A Critical Re-Evaluation of Taneyev's Oresteia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Critical Re-Evaluation of Taneyev's Oresteia A Critical Re-Evaluation of Taneyev's Oresteia Anastasia Belina Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds School of Music May 2009 The candidate confirms that the work submitted is hislher own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. -11- Acknowledgements This thesis would not have been written had it not been for two people-Professor Heath Lees and Martin Anderson. Heath Lees, a now retired professor at the University of Auckland, supervised my Honours dissertation on Vasily Kalinnikov with a gentle, almost unnoticeable guidance and unending support. His extreme professionalism and ability to convey a genuine passion for music inspired my decision to become a musicologist, and he also instilled in me a passion and love for Wagner's music. To him I am thankful for reading my final drafts and giving me useful advice and constructive criticism. To Martin Anderson I am grateful for suggesting in 2003 that I should write a thesis about Taneyev, an idea I liked immediately. Without him, this thesis most certainly would have been about a different composer. I would like to thank Professor David Fanning, who selflessly gave his time and invaluable practical advice along with moral support whenever it was most needed. Every paper given by him inspired and encouraged me to continue my research in the hope that one day I might know even a small part of what he knows about music. Professor Michael Ewans provided invaluable insight into Greek drama, Aeschylus, and read my drafts, offering helpful and constructive criticism. I would like to thank my supervisor Dr. Stephen Muir for reading my preliminary drafts, scrutinising the final version of my thesis, and providing helpful comments and encouragement, and my second supervisor Professor Clive Brown for his comments on my writing. Dr. Clive McClelland kindly offered his help and expert advice when it was needed. I am extremely grateful to George Kennaway, who literally saved me from making a great mistake at the very end of my writing-up period by offering one piece of advice that proved to be indispensable, and for proof-reading a draft of one of the chapters of this thesis. Dr. George Rodosthenous offered practical advice and encouragement in the two months leading up to my submission date. Without the help of the people in the Russian archives in Moscow- GDMTch, RGALI, GTsMMK-I would not have been able to conduct my research with the same results. I would like to express my utmost gratitude to Polina Yefimovna and Ada Vaidman who made any materials I wanted to see at the Tchaikovsky archive in Klin available immediately, and for subsequently sending me sources that I did not see at the time. Yelena Fetisova kindly showed me a number of interesting documents in the Glinka Museum, and the staff of the Taneyev Library in the Moscow Conservatory facilitated a day of fruitful research there. In the UK, the staff at the British Library and Leeds University Brotherton Library were always helpful, friendly, and reliable. I must thank Nektarios Rodosthenous, who gave much of his time to create musical examples for my dissertation, and for always making sure that I had a plan to follow, and achieved all my deadlines. Martin Pickard graciously helped with German translations, played through the vocal score of Oresteia with me, giving a multitude of valuable insights and suggestions, and commented on my writing. Yelena and Valery Kiselyov translated German articles and book chapters for me whenever the need arose. Grigory Moiseyev, Lidia Ader, Sergey Sokurenko, Lyudmila Kovnatskaya, and Leonid Tumarinson all provided enormous help with finding and sending Russian books, articles, and other sources that I needed in order to continue my research. I must also thank Mani Malag6n for reading the entire draft - III - of the thesis and helping me shape its various parts and sharpen my critical viewpoints. I would like to express my gratitude to my "second family"-Professor Paul Gamer and Louise Gibbs, for taking me into their home and providing me with a comfortable place to live and work in while I was writing my PhD. My friend Dr. Nir Arielli always made sure that I knew where I was with my research and writing up, and read and commented on various parts of my thesis. His support was invaluable in the final stages of my writing-up. Vania Celebicic was a constant support during the times when my work was not going well, and shared all my difficulties by always being there when I needed someone to talk to. I am also grateful to Kerry-Anne Kubisa and Sue Miller for always being