (in its various same time suggesting its necessary cultural avatars: dis-location, mis-location, re- mutations under the aegis of travel, Rushdie location). As he confesses, his works record commits himself to querying solid, mono- ‘an attempt to come to terms with the lithic notions of individual (as well as various component parts of myself – communal) identity, and adopts translation, countries, memories, histories, families, migrancy, and nomadism as the fluid, gods.’1 It therefore comes as little surprise molecular alternatives to inclusion in molar, that externally-imposed labels such as massifying structures (Deleuze & Guattari, ‘commonwealth’ literature should be 283). Instead of rootedness, ‘cultural trans- rejected as chimerical. A chimera is, after plantation,’ rather than procreation, ‘cross- all, to cite the modern usage of the term pollination,’ and in lieu of clear genea- from the Oxford English Dictionary, ‘a logical traces, a ‘polyglot family tree,’ mere wild fancy; an unfounded conception.’ where direct ancestry is repudiated in favour A phantasm divorced from reality, an of one’s freely choosing, in rhizomatic lines ‘unreal monstrous creature of the ima- of fugue that traverse the east-west divide, gination’ (Rushdie, Imaginary 63) or, to one’s literary forebears, whether they be retrieve its classical definitions from Swift, Conrad, Tagore, or Ram Mohan Roy Homer’s Iliad or Hesiod’s Theogony, a (Rushdie, Imaginary 20-21). Given his fabulous fire-breathing monster admixing in liminal position within the hyphenated its composite body feline, capric and space2 straddling such diverse cultures, serpentine features. Rushdie’s work is ambivalently poised Wherefore this phantom, beastly between both the western and the eastern category, reminiscent of the chthonian, literary traditions, and resorts to what Caren chaotic antagonists of Olympian deities Kaplan calls ‘mythologised narrativisations (Leeming 104)? Notwithstanding its impro- of displacement’ as practices of cultural bability or incongruity, the chimera analogy (self-) identification (2). signals that for a writer who has insistently To this effect, particularly in later narratives such as The Ground Beneath Her fact, one major transfor- 53 Feet (1999), Fury (2001) and Shalimar the mation that distinguishes Clown (2005), Rushdie seems to confirm, as ‘light’ or ‘liquefied’ mo- well as amend to some extent, Zygmunt dernity from its ‘heavy’ or ‘solid’ counter- Bauman’s diagnosis of the progressive part is the breakdown, erosion or melting liquefaction of the age of modernity, away of frontiers. Territorial borderlines whereby solid, rigid, traditional societal and and their function of dividing, separating, power structures are being supplanted, in containing and reinforcing systemic order this ‘post-panoptical’ stage, by more fluid lose both consistency and relevance faced and flexible, extra-territorial figurations. In with spontaneous flows along network-like Bauman’s account of globalised postmo- capillaries (25). Boundaries or, rather, their dernity, contrasted with the solids’ static- permeability in-forms Rushdie’s liminal ness, fixity and spatial containment, the figurations of identity as interconnecting fluids’ mobile and transient occupation of native and foreign, self and other, margin space renders them amenable to comparison and centre, east and west: as he confesses, with travel: ‘I’ve been crossing frontiers all my life – physical, social, intellectual, artistic border- “Fluids travel easily. They ‘flow’, ‘spill’, lines’ (‘The Ground Beneath My Feet’ 42). ‘run out’, ‘splash’, ‘pour over’, ‘leak’, Travel, which for cultural anthropologist ‘flood’, ‘spray’, ‘drip’, ‘seep’, ‘ooze’; James Clifford involves a ‘range of unlike solids, they are not easily stopped practices for situating the self in [a] space’ – they pass around some obstacles, and ‘a figure for different modes of dissolve some others and bore or soak dwelling and displacement’ (1989), is first their way through others still meeting and foremost rendered in Rushdie’s works with solids they emerge unscathed, while as ‘translation,’ understood in its dual sense the solids they have met, if they stay as both transference across spatial frontiers solid, are changed – get moist or and conveyance from one language or drenched. The extraordinary mobility of culture into another. The geographical and fluids is what associates them with the linguistic meanings of ‘translation’ merge in idea of ‘lightness’” (Bauman 2). the following quasi-identical definitions extracted from Rushdie’s non-fictional and Neither fixed by space nor fictional prose, which