Edessä tiukka talous Presidentti vierailulla Kaveria ei jätetä Karu todellisuus – Joe Preston jo kauden Veteraaniaktiviteettiä miten tästä eteenpäin? toinen presidenttivieras voidaan yhä jatkaa

Tervetuloa Vuokattiin!

Monipuolinen kokouspaikka Suomen Lions-liiton 62. vuosikokous Katinkullassa tarjoaa vierailleen ainutlaatuisia elämyksiä kokouksessa ja sen ulkopuolella.

Suomen Lions-liitto ry toukokuu 3/2015 Kutsu kuvernöörineuvoston kokoukseen Toimituksen näkökulmasta 2/2015–2016 ja Lions-seminaaripäivään

Aika Lauantaina 29.8.2015 klo 10.00 Paikka Lapland Hotels Luostotunturi, Luostontie 1, 99555 Luosto Lion-lehti nettiin?

Ohjelma iime syksynä kansainvälinen hallitus teki päätöksen, että kaikki viral- Perjantai 28.8.2015 liset Lion-lehden versiot siirtyvät digitaaliseen muotoon 1.1.2018 10.00–16.00 Lions-liiton hallituksen kokous mennessä. 15.00–19.00 Tulokahvi ja ilmoittautuminen V 17.00– KVN-info (suljettu tilaisuus) Ratkaisuun on menty siitä syystä, että lehden paperiversion tuottami- 20.00– Tervetuloilta viihdytään yhdessä, buffet-illallinen sen kulut (paperi- ja postituskulut) jatkavat kasvamista ja lehden julkaise- minen digitaalisessa muodossa on tullut ajankohtaiseksi. Lionit muuttu- Lauantai 29.8.2015 08.00–10.00 Ilmoittautuminen ja tulokahvi vat ja elektronisesta teknologiasta on tullut tärkeä asia heidän elämäänsä. 10.00–11.15 Avajaisjuhla Tämä siitä huolimatta, että vähän aikaa sitten tehdyn kyselyn mukaan vain 11.15–12.15 Lions-seminaari – Teema ”Ihmisyys ” 75 prosentilla lionsjäsenistä on tietokone kotona. 12.15–13.15 Lounas Digitaalisen lehden eduksi lasketaan kustannusten tuntuvan säästön 13.15–13.30 Lions-seminaari – Teema ”Punainen Sulka” lisäksi, että lehti on luettavissa välittömästi. Näin voidaan jäsenille välit- 13.30–14.00 Lions-seminaari – Teema ”LCI 100 v - Näkö - Ratnapuran silmäsairaala” tää nopeasti viimeisimmät tiedot. Lehteä voidaan lukea mm. älypuhelimista 14.00–14.30 Lions-seminaari – Teema ”Hyvän päivä” 14.30–15.00 Iltapäiväkahvi, täytekakku ja tableteista. Eikä lehden sivumäärä ole rajoitettu. Se on myös ympäris- 15.00–17.00 Kuvernöörineuvoston kokous (avoin tilaisuus) töystävällinen. 19.30– Iltajuhla (smokki tai tumma puku, ansiomerkit) Tällä hetkellä päämajassa ollaan tekemässä lopullisia suunnitelmia digi- Puolisot ja seuralaiset lehteen siirtymisestä, mutta oletuksena on, että kaikki lehden versiot ovat 08.00–13.15 Kuten lionit digitaalisessa muodossa 1.1.2018 mennessä. Tällä hetkellä ei ole tietoa siitä, 13.35–15.45 Käynti Lampivaaran Ametistikaivoksella, jossa voi etsiä itselleen miten uudistukset vaikuttavat lehtiavustuksiin. Vai poistuvatko ne koko- oman onnen ametistikiven naan? 19.30– Iltajuhla kuten lionit Sunnuntai 30.8.2015 Tiukkaan talouteen 09.00–12.00 Koulutuksia ja kokouksia 12.00– Lounas Suomen Lion-lehdessä painitaan kuten muissakin lehdissä kustannusten kanssa. Paino-, paperi- ja postikulut nousevat jatkuvasti. Vastaavasti jäsen- TERVETULOA! määrän pienenemisen myötä päämajan avustus pienenee. Kilpailu mainos- SUOMEN LIONS-LIITTO RY varoista on myös kiihtynyt ja jokaisella lehdellä on vaikeuksia pysyä budje- Jari Rytkönen Maarit Kuikka toiduissa summissa. Sopeuttamistoimenpiteitä tarvitaan joka tapauksessa. puheenjohtaja pääsihteeri Kesän tulon myötä elämme lionskauden viimeistä neljännestä. 62. liiton vuosikokous lähestyy ja Vuokatissa hääritään vuosikokouksen viimeistely- Lisätiedot: Jari Rytkönen p. 045 353 4933, s-posti jari.rytkonen@lions.fi töiden parissa. Toivottavasti mahdollisimman monesta klubista on edus- ILMOITTAUTUMINEN KUVERNÖÖRINEUVOSTON tajat paikalla, sillä kokouksen asialistat ovat todella mielenkiintoiset. Esi- KOKOUKSEEN JA LIONS-SEMINAARIIN merkiksi ensimmäisen kerran äänestetään kuinka vuosikokouspaikka vali- Ilmoittautumiset, ateriapalvelut, puoliso-/seuralaisohjelma ja majoittuminen taan. Suurta mielenkiintoa on herättänyt myös liiton varapuheenjohtajien pyydetään varaamaan 5.8.2015 mennessä Lions-liiton sivuilla www.lions.fi/Jäsenille/Kokouksia olevan linkin kautta. sekä kansainvälisen hallituksen jäsenen valinnat. Hyviä ehdokkaita on run- saasti ja jäsenkunta voi käyttää päätösvaltaansa. ILMOITTAUTUMINEN Lion Puoliso/seuralainen Mutta sitä ennen, nauttikaa keväästä ja muistakaa viimeinen ponnistus Ilmoittautumismaksu (pakollinen) 10 € 5 € Ask One -tempauksen parissa! Perjantai 28.8.2015 Lounas, Ravintola Tunturi 18 € 18 € JK. Viime metreillä toimituksen tietokone teki jälleen temput ja hävitti vii- Tulokahvi (sisältää pikkusuolaisen) 8 € 8 € meisimmät tiedostot. Jos lähettämäsi juttu ei ole lehdessä, niin postita se Buffet-illallinen, Ravintola Parvi 27 € 27 € uusintana toimitukseen, niin julkaisemme sen seuraavassa lehdessä. Lauantai 29.8.2015 Tulokahvi (sisältää pikkusuolaisen) 8 € 8 € Lounas, Ravintola Tunturi 19 € 19 € Aurinkoista kevättä! Iltapäiväkahvi (sisältää makean) 8 € 8 € Puoliso-/seuralaisohjelma 24 € (sisältää tarinaa ametistin synnystä, munkkikahvit ja kuljetuksen) Iltajuhla, Keloravintola (sisältää alkumaljan ja 3 ruokalajin illallisen) 49 € 49 € Raimo Naumanen päätoimittaja Sunnuntai 30.8.2015 Buffet-lounas, Ravintola Tunturi 19 € 19 €

MAJOITUS JA MAJOITUSHINNAT Lapland Hotels Luostotunturi 1–2 henkilöä/huone tai mökki 99,00 €/vrk (sisältää aitojen makujen aamiaisen hotellissa, kylpylän ja kuntosalin vapaan käytön aukioloaikoina, Luoston upeat kesäulkoilumahdollisuudet) Lisävuode 30,00 €/hlö/vrk LC Sodankylä lähettää sähköpostilla laskun ilmoittautumismaksusta, varatuista ateriapalveluista, puoliso-/seuralaisohjelmasta ja majoituksesta varauksenne mukaan. Teemme parhaamme, että viihdytte tunturiympäristössä ja nautitte täyspainoisesta ohjelmasta. Järjestelyistä vastaavat LC Sodankylä ja LC Sodankylä/Sompio. Lisätiedot: Kauko Niemelä p. 040 912 5981, s-posti kauko.niemela@lions.fi Lion Suomi – 28. toukokuuta Perustettu 20.3.1955 Edessä tiukka talous Presidentti vierailulla Kaveria ei jätetä Karu todellisuus – Joe Preston jo kauden Veteraaniaktiviteettiä miten tästä eteenpäin? toinen presidenttivieras voidaan yhä jatkaa • JULKAISIJA Suomen Lions-liitto ry Kirkonkyläntie 10 00700 3 010 501 4501 / 2015 • TOIMITUS Raimo Naumanen KANNEN KUVA: Pohjoismaiden monipuolisin loma- ja kokouskeskus Vastaava päätoimittaja Holiday Club Katinkulta on Suomen lionien kohtaamispaikka 12.–14.6. Rahusentie 9 B 70340 KUOPIO Korkeatasoisen kylpylähotellin palvelutarjontaa lisäävät erinomaisesti puh. 017 3641 349, 050 559 5784 varustellut, kodikkaat loma-asunnot sekä huikea klubirakennus useine e-mail: raimo.naumanen@lions.fi pelikenttineen ja ravintoloineen. Nykyaikaiset kokoustilat, Katinkul- Uutisaineistot: lassa ympäri vuoden järjestettävät viihteelliset tapahtumat ja maan etu- leijonalehti@lions.fi tai toimitus@lions.fi rivin artistit tuovat oman lisänsä paikan vetovoimaisuuteen. Holiday Club Bo Lindberg Katinkulta on oikea perhelomakohde. Kaikki viikko-ohjelmat, teema- ja Svenskpråkig redaktör Tervetuloa Vuokattiin! retkipäivät sekä harrasteet on kasattu perheen yhdessäoloa silmälläpitäen. Askvägen 11, 21600 Pargas Monipuolinen kokouspaikka Katinkullan alueella lomalaisten ulottuvilla ovat lähes kaikki liikunta- mobile 050 542 6806 Suomen Lions-liiton 62. vuosikokous Katinkullassa tarjoaa vierailleen e-mail: bo.lindberg@lions.fi ainutlaatuisia elämyksiä kokouksessa ja sen ulkopuolella. mahdollisuudet tenniksestä keilailuun ja lumikenkäilystä moottorikelk- lionstidningen@lions.fi Suomen Lions-liitto ry toukokuu 3/2015 kailuun. LEOLEHTI Ida Forsell Tasankotie 10 C 15 00730 HELSINKI puh. 050 340 6585 Sivuilta löydät mm: e-mail: leolehti@leo-clubs.fi • TALOUS Maarit Kuikka Lion-lehti nettiin? ……………...... … 2 Tilinpäätös Kirkonkyläntie 10 00700 HELSINKI karua luettavaa ………………...……….. 12–13 puh. 010 501 4502, 040 580 2494 e-mail: maarit.kuikka@lions.fi Lionien maailma • OSOITTEEN MUUTOKSET Kansainvälinen presidentti Marja Pakkanen puh. 010 501 4505 Joe Preston kiittää kaikkia e-mail: marja.pakkanen@lions.fi lioneita mahtavasta palvelutyöstätä Presidentti • ILMOITUKSET Veli-Matti Wilska yhdessä puolisonsa Jonin kanssa. Samalla hän Joe Preston Ilmoitusmyynti YWC OY Veli Matti Wilska toivoo tapaavansa mahdollisimman monia vuosi- vierailulla Suomessa Isoharjantie 4 C rakennus 3 71800 SIILINJÄRVI kongressissa Havaijilla heinäkuussa. Preston odot- Kansainvälinen presidentti Joe Preston vieraili puh. 040 73 57 531 vmwilska@ywc.fi taa myös innolla valtavan upeaa satavuotisjuh- Suomessa huhtikuussa. Monipuolisen ohjelman Ilmoitusaineistot: laa Chicagossa vuonna 2017. ……….………….. 4 aikana hän kiinnitti jäsenmerkin 19 uudelle jäse- Ilmoitusaineisto on lähetettävä sähköisesti osoitteella nelle. Tämä oli jo toinen presidenttitason vierailu vmwilska@ywc.fi Suomessa tällä kaudella. …………………….. 14–15 kirjeitse osoitteella YWC OY Veli Matti Wilska, Nepal tarvitsee apua Isoharjantie 6, 71800 Siilinjärvi Toinen maanjäristys Nepalissa on lisännyt köy- Lehden vastuu ilmoituksen julkaisemissa sattuneessa hässä maassa hätää. Tuhansia ihmisiä on kuol- virheessä rajoittuu ilmoituksesta lut ja kodittomuus vaivaa kansaa. Maa tarvitsee Nenäpäivä 6.11.2015 …………...…….. 18–19 maksetun määrän palauttamiseen. nyt lionien apua. Pienelläkin summalla saamme • LION-LEHTI VERKOSSA www.lions.fi ihmeitä aikaan. …………...... ……….. 5 Tervetuloa Vuokattiin! ……………………. 21 • SEURAAVAT LIONIT Vuoden 2015 Lion-lehdet ilmestyvät seuraavasti: Kutsu kansainväliseen nro 1 12.2. (aineistopäivä 8.1.) nro 2 9.4. (aineistopäivä 12.3.) kongressiin ja ehdokkaat nro 3 28.5. (aineistopäivä 30.4.) Ehdokkaat nro 4 27.8. (aineistopäivä 6.8.) nro 5 8.10. (aineistopäivä 14.9.) piirikuvernööreiksi ……....……………. 22–23 nro 6 10.12. (aineistopäivä 10.11.) Toimitukselle lähetetty aineisto palaute- taan vain pyydettäessä. Ilmoitusaineisto kuhunkin numeroon on jätettävä mah- Kiitos veteraanit! ………...... ………… 24–25 dollisimman hyvissä ajoin ennen lehden viimeistä aineistopäivää. Aikakauslehtien Liiton jäsen Havaijin Honolulu kutsuu maailman leijonia Lions Quest ISSN 0356-5149 ko kouk seensa kesä-heinäkuussa. Viiteen kokous- koulutusaikataulu ………...... …………. 32 • PAINO päivään mahtuu virallisten asioiden lisäksi tun- • TOIMITUSNEUVOSTO 2014–2015 nettuja puhujia, ensiluokkaisia viihdetaiteilijoita Puheenjohtaja PDG Antti Tuomikoski, LC Helsinki/Floorankenttä (N-piiri) sekä paikallista musiikkia, tanssia ja ruokaa. .. 8–9 (0400 450 954) Tervetuloa Jäsenet: DC Heimo Turunen uudet jäsenet! ………...... …………… 38–39 LC Pudasjärvi (L-piiri) (040 385 281) ja DC Pirjo Nyman, LC Viitasaari/Karoliina Järjestön jäsenmäärä (G-piiri) 050 406 0479. Toimitusneuvostoon kuuluvat myös vir- ylitti 1.4 miljoonan kansa puolesta kansainvälisen hallituksen Klubien arkea ja juhlaa ………………. 44–53 viimeisin jäsen, ID Jouko Ruissalo, LC Hel- ID Jouko Ruissalon raportti kansainvälisen hal- sinki/Mellunmäki, liiton puheenjohtaja CC lituksen kokouksesta sisältää jälleen monia mie- Tuomo Holopainen, LC Helsinki/Vuosaari sekä pääsihteeri, lion Maarit Kuikka, LC lenkiintoisia asioita. Mm. järjestön jäsenmäärä Helsinki/Malmittaret. Svenska sidor ………………….....………. 60–69 LION-lehti on Lions Clubs Internationalin on ylittänyt 1,4 miljoonan rajan. Vuoden 2020 virallinen julkaisu, joka julkaistaan hallituk- kokouspaikaksi on valittu Singapore. Myös LCI:n sen luvalla 20 kielellä: englanti, espanja, japani, ranska, ruotsi, italia, saksa, suomi, operatiivista organisaatiota muutettiin merkittä- Leo-sivut …………………………. 70–75 flaami, korea, portugali, hollanti, tanska, kiina, norja, islanti, turkki, kreikka, hindi västi. ………………...... …………. 10 ja thai. LION-lehti on LCI:n suomenkie- linen julkaisu. 3/15 LION 3 Kansainvälisen presidentin viesti – We serve

Tämä on lionien maailma

LCI:n hallitus 2014–2015 – ja siitä olemme iloisia

„ KANSAINVÄLISET PRESIDENTIT: Presidentti Joseph ”Joe” Preston, Post Office Box 1060 Dewey, Arizona USA. Edellisen kauden presidentti Barry J. Palmer Post Office, Box 200, Berowra NSW 2081, Australia. Ensimmäinen varapresidentti DR Jitsuhiro Yamada, 2-4 Shimamachi, Minokamo-shi, Gifu-Ken, Japani. Toinen varapresidentti Robert E. ”Bob” Corlew Tennesee, USA. Yhteydet virkailijoihin: Lions Clubs International , 300 W, 22nd St. Oak Brook, Illinois, 60523-8842 USA.

„ KANSAINVÄLISET JOHTAJAT: Ensimmäisen vuoden johtajat: KARLA N. HARRIS, Wisconsin, USA, ROBERT S. LITTLEFIELD, Minnesota, USA, KEMBRA L.SMITH, Georgia, USA, JACK EPPERSON, Nevada, USA, A.D.DON SHOVE, Washington, USA, LINDA L.TINCHER, INDIANA, USA, EDWARD FARRINGTON New Hampshire, USA, JORGE ANDRÉS BORTOLOZZI, Coronda, Argentina, YOSHINORI NISHIKAWA, Hyogo, Japani, DR. JOONG-HO SON Daejeon, Korea, CHARLIE CHAN, Singapore, JOUKO RUISSALO, Helsinki, Suomi, SVEIN dzYSTEIN BERNTSEN, Hetlevik, Norja, GEORGE TH. PAPAS, Limassol, Kypros, ERIC R. CARTER Auckland, Uusi Seelanti, N.S. SANKAR Tamil Nadu, Intia, RATNASWAMY MURUGAN, Kerala, Intia.