supportive of my work and for offering wonderful respite from my writing-up by playing piano and flute duets with me. My mother Lyudmila and sister Marianna waited patiently for the completion of this thesis, which would allow me to finally return to New Zealand and see them after a parting of more than six years. I am also indebted to David Braithwaite for his help during my research and for his guidance in all things surrounding it. I am grateful to the Leeds University School of Music for giving me a number of conference grants and a grant towards my research trip to Moscow. The following awarding bodies also offered financial support: Edmissions UK and the Royal Music Association for archival research in Russia; BfWG Main Foundation Grant for the academic year 2007-08; and the Brotherton Foundation Scholarship for research in the British Library and the Brotherton Library Special Collections. In my writing-up year I was given my own private study room, which proved to be truly the best gift offered by the University of Leeds Brotherton Library. It has become my academic abode, where I have spent almost every day of the past year, and where I wrote almost every word of this dissertation. Finally, I would like to thank posthumously my father Aleksandr Belin, who told me shortly before he died that I must not fear anything in this life. To him I am eternally grateful for giving me the gift of believing in myself, and to him I dedicate this thesis. - lV- Abstract The musical trilogy Oresteia (1894, revised 1900), written by Sergey Ivanovich Taneyev (1856-1915) after the eponymous drama by Aeschylus, is a unique work, one of the masterpieces of Russian opera, which continues to stand alone in the Russian operatic repertoire of the nineteenth century, and even the entire Russian operatic output. No other composer in Russia completed an opera of this kind based on a Greek drama, and in Europe, only Berlioz's Les Troyens could be compared to Oresteia in scope. At a time when Russian composers based their operas predominantly on Russian sources-literary, folk, or historical-Taneyev's choice of an antique tragedy immediately placed him outside the 'nationalist' genre explored by his colleagues. Oresteia is an opera very rarely performed, and this thesis sheds light on the possible reasons why it did not becomes more successful on the stage. These include the classical subject, lack of local colour in the music, absence of love element, and unsympathetic first revival. But while in 1895 Oresteia was criticised for not bowing to nationalist demands, in 1917 such an approach was considered to be one of the opera's strongest points. This thesis is based on examination of primary and secondary sources such as letters, diaries, manuscripts, the score, and the 1976 recording of Oresteia by the Belorussian State Theatre of Opera and Ballet. A number of archival materials relating to Taneyev's opera are here published for the first time, such as the correspondence between Taneyev and his librettist Aleksey Venkstern, which has been neglected for over a century. The study of these materials addresses several issues pertaining to the opera's composition, production, stage history and reception that have not been investigated before, such as Taneyev's interest in Wagner, and Taneyev's collaboration with the Russian Imperial Theatres. Taneyev's diaries show that, although he has often been viewed as a staunch anti-Wagnerian, his interest in that composer was extensive and serious, as demonstrated by the presence of Wagnerian influences in Oresteia. The link between Taneyev and Wagner contributes to a greater understanding of Wagner's reception in nineteenth-century Russia. Finally, this thesis contributes to a deeper understanding of the workings of Russian Imperial Theatres and their treatment of Russian composers. It also offers new insights into the critical reception of operas that did not fit into the desirable and popular 'nationalistic' category. The history of the reception of Oresteia reveals the changing tastes of both public and critics from the end of the nineteenth to the middle of the twentieth centuries. -v- Contents Acknowledgements iii Abstract iv Contents v Figures vvi Tables vii Music Examples viii Notes on the Text x Preface xiii Chapter 1 Taneyev in Musicology 1 Chapter 2 Oresteia: Genesis 18 Chapter 3 From Tragedy to Opera 65 Chapter 4 Representation and Motif.. 124 Chapter 5 Stage History 158 Chapter 6 Critical Reception 20 1 Conclusion 243 Appendix A Libretto of Oresteia 251 Appendix B Letters from A. Venkstem to S. Taneyev 289 Appendix C Entr 'acte to Scene 23 298 Bibliography 315 - VI - Figures 2.1. A Page From Venkstem's Letter Dated 25 October [1887-89] .48 2.2.