strike a similar note bounded by time, liquids offer Bauman a with George Steiner’s reference to the potent metaphor for characterising post- ‘extraterritorial,’ homeless, unhoused poets modernity, ‘second modernity’ or ‘surmo- of the twentieth century, who are ‘wan- dernity’ as an age which no longer endorses derers across language’3: the supremacy of sedentarism over noma- dism, settlement over free-flowing traffic, or “The word ‘translation’ comes, etymo- location over migration. Instead, with the logically, from the Latin for ‘bearing advent of electronically propagated infor- across’. Having been borne across the mation, which has condensed time to world, we are translated men. It is nor- instantaneity and has volatilised spatial mally supposed that something always distance, “the difference between ‘close by’ gets lost in translation; I cling, obsti- and ‘far away’ or for that matter between nately, to the notion that something can the wilderness and the civilized, orderly also be gained” (Rushdie, Imaginary space, has been all but cancelled” (11). In 17). 54 ‘I, too, am a translated cultures; at other times, that we fall man. I have been borne between two stools’ (Rushdie, Imaginary across. It is generally 15). believed that something is always lost in What is to be gained from existing translation; I cling to the notion […] that in translation, if dislodgment is a common something can also be gained’ (Rushdie, human predicament (‘the past is a country Shame 29). from which we have all emigrated’), expe- rienced all the more intensely by a writer Both statements occur in the literally dis-placed into the ‘elsewhere’ context of attempting to situate Asian implicit in ‘out-of-country’ and ‘out-of- writers in Western culture – itself, as language’ (12)? The answer Rushdie pro- Edward Said remarks in Reflections on vides highlights memory as the archae- Exile, ‘in large part the work of exiles, ological tool for provisionally recon- émigrés, refugees’ (173). Yet exile, in stru(ct)ing the past from the ‘broken pots of Said’s vision, is a ‘condition of terminal antiquity’ into imaginative at-homeness: loss’; it is predicated as one’s pathological dis-engagement from one’s place of origins, “our physical alienation from India as out-of-placeness. Estrangement, the almost inevitably means that we will not ’unhealable rift forced between a human be capable of reclaiming precisely the being and a native place, between the self thing that was lost; that we will, in short, and its true home’ (173) signals a loss of create fictions, not actual cities or integrity, a fall from some prelapsarian villages, but invisible ones, imaginary wholeness or Antaean oneness with the homelands, Indias of the mind’” (10). ground beneath one’s feet, which fractures into unbridgeable chasms between home The plural implicit in the previous and away. Rushdie does underscore Said’s statement signals a refusal to succumb to a definition of exile as a postlapsarian ‘dis- ghetto mentality, which would circumvent continuous state of being’; nevertheless, he the ‘homeland’ within constricting cultural also supplements the exiles’ contrapuntal boundaries, turning physical dislocation into ‘plurality of vision’ (Said 186) by claiming a ‘form of internal exile’ (17). As Said also that given the migrants’ condition of suggests, too strict an enclosure within the simultaneous belonging/not-belonging, geo- borders of ‘familiar territory’ might easily graphical distance implodes and simply veer into a carceral experience: the exiles’ serves to grant them ‘stereoscopic’ aware- defining experience is that of crossing ness, a dialogic rather than monologic pers- barriers ‘of thought and experience’ (185). pective upon a past that corresponds to a Novels like Midnight’s Children lost home and a present that encompasses (1981) and Shame (1983) revolve around foreignness : the articulation of ‘imaginary homelands.’ In contrast with the alleged solidity of the ‘We are Hindus who have crossed the myths legitimating the birth of post- black water; we are Muslims who eat Independence India or of seceded Pakistan, pork. And as a result – as my use of the these narratives appear to promote the Christian notion of the Fall indicates – notion that in order for these countries to be we are now partly of
Recommended publications
  • UPA : Redesigning Animation
