<<

Llévate contigo Emmenez votre el CARNET 6T CARTE 6T CARNET 6T

descuentos y Lleida Tàrrega Castellano - Français Montblanc ventajas Barcelona

Tarragona CARTE 6T réductions et C-14 avantages C-13 a Andorra a Girona

C-26 C-25

Balaguer Manresa C-13 C-53 C-14 Cervera C-25 C-230 A-2 MONASTERIO C-14 Tàrrega Igualada DE VALLBONA Lleida N-240 DE LES MONGES Urgell AP-2 A-2 Belltall Vallbona Conca de les Monges de Barberà Barcelona Montblanquet Rocallaura Forès C-241 Montblanc AP-7 Santuari Alt Camp GR-175 Vilafranca del Tallat Santes Ruta BTT Rocafort Montbrió Poblet del Penedès N-340 Oficina de Turismo de Queralt de la Marca Creus Office de tourisme C-14 AP-2 Punto de agua Cova Valls C-32 Point d’eau C-241 C-51 Cativera N-240 El Vendrell Alojamiento El Cogulló Hébergement C-14 AP-7

El Pont L’Espluga de Francolí AP-2 Prenafeta d’Armentera N-340 Ermita de Sant Joan MONASTERIO Diseño: JM Viñas - Fotografías: Enric Fonts, Ramon Bonet, Edgar Rosich, Roc Baldrich, Francesc Escoda MONASTERIO DE SANTES DE POBLET MONTBLANC CREUS Oficinas Comarcales de Turismo / Offices régionaux de tourisme Ermita de la Santíssima Les Masies Trinitat El Pla de Oficina Comarcal de Oficina Comarcal de Oficina Comarcal de C-14 Santa Maria N-240 Turismo del Alt Camp Turismo de la Conca de Turismo del Urgell C. Mossèn Martí, 3 Barberà C. Agoders, 16 43800 Valls Pg. Abat Conill, 6 25300 Tàrrega Tel. 977 60 85 60 43448 Poblet (Vimbodí i Poblet) Tel. 973 50 07 07 www.altcamp.cat Tel. 977 87 12 47 www.urgell.cat GR 175 La Ruta del Cister [email protected] www.concaturisme.cat [email protected] [email protected] El GR 175 La Ruta del Cister, La GR 175 La Route du Cister, forma parte de la extensa red de fait partie du réseau de sentiers ba- senderos balizados de Europa y lisés d’Europe et c’est le seul che- es el único sendero que enlaza los min qui relie les trois monastères, tres monasterios más emblemá- les plus importants de cet ordre en ticos de esta orden en Catalunya: Catalogne: Santes Creus, Poblet Con la colaboración de: Santes Creus, Poblet y Vallbona de et Vallbona de les Monges, situés les Monges, situados en las co- respectivement dans les régions marcas de l’Alt Camp, la Conca de de l’Alt Camp, la Conca de Barberà Barberà y l’Urgell, respectivamente. et l’Urgell. www.larutadelcister.info www.larutadelcister.info l trazado circular del recorrido, la señalización e tracé circulaire du parcours, la signalisation y la descripción en ambos sentidos de la mar- et la description des deux sens de la marche, E cha, la conexión con otros senderos GR y PR L la connexion avec d’autres sentiers ( Grande de la red, los múltiples servicios que ofrecen los muni- et Petite Randonnée) du réseau, les multiples services cipios crean el marco ideal para que esta ruta sea idó- des villages.... constituent l’environnement idéal pour nea tanto para recorrerla entera como para planificar que cette route soit parfaite pour la parcourir entière en ella otros circuitos, combinando diversos tramos de ou planifier d’autres circuits, en combinant différents senderos, que pueden adaptarse perfectamente a las tronçons de sentiers qui peuvent être adaptés aux preferencias de cada visitante. Flor de almendro Barraca de l’Augé besoins des visiteurs.