Recommended publications
  • Afanasy Afanasyevich Fet - Poems
    Classic Poetry Series Afanasy Afanasyevich Fet - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Afanasy Afanasyevich Fet(5 December 1820 - 3 December 1892) Afanasy Afanasyevich Fet, later changed his name to Shenshin was a Russian poet regarded as one of the finest lyricists in Russian literature. <b>Biography</b> <b>Origins</b> The circumstances of Afanasy Fet's birth have been the subject of controversy, and some uncertainties still remain. Even the exact date is unknown and has been cited as either October 29 (old style), or November 23 or 29, 1820. Brief biographies usually maintain that Fet was the son of the Russian landlord Shenshin and a German woman named Charlotta Becker, an that at the age of 14 he had to change his surname from his father's to that of Fet, because the marriage of Shenshin and Becker, registered in Germany, was deemed legally void in Russia. Detailed studies reveal a complicated and controversial story. It began in September 1820 when a respectable 44-year old landlord from Mtsensk, Afanasy Neofitovich Shenshin, (described as a follower of Jean-Jacques Rousseau's ideas) returned to his Novosyolky estate from the German spa resorts where he had spent a year on a recreational trip. There he had rented rooms in the house of Karl Becker and fell for his daughter Charlotta Elizabeth, a married woman with a one-year-old daughter named Carolina, and pregnant with another child. As to what happened next, opinions vary. According to some sources. Charlotta hastily divorced her husband Johann Foeth, a Darmstadt court official, others maintain that Shenshin approached Karl Becker with the idea that the latter should help his daughter divorce Johann, and when the old man refused to cooperate, kidnapped his beloved (with her total consent).
    [Show full text]
  • Network Map of Knowledge And
    Humphry Davy George Grosz Patrick Galvin August Wilhelm von Hofmann Mervyn Gotsman Peter Blake Willa Cather Norman Vincent Peale Hans Holbein the Elder David Bomberg Hans Lewy Mark Ryden Juan Gris Ian Stevenson Charles Coleman (English painter) Mauritz de Haas David Drake Donald E. Westlake John Morton Blum Yehuda Amichai Stephen Smale Bernd and Hilla Becher Vitsentzos Kornaros Maxfield Parrish L. Sprague de Camp Derek Jarman Baron Carl von Rokitansky John LaFarge Richard Francis Burton Jamie Hewlett George Sterling Sergei Winogradsky Federico Halbherr Jean-Léon Gérôme William M. Bass Roy Lichtenstein Jacob Isaakszoon van Ruisdael Tony Cliff Julia Margaret Cameron Arnold Sommerfeld Adrian Willaert Olga Arsenievna Oleinik LeMoine Fitzgerald Christian Krohg Wilfred Thesiger Jean-Joseph Benjamin-Constant Eva Hesse `Abd Allah ibn `Abbas Him Mark Lai Clark Ashton Smith Clint Eastwood Therkel Mathiassen Bettie Page Frank DuMond Peter Whittle Salvador Espriu Gaetano Fichera William Cubley Jean Tinguely Amado Nervo Sarat Chandra Chattopadhyay Ferdinand Hodler Françoise Sagan Dave Meltzer Anton Julius Carlson Bela Cikoš Sesija John Cleese Kan Nyunt Charlotte Lamb Benjamin Silliman Howard Hendricks Jim Russell (cartoonist) Kate Chopin Gary Becker Harvey Kurtzman Michel Tapié John C. Maxwell Stan Pitt Henry Lawson Gustave Boulanger Wayne Shorter Irshad Kamil Joseph Greenberg Dungeons & Dragons Serbian epic poetry Adrian Ludwig Richter Eliseu Visconti Albert Maignan Syed Nazeer Husain Hakushu Kitahara Lim Cheng Hoe David Brin Bernard Ogilvie Dodge Star Wars Karel Capek Hudson River School Alfred Hitchcock Vladimir Colin Robert Kroetsch Shah Abdul Latif Bhittai Stephen Sondheim Robert Ludlum Frank Frazetta Walter Tevis Sax Rohmer Rafael Sabatini Ralph Nader Manon Gropius Aristide Maillol Ed Roth Jonathan Dordick Abdur Razzaq (Professor) John W.