Toisen vuoden johtajat: ALEXIS VINCENT GOMES Pointe- Noire, Kongo; RAJU V. MANWANI Mumbai, Intia; YVES LÉVEILLÉ, Quebec, Kanada; CARL ROBERT Lions Clubs Internationalin presidentti Joe Preston. Kuva: RNen. RETTBY, Neuchatel, Sveitsi; EMINE OYA SEBÜK, Istanbul, Turkki; ROBERTO FRESIA, Savona, Italia; BYUN-GI KIM, Gwangju, Korea; On ollut ilo ja kunnia palvella kan- taan vaikuttaa jatkuvasti yli rajojen Kiitos kaikille lioneille HIDENORI SHIMIZU, Takasaki, sainvälisenä presidenttinänne kau- ja nykypäivän nopeatempoisessa Japani; KAM FOON TERESA mahtavasta MANN, Hong Kong, Kiina; FABIO della 2014–2015. Tarkoitan sitä vil- modernissa kulttuurissamme. palvelutyöstä DE ALMEIDA, Guarulhos, Basilia; pittömästi ja kirjaimellisesti. Oli ESTHER LAMOTHE, Michigan, USA, etuoikeus vierailla intialaisessa kou- Joni ja minä haluamme kiittää kaik- CYNTHIA B. GREGG, Pennsylvania, USA; JOHN PETTIS JR. Massachusetts, lussa, jota Delhin lionit ovat pitäneet ”Ylpeyteni lioneista on kia lioneita, joiden vieraanvarai- USA; MICHAEL EDWARD MOLENDA, käynnissä 52 vuotta. Oli etuoikeus vahvistunut tänä suutta olemme saaneet nauttia tänä Minnesota, USA; päästä Ranskassa lionien rahoitta- vuonna. Me kiitämme myös kaikkia WILLIAM A. MCKINNEY, Illinois, vuonna” USA, DR. STEVEN TREMAROLI, maan laitokseen, jossa tehdään tär- lioneita mahtavasta palvelutyöstään. New York, USA; LAWRENCE A. keää harvinaisten sairauksien gee- Teemani on ollut Vahvempina Ennen presidenttivuottani minulla “LARRY” DICUS, Kalifornia, USA. niterapiatutkimusta. Oli myös etu- yhdessä. Minun ylpeyteni lioneista oli mielestäni hyvä käsitys siitä, oikeus seurata Turkissa sokeiden ja on erityisesti vahvistunut tänä miten lionit ovat sitoutuneet palve- kuurojen lasten opetusta. Matkus- vuonna. Klubipresidenttien ja piiri- luun, mutta on uskomatonta, miten taminen ympäri maailman tarjosi kuvernöörien johtajuuden ja yksit- syvälle ja laajalle toimintamme ulot- Jonille ja minulle tilaisuuden nähdä täisten jäsenten ponnistusten ansi- tuu. Toivon tapaavani monet teistä omin silmin, miten lionit maailman- osta olemme saaneet nähdä vankkaa vuosikongresseissamme ja muissa laajuisesti parantavat paikkakuntiaan jäsenmäärän kasvua, erittäin onnis- lions-tapahtumissa ja odotan innok- ja toimivat palveluhengen innoitta- tuneen aloituksen 100-vuotisjuh- kaasti valtavan upeaa satavuotisjuh- mina. lan palveluhaasteellemme, voima- laamme Chicagossa vuonna 2017. Lionismi on vahvistunut 98 vuo- kasta osallistumista uusiin hankkei- den ajan, eikä tämä vuosi ole ollut siin kuten Maailmanlaajuinen palve- poikkeus. Vuonna 2014–2015 lionit luviikko erityisesti lasten auttami- osoittivat, että Melvin Jonesin visio seksi sekä jatkuvaa tukea jo vakiin- Joe Preston samanmielisten ihmisten liittymi- tuneille hankkeille kuten tuhkarok- Lions Clubs Internationalin sestä yhteen auttamaan naapurei- kokampanja. presidentti

4 LION 3/15 Suomen Lions-liitto Liittotoimisto LCIF auttaa – Nepal tarvitsee http://www.lions.fi/yhteystiedot/ Yhteystiedot apua vielä kauan KÄYNTIOSOITE Suomen Lions-liitto ry Kirkonkyläntie 10 ”Olette lukeneet ja nähneet uutisia Keräyksiin voi osallistua myös lähet- 00700 Helsinki Nepalista. Historiallisia rakennuksia tämällä tekstiviestin numeroon Faksi 09 565 59555 on sortunut, perheet ovat menettä- 16588, Nepal keräyksessä tuo viesti Henkilökunnan neet kotejaan ja rakkaitaan, tuhan- on ”10€ NEPALTUKI”. Tästä keräys- sähköpostiosoitteet: net ihmiset ovat vailla tietoa tule- tavasta informoidaan aina erikseen etunimi.sukunimi@lions.fi vaisuudesta. Muutamassa minuu- liiton nettisivuilla sillä viestihän tissa ihmisten elämä on lopullisesti vaihtuu kohteen vaihtuessa. Avoinna arkisin klo 9.00–15.45 muuttunut. Lions-liitolla on myös keräys- LCIF on myöntänyt 100.000 USD lupa tälle vuodelle (lupanumero katastrofiapurahan, jonka turvin POL-2014-8657). Tämä keräyslupa Katmandun lionit auttavat apua tar- on käytössä, kun lähdemme suorit- vitsevia. Tämä ensimmäinen avustus tamaan lipaskeräystä. Lippaita Lions- auttaa, mutta tarve tulee olemaan logolla varustettuna löytyy jokai- huomattavasti suurempi. Siksi nyt sesta piiristä lipasvastaavalta. Lipas- pyydän apuanne.” keräysvarat tilitetään aina liiton kata- Tässä lyhenneltynä viesti, jonka strofitilille ja sieltä omalle kansainvä- LCIF:n puheenjohtaja Barry J. Palmer liselle säätiöllemme LCIF:lle. lähetti huhtikuun lopulla maailman Nämä luvanvaraiset keräystavat kaikille LCIF maakoordinaattoreille. sekä muiden kuin klubien ja lionien Toimistossa sinua palvellaan Katastrofin tapahduttua klubit lahjoitukset katastrofitilille ovat lah- seuraavasti: olivat heti hereillä kysellen kuinka joituksia, joista tehdään vuosittain – Tarvike- ja esitetilaukset, toimitaan. Toimintaohjeet löytyi- selvitys viranomaisille. uuden jäsenen kansiot, vätkin pari vuorokautta tapahtuman Lioneita löytyy noin 210 maasta, ansiomerkit ja palkitsemiset, jälkeen Lions-liiton nettisivulta. Suo- katastrofin sattuessa apu koordinoi- Lions-talon kokoustila- ja men Lions-liitto on tilittänyt kata- daan yleensä paikallisten lionien -tarjoiluvaraukset: strofitililtä LCIF:lle Nepalin uhrien kautta. Tekemällä lahjoituksia kan- Myyntisihteeri auttamiseksi 35.000 €. sainväliselle säätiöllemme LCIF:lle, Satu Hildebrand, käyttämällä klubille parhaiten sopi- – lahjoitus netin kautta puhelin 010 501 4501 Käydään vielä läpi ne tavat joilla klu- vaa tapaa, voimme olla varmoja, että www.lcif.org, – Maksuliikenne, jäsenmaksut, bit ja yksittäiset lionit voivat tehdä apu menee perille. Voimme luottaa maksu luottokortilla matkalaskut, osoitteen- rahalahjoituksia LCIF:lle minkä siihen, että lionit kaikkialla maail- – lahjoitus oman piirin LCIF tilin muutokset, jäsenrekisteri, tahansa maailmalla tapahtuvan massa toimivat lahjoitusten suhteen kautta, mikäli piirillä sellainen klubien perustamisasiat: katastrofin uhrien auttamiseksi kuten me täällä Suomessa. on Talous- ja jäsensihteeri – lahjoitus Lions-liiton Kansainvälisyys on toimintamme Marja Pakkanen, katastrofitilin Nämä lahjoitustavat oikeuttavat rikkaus. puhelin 010 501 4505 (FI54 8000 1970 8298 84) myös normaalisti Melvin Jones jäse- Heidi Rantala – Palvelu- ja varainhankinta-, kautta LCIF:lle nyyteen. LCIF MDC 2012–2015 arpa- ja korttiasiat, verkkokauppa, Punainen Sulka: Palvelu- ja varainhankintasihteeri Sari Pirinen, 010 501 4506 – Liiton www-sivut, sähköinen LCIF tarvitsee apuanne Lions-viesti, Lions-mestaruus- kilpailuasiat, tiedotus yleensä: Tästä toimivuodesta on runsas kuukausi jäljellä ja nyt näyttää, että säätiömme Tiedotussihteeri Kaisa Hartzell, (LCIF) ei ehkä saavutakaan sen keräystavoitetta. Tämä tavoite perustuu arvioituihin puhelin 010 501 4504 apurahahakemuksiin, joita lionit lähettävät tulevan vuoden aikana ja jos emme – Lions Quest -asiat: pysty saavuttamaan keräystavoitetta, emme ehkä pysty vastaamaan tärkeisiin Quest-sihteeri Paula Westling, tarpeisiin. Harkitkaa lahjoituksen tekemistä lionien tuhkarokko-ohjelmaan. puhelin 010 501 4507 Auttakaa meitä tämän eron pienentämisessä. Tai harkitkaa rajoittamattoman – Pääsihteerin assistentti, lahjoituksen tekemistä tukemaan lionien palveluprojekteja ilman että meidän liiton ja järjestön kokoukset, tarvitsee leikata rahoitusta muista aloitteista. kansainväliset asiat, kiinteistö: Lionien Golf World Championship -kilpailu suuri menestys Järjestösihteeri Espanjan lionit isännöivät 150 golfaajaa 30 eri maasta vuoden 2015 Golf World Susanna Gustafsson, Championship -kilpailussa. Tapahtuman avulla kerättiin US$75 000 LCIF:lle ja puhelin 010 501 4503, lionien tuhkarokko-ohjelmalle. Vuoden 2015 Lions Golf World matkapuhelin +358 50 359 1481 Championship -kilpailu järjestetään Taiwanissa. – Liiton pääsihteeri Terveisin, Maarit Kuikka, Barry J. Palmer vaihdenumero 010 501 4502, Puheenjohtaja, Lions Clubs Internationalin säätiö matkapuhelin +358 40 580 2494

3/15 LION 5 Puheenjohtajan palsta Lionstoiminta vahvistuu

Lähestymme kauden päättymistä ja vässä onnistumiseen on kaiken A jonatkin osaisimme aina asetella Lions-liiton vuosikokousta Vuoka- ja O. sanamme rakentavasti, toista arvos- tissa 12.6.–13.6.2015, jonne toivon tavasti ja kannustavasti. Uskon, että kaikkien klubien lähettävän edusta- Jatkuva uudistuminen silloin monet asiat luistaisivat vie- jansa. Vuosikokouksessa tehdään luo menestystä läkin paremmin ja tehokkaammin. tärkeitä linjauksia tulevien vuosien Tätä vuorovaikutustaitoa täytyy lionstoiminnasta ja yhteisistä aktivi- Toimintamme tärkein yksikkö on minunkin jatkuvasti kehittää. teeteista. Kokouksessa tehtävät pää- lionsklubi. Tarvitsemme positii- tökset ovat tosiasioita ja edellyttävät vista asennetta ja rohkeutta tehdä Ole näkyvissä, niiden toteuttamista. Vain osallistu- muutoksia ja kehittämistyötä. Kun olet olemassa malla voidaan vaikuttaa tuleviin pää- me kaikki sitoudumme liiton vuo- töksiin. Johannes Virolaista mukail- sikokouksessa tekemiimme päätök- Lionsbrändi luodaan näkyvillä akti- len Jäsenistö on puhunut, pulinat siin, asiat luistavat hyvässä leijona- viteeteilla ja aktiivisella viestinnällä. pois, olkoon tämä hyvä ohjenuora hengessä yhteen hiileen puhaltaen. Kuluva kausi on ollut Suomen Lions- meillekin. Odotan jatkossakin kaik- Piirien ja liiton yksi keskeinen teh- toiminnalle paljon huikeampi, kuin kien sitoutuvan tehtyihin päätöksiin. tävä on edistää klubien hyvinvoin- osasimme kuvitella. Sloganimme tia, jotta ne pystyvät suoriutumaan Lions – monta tapaa tehdä hyvää, On ollut ilahduttavaa nähdä ja Martin Pilkki: LC Sodankylän järjes- kokea, että kenttä toimii aktiivisesti. tämä Martin Pilkki oli uskomatto- palvelu- ja varainkeräysaktivitee- on lyönyt itsensä läpi. Kiitos siitä kuuluu Teille, hyvät lio- man hyvä tapahtuma, siihen osallis- teista. Yhteisesti hoidettavat valta- Kauden alussa ilmoitin, että nit. Kausi on ollut menestys. tui lähes 3 000 henkilöä. kunnalliset aktiviteetit jättävät klu- haluan yhdessä puolisoni kanssa beille tilaa toteuttaa myös omia pai- olla kentällä jäsenistön tavattavissa Kuluvalta kaudelta nostan esille seu- kyky löytää kulloinkin paras keino kallisia aktiviteetteja. niin paljon kuin se on mahdollista, ja raavat kohokohdat: tuottamaan niitä palveluja, joita Toivon, että jäsenmäärästä ja näin olemme myös tehneet. Jäsenis- – Kiitos Veteraanit! -palveluaktivi- yhteiskunta meiltä odottaa. Kustan- jäsenten viihtyvyydestä kanne- tön lämmin vastaanotto on antanut teetti, Lions Quest ja Vastuu on nustehokkuus koskee toimintamme taan huolta jatkossakin ja asetetaan meille uutta virtaa. Olemme iloisia meidän -valistusohjelmat kaikkia tasoja. Tiukkaa talouskuria tavoitteeksi kasvu. Kasvun ja kehit- ja ylpeitä Suomen Lions-toiminnan – Saimme kansainvälisen suuren on jatkettava lähivuosinakin. Jou- tymisen kierre on paljon parempi, korkeasta moraalista ja Lions-hen- huomion, kun kauden aikana Suo- dumme varmasti miettimään uusia kuin näivettymisen tie. Jälkimmäistä gestä sekä auttamishalusta. messa ovat vierailleet kansainvä- toimintamalleja ja rakenteita. vaihtoehtoa ei pidä hyväksyä mis- Hyvät lionit, voitte olla tyytyväi- linen presidentti Joe Preston ja sään olosuhteissa. siä siitä mitä olette saaneet aikaan. ensimmäinen varapresidentti Dr. Demokratia ja tasa-arvo Olen varma, että sotiemme veteraa- Jitsuhiro Yamada. Toinen kan- toteutuvat hyvin Lions-periaatteiden nit, lapset ja nuoret sekä muut apua sainvälinen varapresidentti Bob mukainen toiminta ja tukea saaneet kanssaihmiset koti- Corlew vierailee vuosikokoukses- Olen monta kertaa saanut vastata maassa ja ulkomailla ovat teille hyvin samme Vuokatissa. Suomi joh- kysymykseen, miksi kentän ääni ei Puolisollani Kaijalla ja minulla on kiitollisia. toon -kampanjassa odotukset kuulu liiton johtoon saakka. Haluan ollut ilo vierailla lukuisissa klubeissa, Kiitos kaikille lioneille, puolisoille ovat nyt korkealla. todeta, että tuskin paremmin se niiden aktiviteeteissa, vuosijuhlissa ja leoille aktiivisesta palveluasen- – Anna tukesi nuorisolle -arpajai- voisi kuulua, sillä kaikki luottamus- sekä piirien tapahtumissa. Monta teesta ja yhteisöllisyyden kehittämi- set, Joulukortit ja Turvassa Tiellä henkilöt, jotka valitaan piirien tai lii- hetkeä on jäänyt mieleen, mutta lähi- sestä. Kiitokset osoitan myös halli- -projekti ton johtotehtäviin, ovat jäsenistön aikojen tapahtumista koskettavim- tukselle, kuvernöörineuvostolle, toi- – Ask One ja Keep All -jäsenohjel- valitsemia ja ovat klubeissaan toimi- maksi nostan Talvisodan päättymi- mialoille, työryhmille ja liittotoimis- mat ovat toimineet, uusia jäse- via lioneita. Näin ollen, heillä täytyy sen 75 v. muistokonsertin 12.3.2015 ton henkilökunnalle. olla hyvä kentän tuntemus. Vastuu- Lappeenrannassa. Järjestelyistä vas- niä on otettu vastaan jo lähes Vahvempina yhdessä! 1 400, jäsenmäärä on plussalla tehtäviin nousevien odotetaan kyke- tasivat LC Nuijamaa ja LC Lappeen- (30.4.2015) ja uusia klubeja on nevän ottamaan huomioon kokonai- ranta / Kanava. Tilaisuudessa tapa- Tuomo ja Kaija Holopainen perustettu kolme suuden. Yksittäisten, vahvojenkin sin viimeisen elossa olevan Manner- puheenjohtaja pariskunta – Sri Lankan Silmäsairaalahankkeen mielipiteiden varaan ei voi rakentaa heim-ristin ritarin Tuomas Gerdtin. loppuraportti on toimitettu Ulko- organisaation menestystä. Kokonai- Hän täyttää 93 vuotta 28.5. Hänen ministeriöön suus ratkaisee. hauras, mutta karismaattinen ole- – Klubi- ja virkailijakoulutusohjel- Lions-toiminta on monimuo- mus teki minuun syvän vaikutuk- mat on uudistettu toista ja vapaaehtoisuuteen perus- sen. Lyhyessä tapaamisessamme tuvaa, mutta vapaaehtoisuus ei riitä hän totesi yleisessä asenneilmapii- Monta muutakin asiaa on hoidettu silloin, kun lion hakeutuu joko liiton rissä olevan toivomisen varaa. Hän erinomaisesti, mutta palaan niihin tai piirin johtotehtäviin. Silloin teh- toivoi, että yhteiskuntarauha toteu- myöhemmin toimintakertomuksen tävän kunniallinen hoitaminen vaatii tuisi ja kansakunta säilyisi yksimie- muodossa. 100-prosenttista sitoutumista, peli- lisenä. Hän huomautti, että viime sääntöjen noudattamista, vastuun- aikoina on ilmennyt kaikenlaisia eri- Lähivuodet haasteellisia ottoa, kokonaisuuden hahmotta- mielisyyksiä. Ihmisten pitäisi ensin mista ja luottamuksen rakentamista laskea kymmeneen, ja vasta sitten Ympäristön nopea muutos asettaa niin kansainväliseen organisaatioon asettaa sanansa, aina rakentavasti, meidät uusien ja vaikeiden valinto- kuin oman maan jäsenistön keskuu- ei vihamielisesti ja hajoittaen. Tuomo ja Kaija: Kausi 2014–2015 on jen eteen. Yhä tärkeämmäksi tulee teen. Keskinäinen luottamus tehtä- Viisaita puhui. Kunpa me lei- ollut täynnä Lions-elämyksiä. Kiitos!