El recorrido total suma 105 kilómetros a pié y 108 L’itinéraire est de 105 kilomètres à pied et 108 kilómetros en BBT. Se han previsto cuatro varian- kilomètres en VTT. Il y a quatre variantes prévues tes en los puntos más complicados para el tránsito de dans les endruats compliqués pour les cyclistes. Le bicicletas. Está totalmente señalizado con las carac- trajet est totalement signalé avec les repères blancs et terísticas marcas blancas y rojas de GR (sendero de rouges de la GR (Grande Randonnée) avec des po- Gran Recorrido), con postes direccionales bien iden- teaux indicateurs qui ajoutent des renseignements sur tificados que, además, incorporan información del lu- l’endroit et l’altitude. Le circuit possède aussi des in- gar donde se encuentran y de su altitud, además está frastructures nécessaires: des passages, des barres dotado de las infraestructuras necesarias: pasarelas, d’appui, des escaliers pour avoir une promenade plus barandillas, escaleras, etc. para hacer más cómoda y Camino del Cogulló Montblanc Valle del río Corb commode et sûre. segura la caminata. Cresta del Cogulló Ce trajet est indiqué à ceux qui ont l’habitude de mar- Esta ruta es apta para cualquier practicante acostum- cher, les seules difficultés étant la distance et les dé- brado a hacer senderismo, ya que no conlleva más nivellements modérés. On peut réaliser le circuit par dificultad que la distancia a recorrer y unos desniveles des étapes, selon les jours disponibles, vos objectifs moderados. Puede plantearse el recorrido en más o et votre préparation physique. menos etapas, en función de los días de disponibilidad, los objetivos y la preparación física. Podréis disfrutar On peut vivre des expériences inoubliables : prendre de algunas experiencias inolvidables como participar part à la prière du soir en écoutant le chant des en la oración de vísperas escuchando el cántico de moines du monastère de Poblet, après être allé en los monjes de Poblet, después de haber realizado excursion par les montagnes de Prades et le site na- una magnífica excursión por las montañas de Prades turel d’intérêt national de Poblet et le lendemain, arriver y Paraje Natural de interés Nacional de Poblet, al día à Vallbona de les Monges en traversant les vignobles siguiente, una vez en Vallbona de les Monges, habien- de la Conca et les champs de l’Urgell et participer à do atravesado las viñas de la Conca y los campos de Contemplando la Conca, I Concurso de fotografía Coll de la Vena. Paraje Natural Bosc de Poblet la prière des religieuses et rêver avec leurs chants, ou l’Urgell, participar en los rezos de las monjas y dejarse simplement, marcher parmi les sauvages collines du arrullar por sus cánticos, o bien caminar por la agres- Cogulló et les terrains plats de l’Alt Camp jusqu’à at- te loma del Cogulló y las llanas tierras de l’Alt Camp teindre Santes Creus et visiter le monastère en jouis- hasta llegar a Santes Creus y pasear tranquilamente sant de tous les coins et pouvoir écouter les légendes por el monasterio, disfrutando de todos sus rincones, y du Moyen Âge racontées par les guides. On est sûr poder escuchar las leyendas medievales que nos ex- que ces expériences, que vous ne rencontrerez que plican sus guías. Seguramente estas vivencias, únicas pendant ce voyage, ne vous décevront pas. en esta ruta, no os decepcionarán. La Grande Randonnée 175 La Route du Cister Y es que el GR 175 La Ruta del Cister, es mucho est beaucoup plus qu’un sentier: c’est le trait d’union más que un sendero: es el vínculo que une los tres entre les trois monastères les plus importants de la monasterios de la orden del Cister más relevantes de Catalogne, le fil conducteur de l’histoire de leurs vil- Cataluña, un paseo por la historia de sus pueblos, el lages, l’approche sur des terres modelés par l’homme acercamiento a unas tierras modeladas por el hombre dans certains endroits et une nature sauvage dans en algunos lugares y a una naturaleza salvaje en otros, d’autres, la dégustation d’une gastronomie rattachée la cata de una gastronomía auténtica arraigada a la au territoire et la relation avec la population qui y ha- tierra y el contacto con la gente que vive y ama estos Serra del Comaverd Santes Creus bite et qui aime ce paysage. C’est tout ce que vous paisajes. Es todo aquello que estéis dispuestos a des- êtes disposés à trouver. C’est la Grande Randon- cubrir. Es el GR 175 La Ruta del Cister. Descárgate los tracks para GPS en: www.larutadelcister.info Décharge-toi les tracks pour GPS dans: www.larutadelcister.info née 175 La Route du Cister. Adquiere el mapa en las librerías o las oficinas de turismo del GR175. Acquiers la carte dans les librairies ou dans les offices de tourisme de la GR175.