    [Show full text]
  • THE THEME of ORESTEIA in EUGENE O'neill' S MOURNING BECOMES ELECTRA UDC 821.111-21.09 Petra Mitić
    FACTA UNIVERSITATIS Series: Linguistics and Literature Vol. 6, No 1, 2008, pp. 73 - 84 THE THEME OF ORESTEIA IN EUGENE O'NEILL' S MOURNING BECOMES ELECTRA UDC 821.111-21.09 Petra Mitić Faculty of Philosophy, Niš Abstract. The paper is concerned with the mythical theme of Oresteia as it has been reworked in Eugene O'Neill's play Mourning Becomes Electra. After juxtaposing the key elements in the story as they appear in Aeschylus and Sophocles on the one hand, and Eugene O' Neill on the other, the analysis moves on to consider the significance of the changes introduced in O'Neill's version of this ancient story. The focal point of the analysis is the brief comparison of two disparate models of reading – the Freudian and the Jungian model – and the relevance of their different implications for the patriarchal culture of reason. Key words: Oresteia, Eschylus, Eugene O'Neill, the myth of Oedipus, Fromm, Freud, Jung While dreaming, man is a great poet; when he wakes up he is a wretched man again. At least in most of the cases.1 I In his dreams man comes back to his inner self. Both dreams and myths are messages that we send to ourselves from the depths of the unconscious. They are the storehouse of our deepest insights connecting modern man with his primeval roots. In them we have the perennial experience of the human race recorded. And yet, in his waking hours, while preoccupied with the self-centered drives of the ego, modern man seems to have forgot- ten the language of his true self.2 According to Giambattista Vico, the l8th century Neapolitan philosopher, man is in- stinctively poetic in his response to the world.
    [Show full text]
  • TCB Groove Program
    www.piccolotheatre.com 224-420-2223 T-F 10A-5P 37 PLAYS IN 80-90 MINUTES! APRIL 7- MAY 14! SAVE THE DATE! NOVEMBER 10, 11, & 12 APRIL 21 7:30P APRIL 22 5:00P APRIL 23 2:00P NICHOLS CONCERT HALL BENITO JUAREZ ST. CHRYSOSTOM’S Join us for the powerful polyphony of MUSIC INSTITUTE OF CHICAGO COMMUNITY ACADEMY EPISCOPAL CHURCH G.F. Handel's As pants the hart, 1490 CHICAGO AVE PERFORMING ARTS CENTER 1424 N DEARBORN ST. EVANSTON, IL 60201 1450 W CERMAK RD CHICAGO, IL 60610 Domenico Scarlatti's Stabat mater, TICKETS $10-$40 CHICAGO, IL 60608 TICKETS $10-$40 and J.S. Bach's Singet dem Herrn. FREE ADMISSION Dear friends, Last fall, Third Coast Baroque’s debut series ¡Sarabanda! focused on examining the African and Latin American folk music roots of the sarabande. Today, we will be following the paths of the chaconne, passacaglia and other ostinato rhythms – with origins similar to the sarabande – as they spread across Europe during the 17th century. With this program that we are calling Groove!, we present those intoxicating rhythms in the fashion and flavor of the different countries where they gained popularity. The great European composers wrote masterpieces using the rhythms of these ancient dances to create immortal pieces of art, but their weight and significance is such that we tend to forget where their origins lie. Bach, Couperin, and Purcell – to name only a few – wrote music for highly sophisticated institutions. Still, through these dance rhythms, they were searching for something similar to what the more ancient civilizations had been striving to attain: a connection to the spiritual world.