6 LION 3/15 Pääsihteerin palsta Vuosikokouksesta kesätauolle, elokuussa kääritään hihat

Vuosikokous luotsaa toimintaamme tulevaan kauteen Vuokatin vuosikokoustapahtuma tulee jälleen kerran olemaan mieliin jäävä tapahtuma, jossa tapaa tuttuja ja kuulee uutisia. Viikonlopun jän- nitysmomentit ovat ehdottomasti liiton varapuheenjohtajan ja kan- sainvälisen johtajaehdokkaan vaalit lauantain vuosikokouksessa. Mikäli haluat tietää ehdokkaista lisää ennen päätöksen tekoa, saavu Vuokattiin jo perjantaina 12.6. iltapäivällä. Tuol- loin klo 15.00 alkaa seminaari, jossa esitellään kauden 2014–2015 mer- kittävimpiä aktiviteetteja saavu- tuksineen. Klo 16.00 käynnistyvät ehdokaspaneelit, joissa ensin kuul- laan tunnin ajan liiton puheenjoh- taja- ja varapuheenjohtajaehdokkai- den vastauksia kiperiin kysymyksiin, ja klo 17 käynnistyy tunnin mittai- nen paneeli kansainvälisten johtaja- ehdokkaiden kesken. Lauantain vuosikokouksessa äänestetään ehdokkaiden lisäksi Jäsenasiat ovat tärkeällä sijalla kuvernöörineuvoston kokouksissakin. Mikkelissä tilannetta esitteli jäsenjohtaja Jukka mm. liiton sääntömuutosehdotuk- Kärkkäinen, vierellä pääsihteeri Maarit Kuikka. Kuva: RNen. sesta toisen varapuheenjohtajateh- tävän lisäämisestä liiton sääntöihin, • Muutokset viestinnän lutus ja valinta on tehty, sopimuk- • Henkilökunnan puhelin- vuoden 2019 vuosikokouksen järjes- rakenteissa ja toimijoissa sesta neuvotellaan parasta aikaa. numerot muuttuvat 1.6. tämisestä ja aloitteista. Liiton viestinnässä tapahtuu suuria Valittu viestintätoimisto toimijoi- Liittotoimiston puhelinjärjestelmä Vuosikokouksen esityslista ja muutoksia, kun liiton viestintäjoh- neen esitellään Lion-lehden nume- on uudistunut. Jatkossa pystymme -aineisto löytyvät www.lions.fi – taja vaihtuu samalla kun Lions-toi- rossa 4/2015.) Uudeksi viestintä- palvelemaan kenttää entistä tehok- Jäsenille – Kokouksia – Vuosiko- miston tiedotussihteeri Kaisa Hart- johtajaksi 2015–2018 on valittu lion kaammin, kun järjestelmä mahdol- kous 2015. zell jää äitiyslomalle. Kaisalle ei Kari Koponen, LC Heinola/Jyränkö. listaa esim. puheluiden välitykset Lisäksi kannattaa tutustua esitte- päätetty palkata sijaista vaan äitiys- Uusien toimijoiden myötä myös lii- ja vastaajapalvelut nykyaikaisesti. lypisteisiin! Esimerkiksi brändityö- loman ajaksi liitto tekee yhteistyö- ton viestintäorganisaatio uudistuu. Uudet 010-alkuiset puhelinnume- ryhmän ständillä saa tietoa ja opas- sopimuksen viestintätoimiston Myös siitä lisää seuraavassa nume- rot löytyvät tämän lehden sivuilta. tusta Hyvän Päivän 8.10.2015 järjes- kanssa. (Palstaa kirjotettaessa kilpai- rossa. tämiseen ja päivän merkeissä järjes- tettävään haastekilpailuun ”Paljasta –– Hyvä Teko!” Kilpailusta enemmän Liiton toimiston aukioloaika heinäkuussa ja tämän lehden sivuilla. henkilökunnan kesälomat Tutustu vielä liiton tilinpäätöstä ja Susanna Gustafsson 22.6.–24.7. taloutta koskevaan juttuuni! Siinä on tärkeää taustatietoa vuosikokouskä- Kausi 2014–2015 tuo Kaisa Hartzell 13.7. eteenpäin; äitiysloma 22.7.2015 alkaen uusia tuulia toimintaan sittelyä ja -keskusteluja varten. Satu Hildebrand 6.–31.7. Parhainta kesää meille lioneille. • Tarvikemyynti Marja Pakkanen 6.–31.7. Nautitaan lämmöstä ja käännetään verkkokauppaan kylkeä tyytyväisinä murahdellen! Liittotoimiston tarvikemyynti koti- Sari Pirinen 29.6.–24.7. maisia ansiomerkkejä lukuunotta- Paula Westling 29.6.–7.8. matta siirtyy verkkokauppaan heti Pääsihteeri Maarit Kuikka 29.6.–31.7. kauden alussa. Mahdollista opas- tusta verkkokaupan käyttöön saa Liiton toimisto on suljettuna vkot 29–30 (13.–24.7.) Viikolla 28 (6.–10.7.) aukioloaika on rajoitettu klo 10–14, myyntisihteeri Satu Hildberandin Maarit Kuikka palattua lomalta 3.8. alkaen. koska toimistossa on vain yksi henkilö. Pääsihteeri

3/15 LION 7 Kutsu kansainväliseen vuosikongressiin

voi asianmukaisesti tulla esille ennen ja tietysti lionien kongressitraditioita kokousta. kuten suuri paraati, uuden presiden- Havaiji on fantastinen tapahtu- tin virkaanastuminen ja kolme täys- lainen show ja loistava diskotans- mapaikka vuosikongressillemme. istuntoa, jotka tuovat esille lionien sijuhla. Se on tulvillaan luonnonkauneutta, palvelun hämmästyttävää laajuutta Kongressiviikko on upea, ikimuis- lähtien Kauain korkealle kohoavista ja ulottuvuutta. Special Olympics toinen kokemus täynnä ystävyyttä, Lionsklubien kansainvälisen ohje- kallioista Napalin rannikolla aina -järjestön puheenjohtaja Tim Shriver hauskanpitoa ja oppimista. Havaijin säännön VI:n luvun 2. pykälän Kilauean kraatterin liekehtivään heh- pitää juhlapuheen, ja Save the lionit toivottavat vieraansa tervetul- mukaisesti esitän täten virallisen kuun Mauna Loan rinteillä Havaijin Children -järjestö saa vuoden 2015 leiksi alohan hengessä. Kannustan kutsun vuoden 2015 kansainväliseen saarella. The Hawaii Convention Lionien humanitaarisen palkinnon. teitä voimakkaasti liittymään Havai- vuosikongressiin. Järjestyksessä 98. Center tarjoaa arvoisensa vastineen Vielä yksi kohokohta lisää on Rau- jilla tuhansien muiden lioneiden kansainvälinen vuosikongressimme ulkopuolella olevalle luonnonkau- hanjulistekilpailun ja kirjoituskilpai- joukkoon ollaksenne Vahvempina pidetään Honolulussa, Havaijilla, neudelle. Loistaviin tiloihin sisäl- lun voittajien julistaminen. yhdessä. Yhdysvalloissa. Kongressi alkaa 26. tyvät helisevät vesiputoukset, rau- Kansainvälinen show tuo lavalle kesäkuuta kello 9:30 ja päättyy 30. halliset kalalammikot ja viehättävät soft rock -tähden Kenny Logginsin, Lämpimin terveisin, kesäkuuta. Kongressin tarkoituksena piha-alueet. Jefferson Starship rock-yhtyeestä on valita presidentti, ensimmäinen ja Viiden kongressipäivän ohjel- Mickey Thomasin ja Journey-rock- toinen varapresidentti ja 17 jäsentä maan mahtuu tunnettuja puhujia, yhtyeestä Steve Augerin. Täysistun- Joe Preston kansainväliseen hallitukseen sekä ensiluokkaisia viihdetaiteilijoita, pai- tojen viihteeseen sisältyy ylenpalt- Lions Clubs Internationalin saada päätökseen muita asioita, joita kallista musiikkia, tanssia ja ruokaa tinen ”Lion King” -esitys, havaiji- presidentti Virallinen tiedotus 2015 Kansainvälinen vuosikongressi, Honolulu, Havaiji, USA Seuraavat muutosehdotukset kansainväli- Kaukoidän ja Kaakkois-Aasian klubeista; pykälä 1 muutetaan lisäämällä ilmaisu RITTAMISTA VIIMEISTÄÄN 15 PÄIVÄÄ siin sääntöihin ja ohjesääntöön tuodaan yksi (1) Etelä-Amerikan, Keski-Amerikan, “kolmas varapresidentti” ilmaisun “toi- ENNEN PIIRIKOKOUKSEN VALTAKIRJO- edustajien äänestettäviksi vuoden 2015 Meksikon ja Karibian meren saarien klu- nen varapresidentti” jälkeen ja korvaa- JEN TARKASTUSTA. (TÄMÄ OHJESÄÄN- kansainvälisessä vuosikongressissa. beista; ja kuusi (6) Amerikan Yhdysvalto- malla ilmaisu “ja ensimmäinen varapre- NÖN MUUTOS VAATII ÄÄNTEN ENEM- jen, siihen kuuluvien alueiden, Bermudan sidentti” ilmaisulla “ensimmäinen varapre- MISTÖN TULLAKSEEN HYVÄKSYTYKSI.) KOHTA 1: PÄÄTÖSEHDOTUS KAN- ja Bahamasaarien klubeista. sidentti ja toinen varapresidentti”. HYVÄKSYTÄÄNKÖ SEURAAVA SAINVÄLISEN HALLITUKSEN KOKOON- Kansainvälisen ohjesäännön Luku II, HYVÄKSYTÄÄN, että astuen voimaan PÄÄTÖSEHDOTUS? PANON MUUTTAMISESTA JAKAMALLA pykälä 2 muutetaan korvaamalla sana kauden 2018–2019 alusta Kansainvä- HYVÄKSYTÄÄN, että astuen voimaan KANSAINVÄLISTEN JOHTAJIEN EDUS- “toinen” sanalla “kolmas”. listen sääntöjen Luku V, pykälä 3, toinen 1.7.2016 Kansainvälisen ohjesäännön TUSTA UUDELLEEN SITEN, ETTÄ YHDYS- Kansainvälisen ohjesäännön Luku II, kappale muutetaan siten, että nykyinen Luku IX, pykälä 3 muutetaan siten, että VALTOJEN EDUSTUSTA VÄHENNETÄÄN pykälä 2.(a) muutetaan korvaamalla sana kieliasu korvataan seuraavasti: ilmaisu “siihen asti, kunnes” korvataan KOLMELLA JA ISAAME-JOHTAJIEN EDUS- “toinen” sanalla “kolmas”. Jokaisena parillisena vuotena valitaan seit- ilmaisulla “viimeistään viisitoista (15) päi- TUSTA LISÄTÄÄN KAHDELLA JA OSEAL- Kansainvälisen ohjesäännön Luku II, semäntoista (17) johtajaa, neljä (4) Intian, vää ennen kuin” ennen ilmaisua ”valta- JOHTAJIEN EDUSTUSTA YHDELLÄ KOL- pykälä 2. (a) (4) muutetaan korvaamalla Etelä-Aasian, Afrikan ja Lähi-Idän klu- kirjojen tarkastus ao. kokousta koskevien MEN VUODEN KULUESSA. (TÄMÄ sana “toinen” sanalla “kolmas”. beista; yksi (1)Australian, Uuden-Seelan- sääntöjen mukaan päättyy”. SÄÄNTÖMUUTOS VAATII 2/3 ÄÄNISTÄ Kansainvälisen ohjesäännön Luku II, nin, Papua-Uuden-Guinean, Indonesian ja TULLAKSEEN HYVÄKSYTYKSI) pykälä 2. (b) muutetaan lisäämällä ilmaisu Eteläisen Tyynenmeren saarien klubeista; KOHTA 5: PÄÄTÖSEHDOTUS PIIRI- ”vain klubin jäsen, joka on toiminut kol- kolme (3) Euroopan klubeista; kolme (3) JAON MUUTOSTOIMENPITEIDEN MUUT- HYVÄKSYTÄÄNKÖ SEURAAVA mannen varapresidentin virassa voidaan Kaukoidän ja Kaakkois-Aasian klubeista; TAMISESTA. (TÄMÄ OHJESÄÄNNÖN PÄÄTÖSEHDOTUS? valita toisen varapresidentin virkaan” yksi (1) Etelä-Amerikan, Keski-Amerikan, MUUTOS VAATII ÄÄNTEN ENEMMIS- HYVÄKSYTÄÄN, että astuen voimaan kau- ilmaisun ”Lukuun ottamatta vapaaksi tul- Meksikon ja Karibianmeren saarien klu- TÖN TULLAKSEEN HYVÄKSYTYKSI.) den 2016–2017 alusta Kansainvälisten lutta virkaa, joka täytetään tämän ohje- beista; ja viisi (5) Amerikan Yhdysvalto- sääntöjen Luku V, pykälä 3, toinen kap- säännön ja sääntöjen määräyksien HYVÄKSYTÄÄNKÖ SEURAAVA MUUTOS- jen, siihen kuuluvien alueiden, Bermudan pale muutetaan siten, että sen nykyinen mukaan” jälkeen. EHDOTUS? ja Bahamasaarien klubeista. kieliasu korvataan seuraavasti: Kansainvälisen ohjesäännön Luku II, HYVÄKSYTÄÄN, että Kansainvälisen Jokaisena parillisena vuotena valitaan pykälä 4.(a) muutetaan korvaamalla sana ohjesäännön Luku VIII, pykälä 3 muute- KOHTA 2: PÄÄTÖSEHDOTUS KOL- seitsemäntoista (17) johtajaa, kolme (3) ”toinen” sanalla ”kolmas”. taan siten, että sen ensimmäinen kappale MANNEN VARAPRESIDENTIN VIRAN poistetaan kokonaisuudessaan ja korva- Intian, Etelä-Aasian, Afrikan ja Lähi-Idän (TÄMÄ Kansainvälisen ohjesäännön Luku VI, KÄYTTÖÖN OTTAMISESTA taan se seuraavasti: klubeista; yksi (1) Australian, Uuden-See- SÄÄNTÖJEN JA OHJESÄÄNNÖN MUU- pykälä 3 muutetaan korvaamalla ilmaisu lannin, Papua-Uuden- Guinean, Indone- TOS VAATII 2/3 ÄÄNISTÄ TULLAKSEEN ”ensimmäinen ja toinen” ilmaisulla “Jos yksittäispiiri haluaa muodostaa sian ja Eteläisen Tyynenmeren saarien HYVÄKSYTYKSI) ”ensimmäinen, toinen ja kolmas.” moninkertaispiirin tai jos moninkertaispiiri klubeista; kolme (3) Euroopan klubeista; haluaa lisätä itseensä yhden tai useam- kolme (3) Kaukoidän ja Kaakkois-Aasian KOHTA 3: MUUTOSEHDOTUS JOHTA- HYVÄKSYTÄÄNKÖ SEURAAVA man osapiirin tai muulla tavalla muuttaa klubeista; yksi (1) Etelä-Amerikan, Keski- JATOIMIKUNNAN UUDELLEEN NIMEÄ- PÄÄTÖSEHDOTUS? yhtä tai useampaa jo olemassa olevaa Amerikan, Meksikon ja Karibian meren MISEKSI JOHTAJAKOULUTUSTOIMIKUN- hyväksytään, että Kansainvälisiä sään- osapiiriä, tulee ao. piirin tai moninker- saarien klubeista; ja kuusi (6) Amerikan NAKSI. (TÄMÄ OHJESÄÄNNÖN MUU- töjä ja ohjesääntöä muutetaan siten, että taispiirin esittää Kansainväliselle hallituk- Yhdysvaltojen, siihen kuuluvien alueiden, TOS VAATII ÄÄNTEN ENEMMISTÖN TUL- kolmannen kansainvälisen varapresiden- selle hyväksyttäväksi piirijaon muutoseh- Bermudan ja Bahamasaarten klubeista. LAKSEEN HYVÄKSYTYKSI) tin virka otetaan käyttöön kauden 2016 - dotus, jonka moninkertaispiiri ja ao. piiri HYVÄKSYTÄÄN, että astuen voimaan kau- 2017 alusta seuraavasti: HYVÄKSYTÄÄNKÖ SEURAAVA tai osapiirit, joissa on 35 klubia ja 1250 den 2017–2018 alusta Kansainvälisten Kansainvälisten sääntöjen Luku V, PÄÄTÖSEHDOTUS? jäsentä, ovat hyväksyneet vuosikokoukses- sääntöjen Luku V, pykälä 3, kolmas kap- pykälä 1 muutetaan lisäämällä ilmaisu HYVÄKSYTÄÄN, että Kansainvälisen ohje- saan äänten enemmistöllä. Jos moninker- pale muutetaan siten, että nykyinen kie- “kolmas varapresidentti” ilmaisun “toi- säännön luku IV, pykälä 1(f) muutetaan taispiiri haluaa yhdistää itseensä yhden liasu korvataan seuraavasti: nen varapresidentti” jälkeen. siten, että sana “johtajatoimikunta” korva- tai useamman osapiirin, joista yhdessä tai Jokaisena parittomana vuotena valitaan Kansainvälisten sääntöjen Luku V, taan sanalla “johtajakoulutustoimikunta”. useammassa on vähemmän kuin 35 klu- seitsemäntoista (17) johtajaa, kaksi (2) pykälä 3 muutetaan korvaamalla ilmaisu (Ei koske suomenkielistä versiota.) bia ja 1 250 jäsentä, tulee sen jättää Kan- Intian, Etelä-Aasian, Afrikan ja Lähi-Idän “ensimmäinen ja toinen” ilmaisulla “ensim- sainväliselle hallitukselle piirijaon muutos- klubeista; yksi (1) Kanadan klubeista; mäinen, toinen ja kolmas.” KOHTA 4: PÄÄTÖSEHDOTUS VAATIA ehdotus, jonka moninkertaispiirin vuosiko- kolme (3) Euroopan klubeista; neljä (4) Kansainvälisen ohjesäännön Luku II, ERÄÄNTYNEIDEN MAKSUJEN SUO- kous on hyväksynyt äänten enemmistöllä.”

8 LION 3/15 Ehdokkaat II varapresidentiksi Toisen varapresidentin virkaan ilmoittautui määräaikaan mennessä seitsemän hakijaa. Vaali pidetään 30.6. järjestön 98. kansainvälisessä vuosikongressissa Honolulussa.

Naresh Aggarwal Philippe Gerondal Patricia ”Patti”Hill Rosane Teresinha Jahnke Naresh Aggarwal on kotoisin Del- Philippe Gerondal on kotoisin Brys- Patti Hill on kotoisin Edmontonista, Rosane Teresinha Jahnke palveli kan- histä, Intiasta ja toimi kansainväli- selistä, Belgiasta ja the Gembloux Kanadasta. Hän on psykologi ja the sainvälisessä hallituksessa 2008– senä johtajana vuosina 1998–2000. Lions Clubin ainaisjäsen, entinen yli- Edmonton Host Lions Clubin jäsen. 2010. Hän on the Jaraguá do Sol Hän on liike-elämän ja hyvänteke- opiston professori ja kunnialakimies Hän oli kansainvälinen johtaja vuo- Lions Clubin jäsen Brasiliassa ja väisyyden johtohenkilöitä ja ainais- ja -tuomari. Gerondal on progressii- sina 2007–2009. Lisäksi hän on ammatiltaan opettaja ja asianajaja. jäsen the Batala Smile Lions Clu- vinen Melvin Jones -jäsen ja oli kan- toiminut the USA/Canada Lions Hän on progressiivinen Melvin Jones bissa, johon hän on kuulunut 41 sainvälisen hallituksen jäsen vuosina Leadership Forumin komitean jäse- -jäsen ja saanut Helen Keller Knight vuotta. Hän on ollut kansainväli- 2000–2002. Hän on toiminut kan- nenä sekä Campaign SightFirst II:n of Sight -palkinnon sekä osallistunut seen hallitukseen nimitettynä jäse- sainväliseen hallitukseen nimitet- monikansallisena koordinaattorina. 18 kansainväliseen vuosikongressiin nenä ja ryhmänjohtajana kolme ker- tynä jäsenenä ja Campaign SightFirst Hän on the Lions Eye Research ja 13 FOLAC- foorumiin. Jahnke toi- taa. Aggarwal on palvellut monissa II:n sektorikoordinaattorina. Hän on Institute of Northern Albertan enti- mii aktiivisesti useissa yhteisöllisissä johtotehtävissä, mm. GLT-kansain- Major-lahjoittaja ja saanut Ambassa- nen johtaja ja esiintynyt puhujana ja ammatillisissa ryhmissä ja edistää välisen vaalipiirin johtajana ja saanut dor of Goodwill -palkinnon sekä 15 lukuisissa foorumeissa ja vuosikong- erityislasten oikeuksia ja syöväntor- Ambassador of Goodwill -palkinnon presidentin palkintoa. Sujuvasti nel- resseissa. Patricia Hill on progressii- juntatietoutta. sekä 21 presidentin mitalia. Hän on jää kieltä puhuva Gerondal on toimi- vinen Melvin Jones -jäsen ja GLT- major lead gift -lahjoittaja ja LCIF:n nut LCIF:n monikansallisena koordi- kansainvälisen vaalipiirin 2 johtaja. Humanitarian Partner -kumppani. naattorina vuodesta 2008 lähtien. Hän on saanut the Inspiring Woman Award -palkinnon ja toimii aktiivi- sesti monissa ammatillisissa ja yhtei- söllisissä järjestöissä.