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. UPA : redesigning animation Bottini, Cinzia 2016 Bottini, C. (2016). UPA : redesigning animation. Doctoral thesis, Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/69065 https://doi.org/10.32657/10356/69065 Downloaded on 05 Oct 2021 20:18:45 SGT UPA: REDESIGNING ANIMATION CINZIA BOTTINI SCHOOL OF ART, DESIGN AND MEDIA 2016 UPA: REDESIGNING ANIMATION CINZIA BOTTINI School of Art, Design and Media A thesis submitted to the Nanyang Technological University in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy 2016 “Art does not reproduce the visible; rather, it makes visible.” Paul Klee, “Creative Credo” Acknowledgments When I started my doctoral studies, I could never have imagined what a formative learning experience it would be, both professionally and personally. I owe many people a debt of gratitude for all their help throughout this long journey. I deeply thank my supervisor, Professor Heitor Capuzzo; my cosupervisor, Giannalberto Bendazzi; and Professor Vibeke Sorensen, chair of the School of Art, Design and Media at Nanyang Technological University, Singapore for showing sincere compassion and offering unwavering moral support during a personally difficult stage of this Ph.D. I am also grateful for all their suggestions, critiques and observations that guided me in this research project, as well as their dedication and patience. My gratitude goes to Tee Bosustow, who graciously
    [Show full text]
  • Dino Buzzati Published on Iitaly.Org (
    Honoring a 20th Century Renaissance Man: Dino Buzzati Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) Honoring a 20th Century Renaissance Man: Dino Buzzati Natasha Lardera (October 30, 2012) Kairos Italy Theater, Casa Italiana's theater company in residence, and a leading group in the making of bilingual theater in New York City, has undergone the mission to bring Dino Buzzati's work to the United States. It organized a successful evening of literature, theater and cinema @ Casa and introduced theater performances to be held at the Cherry Lane Theater next week (weather permitting). “Each one of us has a favorite Buzzati: the author of The Tartar Steppe, the artist and illustrator or the journalist of Il Corriere della Sera.” With these words Stefano Albertini, Director of NYU's Casa Italiana Zerilli Marimò introduced an exciting evening of literature, theater and cinema to mark the 40th anniversary of the death of Dino Buzzati, a real Renaissance Man from the 20th century. The evening was designed by Kairos Italy Theater, Casa Italiana's theater company in residence, a leading group in the making of bilingual theater in New York City. Its founder and creative director, Laura Caparrotti, used Albertini's words to further explain the Renaissance man concept, explaining Page 1 of 3 Honoring a 20th Century Renaissance Man: Dino Buzzati Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) that Buzzati was a writer whose work was mandatory in high school so kids read his work unwillingly without really appreciating it. Those same kids discovered him later in life when no one was forcing them to read his stuff.
    [Show full text]
  • Adaptation and Narrative Structure in the Orpheus Myth Ryan Cadrette
    Tracing Eurydice: Adaptation and Narrative Structure in the Orpheus Myth Ryan Cadrette Master’s Thesis in The Department of Communication Studies Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts (Media Studies) at Concordia University Montreal, Quebec, Canada August 2013 © Ryan Cadrette, 2013 iii Abstract Tracing Eurydice: Adaptation and Narrative Structure in the Orpheus Myth Ryan Cadrette The primary purpose of this thesis is to postulate a working method of critical inquiry into the processes of narrative adaptation by examining the consistencies and ruptures of a story as it moves across representational form. In order to accomplish this, I will draw upon the method of structuralist textual analysis employed by Roland Barthes in his essay S/Z to produce a comparative study of three versions of the Orpheus myth from Ovid’s Metamorphoses. By reviewing the five codes of meaning described by Barthes in S/Z through the lens of contemporary adaptation theory, I hope to discern a structural basis for the persistence of adapted narrative. By applying these theories to texts in a variety of different media, I will also assess the limitations of Barthes’ methodology, evaluating its utility as a critical tool for post-literary narrative forms. iv Acknowledgments I would like to thank my advisor, Peter van Wyck, for his reassurance that earlier drafts of this thesis were not necessarily indicative of insanity, and, hopefully, for his forgiveness of my failure to incorporate all of his particularly insightful feedback. I would also like to thank Matt Soar and Darren Wershler for agreeing to actually read the peculiar monstrosity I have assembled here.