    [Show full text]
  • RUSSIAN NATIONAL BALLET SWAN LAKE: Wednesday, January 22, 2020; 7:30 Pm the SLEEPING BEAUTY: Thursday, January 23, 2020; 2 & 7:30 Pm Media Sponsor
    RUSSIAN NATIONAL BALLET SWAN LAKE: Wednesday, January 22, 2020; 7:30 pm Media Sponsor THE SLEEPING BEAUTY: Thursday, January 23, 2020; 2 & 7:30 pm A Columbia Artists Production Direct from Moscow, Russia RUSSIAN NATIONAL BALLET COMPANY OF 50 Artistic Director: Elena Radchenko Company Biography The Russian National Ballet Theatre was founded in Moscow during the transitional period of Perestroika in the late 1980s, when many of the great dancers and choreographers of the Soviet Union’s ballet institutions were exercising their new- found creative freedom by starting new, vibrant companies dedicated not only to the timeless tradition of classical Russian Ballet but to invigorate this tradition as the Russians began to accept new developments in the dance from around the world. The company, then titled the Soviet National Ballet, was founded by and incorporated graduates from the great Russian choreographic schools of Moscow, St. Petersburg and Perm. The principal dancers SWAN LAKE Photo: Alexander Daev of the company came from the upper ranks of the great ballet companies and academies of Russia, and the companies of Riga, Kiev and even Warsaw. Today, the Russian National Ballet Theatre SWAN LAKE is its own institution, with over 50 dancers of singular instruction and vast experience, many of whom have been with the company Full-length Ballet in Four Acts since its inception. Music by Pyotr Ilyich Tchaikovsky Choreography by Marius Petipa, Lev Ivanov and Yuri Grigorovich In 1994, the legendary Bolshoi principal dancer Elena Radchenko Restaging by Elena Radchenko, assistant Alexander Daev was selected by Presidential decree to assume the first permanent Synopsis by Vladimir Begichev and Vasily Geltser artistic directorship of the company.
    [Show full text]
  • January 21, 1974 Secret Telegram No. 901 - from Moscow to Warsaw
    Digital Archive digitalarchive.wilsoncenter.org International History Declassified January 21, 1974 Secret Telegram No. 901 - From Moscow to Warsaw Citation: “Secret Telegram No. 901 - From Moscow to Warsaw,” January 21, 1974, History and Public Policy Program Digital Archive, Archive of the Ministry of Foreign Affairs, Warsaw (AMSZ), z-Depesze, Moskwa 1974. Obtained and translated for CWIHP by Malgorzata K. Gnoinska. http://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/113673 Summary: Nowak reports on how the Chinese are using anti-Soviet propaganda at home and abroad to undermine Soviet influence and encourage possible coups. He notes that this is especially seen in Sino-Japanese relations and recent visits by Japanese politicians to China. Original Language: Polish Contents: English Translation Secret Telegram No. 901 From Moscow to Warsaw, January 21, 1974 Szyszko From Kowalczyk's conversation with the Deputy Director in the Far Eastern Department of Foreign Ministry – Dubrovsky 1. Recently, the Soviets have been increasingly following China's international activities. Its nature is becoming brutally anti-Soviet. [Chinese] are increasingly trying to involve various elements and centers in the capitalist countries, as well as those of the Third World. This is taking place in the U.S., Japan, and the FRG. The Chinese are reactivating the activities of pro-Chinese groupings in the communist and workers' movement (the latest example is the FRG). The main task of these groupings is to currently strengthen socialist elements in these countries and to bring about an internal coup, while at the same time to undermine the position of the Soviet Union and the CPSU. According to Dubrovsy, the Chinese are outright assuring the governments in some of these capitalist countries that these Maoist groupings will be loyal to the authorities and are not directed against them.