Muitakin valintoja

Honolulussa 26.6. alkavan kan- sainvälisen vuosikongressin tar- koituksena on valita järjestölle presidentti sekä I ja II varapre- Salim Moussan Phil Nathan sidentti. Lisäksi kansainväliseen Steven D. Sherer hallitukseen valitaan 17 jäsentä. Salim Moussan on kotoisin Beiru- Phil Nathan on kotoisin Earls Col- Steven D. Sherer on kotoisin New Suomesta ei ole hallitukseen tista, Libanonista ja toimi kansain- nesta, Englannista. Hän on lion vuo- Philadelphiasta, Ohiosta ja ollut the ehdolla ketään, sillä PCC Jouko välisenä johtajana 1997–1999. Hän desta 1982 lähtien ja perustajajäsen Dover Lions Clubin jäsen vuodesta Ruissalon jäsenyys kestää vielä kuuluu the Beirut St. Gabriel Lions the South Woodham Ferrers Lions 1980 lähtien. Hän on laillistettu tulevan kauden. Sen jälkeen, Clubiin ja on ollut kahdesti kansain- Clubissa. Hän palveli kansainväli- tilintarkastaja ja New Philadelphian mikäli PID Harri Ala-Kuljusta väliseen hallitukseen nimitettynä senä johtajana 1999–2001. Nathan kunnallisten koulujen talousvirka- ei tule II varapresidenttiä, hal- jäsenenä ja ryhmänjohtajana sekä on pörssimeklari ja yritysjohtaja ja mies/CFO. Hän on progressiivinen lituksen jäseneksi tulee Vuoka- toiminut puheenjohtajana lukuisissa toimi Europa Forumin presidenttinä Melvin Jones -jäsen ja saanut lukui- tin vuosikokouksessa valittu johtajakoulutusfoorumeissa. Mous- sekä 2006 että 2014. Hän on saa- sia lions-toimintaan ja ammattiinsa henkilö. Havaijilla vahvistetaan san puhuu sujuvasti kolmea kieltä ja nut palvelusaavutuksistaan Hänen liittyviä kunnianosoituksia. Sherer myös Suomen 14 piirikuvernöö- on vieraillut 91 maassa ja osallistu- Majesteettinsa kuningatar Elizabeth palveli kansainvälisenä johtajana rin vuoden kestävä tehtävä ja he nut 27 perättäiseen kansainväliseen II:n myöntämän MBE (Member of 2006–2008 ja GMT-aluekoordinaat- vannovat virkavalansa. vuosikongressiin, 62 aluefoorumiin the British Empire) -palkinnon. torina neljän vuoden ajan. ja yli 40 alueelliseen konferenssiin.

3/15 LION 9 Kansainvälisen hallituksen päätöksiä Jäsenmäärä ylitti 1,4 miljoonan rajan

Lions-järjestön kansainvälinen halli- Jäsenkehitys tapahtuma päätettiin järjestää Rova- tus kokoontui toiseen varsinaiseen Vaikka maailmanlaajuisesti jäsen- niemellä NSR-tapahtuman yhtey- kokoukseensa Prahaan. Kokouspaik- määrä kasvaa on Eurooppa taantu- dessä 23.–25. tammikuuta kana Praha oli erinomainen ja tar- massa lievästi. Maaliskuun lopussa Varapiirikuvernöörien koulutus- josi suurelle osalle hallituksen jäse- tilanne oli –1 545 verrattuna tilan- ohjelma on valmistunut 1VP Yama- niä mahdollisuuden tutustua ensim- teeseen 2014. Huolestuttavaa kehi- dan johdolla. Kauden teemat ovat mäistä kertaa Eurooppaan. Kokous- tystä. Viimeisimmät tilastot osoit- Dignity, Harmony, humanity. matkan lyhyys oli meille eurooppa- tavat Suomen pääsevän vähitellen Lions Leadership Instituutin osan- laisille johtajille miellyttävä asia. Var- positiivisen jäsenkasvun puolelle. ottomaksut nousevat. Maksu on KansainvälisenK i äli hlhallituksenli k jäsenjä sinkin kun kauden viimeinen kokous kauden 2015–2016 alusta 150 $ ja Jouko Ruissalo. Ask One-kampanja on Honolulussa Havaijilla. Sinne jatkokurssilla 125 $. presidentin ja kansainvälisen johta- Kampanja on otettu hyvin vas- matka-aikaa on varattava lähes vuo- Piirien lopettaminen muuttuu. Jos jan tehtävien hakeminen samanai- taan leijonien keskuudessa ja tuot- rokausi. jokin piiri ei kolmen vuoden kuluessa kaisesti. Voimassaolevien sääntöjen taa hyviä tuloksia. Kampanjaa on Prahan kokouksen huippuhetki oli jäsenmäärän laskettua saavuta täy- mukaanhan samasta maasta voi olla tuettu sosiaalisessa mediassa, Lion- keskiviikkoaamu 15.4., kun aamun den piirin statusta, se voidaan liit- ehdokas vain yhteen tehtävään ker- lehdessä ja viestinnässä lioneille. raportti kertoi jäsenmäärän ylit- tää nykyistä helpommin toimivaan rallaan. Tämä esitys on rajoittanut täneen yön aikana 1.4 miljoonan Satavuotisjuhla piiriin. Suomenkin toimintamahdollisuuk- rajan. Tarkka luku oli 1.400.232. Yksi Juhlavuoden palkitsemisohjelmaa on Kautensa päättäneitä kuvernöö- sia Harri Ala-Kuljun presidenttieh- tavoite on saavutettu, mutta 1.VP terävöitetty ja terävöitetään edelleen. rejä kannustetaan tulevaisuudessa dokkuuden aikana. Sääntömuutok- Yamada asetti heti omalle kaudel- Honolulun Vuosikokouksessa julkis- osallistumaan entistä enemmän pii- seen sovittiin palattavan ensi vuo- leen tavoitteen 1,5 miljoonaan. Jos tetaan kampanjan seuraava vaihe. rin toimintaan erityisesti jäsenhan- den ensimmäisessä hallituksessa. kehitys muistuttaa edellisiä kausia, kinta- ja koulutustehtävissä. Itä-Euroopan kehitys tapahtuu tämänkin vuoden lopussa Muut Prahan uutiset Kehitystä tukemaan on perustettu Aktiviteettikomitea eroamisaalto. Tilanne on meillä Suo- Suomessa paljon keskustelua ovat työryhmä, jonka tavoitteena on Työskentelyssä keskitytään lähiai- messakin tuttu, kun klubit siivoavat aiheuttaneet pienet 10 $ suuruus- yhteistyön ja päämajan vahvan tuen koina Satavuotishaasteen aiheutta- jäsenluetteloaan. Vaikka vähennystä luokkaa olevat jäsenmaksuvelat, avulla saada aikaan jäsenmäärän kas- miin aktiviteetteihin. Teema on toki tapahtuisikin, on Lions-järjestö maa- jotka ovat aiheutuneet kurssieroista. vua itäisen Euroopan alueella. Työ- esillä muissakin työryhmissä, mutta ilmanlaajuisesti kasvamassa. Sääntöjen mukaan klubin pienikin ryhmänkokous oli Prahassa hallituk- Aktiviteettityöryhmän tehtävänä on Kokouksessa tehtiin merkittävä velka estää äänioikeuden käyttämi- sen kokousta edeltävänä päivänä. koordinoida ja markkinoida haastee- julkistus LCI:n organisaatiomuutok- sen vuosikokouksissa. Prahassa käy- seen liittyviä toimintoja. Kesäkuu- sesta. Päämajan operatiivista orga- dyissä keskusteluissa asiaan ei löy- MD60 anoo siirtoa hun 2018 mennessä tavoitteeksi nisaatiota muutetaan. Tavoitteena detty ratkaisua, joten velat on mak- MD60, Väli-Amerikan saarival- asetettu haaste 100 miljoonan pal- on saada aikaan paremmat yhteydet settava vuosikokoukseen mennessä. tiot hakevat siirtoa Etelä-Amerikan velutapahtuman suorittamisesta on eri osastojen välillä ja siten selkiyt- Harri Ala-Kuljun presidenttieh- alueel ta USA:n alueelle. Hakemuk- jo hyvässä vauhdissa. Prahan koko- tää yhteydenpitoa klubien ja pääma- dokkuuteen tuli kokouksen aikana sen perusteluna ovat kielikysymyk- uksen alkuun mennessä raportoituja jan välillä. Muutos astuu voimaan lisää toiveikkuutta, kun hänet kut- set ja yhteyksistä johtuvat heikot suoritteita oli toteutettu yli 28 % heinäkuun alussa Vuosikokouksen suttiin virassa olevien president- osallistumismahdollisuudet alueen 165.102 aktiviteetissa. Nuorisoak- jälkeen. tien haastatteluun. Tavoitteena pre- kokouksiin. Etelä-Amerikan muut tiviteetit olivat ylivoimaisesti suo- sidenteillä oli saada tiedot Harrista jäsenet vastustavat siirtoa. Perus- situimpia. Singapore vuoden 2020 teellisen keskustelun jälkeen halli- ajan tasalle ja varmistaa hänen kiin- vuosikokouspaikaksi tus päätti jättää päätöksen Honolu- Viestintäkomitea nostuksensa tehtävään. Sisällöltään lun kokoukseen. Tärkeänä aiheena oli Satavuotis- tilaisuus vastasi työnhakijoille tehtä- Vuoden 2020 vuosikokouksen pai- haasteeseen liittyvä viestintä ja vää työpaikkahaastattelua. Opiskelijajäsenet kasta äänestettiin. Kilpailu neljän mainonta. Siihen liittyen päätet- Työskentely Lions-järjestön hal- Toimikunnan tietoon on tullut epäi- ehdokkaan välillä oli kova ja markki- tiin muuttaa moninkertaispiireille lituksessa on mielenkiintoista. Jär- lyjä opiskelijajäsen statuksen väärin- nointimateriaalia tuli postin välityk- myönnettäviä lehdistötukia isom- jestön koko ja toimialueiden erilai- käytöstä joissakin Intian piireissä. sellä jo etukäteen kotiinkin. Loppu- miksi. Lions-lehden toimittajien suus aiheuttaa melkoisen työn pää- Asian selvittämiseksi joitakin pii- jen lopuksi valinta osoittautui hel- tapaaminen järjestetään Eurooppa tösten valmistelussa. Eurooppa ja rejä asetettiin suspense-tilaan, joka poksi. Singapore sai ensimmäisellä Forumin tuntumassa. Tapaamisen erityisesti Suomi vaikuttavat näissä merkitsee mm. äänestyskieltoa. Piirit äänestyskierroksella enemmistön tavoitteena on suunnitella siirty- kuvioissa varsin valmiilta ja helposti vapautetaan takaisin täysivaltaisiksi, äänistä ja tuli siten valituksi. Vuo- mistä sähköiseen viestintään ja leh- hallittavalta. Siksi on toivottavaa, kun tyydyttävä selvitys jäsenepäsel- den 2019 Vuosikokoushan on Mila- tiin. Tapaaminen järjestetään Brysse- että me Harri Ala-Kuljun valinnalla vyyksiä koskeviin arvioihin on saatu. nossa. lissä ennen Eurooppa Forumin alkua. voimme päästä osoittamaan esimer- Prahan kokouksessa asioita käsi- Johtajuuskomitea Tärkeitä teemoja tapaamisessa ovat kein hyvää kehityssuuntaa kansain- teltiin vakiintuneen tavan mukaan Komitean pääasiallisin tehtävä on Satavuotishaaste ja siirtyminen säh- väliselle järjestölle. komiteoissa, jotka vastaavat pää- järjestön koulutustoiminnan kehit- köiseen viestintään. Tavataan Sotkamossa ja majan toimistoja. Oma toimikun- täminen. Suomen toimintaan vai- Honolulussa. tani on Jäsenkehitys (Membership kuttavia asioita oli muutama: Sääntötoimikunta Hyvää kesää toivottaen Development). Lyhyt yhteenveto Lions-järjestön johtajuuskoulu- Toimikunta käsitteli muissakin toimi- Jouko Ruissalo hallituksessa käsitellyistä ja pääte- tusohjelman (Advanced Lions Lear- kunnissa keskusteltua esitystä, jonka Kansainvälisen hallituksen jäsen tyistä asioista: dership Institute Alli) mukainen tavoitteena on mahdollistaa vara- 2014–2016

10 LION 3/15 Mumbain katulapset saavat toisen mahdollisuuden

Maharashtran kimalteleva pääkau- punki Mumbai on Intian rikkain suurkaupunki. Mumbaissa, jossa on 18.4 miljoonaa asukasta, asuu enemmän miljonäärejä ja miljardöö- rejä kuin missään muussa intialai- sessa kaupungissa. Maailmankau- punki kärsii kuitenkin laajalle levit- tyneestä viheliäisestä köyhyydestä ja syvään juurtuneesta työttömyy- destä, ja julkiset terveyspalvelut puuttuvat niiltä, jotka niitä eniten kaipaisivat. Lions Clubs Internatio- nalin säätiö (LCIF) ja Intian lionit ovat tekemässä valtaisia toimenpi- teitä auttaakseen puutteenalaisia. Lähes 30 vuoden ajan the Lions Nirman Health Center on tarjonnut neuvoa ja hoitoa silmätautien, gyne- kologian, hammaslääketieteen, pato- logian ja fysioterapian erikoisaloilla sadoille matala- ja keskituloisille per- heille. LCIF myönsi hiljattain piirin 323-A3 lioneille 30 000 US dolla- rin suuruisen tavallisen apurahan välineistön hankkimiseen Mum- baissa sijaitsevalle the Lions Nir- man Health Centerille. Keskuksen omistaa ja sitä pitää käynnissä the Versova Lions Club. LCIF:n ja paikal- listen lionien ansiosta keskus pystyy nyt auttamaan yhä useampia ihmi- Nuori poika saa lääkärinhoitoa Lions siä nopeammalla, ajanmukaisem- Nirman Health Centerin klinikalla malla teknologialla. lähellä Mumbaita. Sen lisäksi, että terveyspalvelui- Tapahtumakalenteri 2015 asemilta kuudesti vuodessa ja vie- den piiriin pääseminen on puutteel- dään lionien hoitokotiin kuntoutus- lista, on kodittomuus suuri sosiaali- leirille, jossa he saavat katon päänsä Tapahtumakalenteri toimintakaudella 2015 nen ongelma Mumbaissa. Piirin 323- päälle, ruokaa, neuvontaa ja tervey- Hallituksen kokoukset keväällä 2015 A2 lionit tekevät yhteistyötä katu- denhoitoa ohjatussa ympäristössä. 12/12.6. lapsia auttavan the Samatol Foun- Leirin tarkoituksena on yhdistää lap- dation -kansalaisjärjestön kanssa. set uudelleen perheidensä kanssa. Kuvernöörineuvoston kokoukset Yhteistyössä pyritään huolehtimaan Ellei se ole mahdollista, lapset sijoi- 12.6.2015 Vuokatti, Sotkamo kodittomista ja karanneista lapsista, tetaan järjestöihin, jotka pystyvät jotka maleksivat rautatieasemilla ja tarjoamaan heille pitkäaikaista apua Kuvernöörineuvoston kokoukset 2015–2016 kaduilla. kuten koulutusta ammattiin. Kum- 14.6.2015 Järjestäytymiskokous, Vuokatti, Sotkamo massakin tapauksessa leiri tähtää sii- 28.–30.8.2015 Luostotunturi (LC Sodankylä) LCIF:n apuraha auttoi hen, että lapset saadaan pysymään 20.–21.11.2015 Helsinki hoitokodin saamiseen poissa kaduilta. Leiri palvelee yli 240 4.–6.3.2016 Maarianhamina, Ahvenanmaa (LC Mariehamn) lasta vuosittain. Vielä vähän aikaa sitten lioneilla Kaudella 2015 järjestettäviä Lions SM-kilpailuja ei ollut paikkaa, minne viedä lap- LCIF ja paikalliset lionit tekevät tarmokkaasti töitä parantaakseen Ilma-aseet, LC Orimattila/Viljamaa 29.3.2015 sia kuntoutumaan. Lionit ovat nyt Lentopallo, LC Marttila, huhtikuu 2015 (viikot 15–17) saaneet LCIF:ltä tavallista apurahaa lasten mahdollisuuksia päästä laa- dukkaisiin terveyspalveluihin ja lisä- Mölkky, LC Kausala 23.5.2015 26 822 US dollaria perustaakseen Golf, LC Hämeenlinna/Wanaja, kesäkuu 2015 hoitokodin katulapsille. Tämän apu- täkseen sosiaalisia tukitoimia onnet- rahan avulla lionit pystyvät laajen- tomissa oloissa elävälle nuorisolle Mumbaissa ja sen ympäristössä. Käy Kaudella 2015–2016 järjestettäviä Lions SM-kilpailuja tamaan kumppanuuttaan Samatol Hiihto, LC Uurainen, maaliskuun 1./2. viikko Foundationin kanssa jatkaakseen ositteessa lcif.org. katsomassa lisä- tietoa siitä, miten lionsklubi voi anoa Pilkki, LC Kesälahti, maaliskuu elintärkeitä palveluitaan lapsille, Golf, LC Vantaa/Kaivoksela, 18.–19.6.2016 jotka tarvitsevat niitä kipeimmin. LCIF:n tavallista apurahaa. Katulapset poimitaan rautatie- Cassandra Bannon

3/15 LION 11 Tilinpäätöksen 2013–2014 karu todellisuus ja miten tästä eteenpäin?