    [Show full text]
  • Opera & Ballet 2017
    12mm spine THE MUSIC SALES GROUP A CATALOGUE OF WORKS FOR THE STAGE ALPHONSE LEDUC ASSOCIATED MUSIC PUBLISHERS BOSWORTH CHESTER MUSIC OPERA / MUSICSALES BALLET OPERA/BALLET EDITION WILHELM HANSEN NOVELLO & COMPANY G.SCHIRMER UNIÓN MUSICAL EDICIONES NEW CAT08195 PUBLISHED BY THE MUSIC SALES GROUP EDITION CAT08195 Opera/Ballet Cover.indd All Pages 13/04/2017 11:01 MUSICSALES CAT08195 Chester Opera-Ballet Brochure 2017.indd 1 1 12/04/2017 13:09 Hans Abrahamsen Mark Adamo John Adams John Luther Adams Louise Alenius Boserup George Antheil Craig Armstrong Malcolm Arnold Matthew Aucoin Samuel Barber Jeff Beal Iain Bell Richard Rodney Bennett Lennox Berkeley Arthur Bliss Ernest Bloch Anders Brødsgaard Peter Bruun Geoffrey Burgon Britta Byström Benet Casablancas Elliott Carter Daniel Catán Carlos Chávez Stewart Copeland John Corigliano Henry Cowell MUSICSALES Richard Danielpour Donnacha Dennehy Bryce Dessner Avner Dorman Søren Nils Eichberg Ludovico Einaudi Brian Elias Duke Ellington Manuel de Falla Gabriela Lena Frank Philip Glass Michael Gordon Henryk Mikolaj Górecki Morton Gould José Luis Greco Jorge Grundman Pelle Gudmundsen-Holmgreen Albert Guinovart Haflidi Hallgrímsson John Harbison Henrik Hellstenius Hans Werner Henze Juliana Hodkinson Bo Holten Arthur Honegger Karel Husa Jacques Ibert Angel Illarramendi Aaron Jay Kernis CAT08195 Chester Opera-Ballet Brochure 2017.indd 2 12/04/2017 13:09 2 Leon Kirchner Anders Koppel Ezra Laderman David Lang Rued Langgaard Peter Lieberson Bent Lorentzen Witold Lutosławski Missy Mazzoli Niels Marthinsen Peter Maxwell Davies John McCabe Gian Carlo Menotti Olivier Messiaen Darius Milhaud Nico Muhly Thea Musgrave Carl Nielsen Arne Nordheim Per Nørgård Michael Nyman Tarik O’Regan Andy Pape Ramon Paus Anthony Payne Jocelyn Pook Francis Poulenc OPERA/BALLET André Previn Karl Aage Rasmussen Sunleif Rasmussen Robin Rimbaud (Scanner) Robert X.
    [Show full text]
  • Article Begins on Following Page. Please Note
    Article begins on following page. Please note: Copyright Agency limiled (CAL) licensed coPy. Further copying and communication prohibited e~cepi on payment of 'ee per Copy or ComrnuOicallon aoo otherwise in accordance ~th the licence from CAl 1o ACER For more inloflllalion contact CAL on (02)9394 7600 or [email protected] English in Australia Volume 46 Number 3 • 2011 The Kaleidoscope of Visual Poetry: New Approaches to Visual Literacy Tamryn Bennett, University of New South Wales Abstract: What are the possibilities for poetry? This paper introduces approaches to creating and teaching poetry through a critical survey of contemporary practitioners within the field. Analysis of ekphrastic traditions, comics and concrete poetry, artists books, graffiti poems, film, performance and interdisciplinary collaborations reveal new opportunities for poetic experimentation that help to meet the aims of the Australian Curriculum. This theoretical examination is exampled with visual poetry by Shin Yu Pai, Cecilia Vicuña, Ebon Heath, Tom Phillips and Australian practitioners such as Elena Knox, Chris Edwards and Michael Farrell. Also explored are experiments in poetry comics by Dino Buzzati, Kenneth Koch, Bianca Stone, Warren Craghead, Matt Madden and Sean Michael Wilson as well as examples of multimodal texts within The Red Room Company’s projects. Exposure to this kaleidoscope of visual poetry encourages exploration of poetic possibilities, both creatively and critically, for teachers and students. Kaleidoscopic Poetry The kaleidoscope of visual poetry: New approaches to visual literacy The visual poem is a word design in a designed world […] The visual poem as a functional design can humanise the materials and techniques of the mass media of communication, can make them available to the human spirit.