    [Show full text]
  • Invisible Architecture: Ideologies of Space in the Nineteenth-Century City
    Invisible Architecture: Ideologies of Space in the Nineteenth- Century City A thesis submitted to The University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities. 2014 Ben Moore School of Arts, Languages and Cultures 2 Contents Abstract 5 Declaration and Copyright Statement 6 Acknowledgments 7 Note on Abbreviations and Editions 8 Introduction 9 ‘Invisible’ vs ‘Ideology’ 11 The Constellation and the Dialectical Image 17 The Optical Unconscious 21 Architectural Unconscious 24 The City from Above and the City from Below 29 Reading Modernity, Reading Architecture 34 Cities and Texts 36 Chapters 1. Gogol’s Dream-City 41 Unity and Multiplicity 45 Imagination and Dreams 57 Arabesque, Ecstasy, Montage 66 The Overcoat 75 2. The Underground City: Kay, Engels and Gaskell 80 James Kay and Friedrich Engels’s Manchester 84 Cellar-dwelling 93 Mary Barton’s Cellars 100 3. The Unstable City: Dombey and Son 113 The Two Houses of Dombey 117 The Trading House 120 The Domestic House 132 The Railway 141 4. The Uncanny City: Our Mutual Friend 154 3 In Search of a Clue 158 The River and the Gaze 166 Uncanny Houses 171 Hidden Secrets and Hauntings 174 Uncanny Return 180 The Hollow down by the Flare 184 5. Zola’s Transparent City 192 The Spectacle as Relation between Part and Whole 192 Zola and Montage 199 La Curée and Haussmann’s Paris 204 Au Bonheur des Dames and the Commodified World 215 Conclusion: Thoughts on Whiteness 226 The Whiteness of the Whale 227 Two Theories of Whiteness 232 Whiteness in the City I: Concealment and Revelation 234 Whiteness in the City II: Ornament and Fashion 239 Whiteness in the City III: Targeted by Whiteness 244 Carker’s Whiteness 246 Bibliography 249 List of Illustrations 1.
    [Show full text]
  • Late Sophocles: the Hero's Evolution in Electra, Philoctetes, and Oedipus
    0/-*/&4637&: *ODPMMBCPSBUJPOXJUI6OHMVFJU XFIBWFTFUVQBTVSWFZ POMZUFORVFTUJPOT UP MFBSONPSFBCPVUIPXPQFOBDDFTTFCPPLTBSFEJTDPWFSFEBOEVTFE 8FSFBMMZWBMVFZPVSQBSUJDJQBUJPOQMFBTFUBLFQBSU $-*$,)&3& "OFMFDUSPOJDWFSTJPOPGUIJTCPPLJTGSFFMZBWBJMBCMF UIBOLTUP UIFTVQQPSUPGMJCSBSJFTXPSLJOHXJUI,OPXMFEHF6OMBUDIFE ,6JTBDPMMBCPSBUJWFJOJUJBUJWFEFTJHOFEUPNBLFIJHIRVBMJUZ CPPLT0QFO"DDFTTGPSUIFQVCMJDHPPE Late Sophocles Late Sophocles The Hero’s Evolution in Electra, Philoctetes, and Oedipus at Colonus Thomas Van Nortwick University of Michigan Press Ann Arbor Copyright © Thomas Van Nortwick 2015 All rights reserved This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and ex- cept by reviewers for the public press), without written permission from the publisher. Published in the United States of America by the University of Michigan Press Manufactured in the United States of America c Printed on acid- free paper 2018 2017 2016 2015 4 3 2 1 A CIP catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Van Nortwick, Thomas, 1946– . Late Sophocles : the hero’s evolution in Electra, Philoctetes, and Oedipus at Colonus / Thomas Van Nortwick. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978- 0- 472- 11956- 1 (hardcover : alk. paper) — ISBN 978- 0- 472- 12108- 3 (ebook) 1. Sophocles— Criticism and interpretation. 2. Sophocles. Electra. 3. Sophocles. Oedipus at Colonus. 4. Sophocles. Philoctetes. I. Title. PA4417.V36 2015 882'.01— dc23 2014049364 For Nathan Greenberg colleague, mentor, and friend Preface Oh children, follow me. I am your new leader, as once you were for me. (Sophocles, Oedipus at Colonus 1542– 431) Sophocles’s Oedipus at Colonus ends with his most famous character walking serenely through the central doors of the stage building (skēnē) in the Theater of Dionysus and into the grove of the Eumenides.