2013, ja keväällä 2014 käytiin tilitoi- sataprosenttisesti, jotta näin suu- miston kanssa läpi tilikartta. Lisäksi relta tappiolta olisi vältytty. jatkettiin talousraportoinnin selkeyt- tämistä. Hallinnon tuloksen tarkastelua Tappiollisen tuloksen syyt Hallinnon tulos koostuu liittotoimis- ton, kiinteistön ja piirirahan lisäksi Yleisellä tasolla voidaan todeta, puheenjohtajiston, kansallisten ja että kokonaistuloksen heikkenemi- kansainvälisten kokousten, koulu- nen selittyy tulopuolella ilmoitus- tusten, toimialojen ja työryhmien tuottojen laskusta, arpajaistuotto- sekä viestinnän kustannuksista. Hal- jen jäämisestä noin puoleen bud- linto rahoitetaan pääosin jäsenmak- jetoidusta ja Lions Quest -tuotto- suilla, mutta kansainvälisen järjestön jen toteutumisesta vain 80 %sesti tuki esim. lehdelle ja koulutuksiin, samalla kun menot säilyivät budje- vuokratulot sekä lehden ja vuosikir- toidulla tasolla. Menojen osalta mat- jan ilmoitusmyynti ovat merkittäviä kakulut kasvoivat edellisvuoteen ver- hallinnon tulolähteitä. Hallinnon rattuna, ja niiden osuus kokonais- suurimmat menoerät syntyvät taas tappiosta on puolet. Toinen puoli- Lions-toimiston henkilöstökuluista, kas selittyy ulkopuolisten palvelui- piirirahasta, painatus-, posti- ja rah- den osuuden lisääntymisellä, mikä tikuluista ilmoitushankinta mukaan puolestaan johtuu kertaluontoisilla lukien (lähinnä Lion-lehti) sekä luot- panostuksilla organisaation ja sen tamustehtävissä toimivien matkus- prosessien kehittämiseksi ja nyky- tus- eli kokous- ja koulutuskuluista. aikaistamiseksi. Tällaisia olivat mm. Lisäksi kiinteistön ylläpidosta aiheu- – jäsenrekisteriin tarvittavat muu- tuu kuluja. tokset sen avaamiseksi kaikille Kaudella 2013–2014 suurimmat jäsenille 1.7.2013 alkaen kuluylitykset tehtiin matkustus- ts. – liiton www-sivujen julkaisujärjes- kokous- ja koulutuskuluissa. Noin telmän uudistus 1.7.2013 alkaen 75 % hallinnon tappiosta selit- – tietohallintostrategian laatimi- tyy sillä. Ylitysten loppuosuus taas nen ja tarvittavien kiireellisten koostuu yllä olevassa luettelossa Lions-liiton viime kauden 2013– aikaisti tarkkaa budjettivalmiste- toimenpiteiden toteuttaminen esitettyjen toimenpiteiden kustan- 2014 tilinpäätöksen alijäämä on lua, ja lokakuussa 2014 laadittiin lii- (mm. taloushallinto-ohjelmien ja nuksista. Matkustuskulujen kas- –127 500 €, josta puolet on hallin- tolle ensimmäinen ’kunnon’ budjetti varmistusten siirtäminen ulkoi- vua ei selitä mikään yksittäinen toi- non ja puolet aktiviteettien osuutta. kuluvan kauden talouden sopeutta- selle palvelimelle) minto tai toimija vaan kulut nousi- Lopputulos on kaukana vuosiko- mistoimenpiteiden myötä. Ylivies- – osto- ja myyntilaskujen sähköi- vat kauttaaltaan. Toisaalta tulos ker- kouksen hyväksymästä budjetista, kassa marraskuussa 2014 kokoon- seen käsittelyyn siirtyminen too luottamushenkilötehtävissä toi- jossa luvataan plus-merkkinen tulos. tunut kuvernöörineuvosto hyväksyi – verkkokaupan käyttöönotto mivien aktiivisuudesta, mutta toi- – Miten tässä näin pääsi käymään? sopeuttamistoimet. – liittotoimiston henkilökunnan saalta taas toimialajohtajilla ja työ- Toiminnan ja talouden suunnit- työehtosopimusneuvottelut: ryhmien puheenjohtajilla on vastuu Toiminnan ja talouden telu ja seuranta on siis yli 60 vuotta asiantuntijapalvelut ja työnohjaus toimia budjettinsa puitteissa ja yli- suunnittelun ja ollut toimintakertomusten ja tilin- – ePressi-tiedotepalvelun käyttöön- tyksiin tarvitaan etukäteen hallituk- seurannan työkalut päätöstietojen varassa, mikä ei voi otto sen päätös. olla riittävää, koska jokainen toimin- – Lions-brändin kehittäminen Kun lähdetään liikkeelle toiminnan takausi on toiminnoiltaan ja panos- – Lions Quest -tuotteiden ulkoasun Aktiviteettien tuloksen ja talouden suunnittelun ja seuran- tuksiltaan erilainen. kehittäminen tarkastelua nan työkaluista, on syytä tiedos- Talouden seuranta on Lions-lii- taa, että Lions-liiton ensimmäinen tossa täsmentynyt huomattavasti Lisäksi liittotoimistoon palkattiin Varainhankinta kaudella 2013– oikea toimintasuunnitelma valmis- vuonna 2008, jolloin liiton toimin- uusi työntekijä, palvelu- ja varain- 2014 ei toteutunut arpojen osalta tui ja hyväksyttiin toimintakaudelle noille määriteltiin omat kustannus- hankintasihteeri, joka aloitti työs- budjetoidusti. Joulukorttimyynti 2013–2014. Sen sijaan talousarvion paikat. Näin päästiin tarkastele- sään 7.1.2014. ylitti budjetin (budj. 35 000 €/tulos valmistelutyössä päästiin eteenpäin maan toimintojen – hallinto ja akti- Suurin osa uudistuksista oli bud- 43 000 €), mutta arpajaistuotot jäi- vasta seuraavan kauden suunnitte- viteetit – tuottoja ja kuluja ja sitä jetoitu katettavaksi 5 € jäsenmaksu- vät pahasti arvioitua alhaisemmiksi lussa, samalla kun päätettiin, että kautta määrittelemään kunkin toi- korotuksella, joka oli hyväksytty Hei- (budj. 80 000 €/tulos 43 500 €). Kun ensimmäinen kustannuspaikka- ja minnon rahoitustarpeet. Toiminnan nolan vuosikokouksessa kesäkuussa varainhankinnan tuotoilla rahoite- tilikohtainen budjetti valmistuisi ja talouden suunnittelutoimikun- 2014. Koska jäsenmaksukorotus oli taan liiton nuorisotyö ja yhteispoh- kaudelle 2015–2016. – Viime kau- nan talousryhmä selkeytti talousra- etukäteen korvamerkittyä tuloa, mui- joismainen projekti ja kun tarve vuo- den tilinpäätösjärkytys kuitenkin portoinnin rakenteita kaudella 2012– den tuottojen olisi pitänyt toteutua sitasolla on n. 110 000–120 000 €,

12 LION 3/15 voidaan todeta, ettei tuotto riittä- päätettiin remontoida omaan käyt- ton talouden rakenteita ja seuranta- mät ovat eläneet sopeuttamisbudjet- nyt kattamaan tarvetta, vaan toi- töön. Lokakuussa valmistuneessa työkaluja pitkällä tähtäimellä sekä lii- tinsa rajoissa. Vaikka on eletty sääs- minta jouduttiin rahoittamaan edel- koulutustilassa järjestetään jatkossa ton toimiston toimintaa tavoitteena teliäästi, taloudellinen tilanne on lisvuoden tuloilla. Nuorisoleiri- ja kaikki liiton koulutukset ja viikon- kehittää sen palvelukykyä ja organi- haasteellinen: tuotot eivät välttä- -vaihtotoiminta on yksi avustetta- loppukokoukset, mikä säästää kus- soitumista kentän tarpeisiin entistä- mättä toteudu budjetoidusti samalla, vista kohteista, jota pystyttiin aut- tannuksia pitkällä tähtäimellä mer- kin tehokkaammin. kun kiinteät kulut kasvavat palvelun- tamaan sisäisillä avustuksilla vain kittävästi. tarjoajien nos taessa hintojaan. vajaa 14 000 € tarpeen ollessa liki Talouden tilannetta seurataan Miltä näyttää kausi 37 000 €. Sen osalta jouduttiin siis tällä hetkellä huolella, ja kustan- 2014–2015? Lopuksi turvautumaan edellisvuoden rahoi- nuspaikkavastaavat käyvät kuukau- hin. sitasolla tulostaan läpi tilitoimiston Kustannuspaikka- ja tilikohtainen Kun liiton taloutta tarkastellaan Lions Questin osalta jo aikaisem- talousraporttien kautta. Olennaista budjetti sekä kassavirtalaskelma pitkällä tähtäimellä, huomataan, min todettiin, että koulutusten ja seurannassa on, että raportit ovat kuluvalle kaudelle ovat liitolle uusia että vuosien aikana kertynyt tap- materiaalien tuotot jäivät budjetoi- ajantasaiset ja mahdolliset virheelli- työkaluja, joiden laatimisessa on pio alkaa näkyä entistä suurem- dusta kulujen pysyessä budjetissa. set kirjaukset korjataan välittömästi. tehty parhaansa. Koska valmistelu- pana painolastina liiton tämän päi- Pääsihteeri laatii tilitoimiston raport- työssä on jouduttu lähtemään puh- vän toiminnassa. Varallisuutta tai Tappion kattaminen ja tien pohjalta hallituksen kokouksiin taalta pöydältä, lienee selvää, ettei säästöjä ei ole kerääntynyt, vaan sopeuttamistoimet tulos yhteenvedon, jota hallitus tar- lopputulos ole sataprosenttinen tulevan kauden tuottoja on vuo- kastelee ja tekee päätöksensä sen vaan työkalujen korjaustarpeita mat- sien varrella syöty etukäteen. Kehi- Tilinpäätöstuloksen selvittyä lii- pohjalta. Lisäksi liitolle on laadittu kan varrella löytyy, ja niitä täsmen- tyksen pysäyttämiseksi tai suunnan ton hallitus ja kuvernöörineuvosto kassavirtalaskelma, jolla pystytään netään kauden aikana. muutta miseksi on kuluvalla kau- käynnistivät välittömät talouden arvioimaan mahdollisen ulkopuoli- Kuluvalla kaudella ei ole käynnis- della käynnistetty toimenpiteitä, sopeuttamistoimet. Kauden 2014– sen rahoituksen tarve loppukaudella. tetty uusia hankkeita tai tehty yli- joiden on jatkuttava tehostetusti. 2015 budjetti avattiin, ja kustan- Puheenjohtajan toimesta on määräisiä hankintoja. Kustannukset Liiton talouden suunnan muutta- nuspaikkavastaavat (esim. toimiala- perustettu rakennetyöryhmä, jonka ovat muodostuneet kiinteistä kus- minen kasvu-uralle ei tapahdu vuo- johtajat ja työryhmien puheenjoh- tehtäviin on kuulunut tarkastella lii- tannuksista, ja toimialat ja työryh- dessa eikä kahdessa. tajat) laativat tilikohtaiset budjetit, joiden kautta säästökohteet määri- Liiton talouden tulos vuosina 2008–2014: teltiin. Sopeuttamisesitykset käy- tiin kahteen kertaan läpi, ja säästöjä 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 tehtiin n. 45 000 € edestä. Erityistä Hallinto –40 1 –47 –76 15 4,5 –65,5 huomiota kiinnitettiin matkustamis- Aktiviteetit 23 68 -52 64 –74 31 –62 kuluihin. Samalla supistettiin toimi- alojen ja työryhmien kokoa. Tuotto-/kulujäämä ennen tilinpäätössiirtoja –17 69 –99 –12 –59 35,5 –127,5 Lions-talon ensimmäisen kerrok- Maarit Kuikka sen vuokralaiselta vapautunut tila Pääsihteeri Lions-arpojen myynti lisääntyi

Kiitos aktiivisille klubeille ja niiden piireissä arpamyynti kasvoi edelli- sikokoukselle Lions-arpa-pa- Leijonille! Lions-raaputusarpojen seltä kaudelta. Parhaat klubien osal- jaisten järjestämistä jälleenen myynti lisääntyi 11 % edellisestä listumisprosentit olivat H- ja N-pii- kaudella 2015–2016 uudis-is- kaudesta ja klubit tilittivät liittoon reissä, joissa 88 % klubeista osallis- tusten kera. Kuluvalla kau-u- yli 150 000 euroa. Voittolunastus- tuivat aktiviteettiin. della voittoja lunastettiinin ten ja muiden kulujen jälkeen tuotto Lisäarpojen tilausmäärät lähes yhteensä 252 kpl. Kahdenen ylittää 70 000 euroa, jolla katetaan kolminkertaistuivat edellisvuodesta, hengen matkan Lions-jär-r- Lions-nuorisoaktiviteettien kuluja. joten klubeilta palautuneita myymät- jestön vuosikokouk seen n Arpoja painettiin yhteensä 25 000 tömiä arpoja saatiin uudelleen myy- Honoluluun Havaijille voit-- kpl ja niiden hinta oli 10 €/kpl. täväksi mm. erilaisissa yleisötilai- tivat Jari Sillsten, LC Ypäjää Kymmenestä matkavoitosta suuksissa. Parhaiten arpoja myy- (A-piiri), Heikki Lautaoja,, lunastettiin 6, mikä noudattaa myy- tiin ja niitä palautui vähiten N-pii- LC Tyrnävä (I), Hannu tyjen arpojen määrää 62 %. Kaik- ristä, vain 21 % palautettiin. Myös Mutikainen, LC Mänttä kiaan 688 klubia osallistui arpojen L- ja H-piireissä palautusprosentti (G), Timo Koskinen, LC myyntitalkoisiin, joten klubien osal- oli alle 30, kun pahimmillaan palau- Helsinki/Kannelmäki (B), listumisprosentti oli lähes 75. Tämä tusprosentti oli kahdessa piirissä 50. Karri Kivi, LC Rauma (M) antaa uskoa jatkaa Arpa-aktiviteet- Molemmissa niissäkin myynti kui- ja Juha Heikkilä, LC Tuu- tia, sillä vastaavasti tuottavaa muuta tenkin kasvoi merkittävästi. los (C). Sähköavustei- aktiviteettia ei vielä ole ilmaantunut. Eniten arpoja myytiin A-piirissä, sia Jopoja lunastettiin Ensi kaudelle Arpa-työryhmä esittää 1 666 kpl ja vain 2 arvan päähän jäi 16 kpl, tablettitietoko- palkintomäärien lisäämistä sekä kai- N-piiri, 1 664 kpl. Kolmanneksi eni- neita 22 kpl, Jokipiin kille arvan ostaneille mahdollisuu- ten arpoja myytiin C-piirissä, 1 392 pellavakaitaliinoja 119 den osallistua lisäarvontaan, jossa kpl, josta löytyi myös eniten arpoja kpl ja laudeliinasettejä palkintona on henkilöauto. myynyt klubi LC Riihimäki/Kara. 89 kpl. Onnea kaikille Eniten arpojen myynti kasvoi Klubin kautta myytiin 95 arpaa, voittajille ja kiitos kai- B-piirissä, kasvuprosentin ollessa 39. noin kolminkertainen määrä klubin kille osallistuneille kannatuksesta.tuksesta Lions-arpaLi kkaudellad ll 20142014–2015 2015 Myös A- ja K-piireissä yllettiin 33 % jäsentä kohden. PDG Esa Ojapalo kutsui voittajia Honolulun myynnin kasvuun. Lähes kaikissa Liiton Arpa-työryhmä esittää vuo- Arpa-työryhmän puheenjohtaja kansainväliseen vuosikokoukseen.

3/15 LION 13 Kv-presidentti Joe Preston kiinnitti jäsenmerkin 19 uudelle jäsenelle

Kansainvälisen presidentin Joe Pres- tonin vierailun huippuhetki koettiin Suomalaisella Klubilla tiistai-iltana 7.4.2015. Siellä presidentti Preston sai vastaanottaa 19 uudelta jäseneltä jäsenlupauksen ja hän kiinnitti Lion- jäsenmerkin rintaan. Heistä 17 jäse- nen jäsenyydestä olivat klubit teh- neet päätöksen jo valmiiksi ja kah- den osalta päätös jäseneksi ottami- sesta tehtiin juhlaillan aikana. Tilai- suus oli valtakunnallinen ja siellä oli osallistujia ja jäsenlupauksensa anta- neita uusia jäseniä useista piireistä, eniten B-, C- ja N-piireistä. Presidenttipari Joe ja Joni Pres- tonin vierailu liittyi kansainvälisty- misen ”aaltoon”, johon Suomi on sitoutunut saatuamme monen vuo- den tauon jälkeen haltuunsa kan- sainvälisen johtajan viran. Toron- tossa tehtävään valittiin Suomen Lions-liiton entinen puheenjohtaja Jouko Ruissalo. Hän on nyt toimi- nut kansainvälisen hallituksen jäse- nenä viime kesästä lähtien ja hänen kautensa jatkuu vuoden 2016 kesään Kv-presidentti Joe Preston otti 19 uudelta jäseneltä jäsenlupauksen ja hän itse kiinnitti uusille jäsenille jäsenmerkin saakka. Talvella Lapissa vieraili 1. kv- rintaan. varapresidentti Jitsuhiro Yamada ja historiasta. Heinänen tuntee talon Sotkamon vuosikokoukseen saapuu kirjaimellisesti ”perustuksia” myö- 2. kv-varapresidentti Robert Corlew. ten. Hän nimittäin toimi rakennus- Prestonien vierailuohjelma alkoi toimikunnan puheenjohtajana, kun Liiton toimistosta. Ensiksi tutustut- Lions-liitolle rakennettiin lähes 30 tiin pääsihteeri Maarit Kuikan työ- vuotta sitten Euroopan ensimmäi- huoneeseen. Lopuksi tutustuttiin nen Lions-talo. PID Harri Ala-Kulju uusiin koulutustiloihin. Siellä PID esitteli Suomen Lions-toiminnan saa- Kari Heinänen kertoi Malmin talon vutuksia yli 60 vuoden ajalta.

Kv-presidentti Joe Preston pitämässä innostavaa puhetta Järvenpään aktiivi- sille leijonille ja leoille.

Marskin Majalla kaikki elossa olevat suomalaiset kan- ja Ainolassa sainväliset johtajat: PID:t Aimo Vii- talan, Kari Heinäsen, Lauri Merivir- Virallisen osuuden ohella vierai- ran, Harri Ala-Kuljun, Erkki Laineen den ohjelmaan kuuluivat käynnit ja Tapani Rahkon sekä ID Jouko Ruis- mm. Marskin Majalla ja Sibeliuksen salon. PDG Eleazar Wieliczko-Krutkiewitcz ja klubipresidentti Heikki Torkkel esitte- Ainolassa. Ainolassa vierailun jäl- Valtioneuvoston kansliassa vie- livät kv-presidenttiparille LC Helsinki/Pohjois-Haagan kehittelemää aurinko- keen Järvenpään aktiiviset Lions-klu- raan otti vastaan valtiosihteeri Olli- keitintä. Talvella 2015 NSR otti aurinkokeittimen Afrikkaan suuntautuvaksi bit ja Leo-klubi esittäytyivät. Mars- Pekka Heinonen. Heinonen kertoi, yhteispohjoismaiseksi hankkeeksi kausille 2015–2016 ja 2016–2017. kin Majalla presidentti Preston tapasi kuinka hänen vanhempansa ovat

14 LION 3/15 olleet aktiivisia Eurajoen Lions-klu- bissa, isä oli vastannut nuoriso- vaihto-toiminnasta. Tämän myötä valtiosihteeri on lapsuudessaan ja nuoruudessaan ollut paljon mukana erilaisissa Lions-aktiviteeteissä. Hänen perheessään asui silloin 5–6 nuorta vaihto-oppilasta eri puolilta maailmaa Lions-vaihdon kautta. Eivätkä valtiosihteeri Olli-Pekka Heinosen Lions-kokemukset rajoittu- neet Eurajoelle. Lukioikäisenä hän on ollut vuoden vaihto-oppilaana Texa- sissa USA:ssa. Vaikka hän oli ollut vaihdossa YFU-järjestön kautta, hän oli koulukaupungissaan El Pasossa vieraillut muutamissa Lions-klu- beissa. Erityisen mieluisana lähti- äislahjana hän oli saanut hienon cowboy-hatun Lions-merkkeineen. Kv-presidentin isäntinä koko vie- railun ajan toimivat ID Jouko Ruis- salo, PID Harri Ala-Kulju ja Liiton puheenjohtaja Tuomo Holopainen. Kv-presidentin puolison Joni Pres- PDG Helena Rahko antoi vieraille lämpimät matkamuistot Järvenpäästä: värikkäät villasukat. tonin ohjelmasta vastasivat Pirkko Ruissalo, Sirkku Ala-Kulju ja Kaija ”Aalto” jatkuu Holopainen. Vierailun päätteeksi 2016–2018. Suomen ehdokas vali- Söderholm. Heidän ehdokkuutensa presidentin puoliso vieraili erityisen Kansainvälisyyden ”aalto” tulee taan Sotkamon vuosikokouksessa on esitelty huhtikuun Lion-lehdessä. mieluisasti mm. Marimekon ja vaate- jatkumaan, sillä Suomesta valitaan 13.6.2015. Ehdokkaita on neljä: PCC suunnittelija Jukka Rintalan liikkeissä heti Ruissalon kauden jälkeen jäl- Markus Flaaming, IPCC Asko Merilä, Teksti ja kuvat: sekä Arabian tehtailla ja museossa. leen kansainvälinen johtaja, vuosiksi PCC Heimo Potinkara ja PCC Seppo Antti Tuomikoski

Liittotoimiston puhelinnumerot muuttuvat 1.6.2015 alkaen

Lions-liiton toimiston Henkilökunnan tavoittaa 1.6.2015 alkaen seuraavista numeroista: puhelinjärjestelmä uusitaan kevään aikana. Samassa Myyntisihteeri Satu Hildebrand 010 501 4501 yhteydessä toimiston Pääsihteeri Maarit Kuikka 010 501 4502 puhelinnumerot muuttuvat. Järjestösihteeri Susanna Gustafsson 010 501 4503 Henkilökunta koulutetaan uuden järjestelmän käyttöön Tiedotussihteeri Kaisa Hartzell 010 501 4504 maanantaina 25.5., jolloin Talous- ja jäsensihteeri Marja Pakkanen 010 501 4505 toimisto on iltapäivän suljettu Palvelu- ja varainhankintasihteeri Sari Pirinen 010 501 4506 klo 12–16. Quest-sihteeri Paula Westling 010 501 4507 Soittohinnat 010-alkuisiin yritysnumeroihin ovat kiinteän verkon liittymästä 8,35 snt/puh + 6,00 snt/min ja matkaviestinverkon liittymästä 8,35 snt/puh + 17,17 snt/min. Nya telefonnummer till förbundskansliet från och med 1.6.2015

Telefonsystemet på Du når personalen från och med 1.6.2015 med följande telefonnummer: Lionsförbundets kansli förnyas under våren. På Försäljningssekreterare Satu Hildebrand 010 501 4501 samma gång ändras också Generalsekreterare Maarit Kuikka 010 501 4502 kansliets telefonnummer. Organisationssekreterare Susanna Gustafsson 010 501 4503 Personalen utbildas i användningen av det nya Informationssekreterare Kaisa Hartzell 010 501 4504 systemet på måndagen Ekonomi- och medlemssekreterare Marja Pakkanen 010 501 4505 25.5 kl. 12–16, och då har Service- och medelinsamlingssekreterare Sari Pirinen 010 501 4506 kansliet stängt. Quest-sekreterare Paula Westling 010 501 4507 Samtalsprisen för 010-företagsnummer är 8,35 cent/samtal + 6,00 cent/min från fast telefon och 8,35 cent/samtal + 17,17 cent/min från mobiltelefon.