    [Show full text]
  • Rock Album Discography Last Up-Date: September 27Th, 2021
    Rock Album Discography Last up-date: September 27th, 2021 Rock Album Discography “Music was my first love, and it will be my last” was the first line of the virteous song “Music” on the album “Rebel”, which was produced by Alan Parson, sung by John Miles, and released I n 1976. From my point of view, there is no other citation, which more properly expresses the emotional impact of music to human beings. People come and go, but music remains forever, since acoustic waves are not bound to matter like monuments, paintings, or sculptures. In contrast, music as sound in general is transmitted by matter vibrations and can be reproduced independent of space and time. In this way, music is able to connect humans from the earliest high cultures to people of our present societies all over the world. Music is indeed a universal language and likely not restricted to our planetary society. The importance of music to the human society is also underlined by the Voyager mission: Both Voyager spacecrafts, which were launched at August 20th and September 05th, 1977, are bound for the stars, now, after their visits to the outer planets of our solar system (mission status: https://voyager.jpl.nasa.gov/mission/status/). They carry a gold- plated copper phonograph record, which comprises 90 minutes of music selected from all cultures next to sounds, spoken messages, and images from our planet Earth. There is rather little hope that any extraterrestrial form of life will ever come along the Voyager spacecrafts. But if this is yet going to happen they are likely able to understand the sound of music from these records at least.
    [Show full text]
  • Eurydice Pdf, Epub, Ebook
    EURYDICE PDF, EPUB, EBOOK Sarah Ruhl | 74 pages | 30 Dec 2009 | Samuel French Inc | 9780573662447 | English | Hollywood, CA, United States Eurydice PDF Book Views View Edit Edit source History. See more words from the same century Dictionary Entries near Eurydice Eurycea eurycephalic eurycnemic Eurydice euryene Eurygaean eurygamous. He became the patron of a religious movement based on sacred writings said to be his own. Different authors tell different stories as to what led to the fatal encounter. From Hades Wiki. Keep scrolling for more. He was tormented by his memories and no longer possessed the musical talents that he once did. During one of these sessions, he spotted the most beautiful girl he had ever seen. Game content and materials are trademarks and copyrights of their respective publisher and its licensors. Orpheus and Eurydice. One day, Aristaeus saw and pursued Eurydice, who stepped on a viper , was bitten, and died instantly. He charmed Lord Hades with his music and was given leave to bring Eurydice with him back to the surface, on the condition that he not look back at her until he left the Underworld. After their marriage, Eurydice was pursued by Aristaeus ; in her effort to evade him, she stepped on a snake, she was bitten and died. Unsourced material may be challenged and removed. Hey you must be the Hades kid! Chichester: Blackwell Publishing. She bears a special mention here for having almost fled the Underworld, once. The Editors of Encyclopaedia Britannica Encyclopaedia Britannica's editors oversee subject areas in which they have extensive knowledge, whether from years of experience gained by working on that content or via study for an advanced degree Traditionally, Orpheus was the son of a Muse probably Calliope, the patron of epic poetry and Oeagrus, a king of Thrace other versions give….
    [Show full text]
  • Conference Program
    Association for the Study of Literature and Environment Eleventh Biennial Conference __________________ University of Idaho Moscow A History of UI The University of Idaho opened its doors on Oct. 3, 1892, when it welcomed about 40 students and one professor, John Edwin Ostrander. On June 11, 1896, the university graduated its first class when four students marched across a stage to receive their diplomas. Two years later, the university awarded its first graduate degree. The hiring in 1908 of the nation's premier landscape architects, Olmsted Brothers of Massachusetts, whose firm's founding father designed New York's Central Park, led to the small-town New England