    [Show full text]
  • Download Booklet
    95782 The cello concerto genre has a relatively short history. Before the 19th century, the only composers a few other works, including Monn’s fine, characterful Cello Concerto in G minor. Monn died of of stature who wrote such works were Vivaldi, C.P.E. Bach, Haydn and Boccherini. Considering the tuberculosis at the age of 33. problem inherent in the cello’s lower register, the potential difficulty of projecting its tone against Joseph Haydn (1732–1809) made phenomenal contributions to the history of the symphony, the weight of an orchestra, it is rather ironic that most of the great concertos for the instrument the string quartet, the piano sonata and the piano trio. He generally found concerto form less were composed later than the Baroque or Classical periods. The orchestra of these earlier periods stimulating to his creative imagination, but he did compose several fine examples. In 1961 the was smaller and lighter – a more accommodating accompaniment for the cello – whereas during unearthing of a set of parts for Haydn’s Cello Concerto in C major in Radenín Castle (now in the 19th century the symphony orchestra was significantly expanded, so that composers had to the Czech Republic) proved to be one of the most exciting discoveries in 20th-century musicology. take more care to avoid overwhelming the soloist. Probably dating from the early 1760s, the concerto is believed to have been composed for Joseph Antonio Vivaldi (1678–1741) composed several hundred concertos while employed as a violin Weigl, principal cellist of Haydn’s orchestra. This is the more rhythmically arresting of Haydn’s teacher (and, from 1716, as ‘maestro dei concerti’) at the Venetian girls’ orphanage known as authentic cello concertos.
    [Show full text]
  • “Music Is Music”: Anton Ivanovich Is Upset (1941) and Soviet Musical Politics
    “Music is Music”: Anton Ivanovich is Upset (1941) and Soviet Musical Politics PETER KUPFER Abstract In this article I analyze the musical politics of the 1941 Soviet film Anton Ivanovich serditsya (Anton Ivanovich Is Upset), directed by Aleksandr Ivanovsky, original score by Dmitry Kabalevsky. The film tells the story of the musical “enlightenment” of the eponymous Anton Ivanovich Voronov, an old, stodgy organ professor who is interested only in the “serious” music of J.S. Bach. His daughter, Sima, however, wishes to become an operetta singer and falls in love with a composer of “light” music, Aleksey Mukhin, which upsets the professor greatly. Thanks to a miraculous intervention by Bach himself, Anton Ivanovich ultimately sees his error and accepts Muhkin, going so far as to perform the organ part in Mukhin’s new symphonic poem. While largely a lighthearted and fun tale, the caricature and censure of another young, but veiled “formalist” composer, Kerosinov, reflects the darker side of contemporary Soviet musical aesthetics. In the way that it does and does not work out the uneasy relationship between serious, light, and formalist music, I argue that Anton Ivanovich serditsya realistically reflects the paradoxical nature of Soviet musical politics in the late 1930s. Alexander Ivanovsky’s 1941 film Anton Ivanovich serditsya (Anton Ivanovich is Upset, hereafter AIS) tells the story of Anton Ivanovich Voronov (from voron, “raven”), a venerated professor at the conservatory who idolizes the music of “serious” composers, particularly J.S. Bach.1 His earnestness is established from the very start: we first see him in deep contemplation and reverence performing Bach’s somber Passacaglia and Fugue in C minor, BWV 582, which accompanies the film’s opening credits.