3/15 LION 15 Punaisen Sulan sitoutumisaste jo 74 %

Punaisen Sulan piirikoordinaatto- telo nettiin Punaisen Sulan sivuille rit koko maassa ovat tehneet hyvää ns. PuSu-pankkiin. Sieltä klubit voi- työtä nimetessään klubeihin sulka- vat poimia haluamansa tuotteen ja lioneja ja järjestäessään heille koulu- tehdä siitä jopa valtakunnallisen tuksia. Kaksi piiriä on päässyt sataan myyntiaktiviteetin. prosenttiin – G-piiri pikonaan (=piiri- Kesällä PuSu-toimikunta pitää koordinaattori) Ilkka Sainio ja I-piiri suunnittelusession ja jakaa tiedon pikonaan Juhani Alanen. eteenpäin pikoille 22.8.15. Sulka- – Meillä pidettiin 26.3. Punai- lionit saavat uuden tiedon sulatel- sen Sulan koulutus 1.alueen sulka- tavaksi pikojen järjestämissä kou- lioneille. Samana päivänä saimme lutuksissa heti syksyn alussa. Kau- viimeisen klubin sulkalionin ja oli den 2015–16 tavoitteena on klubien mukavaa kertoa osanottajille 100 omien keräystapojen suunnittelu ja %:sta tilanteessa. Useilla klubeilla niistä päättäminen. oli jopa kaksikin tehtävään nimettyä Tässä yhteydessä valaistaan hie- leijonaa. Sekin osoittaa, kuinka vah- man tulevaa – tulossa on merkki- vasti klubit sitoutuvat hankkeeseen, päivälahjoitus, eritasoiset malliklu- PDG Juhani Alanen kertoi. bit, pikastarttiklubi ja niin edelleen. Uudet jäsenistölle suunnatut – Lion-lehti julkaisee nyt vii- Pertti Ahonen pinssit tulivat vaiherikkaiden seik- meisten piirikoordinaattorien esit- kojen jälkeen kahdessa osassa Suo- telyt. M-piirin PDG Veikko Valavuo meen. Nopeasti toimineet PDG ja N-piirin DG Sini Eloholma saa- Reino Laine ja PVH-sihteeri Sari vat ansaitsemansa palstatilan käyt- Pirinen saivat kahdeksalle piirikoor- töönsä. dinaattorille pinssit sekä tarrat niin että ne olivat myynnissä huhtikuun 18 pv:nä pidetyissä piirikokouksissa. Palaute jäsenpinssistä oli pelkästään Muuton jälkeen hän teki tiedus- maatista rahaa, mutta kortti unohtui positiivinen – vain hienovarainen telureissun LC Luvian johtohenkilöi- keskustelujen lomassa liian pitkäksi kommentti hinnasta kuultiin. Loput den pakeille tiedustellen siirtymistä aikaa automaattiin ja kone imaisi kuusi piiriä pitivät kokouksensa viik- uuteen klubiin. Siirtyminen tapah- kortin kitusiinsa. koa myöhemmin. tui v. 1988. – Rouva hieman hätääntyi ja – Pinssit ovat jämäkät, ne eivät Uudessa klubissa Veikko Valavuo ihmetteli miten tässä näin kävi. Vai- keikahtele takin liepeessä ja ovat toimi sihteerinä ja kaksi kertaa pre- moni Sirpa pankkihenkilönä tiesi lisäksi hyvän näköisiä. Hintaa arvos- sidenttinä sekä Luvialaisten kesäjuh- miten toimia. Iäkkäämpi naishen- televien kannattaa muistaa, että lien vetäjänä ennen kuin vielä vaa- kilö sai ohjeet, poistui paikalta ilman pinssi on taiteilija Pertti Ahosen tivammat tehtävät kutsuivat häntä. rahoja ja korttia. suunnittelema ja juuri tähän kam- PDG Veikko Valavuo. Piirin Lions Quest-toimikunnan, loh- Jälleen oli edessä paikkakunnan panjaan tarkoitettu. Myös sen että kon, alueen ja nuorisotoimikunnan ja klubin vaihto. Valavuot muut- klubien hankkimista pinssitilityksistä puheenjohtajuudet Veikko Valavuo tivat Raumalle, jossa Veikon klu- 25 % palautuu klubeille, pitäisi hil- PDG Veikko Valavuo hoiti tyylikkäästi. Mutta lisää vaa- biksi tuli LC Rauma/Reimari ja Sirpa litä hinta-arvostelua, logistiikasta M-piirin PuSu-veturi tivia tehtäviä odotti noutajaansa. on jäsenenä LC Rauma/Kanali Hel- vastaava Reino Laine kommentoi. Valintaa varapiirikuvernööriksi messä. Perheet pojista vanhimman Piirikoordinaattorien koulutuk- Jyväskylän Suurajojen kautta on vuonna 2005 seurasi luonnollisesti Samulin klubi on LC Rauma/Fänikk sissa on ollut kannustava ilmapiiri. nykyään raumalaisen Veikko Vala- kuvernööriys vuotta myöhemmin. ja Antti on isänsä kanssa samassa Kysymyksiä tulee paljon jopa enem- vuon tie kulkenut kohti Lions-toi- – Kun minua pyydettiin Punai- klubissa. män kuin on valmiita vastauksia. Se minnan vaativimpiakin tehtäviä. sen Sulan piirikoordinaattoriksi, en PDG Veikko Valavuo tunnetaan on hyvä asia ja kun kaikkiin kysy- Hän toimi 70-luvun alussa Myhin- voinut kieltäytyä. Keskimmäinen erinomaisena laulajana jopa Rauman myksiin saadaan vastaus, se on pään erikoiskokeella järjestysmie- poikani Antti sanoi, että Lions-lu- murteella. Laulutaidot tulivat vah- vielä parempaa. Vastauksia ei vält- henä, sitten lähettäjänä ja kun eri- pauk sessa jo luvataan osallistua vasti esille Leijonien vuoden 2013 tämättä ole vielä PuSu-toimikunnal- koiskokeesta huolehtineen LC Rau- kaikkeen lions-toimintaan. En voinut bussimatkan aikana Keski-Euroopan lakaan, mutta suunnitelmien ja kou- talammin puuhamiehet huomasivat kieltäytyä. Häntä itseäänkin pyydet- halki kohti Hampurin Conventionia. lutusten edetessä asioilla on taipu- Valavuon kyvyt, kutsuttiin hänet tiin lohkonpuheenjohtajaksi oltuaan – Toivon M-piirin kaikkiin klubei- mus selkiytyä. mukaan LC Rautalammin jäseneksi vasta kaksi vuotta leijonana, eikä hin nimettävän Sulkalionin. Uskon Vuokatissa on PuSu-ständi yhtei- vuonna 1978. hänkään kieltäytynyt. että pystymme tekemään hyvän senä LCI 100-vuotistoimikunnan – Pian sen jälkeen sain yhä vaa- PDG Veikko Valavuo muis- tuloksen olemmehan aina olleet pii- kanssa. Päivystysvuorossa olevilta tivampia tehtäviä kuten EK-päällik- taa aikaisemman Punainen Sulka rien välisissä kilpailuissa kärkipäässä. leijonilta voi ostaa PuSu-tuotteita ja kyyden ja siinä tehtävässä olin seit- ke räyk sestään mukavan tapauksen, ilmoittaa mielipiteensä niistä. Kaik- semän vuotta. Sitten tuli vastaan kun hän oli puolisonsa lion Sirpan DG Sini Eloholma johtaa kia hyviäkään ehdotuksia ei voi ottaa muutto länsirannikolle Luvialle. kanssa päivystämässä paikallisen myös piirinsä Punaisen Sulan myyntiartikkeleiksi, Ehdin ennen muuttoa olla Rauta- pankin edessä. Heidän luokseen tuli PuSu-toimintaa koska kulut täytyy pitää kurissa. lammin klubin sihteeri ja rahaston- iäkkäämmän puoleinen naishenkilö Mutta PuSu-toimikunnan toteutta- hoitaja, Veikko Valavuo taustoittaa keskustelemaan Punaisesta Sulasta. N-piirin kuvernööri Sini Eloholma mattomista ehdotuksista tulee luet- uraansa. Hänen tarkoituksensa oli ottaa auto- otti syksyllä kopin myös Punaisen

16 LION 3/15 – Tulin aikanaan leijoniin mukaan kysyttäessä. Nuorim- man lapseni koulukaverin äiti kysyi mukaan omaan klubiinsa ja reilun vuoden kuluttua perustimme LC Hel- sinki/Auroran, uuden klubin charter- presidenttinä toiminut Sini taustoit- taa. N-piirissä on otettu Sini Elohol- man johdolla PuSu innostuneesti vastaan eikä vähiten hänen itsensä ansiosta. Nimeämisaste on jo 85 % ja hän uskoo pääsevänsä vielä täy- DG Sini Eloholma. teen sataan prosenttiin. – Soitan puuttuvat klubit läpi kun kuveröö- Sulan kampanjasta. Ei sillä etteikö ritehtävät helpottuvat. Tämän kau- istuvalla kuvernöörillä olisi ollut den jälkeen jokaisesta klubista löy- töitä yllin kyllin muutenkin, mutta tyy sulkaleijona, sen voin taata, DG hän halusi olla niin sanotusti ajan ja N-piirin piirikoordinaattori vakuut- hermolla Sulka-asioissakin. Lisäksi taa. DG-kausi päättyy jo tulevana kesänä, Hän on pitänyt koulutuksia sul- mutta Punainen Sulka jatkuu aina Judoliiton puheenjohtaja Esa Niemi (vasemmalla) ja oikealla Suomen Olym- kaleijonille kevään aikana kuunnel- piakomitean puheenjohtaja Risto Nieminen pitävät Punaisen Sulan keräys- vuodelle 2017 asti. len samalla klubien mitä hurjimpia kohdetta nuorisoa hyvänä asiana. Saattoi siinä myös olla suvun- sulka-aktiviteettejä. – Ideoita löytyy perintöäkin mukana, kun hän teki jo nyt. Näyttää selkeästi siltä että PuSulle myönteisen päätöksen ottaa aktiviteetti elää ja voi hyvin. Kou- suuri vastuu hoidettavaksi. Sinin isä lutuksessa 16.4 oli mukana peräti PuSulle kiitosta ja PDG Ossi Eloholma toimi menestyk- 60 leijonaa. Uudet tarrat ja pinssit sellä edellisen SightFirstin vetäjänä menivät kuin kuumille kiville. Pins- Suomessa. sit loppuivat jopa kesken, mutta tunnustusta – Vaikka liityinkin järjestöön onneksi Vuokattiin saadaan lisää. vuonna 2004, niin omia henkilö- – Tällä Punainen Sulka-aktivitee- kohtaisia kokemuksia Punaisesta tillä keräämme komean lahjan 100 Punaisen Sulan roll-up ja samalla myös itse kampanja saivat huhtikuun Sulasta ei ole. Kaksi vuotta myöhem- vuotta täyttävän Suomen nuorisolle. lopulla arvovaltaiselta taholta kiitosta ja tunnustusta. Judon Suomen mes- min perustettiin nykyinen klubini LC Se on meidän päätavoitteemme. Jos taruuskilpailuissa LC Vantaa/Simonkylän judoileva lion Paavo Häkkinen kävi Helsinki/Aurora ja saimme vapautuk- piirejä pitää laittaa järjestetykseen, hakemassa Lions-liiton toimistolta roll-upin tatamien viereen ja kuvasi olym- sen piirin johdolta, että saamme kes- niin vankasti näyttää siltä että N-piiri piakomitean puheenjohtaja Risto Niemisen sekä Suomen Judoliiton puheen- kittyä uuden klubin perustamisen sijoittui listauksessa kärkisijoille, DG johtajan Esa Niemen yhdessä komean roll-upin kanssa. vaiheisiin. Emme saaneet myöskään Sini Eloholma uskoo piirinsä kykyyn, Molempien kunnia-arvoisten urheilumiesten mielestä Punainen Sulka ja keräystavoitteita, Helsingin kaupun- tahtoon ja yhteisen hyvän tekemi- sen keräyskohde suomalainen nuoriso on hyvä asia. gin työterveyskeskuksen terveyden- seen. Punainen Sulka toimikunta kiittää sekä kilpailujen järjestävää seuraa huollon erikoislääkärinä toimiva Sini Matti Tieksola Tikkurilan Judokoita että LC Vantaa/Simonkylää positiivisen kannanoton Eloholma kertoo. PDCC LC Oulunsalo hankkimisessa. Taidekaivertajamestari Pertti Ahonen lahjoitti Punaisen Sulan tunnuksen Punainen Sulka -keräys sai 17.4.2015 merkittävän lah- joituksen, kun taidekaivertajamestari Pertti Ahonen lah- joitti suunnittelemansa Punaisen Sulan tunnuksen yksin- oikeudet Suomen Lions-liitolle. Lahjoituksen ottivat vastaan liiton puheenjohtaja Tuomo Holopainen sekä pääsihteeri Maarit Kuikka. Punaisen Sulan tunnus tulee näkymään keskeisenä koko kampanjan ajan yhtä hyvin painetussa ja sähköi- sessä viestinnässä, roll upeissa kuin pinsseissä tai tar- roissakin. Vuodesta 1976 LC Helsinki/Herttoniemen jäsenenä olevan taidekaivertajamestari Pertti Ahosen käden jälki näkyy muutenkin pysyvästi monessa lionsympäristössä. Esimerkkeinä vaikkapa N-piirin ”Liekehtivä muuri” -pinssi tai eräänä viimeisimmistä LC Helsinki/Soihtujen lippu. Taiteilijan töiden digitoimisessa häntä on avustanut hänen poikansa Erwin Ahonen, Herttoniemen lions klubin Lahjoituksen vastaanottivat taidekaivertajamestari Pertti Ahoselta liiton puheenjohtaja jäsen hänkin. Tuomo Holopainen ja pääsihteeri Maarit Kuikka. Kuva: Antti Tuomikoski.

3/15 LION 17 Se tulee taas!

Itä-Timorissa kaikki lapset eivät pääse kouluun ja osa koulun aloittaneista joutuu keskeyttämään koulun osallistuakseen perheensä elättämiseen tekemällä töitä tai hoitamalla sisaruksiaan. Tähän me voimme tuoda muutoksen. Nenäpäivä-kampanja 15.10.–15.11.2015 Nenäpäivä 6.11.2015 Suomen Lions-liitto on edellisvuosien tapaan toinen Nenäpäiväsäätiön pääyhteistyökumppaneista. Käytännössä se tarkoittaa sitä, että me leijonat keräämme melkoisen potin Nenäpäiväkampanjan kassaan, mutta vastaavasti saamme runsaasti medianäkyvyyttä kampanjan aikana sekä itse Nenäpäiväshowssa. Tämä on yksi tapamme tehdä hyvää!

Keräys tuottaa iloa Viime vuoden keräystuloksemme monille kate- ja vuoroviljelyä, tehostetaan selle. Itä-Timor on Aasian köyhin oli muhkeat yli 160 000 euroa, pää- sadeveden keräilyä, perustetaan tai- valtio, jonka kouluikäisistä lapsista osa siitä tuli lipaskeräyksellä. Teks- Viime vuoden keräysvaroilla on jo mitarhoja ja mallipeltoja sekä hanki- 30 prosenttia ei koskaan aloita kou- tiviestilahjoitukset näyttivät toimi- saatu paljon hyvää aikaan. Esimer- taan siemeniä ja viljelyvälineitä. lunkäyntiä ja koulun aloittaneista van hyvin, joten myös sitä jatke- kiksi Haitilla edistettiin yli 12 500 Pienilläkin summilla saa pal- lapsista noin puolet keskeyttää kou- taan lipaskeräyksen ohella. lapsen koulunkäyntiä, 9 359 äitiä jon aikaan. 3 eurolla saa sata lun ennen kolmatta luokkaa. Vain 5 Uuttakin on tulossa! Lipaske- synnytti Keniassa turvallisesti ter- puuntainta, 13 eurolla 50 hedel- prosenttia timorilaislapsista on var- rääjien kaulakortit vaihtuvat hyvin veysklinikalla, Burundissa kunnos- mäpuuta, 210 eurolla 1 000 litran haiskasvatuspalveluiden piirissä. näkyviin isoihin Nenäpäivärinta- tettiin 27 puhtaan veden lähdettä, vesisäiliön, 1 300 eurolla viljely- ja Nenäpäivän tuella Plan järjestää nappeihin ja kerääjät saavat antaa Keniassa 363 perhettä sai viljelykou- ympäristökoulutusta 10 hengelle ja hankealueillaan Itä-Timorissa mah- jokaiselle lahjoittajalle Nenäpäivä- lutusta ruokaturvan edistämiseksi, 2 800 eurolla hehtaarin mallipellon, dollisimman monen lapsen pääsyn tarran merkiksi keräykseen osallis- 1 235 lasta ohjattiin pois lapsityöstä jossa käytetään uutta viljelymene- varhaiskasvatukseen, joka helpottaa tumisesta. Nepalissa sekä Intiassa ja Angolassa telmää. heidän siirtymistään peruskouluun. Tämän hyvän tekemiseen kannat- koulutettiin 15 kyläkätilöä. Etenkin erityisen haavoittuvassa ase- taa jokaisen klubin lähteä mukaan. Tänä vuonna keräyskohteita on Vahva alku massa olevat tytöt ja pojat pääsevät Lipaskeräyksen sijaan voi myös taas useita. Yksi niistä on Fidan Itä- timorilaislapsille varhaiskasvatukseen varhaiskasva- järjestää jonkin Nenäpäivätapah- Afrikan ruokaturvahanke Tansa- tuskeskuksissa, terveyspalveluiden tuman, jonka tuotto lahjoitetaan niassa. Nenäpäivän lahjoitustuo- Toinen uusi tärkeä hanke on Planin yhteydessä ja kotona. Plan myös keräyk seen. toilla opetetaan köyhille perheille Vahva alku jokaiselle timorilaislap- tukee olemassa olevien esikoulupal-