look of the campus. President Theodore Roosevelt was the first U.S. president to visit the campus in 1911. He planted the first tree in Presidential Grove. In 1976 the new ASUI-Kibbie Dome won a national engineering structural achievement award. Its sound structure has withstood roaring cheers of Vandal fans (as well as the groans and occasional wailings of rival teams) ever since. Today, the university is home to nearly 12,000 students and nearly 3,159 faculty and staff. It continues to be a leading place of learning in Idaho and the West, because although it is ever-responsive to the changing needs of its students and society, it never forgets its roots and traditions. Thank You! Many thanks to our hosts at the University of Idaho: We also owe a debt of gratitude to: Chuck Staben, President Reception sponsors Oxford University Press, Milkweed John Wiencek, Provost Editions
    [Show full text]
  • Cartaditalia N°4: Graphic Novel E Fumetto Italiano
    IT FR NL GB RIVISTA DI REVUE DE CULTURE TIJDSCHRIFT VOOR JOURNAL OF n. CULTURA ITALIANA ITALIENNE HEDENDAAGSE CONTEMPORARY 4 CONTEMPORANEA CONTEMPORAINE ITALIAANSE CULTUUR ITALIAN CULTURE 2018 Cartaditalia Graphic novel e fumetto italiano Roman graphique et bande dessinée italienne Graphic novel en Italiaanse strip The Graphic Novel and the Italian comic strip Cartaditalia Rivista di cultura italiana contemporanea pubblicata dall’Istituto Italiano di Cultura di Bruxelles Revue de culture italienne contemporaine publiée par l’Istituto Italiano di Cultura de Bruxelles Tijdschrift over hedendaagse Italiaanse cultuur gepubliceerd door het Italiaans Cultureel Instituut Brussel A Journal of Contemporary Italian Culture published by the Italian Cultural Institute of Brussels Cartaditalia_N°4 v5.indd 1 2/09/18 09:22 Cartaditalia IT FR NL GB Rivista di cultura italiana Revue de culture italienne Tijdschrift over hedendaagse A Journal of Contemporary contemporanea contemporaine Italiaanse cultuur Italian Culture pubblicata dall’Istituto Italiano publiée par l’Istituto Italiano gepubliceerd door het Italiaans published by the Italian Cultural di Cultura di Bruxelles di Cultura de Bruxelles Cultureel Instituut Brussel Institute of Brussels Anno X, n° 4 – nuova serie Année X, n° 4 – nouvelle série Jaargang X, nr. 4 – Year X, No. 4 – new series Ottobre 2018 Octobre 2018 nieuwe serie – Oktober 2018 October 2018 Direttore: Paolo Grossi Directeur : Paolo Grossi Directeur: Paolo Grossi Chief Editor: Paolo Grossi Comitato scientiico: Guido Comité scientiique : Guido Wetenschappelijk comité: Guido Scientiic committee: Guido Davico Bonino, Silvia Fabrizio- Davico Bonino, Silvia Fabrizio- Davico Bonino, Silvia Fabrizio- Davico Bonino, Silvia Fabrizio- Costa, Maurizio Ferraris, Luisa Costa, Maurizio Ferraris, Luisa Costa, Maurizio Ferraris, Luisa Costa, Maurizio Ferraris, Luisa Finocchi, Gofredo Foi, Jean A.
    [Show full text]
  • Visual Novels and Comic-Strip Poetry: Dino Buzzati's Poema a Fumetti, Martin Vaughn
    Visual Novels and Comic-Strip Poetry: Dino Buzzati’s Poema a fumetti, Martin Vaughn- James’s The Projector, and Avant-Garde Experimentation with Comics in the 1960s and 1970s Julian Peters A Thesis in the Department of Art History Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts (Art History) Concordia University Montreal, Quebec, Canada ©Julian Peters, 2014 CONCORDIA UNIVERSITY School of Graduate Studies This is to certify that the thesis prepared By: Julian Peters Entitled: Visual Novels and Comic-Strip Poetry: Dino Buzzati’s Poema a fumetti, Martin Vaughn-James’s The Projector, and Avant-Garde Experimentation with Comics in the 1960s and 1970s and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts (Art History) complies with the regulations of the University and meets the accepted standards with respect to originality and quality. Signed by the final Examining Committee: _____________________________________ Chair _____________________________________ Examiner Dr. Cynthia Hammond _____________________________________ Examiner Dr. Darren Wershler _____________________________________ Supervisor Dr. Johanne Sloan Approved by ______________________________ Dr. Anne Whitelaw Graduate Program Director _____________2014 ______________________________ Catherine Wild Dean of Faculty of Fine Arts iii ABSTRACT Visual Novels and Comic-Strip Poetry: Dino Buzzati’s Poema a fumetti, Martin Vaughn- James’s The Projector, and Avant-Garde Experimentation with Comics in the 1960s