    [Show full text]
  • Rimsky-Korsakov and His World
    © Copyright, Princeton University Press. No part of this book may be distributed, posted, or reproduced in any form by digital or mechanical means without prior written permission of the publisher. David Brodbeck The Professor and the Sea Princess: Letters of Nikolai Rimsky-Korsakov and Nadezhda Zabela-Vrubel EDITED BY MARINA FROLOVA-WALKER TRANSLATED BY JONATHAN WALKER I am still filled, my dear, dear friend, Filled with your visage, filled with you! . It is as if a light-winged angel Descended to converse with me. Leaving the angel at the threshold Of holy heaven, now alone, I gather some angelic feathers Shed by rainbow wings . —Apollon Maykov (1852), set by Rimsky-Korsakov as No. 4 of his Opus 50 songs and dedicated to Nadezhda Zabela-Vrubel “I am rather dry by nature,” confessed Rimsky-Korsakov in one of his letters.1 This is indeed the prevailing impression we are likely to draw from his biographies, or even from his own memoirs. We know so much about the externals of his life, and yet the inner man somehow eludes us, obscured by his professorial image: a kindly but reserved man, with a pos- itive outlook on life, dignified and of impeccable morals. The contrast with the wild biographies of Musorgsky and Tchaikovsky allows us to suppose that Rimsky-Korsakov was really rather ordinary, even a little dreary. 1. Maykov’s Russian original of the epigraph above is as follows: Yeshcho ya poln, o drug moy milïy, / Tvoim yavlen'yem, poln toboy!. ./ Kak budto angel legkokrïlïy / Sletal besedovat' so mnoy, / I, provodiv yego v preddver'ye svyatïkh nebes, ya bez nego / Sbirayu vïpavshiye per'ya / Iz krïl'yev raduzhnïkh yego… • 3 • For general queries, contact [email protected] © Copyright, Princeton University Press.
    [Show full text]
  • The Fourteenth Season: Russian Reflections July 15–August 6, 2016 David Finckel and Wu Han, Artistic Directors Experience the Soothing Melody STAY with US
    The Fourteenth Season: Russian Reflections July 15–August 6, 2016 David Finckel and Wu Han, Artistic Directors Experience the soothing melody STAY WITH US Spacious modern comfortable rooms, complimentary Wi-Fi, 24-hour room service, fitness room and a large pool. Just two miles from Stanford. BOOK EVENT MEETING SPACE FOR 10 TO 700 GUESTS. CALL TO BOOK YOUR STAY TODAY: 650-857-0787 CABANAPALOALTO.COM DINE IN STYLE Chef Francis Ramirez’ cuisine centers around sourcing quality seasonal ingredients to create delectable dishes combining French techniques with a California flare! TRY OUR CHAMPAGNE SUNDAY BRUNCH RESERVATIONS: 650-628-0145 4290 EL CAMINO REAL PALO ALTO CALIFORNIA 94306 Music@Menlo Russian Reflections the fourteenth season July 15–August 6, 2016 D AVID FINCKEL AND WU HAN, ARTISTIC DIRECTORS Contents 2 Season Dedication 3 A Message from the Artistic Directors 4 Welcome from the Executive Director 4 Board, Administration, and Mission Statement 5 R ussian Reflections Program Overview 6 E ssay: “Natasha’s Dance: The Myth of Exotic Russia” by Orlando Figes 10 Encounters I–III 13 Concert Programs I–VII 43 Carte Blanche Concerts I–IV 58 Chamber Music Institute 60 Prelude Performances 67 Koret Young Performers Concerts 70 Master Classes 71 Café Conversations 72 2016 Visual Artist: Andrei Petrov 73 Music@Menlo LIVE 74 2016–2017 Winter Series 76 Artist and Faculty Biographies A dance lesson in the main hall of the Smolny Institute, St. Petersburg. Russian photographer, twentieth century. Private collection/Calmann and King Ltd./Bridgeman Images 88 Internship Program 90 Glossary 94 Join Music@Menlo 96 Acknowledgments 101 Ticket and Performance Information 103 Map and Directions 104 Calendar www.musicatmenlo.org 1 2016 Season Dedication Music@Menlo’s fourteenth season is dedicated to the following individuals and organizations that share the festival’s vision and whose tremendous support continues to make the realization of Music@Menlo’s mission possible.
    [Show full text]