18 LION 3/15 velujen kehittämistä, lisäämistä sekä Kampanjapäälliköt 2015 Tavoite 2015 niiden laadun parantamista. Mitä lahjoituksilla saadaan Piiri Nimi Asuinpaikka Puhelinnumero E-mail aikaan? 10 eurolla saa satukirjan A Pertti Tenhunen Tarvasjoki 040 591 2342 pertti.tenhunen@millog.fi 9 000 € paikallisella kielellä, 50 eurolla liitu- B Reijo Stedt Espoo 0400 755 406 [email protected] 25 000 € taulun luokkaan, 230 eurolla ulko- C Ritva Kajaala Riihimäki 040 587 9915 [email protected] 21 000 € leikkivälineet koulun pihalle, 1 000 eurolla turvallisen ja tyttöystävälli- D Jari Vierikko Mikkeli 0400 973 376 [email protected] 13 000 € sen vessan kouluun ja 4 600 eurolla E Anne Lindroos-Matintalo Sastamala 050 912 0053 [email protected] 9 500 € kokonaisen esikoulukeskuksen. F Matti Heikkilä Seinäjoki 050 343 4245 matti.heikkilä@netikka.fi 11 000 € Teija Loponen G Johanna Arho-Forsblom Palokka 050 311 8305 Johanna.Arho-Forsblom@jkl.fi 8 500 € H Tuula Rasimus Savonlinna 0400 556 435 family.rasimus@kolumbus.fi 12 000 € Lisätietoa Nenäpäivästä I Harri Hirvelä Kempele 0400 296 272 [email protected] 6 000 € saat oman piirisi K Tuula Väätäinen Varkaus 040 757 8008 [email protected]) 12 000 € kampanjapäälliköltä. L Merja Lämsä Rovaniemi 050 320 4355 merja.lamsa@lions.fi 6 000 €

Nenäpäivä-kampanjan M Matti Reijonen Rutava 040 525 1582 matti.reijonen@lions.fi 18 000 € järjestää Nenäpäivä-säätiö. N Raimo Paappa Helsinki 0400 426 413 [email protected] 22 000 € Sen toiminnassa on mukana O Kerttu Illikainen Ylivieska 040 413 9838 kerttu.illikainen@lions.fi 7 000 € yhdeksän järjestöä, jotka SVE Björn Taxell Åbo 040 565 6755 bjorn.taxell@lions.fi 0 € vievät avun tehokkaasti perille: Suomen UNICEF, Tavoite 180 000 € Kirkon Ulkomaanapu, Työryhmä Tehtävä Suomen Punainen Risti, N Jorma Laurila puheenjohtaja 040 537 3830 jorma.laurila@kolumbus.fi Pelastakaa Lapset, N Teija Loponen tiedottaja 050 590 6675 [email protected] Plan Suomi Säätiö, Fida International, N Tuomas Aunila sihteeri 0400 860 203 tuomas.aunila@lions.fi Suomen Lähetysseura, N Raimo Paappa valvoja 0400 426 413 [email protected] Itä-Suomi Solidaarisuus ja B Reijo Stedt valvoja 0400 755 406 [email protected] Länsi-Suomi SASK. Sari Pirinen liiton edustaja 040 417 4862 sari.pirinen@lions.fi

Kuvat taipuvat paperille

– Jotkut piirustuksista ovat aika tissä viime vuosina osallistuttu vanhoja, koska olen piirtänyt pie- monesti ja saavutettu kunniaa myös nestä asti. kansallisella tasolla. Projektiin on liit- Piirustus on Määtän mielestä tynyt rauhan symboleista puhumi- mukava harrastus. Perheessä ei nen ja ideoiden kypsyttely. ole muita kuvataiteen harrastajia. – Oli monta muutakin tosi upeaa Useimmiten Määttä piirtää ihmisiä, työtä, Diukman kiitteli. pari kertaa viikossa. Koulussa tehdään Jonna Mää- – Yleensä tiedän, mitä olen teke- tän mielestä monipuolisesti kaik- mässä. Minulle syntyy mielikuva, kea. Viimeksi valmistui pastellilii- Jonna Määttä ja pastelliliiduilla tehty piirros kreikkalaisesta patsaasta. millaista haluan tehdä. duilla tehty työ, joka kuvaa kreikka- Kotona hänellä on puuvärejä, laista patsasta. Jonna Määttä otti viime maalis- Aikaa vierähti viime syksynä lähes vesivärejä, pastelliliituja ja vedellä Kuvataide kiinnostaa myös kuussa koululla vastaan opettajien kuukauden verran. levitettäviä puuvärejä. ammattina ja Määttä on harkinnut halauksia ja onnitteluja. Myös luok- Julistetyö on kokoa A2, noin Paras paperi on paksua, muttei lukion kuvataidelinjalle pyrkimistä. kakaverit olivat huomanneet uutisen pulpetin pöydän kokoinen. Siinä liian liukasta tai karkeaa. Paperia, Kunniamaininta kannustaa jatka- kunniamaininnasta. laskuvarjohyppääjät muodostavat jolle voi tehdä monella tekniikalla. maan eteenpäin. 13-vuotias Tenetin koulun ilmassa sydänkuvion ja alapuolella – Kivointa taiteessa on nähdä – Opettajan ammatti kiinnostaa 7B-luokkalainen oli iloisesti yllätty- on maaseutu. lopputulos. minua. nyt palkitsemisesta kansainvälisessä Työssään Määttä käytti puuvä- Kuvaamataitoa hänelle opet- Rauhanjulistekilpailussa. rejä, joita voi levittää vedellä. Aihe taa Sanna Diukman, joka kiitteli – Tuntuu tosi kivalta. En olisi oli hänen mielestään keskivaikea. omaperäisestä ideasta, joka poik- ”Kivointa uskonut, että pärjään kilpailussa. Toteutusta hän mietti aluksi pari kesi aikaisempien vuosien teemoista. taiteessa on nähdä Vuokatissa asuva Määttä päivää. – Omaperäinen muoto, jossa lopputulos.” teki Yhdessä voimme luoda rauhal- Kotona piirustuksia on jo iso laskuvarjohyppääjät muodostavat lisen tulevaisuuden -työtään sekä kasa ja ideat pulppuilevat. Äiti sääs- kuvion, Diukman sanoi. kuvaamataidontunneilla että kotona. tää työt. Rauhanjulistekilpailuun on Tene- Katimari Partanen

3/15 LION 19 (16,.$8'(//$2VDOOLVWXXSHLVLLQ MRKWDMXXVWDLWRMHQYDOPHQQXNVLLQ .RNHQHHPSLHQOLRQMRKWDMLHQ .HKLWlLWVHlVL² NRXOXWXVLQVWLWXXWWL MRKWDMXXVWDLWRMHQW\|SDMD

.RNHQHHPSLHQ OLRQMRKWDMLHQ NRXOXWXVLQVWLWXXWLVVD $//,  (QVL NDXGHOOD DORLWDPPH 6XRPHVVD SLWNlMlQWHLVHQ MRKWD $GYDQFHG/LRQV/HDGHUVKLS,QVWLWXWH NHVNLW\WllQOLRQMRKWDMLHQ MXXVWDLWRMHQ YDOPHQWDPLVHQ W\|SDMDW 7\|SDMD SHUXVWXX WDLWRMHQNHKLWWlPLVHHQMRWWDKHRYDWPPYDOPLLWDMRKWRWHKWlYLLQ SllPDMDQ DOXHHOOLVHQ OLRQMRKWDMLHQ LQVWLWXXWLQ PDWHULDDOHLKLQ ORKNRDOXHMDSLLULWDVROOD2VDOOLVWXDYRLYDWOLRQLWMRWNDRYDW 5//,5HJLRQDO/LRQV/HDGHUVKLS,QVWLWXWH PXWWDMlUMHVWHWllQ WRLPLQHHWNOXELQSUHVLGHQWWLQlPXWWHLYlWROHYLHOlDORLWWD 6XRPHVVDWlQQHVRSHXWHWWXQD QHHWHQVLPPlLVHQYDUDSLLULNXYHUQ||ULQWHKWlYlVVl .RXOXWXV RQ DYRLQ NDLNLOOH OHLMRQLOOH MD Wl\VLLNlLVLOOH (QVLNDXGHOODWlPlNRXOXWXVSRLNNHXNVHOOLVHVWL6XRPHVVD OHRLOOH MRWND RYDW NLLQQRVWXQHHW KHQNLO|NRKWDLVWHQ MDNXUVVLNLHOLQlWDUMROODVXRPLUXRWVLVHNlHQJODQWL(ULQ MRKWDMXXVWDLWRMHQVDNHKLWWlPLVHVWl7\|SDMDVWDVDDWWDLWRMD RPDLQHQWLODLVXXVRVDOOLVWXDVDPDOODVHNlSRKMRLVPDLVHHQOLRQV P\|V W\|HOlPllQ MD PXLKLQ WLODLQWHLVLLQ MRLVVD WDUYLWDDQ WDSDKWXPDDQHWWlLWVHllQNHKLWWlYlOOHOLRQMRKWDMXXVNXUVVLOOH MRKWDMXXWWDNRVNDYDOPHQQXNVHQDLKHHWRYDWSllRVLQ\OHLVHOOl WDVROODVRYHOOHWWDYLVVD 3DLNNDMDDLND ‡ +RWHOOL3RKMDQKRYL5RYDQLHPL 3DLNNDMDDLND ‡ 165Q\KWH\GHVVl ‡ /LRQVOLLWWR+HOVLQNL DLNDWDUNHQWXXNHVlQDLNDQD ‡ NDNVLYLLNRQORSSXD ‡ 7DUMROODNXUVVLVXRPHNVLUXRWVLNVLMDHQJODQQLNVL MD ‡ 7\|SDMDMlUMHVWHWllQVXRPHNVL .RXOXWXNVHQVLVlOW|MlRYDWPP ‡ -RKWDMXXGHQSHUXVWHHW .RXOXWXNVHQVLVlOW|MlRYDWPP ‡ (ULQRPDLVHQWLLPLQUDNHQWDPLQHQ ‡ +HQNLO|NRKWDLVWHQWDYRLWWHLGHQDVHWDQWD ‡ 3URMHNWLMRKWDPLQHQMDGHOHJRLPLQHQ ‡ 7HKRNNDDWWLLPLWMDDMDQKDOOLQWD ‡ (ULPLHOLV\\NVLHQUDWNDLVHPLQHQ ‡ ,WVHQVlMDPXLGHQPRWLYRLQWL ‡ /LRQVMlUMHVW|QWRLPLQWDUHVXUVVLWMDWXNL ‡ (ULODLVXXVULNNDXWHQD ‡ -XONLQHQSXKHMDVLLKHQYDOPLVWDXWXPLQHQ ‡ -XONLQHQHVLLQW\PLQHQSXKH ‡ 7XOHYLHQOLRQVMRKWDMLHQWXQQLVWDPLQHQMDNHKLWWlPLQHQ ‡ 7DULQDWLKPLVWHQMRKWDPLVHQYlOLQHHQl

.XVWDQQXNVHWMDPLWlUDKDOODVDD .XVWDQQXNVHWMDPLWlUDKDOODVDD ‡ 0DNVDD86' Q¼ ‡ 0DNVDD¼ ‡ 6LVlOWllNROPLSlLYlLVHQYDOPHQQXNVHQ ‡ 6LVlOWllSlLYlLVHQYDOPHQQXNVHQ PDWHULDDOHLQHHQPDMRLWXNVHQ\|OWl PDWHULDDOHLQHHQPDMRLWXNVHQ\|OWl NDLNNLUXRNDLOXWNRXOXWXNVHQDMDOWD UXRNDLOXWNRXOXWXNVHQDMDOWD ‡ 0DWNDNXVWDQQXNVHWRVDOOLVWXMDQRQNDWHWWDYD ‡ 0DWNDNXVWDQQXNVHWRVDOOLVWXMDQRQNDWHWWDYD LWVHWDLKDHWWDYDWXNHDRPDOWDNOXELOWDSLLULOWl LWVHWDLKDHWWDYDWXNHDRPDOWDNOXELOWDSLLULOWl

/LVlWLHWRMDMDKDNHPXVORPDNNHHQVDDWNRXOXWXVMRKWDMD$QWWL +DNHPXVORPDNNHHQVDDWSLLULVLNRXOXWXVMRKWDMDOWDWDLOLLWRQ )RUVHOOLOWD DQWWLIRUVHOO#OLRQV¿ WDLVXRUDDQSllPDMDQ NRXOXWXVMRKWDMD$QWWL)RUVHOOLOWD DQWWLIRUVHOO#OLRQV¿  YHUNNRVLYXLOWD ‡ +DNHPXNVHQROWDYD$QWWL)RUVHOOLOOD ‡ +DNHPXNVHQROWDYDSllPDMDVVD YLLPHLVWllQ YLLPHLVWllQ ‡ -RVKDNHPXNVLDHQHPPlQNXLQSDLNNRMDYDOLWVHH ‡ +DNHPXVYDDWLLVHNlSLLULNXYHUQ||ULQHWWlSLLULQNRXOX /LRQVOLLWRQNRXWXWXVWRLPLNXQWDRVDOOLVWXMDWMRLOOH WXVMRKWDMDQDOOHNLUMRLWXNVHQ9DUDDULLWWlYlVWLDLNDD LOPRLWHWDDQORNDNXXQHQVLPPlLVHOOlYLLNROOD HWWlVDDWQHKRLGHWWXDPllUlDLNDDQPHQQHVVl  ‡ 3llPDMDYDOLWVHHLQVWLWXXWLQRVDOOLVWXMDW KDNHPXVWHQSHUXVWHHOOD 20 LION 3/15 Tervetuloa Vuokattiin Leijonamielet! Tervetuloa Sotkamoon ja Vuokattiin lun ydin. Sotkamon ja Vuokatin har- mon Jymy tai SuperJymy on käsite. Sotkamo on poikkeuksellinen paik- rastusmahdollisuudet, tapahtumat ja Urheilu näkyy jokapäiväisessä katu- kakunta suomalaisessa kuntaken- upea luonto takaavat kaikkien viihty- kuvassa sekä ihmisten aktiivisena tässä. Sotkamo yllättää vilkkaudel- misen. Vuokatin investointitahti on liikkumisena että eri puolilla vilah- laan ja monipuolisilla palveluillaan viime vuosina ollut ennennäkemät- tavien kansainvälisten maajouk- uuden kävijän positiivisesti. Useam- tömän nopeaa. Jo ennestään laajaa kuetason urheilijoiden asusteissa. laisille on kunnia-asia, että voimme min täällä käyneet tulevatkin tänne matkailupalvelujen tarjontaan kehi- Vuokatin urheiluopisto ja Vuokatin tarjota vieraillemme vuodenajasta toistuvasti koko perheellä hyvien tetään jatkuvasti. Työpaikkoja ja elin- rinteet ovat urheilun ja liikunnan riippumatta vain parasta. aikaisempien kokemustensa myötä. voimaa merkitsevät myös kaivostoi- ohella myös monipuolisia vapaa- Toivotan Suomen Lions-liitto ry:n Julkiset ja yksityiset palvelut ovat minta, monialainen maaseutuyrittä- ajan hyvinvointikeskuksia. Katin- vuosikokouksen osallistujat perhei- kehittyneet Sotkamossa matkaili- minen, metsätalous sekä monipuoli- kullan alue tarjoaa palvelut kylpy- neen tervetulleiksi Vuokattiin. Viih- jamäärien kasvun ja monipuolisen set kaupalliset palvelut. lästä golfiin. Hyvinvointikäsite saa tykää ja nauttikaa olostanne vieraa- elinkeinoelämän myötä. Vuokatti Sotkamo tunnetaan myös urhei- Sotkamossa ja Vuokatissa monella namme täällä Sotkamossa ja Kai- on Suomen suurin ympärivuotinen lusaavutuksista. Suomalaisten kan- tavalla konkreettisen sisällön. nuussa. matkailukeskus ja Sotkamon matkai- sallispelissä, pesäpallossa, Sotka- Meille sotkamolaisille ja kainuu- Petri Kauppinen, kunnanjohtaja Vuosikokouksen ohjelma Monipuolinen Nuorten areena

Perjantai 12.6.2015, Break Sokos Hotel Vuokatti NUORTEN AREENA -tapahtuma jär- nuorten syrjäytymisen ja turvallisuu- 10.00 Lions-liiton hallituksen kokous jestetään 13.6.2015 klo 11–19. Tee- den ehkäisyyn. Tapahtumalla hae- 11.30–12.30 Lehdistötilaisuus (kutsuvierastilaisuus) mana on Nuorten turvallisuus ja syr- taan myös valtakunnallista näky- 13.00 Kuvernöörineuvoston kokous jäytymisen ehkäisy. Teemoina ovat vyyttä ja nuorisotakuun erilaisia toi- 13.00 Arne Ritari -säätiön hallituksen kokous lisäksi myös ympäristö ja luonto, mintamuotoja, joista etsivä nuoriso- liikunta, arjen mahdollisuudet sekä työ esimerkkinä. Perjantai 12.6.2015, Holiday Club Katinkulta kotien ja perheiden hyvinvointi. Tapahtumalla pyritään jarrutta- 15.00–20.00 Ilmoittautuminen ja valtakirjojen tarkastus Tapahtuman yhteydessä pidetään maan nuorten syrjäytymistä tiedon 15.00 Suomalaisen Lions-toiminnan esittelyä, Nuorten Areena-paneelikeskustelu, ja yhteistyön avulla. Samalla hank- toimialojen/työryhmien raportteja, liiton johdon kyselytunti jossa keskustellaan mm. nuorten keella pyritään kasvattamaan nuor- 18.00 CC:n tilaisuus DG:lle turvallisuudesta ja haasteista tämän ten sosiaalisuutta, osallisuutta ja 19.00 Vuosikokouksen avajaisjuhla kaikille päivän nuorten elämässä. Iltapäivän yhteiskunnallista vaikuttavuutta. 20.00– Leijonailta päivällinen (Get-together) aikana järjestetään myös valtakunnal- Tapahtumat ovat avoimia kaikille. lisen SKEBA -bändi skaban FINAALI. Tapahtumaan osallistuvat ensisijai- Lauantai 13.6.2015, Holiday Club Katinkulta Finaalissa on mukana 6 aluekarsin- sesti Kainuun alueen nuoriso ja nuo- 08.00–11.00 Ilmoittautuminen ja valtakirjojen tarkastus noissa voittanutta nuorisobändiä. ret perheet sekä Vuokatin alueel la 08.45–09.45 PCC - tapaaminen Tapahtuma on tarkoitettu nuo- loman vietossa olevat kotimaiset ja 09.30 Järjestäytyminen lippujen sisääntuloon rille, lapsiperheille ja nuorisoryhmille. ulkomaiset perheet ja urheilu- ja nuo- 10.00 Lippujen juhlallinen sisääntulo Tapahtumapaikkoina toimivat Angry risoleireillä olevat nuorisoryhmät. 10.30–12.00 Vuosikokous 1. osa Birds Activity Park Vuokatti sekä Vuo- Vuokatin LIONS QUEST -osas- 12.00–13.00 Lounas katin koulukeskus. Tapahtumiin on tolla nähtävillä klubien toteutuksia 12.00–13.00 Arne Ritari -lounas vapaa pääsy koko päivän ajan. ja paikallislehtien artikkeleita VAS- 13.00–16.00 Puoliso-ohjelma (lähtö Katinkullasta) Hankkeen tavoitteena on tarjota TUU ON MEIDÄN / TURVALLI- 13.00–17.00 Vuosikokous jatkuu kaikille nuorille elämyksiä, jonka SESTI NETISSÄ -kampanjasta kau- 18.30–19.30 Melvin Jones -tilaisuus sisällössä on tietoa, taitoa ja apua della 2014–2015. 20.00– Juhlaillallinen

Sunnuntai 14.6.2014, Break Sokos Hotel Vuokatti 10:00 Kuvernöörineuvoston järjestäytymiskokous Kutsu kuvernöörineuvoston Puoliso-ohjelma Lauantai 13.6.2015 järjestäytymiskokoukseen klo 10.00 Vuosikokouksen avaus, liput saapuvat, Kokoushalli klo 10.30 Puoliso-ohjelma, Mahdollisuus lähteä Sotkamon keskustaan Kesäkauden avajaisiin ja ostoksille, 1/2015 – 2016 Linja-autot lähtevät Katinkullasta klo 10.30 Aika: Sunnuntai 14.6.2015 klo 10.00 klo 11.45 Linja-autot lähtevät takaisin Katinkultaan Paikka: Break Sokos Hotel Vuokatti, Kidekuja 2, 88610 Vuokatti klo 12.00 Lounas, Katinkulta Areena klo 13.00 Puoliso-ohjelma, Linja-autot lähtevät Katinkullasta klo 13.00 Kutsumme vuosikokouksessamme kaudelle 2015–2016 valitun klo 13.00 Kiertoajelu Sotkamossa kuvernöörineuvoston jäsenet sekä liiton toimialajohtajat Oppaina Kajaanin matkaoppaat kuvernöörineuvoston järjestäytymiskokoukseen, joka pidetään Naapurivaaran huvikeskus – juontaja Lion Outi Penttinen vuosikokousviikonlopun sunnuntaina 14.6.2015 alkaen klo 10.00. klo 14.30 Kahvitarjoilu klo 15.00 Naapurivaaran huvikeskuksen historiaa Tervetuloa! Pertti Granqvist – Sotkamon Nuorisoseuran Säätiön puheenjohtaja SUOMEN LIONS-LIITTO RY klo 15.15 Musiikkia, Mari Mäntylä – Kuhmolainen kitaravirtuoosi Tuomo Holopainen Maarit Kuikka klo 15.30 Valokuvanäyttely ”Tanssivat karhut” Valtteri Mulkahainen puheenjohtaja pääsihteeri klo 16.00 Kuljetukset lähtevät Katinkultaan

3/15 LION 21 Ehdokkaat piirikuvernööreiksi 2015–2016

Kansainvälisen Lions-järjestön uusi toimintakausi käynnistyy 1.7.2015. Sitä varten valitaan sääntöjen mukaisesti uudet henkilöt johtamaan toimintaa järjestön kaikilla tasoilla. Moninkertaispiiri 107:n yksittäispiirit ovat nimenneet alla olevat henkilöt kauden 2015–2016 piirikuvernööriehdokkaiksi. Nämä ehdokkaat esitellään Suomen Lions-liiton vuosikokouksessa Vuokatissa kesäkuussa ja he matkustavat elekteinä koulutukseen LCI:n vuosikokoukseen Honoluluun Havaijille, jossa he vannovat virkavalansa ja heidän nimityksensä sinetöityy.