    [Show full text]
  • Black Aliveness, Or a Poetics of Being
    BLACK ALIVENESS, OR A POETICS OF BEING KEVIN QUASHIE BLACK ALIVENESS, OR A POETICS OF BEING black outdoors: Innovations in the Poetics of Study A series edited by J. Kameron Car ter and Sarah Jane Cervenak BLACK ALIVENESS, OR A POETICS OF BEING KEVIN QUASHIE Duke University Press Durham and London 2021 © 2021 Duke University Press. All rights reserved Printed in the United States of Amer i ca on acid- free paper ∞ Designed by Courtney Leigh Richardson Typeset in Portrait and Avenir by Westchester Publishing Ser vices Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Names: Quashie, Kevin Everod, author. Title: Black aliveness, or a poetics of being / Kevin Quashie. Other titles: Black outdoors. Description: Durham : Duke University Press, 2021. | Series: Black outdoors: innovations in the poetics of study | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2020021669 (print) LCCN 2020021670 (ebook) IsbN 9781478011873 (hardcover) IsbN 9781478014010 (paperback) IsbN 9781478021322 (ebook) Subjects: LCSH: Aesthetics, Black. | Blacks—Race identity. | Aesthetics in literature. | Identity (Psychology) in literature. Classification: LCc bH301.b53 Q37 2021 (print) | LCc bH31. b53 (ebook) | ddc 809.1/9896—dc23 lc record available at https://lccn.loc.gov/2020021669 lc ebook record available at https://lccn.loc.gov/2020021670 Cover art: Prayer for Grace, 2020. © Shinique Smith. Courtesy the artist and SAS Studio. CONTENTS Introduction Aliveness 1 1 Aliveness and Relation 15 2 Aliveness and Oneness 31 3 Aliveness and Aesthetics 57 4 Aliveness in Two Essays 83 5 Aliveness and Ethics 107 Conclusion Again, Aliveness 141 Acknowl edgments 155 Notes 157 Bibliography 219 Permissions 227 Index 229 INTRODUCTION ALIVENESS What would it mean to consider black aliveness, especially given how readily— and literally— blackness is indexed to death? To behold such aliveness, we have to imagine a black world .
    [Show full text]
  • E Q U E N T I a L B O U N D a R O E T R Y B E Y O N D S E Q U E N D a R I E S C O M I C S P O E E Q U E N T I a L B O U N D
    EQUENTIAL BOUNDAR OETRY BEYOND SEQUE NDARIES COMICS POE EQUENTIAL BOUNDAR OETRY BEYOND SEQUE NDARIES COMICS POE Y OND SEQUENTIALBOU POETRY BEYOND SEQ ARIES COMICS POETR EQUENTIAL BOUNDAR OETRY BEYOND SEQUE NDARIES COMICS POE EQUENTIAL BOUNDAR OETRY BEYOND SEQUE NDARIES COMICS POE PLEASE TYPE THE UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES Thesis/Dissertation Sheet Surname or Family name: Bennett First name: Tamryn Other name/s: Maree Abbreviation for degree as given in the University calendar: PhD School: English, Media and Performing Arts Faculty: Arts and Social Sciences Title: Comics Poetry: Beyond Sequential Boundaries Abstract 350 words maximum: (PLEASE TYPE) Since Will Eisner defined comics as ‘sequential art’, critics have continued to employ narrative definitions and linear approaches to the form. As a result, many non-sequential and experimental forms of comics, especially in the field of ‘comics poetry’, have been ignored. Consequently, a new model for comics analysis is needed to encompass and address narrative, non-narrative, multi-linear, abstract and experimental developments within the form. In response to narrative assumptions and the lack of non-linear modes of analysis, my practice-led research proposes ‘segmentivity’ as an alternative model for comics criticism. This concept of ‘segmentivity’ stems from Rachel Blau DuPlessis’ attempt to distinguish the components of poetry from ‘narrativity’ and ‘performativity’. By assessing how poetic segments are employed in a myriad of narrative and non-narrative comics case studies, this model of segmentivity enables comics analysis to advance beyond sequential lexicons and limitations, ensuring the relevance of comics theory to contemporary practice. The critical survey of comics within this study includes examples of ‘comics poetry’ by Dino Buzzati, Kenneth Koch, Alan Moore, Warren Craghead as well as primary interviews with comics poetry practitioners Matt Madden, Bianca Stone, Michael Farrell and Alexander Rothman.
    [Show full text]