107-A 107-D Ari Lindell, LC Loimaa/Tähkä Markku Vihavainen, LC Juva Varapiirikuvernööri Ari Lindell on syntynyt Pöytyällä 1958. Varapiirikuvernööri Markku Vihavainen syntyi varhain Hänen perheeseen kuuluu vaimo Jaana ja pojat Aleksi 17 v. aamulla 25.2.1951 Juvalla. Hän on puhdas savolainen elä- ja Janne 15 v. sekä Bella-koira. He ovat asuneet maailman mäntapavenkoilija. Perheeseen kuuluvat puoliso PDG Pirkko vanhimmalla paikkakunnalla Loimaalla lähes 30 vuotta. Työ- ja kolme aikuista lasta ja kolme lastenlasta. Koko elämän ajan uraa Ari on tehnyt Loimaan seurakunnan palveluksessa rei- hän on asunut Juvalla ja työskennellyt yrittäjänä. Ensimmäi- lut 25 vuotta. Hän on toiminut erilaisissa talous- ja kiinteis- seltä koulutukselta Markku on autonasentaja, mutta päätyi töhallinnon tehtävissä, ja liitoksien seurauksena virkatehtä- viimein hallintotieteiden maisteriksi. Nykyään hän ulkoilut- vät ovat muuttuneet. taa työkseen raivaussahaa. Päivätyön ohella hän toimii sivutoimisena maatalousyrittäjänä sekä hoitaa tie- Leijonaksi Markku kutsuttiin vuonna 1987. Klubivirkojen lisäksi hän on ollut loh- isännöitsijän tehtäviä. kon- ja alueenpuheenjohtajana piirihallituksessa, sekä viimeksi LCIF-piirikoordinaat- Ari kutsuttiin LC Loimaa/Tähkän jäseneksi 1990. Leijona hänestä tuli kun ensim- torina ennen varapiirikuvernöörikausia. mäisen kerran klubi järjesti lapsiperheille laskiaisriehan. Hän on hoitanut lähes kaikki Leijona-harrastuksen lisäksi Markku viettää aikaa purjehduksen parissa noin seit- klubin virat, mutta Saviseudun sanontaa käyttäen ehdottomasti leveimmän saran hän semällä merellä. Hän on asunut purjeveneessä lähes kaksi vuotta. Erilaisten matkailu- on kyntänyt kansainvälisessä nuorisovaihdossa. Hän on toiminut piirin nuorisovaih- ja kuntoiluharrastusten lisäksi hän lukee mielellään, erityisesti historiallisia kirjoja. toasiamiehenä lähes 10 vuotta. Kohokohta oli v. 2013 pidetty nuorisoleiri, jossa hän Muita tähdellisiä harrastuksia ovat hirvijahti ja lahnankutu. oli yhdessä upeiden ihmisten kanssa luomassa eri maiden nuorille elämyksiä. Nuoriso- vaihdossa saa aina palautetta, ja tietää hyvin onko onnistunut vai onko parannettavaa. Ansioistaan Arille on myönnetty Lions-ritarin arvo v. 2013. Lisäksi hänet on pal- 107-E kittu Medal of Merit -mitallilla, yhden ruusukkeen ansiomerkillä ja liiton ansiotähdellä. Erkki Voutilainen, LC Valkeakoski Tavoitteena hänellä onkin entisestään parantaa piirimme ja klubien virkojen siirtoja. Varapiirikuvernööri Erkki Voutilainen on syntynyt 26.2.1951 Niitä voidaan verrata viestiin. Hoidatko sinä sen arvoisa leijona kuten 100 m:n juok- Tampereella. Koulutukseltaan Erkki on diplomi-insinööri ja sussa pitää hoitaa, vai heitätkö vain seuraajallesi? toiminut koneenrakennus-, sähkö- ja automaatioalan tehtä- vissä kotimaisissa HiTec-yrityksissä matkustellen monissa maailman maissa. Vaimonsa Sirkka-Liisan (lion LC Valkea- koski/Rapola) kanssa heillä on kolme poikaa, jotka ovat perus- 107-B taneet omat perheet. Kaksi pojanpoikaa sulostuttavat vierai- Kari Eväsoja, LC Helsinki/Malminkartano luillaan Mummun ja Taatan elämää. Varapiirikuvernööri Kari Eväsoja on syntynyt 3.3.1962. Per- Erkki kutsuttiin LC Valkeakosken jäseneksi 1996. Klubivirkojen jälkeen hän on toi- heeseen kuuluu puoliso lion Emilia ja kaksi jo omillaan asu- minut lohkon puheenjohtajana, piirin nuorisovaihtovastaavana ja varapiirikuvernöö- vaa poikaa. Kari on töissä Liikennevirastossa. Leijonana Kari rinä. Erkki on Melvin Jones -jäsen. Erkki on palkittu kaikista klubiviroista, piirin toi- on ollut vuodesta 2004. Klubissa hän on hoitanut monia teh- mikunnan ja lohkon puheenjohtajan toimista, hänellä on 100% presidentin ansiomi- täviä, klubipresidenttinä hän on toiminut kolmesti, piirihalli- tali, piirikuvernöörin ansiotähti sekä tunnuspalkinto. Hänelle on myönnetty piiriku- tuksessa hän on ollut mukana seitsemän kautta. Vapaa-ajalla vernööritiimin kansainvälinen ansiomerkki. Leijonatoiminta on syrjäyttänyt perheen Lions-toiminnan lisäksi sydäntä lähellä on veneily ja kalastus, aikoinaan harrastamat autourheilukilpailujen järjestelytehtävät (jopa SM-tasolla) sekä samoin järjestyksenvalvojana toimiminen erilaisissa tapahtumissa. Erkille niin rakkaan mieskuorotoiminnan, joka on vienyt jopa roolisuorituksiin teat- terin lavalle. Myös kirkkovaltuusto- ja seurakunnan vapaaehtoistoimet ovat jääneet. Mökkeily ja matkailu ovat perheen rentoutumistavat.

107-C 107-F Juha Pirkkamaa, LC Jokioinen Timo Sysilampi, LC Seinäjoki/Törnävä Varapiirikuvernööri Juha Pirkkamaa on syntynyt 25.11.1954 Varapiirikuvernööri Timo Sysilampi on syntynyt Seinäjoella Huittisissa ja puoliso Stiina-Liisa on kotoisin Helsingistä. Vii- 27.1.1956. Perheeseen kuuluu puoliso Pirkko ja kaksi omassa meiset runsaat 20 vuotta he ovat asuneet Jokioisilla Lounais- taloudessaan asuvaa aikuista tytärtä. Kaksi lastenlasta. Kou- Hämeessä, aikuiset lapset eli kaksi tytärtä ja poika jo muualla. lutukseltaan Timo on diplomi-insinööri ja nykyinen työnantaja Juha on koulutukseltaan agronomi ja työskentelee valtakun- on Seinäjoella toimiva kehitysyhtiö Into Seinäjoki Oy, jossa nallisen yritysten edunvalvontajärjestö Biolaitosyhdistyksen hän toimii kiinteistöpäällikkönä. Ennen Seinäjoelle siirtymis- toiminnanjohtajana. Biotalous, kiertotalous, maa- ja elintar- tään hän toimi pitkään Kuortaneen kunnan palveluksessa. viketalous sekä kestävä kehitys ylipäätään ovat hänelle läheisiä. Timo on toisen polven leijona. Isä oli 50 vuotta sitten perustamassa LC Seinäjoki/ Leijonaura alkoi Jokioisten klubissa v. 1996, vähän myöhemmin erilaisten tehtä- Törnävä klubia, johon Timo kutsuttiin vuonna 1994. Klubissa hän on hoitanut kaikki vien jälkeen presidenttinä ja sittemmin C-piirin piirihallituksessa. Vuonna 2014 hän klubihallitustehtävät ja toiminut lisäksi klubin webmasterina yli kymmenen vuotta. Pii- osallistui Budapestissa Advanced Lions Leadership -koulutukseen. ”Piirikuvernöö- rihallituksessa hän on toiminut viisi kautta: piirisihteerinä, lohkon ja alueen puheen- rinä haluan vaikuttaa meidän leijonien palveluverkoston toimivuuteen ja näkyvyy- johtajana sekä varapiirikuvernöörinä. Lions-ansioistaan hänelle on myönnetty Melvin teen erityisesti. Iloisin ja avoimin mielin toimivassa verkostossa aktiviteetit ja muut Jones -jäsenyys vuonna 2015. työt sujuvat ja sellainen toiminta kiinnostaa uusia henkilöitä tulemaan mukaan maa- Lionstoiminnan lisäksi harrastuksiin kuuluvat vapaaehtoinen maanpuolustustyö ilman luotettavimpaan palvelujärjestöön.” ja reserviläistoiminta. Niissä hän on toiminut niin yhdistys-, piiri- kuin liittotasolla Vapaa-ajan harrastuksista tärkeä ja mieleinen on metsänhoito. Lisäksi kuntoilu ja hallituksen jäsenenä ja puheenjohtajana. Viimeksi Reserviläisurheiluliiton puheen- lukeminen sekä latinomusiikki ja -tanssi. johtajana. Myös matkustelu ulkomailla on mieluista, etenkin Turkissa.

22 LION 3/15 107-G sia ei ole, mutta kummankin entisestä elämästä heillä on yhteensä viisi lasta. Päähar- Jorma Tuhkanen, LC Viitasaari/Porthan rastuksena on matkailu eri muodoissa. Matkailuautolla he seikkailevat pitkin Euroop- Varapiirikuvernööri Jorma Tuhkanen on syntynyt 13.8.1950 paa ja lentäen he suuntaavat kaukomaille. Kansainvälinen Lions-toiminta on heidän Viitasaarella, joten leijona ollut jo syntymästä saakka. Hän sydäntään lähellä. Viettäessään kahdeksan kuukautta Thaimaassa, Lions-toiminta on Melvin Jones -jäsen. Jorma on nykyään eläkkeellä reilun oli heidän pääharrastuksensa. Heillä oli myös kunnia edustaa muuta Lions-maailmaa 30 vuoden kaupallisen toiminnan jälkeen, vielä on kuitenkin Thaimaan Lions-liiton vuosikokouksessa Chantaburissa 2013. oma maa- ja metsätalousyritys Viitasaarella. Perheeseen kuuluu vaimo lion Kirsti, LC Viitasaari /Karo- 107-L liina sekä kaksi poikaa, jotka ovat perustaneet omat perheet. Kauko Niemelä, LC Sodankylä LC Viitasaari / Porthanin jäseneksi hänet kutsuttiin 1994. Vastuulliset klubin tehtä- Varapiirikuvernööri Kauko Niemelä syntyi Muoniossa vät alkoivat pian liittymisen jälkeen, yksi kausi presidenttinä ja kaksi kautta peräkkäin 1.12.1949. Hänet kutsuttiin vuonna 1973 Lions Club Rova- klubisihteerinä. Hän on toiminut piirihallituksessa lohkon puheenjohtajana, alueen niemi/Alakemijoen jäseneksi 23-vuotiaana ”pankkipoikana”. puheenjohtajana, sekä kaksi kautta piirin sihteerinä. Toisena varapiirikuvernöörinä Kauko tuli siirtojäsenenä 1976 LC Savukoskeen ja sitten siir- hän oli 2013–2014 ja ensimmäisenä varapiirikuvernöörinä 2014–2015. Harrastuksin tojäsenenä 1980 LC Sodankylään. kuuluvat perhe, metsänhoito, maatila, matkailu, talviurheilulajit, moottoripyöräily, eri- Kauko Niemelä on 100-prosenttinen lion vuodesta 1973 laiset kulttuuritapahtumat ja tietysti tärkein Lions-toiminta. Teemaksi hän on valin- alkaen ja toiminut kaikissa klubihallituksen tehtävissä. Mel- nut: Lions – lähellä auttamassa. vin Jones -Fellow hän on vuodesta 2008. Arne Ritari -killan Lions-ritari v. 2013. Hän on tällä kaudella nimetty opaslioniksi LC Rovaniemi/Ronjille. Perheessä on aviovaimo 107-H Paula Huru ja kolme lasta ammateissaan eri puolilla suloista Suomeamme. Heillä on Kyösti Suomalainen, LC Kitee/Ilmarinen yksi lastenlapsi ja toista odotellaan. Elämäntyönsä Kauko on tehnyt eri palvelutehtä- Varapiirikuvernööri Kyösti Suomalainen on syntynyt Kesälah- vissä. Harrastuksista lionstoiminnan lisäksi mainittakoon mm. lentopallo, hillastus, della viisikymmenluvun alkupuolella. Koulutusta on, mutta marjastus, kalastus tunturivesillä ja talkoilu Luosto Classicissa ja Luoston porokisoissa. enemmänkin saisi olla. Perheeseen kuuluu lady Asta Helena ja maailmalla oleva tytär Susanna. Lisäksi päiviä ilahduttaa 107-M kaksi koiraa ja kissa. Harrastuksia Lions-toiminnan lisäksi on Antti Raitaniemi, LC Pori/Karhu metsästys, laskettelu ja pienimuotoinen metsätalous kaikkine Varapiirikuvernööri Antti Raitaniemi on syntynyt 16.3.1963 toimineen. Työhistoria on monisäikeinen, päätyen nykyiseen Ulvilassa. Perheeseen kuuluu puoliso Tiina ja omillaan asu- toimeen vakuutusten myynnissä. vat lapset. Antti on työskennellyt myynnin alalla koko työ- Lions-toimintaanhänet kutsuttiin vuonna 2002. On ollut kunnia kuulua LC Kitee/ elämänsä; vihanneksia, kopiokoneita, tulostamista ja teleope- Ilmarisen upeaan joukkoon, sekä sitä kautta H-piiriin. Kyösti on toiminut klubissaan raattorien palveluita. Vuodesta 2006 Antti on työskennel- kaikissa hallitustehtävissä, josta kruununa on piirin parhaan presidentin palkinto. Loh- lyt toimistotarvikkeiden parissa, tällä hetkellä Staples Finland kon puheenjohtajana toimittuaan hänet valittiin hienon vaalin jälkeen Kuvernööri- Oy:n avainasiakaspäällikkönä. putkeen. Kyöstin ja piirin teema ”Kerro – Katsele – Kuuntele – Auta” pitää sisällään Antti kutsuttiin LC Pori/Karhun jäseneksi 2003. Klubissa hän on hoitanut monia avoimemman, avarakatseisemman ja suvaitsevamman toimintamallin, jossa pidetään hallitustehtäviä, klubipresidenttinä kaudella 2008–2009. Piirihallituksessa hän on ollut huolta olemassa olevien klubien jäsenistöstä ja rakennetaan uusia toimivia klubeja. mukana neljä kautta. Antti on Melvin Jones- jäsen. Vapaa-ajalla Lions-toiminnan lisäksi mieluista on valkoiseen pieneen palloon osuminen, porilaisen jääkiekon ja helsingbor- 107-I gilaisen jalkapallon seuraaminen. Myös Odd Fellow-toiminta on Antin sydäntä lähellä. Harri Hirvelä, LC Kempele/Sampola Varapiirikuvernööri Harri Hirvelä on syntynyt 1.11.1947 Lap- 107-N pajärvellä, asuinpaikka on Kempele. Perheeseen kuuluvat Veikko Teerioja, LC Helsinki/Kruunuhaka puoliso Anja, kaksi aikuista poikaa puolisoineen sekä kaksi Varapiirikuvernööri Veikko Teerioja on syntynyt Helsingissä pojantytärtä. Harri palveli esikuntatehtävissä Oulun Sotilas- 28.6.1955. Veikko on myynti- ja markkinointikoulutuksen käy- piirin Esikunnassa ja Jääkäriprikaatissa, josta jäi eläkkeelle nyt MJD ja MKT. Myynnin ja markkinoinnin parissa on vie- vuonna1996. Sotilasarvo on kapteeni. Sotilasuran jälkeen rähtänyt 40 vuotta. Viimeiset 12 vuotta myyntipäällikkönä hän suoritti isännöitsijätutkinnon (ITS) ja toimii edelleen Kiinteistömaailma Kruununhaassa Helsingissä. Perheeseen isännöintialan yrittäjänä. kuuluu puoliso Tuula ja kaksi jo oman perheensä perusta- Harri kutsuttiin LC Kempele/Sampolan jäseneksi vuonna 1984, hän on ollut siitä nutta tytärtä ja lapsenlapsi Oscari. lähtien100 %:n jäsen. Tehtäviä klubissa mm. presidentti, sihteeri ja pitkäaikainen Veikko kutsuttiin toukokuussa 2002 LC Helsinki/Kruunuhaan jäseneksi josta alkaen rahastonhoitaja. Piiritasolla Harri on toiminut lohkon puheenjohtajana, I-piirin toi- hän on ollut 100% lion. Klubin jäsenenä Veikko on hoitanut presidentin, sihteerin minnantarkastajana ja Nenäpäivä-keräyksen kampanjapäällikkönä sekä kansainväli- ja rahastohoitajan virkoja. Piirihallituksessa hän on toiminut lohkon- ja alueen pj:na, sen nuorisoleirin organisaatiossa rahastonhoitajana. ”Kuvernööriputki” alkoi v. 2013. LCIF, IR ja Ystävyys toimikunnan pj:na, LCIF -koordinaattorina ja varapiirikuvernöö- Osallistumisia liiton vuosikokouksiin on 14 kertaa ja Eurooppa-forumiin kolme kertaa. rina. Liiton työryhmistä mainittakoon Sri Lankan Lions-ystävien sihteeri vuodesta Harri voitti Lions-liiton ampumamestaruuden v. 1988 ilmapistoolilla. 2009 alkaen. Näkövammaisten lasten auttaminen ja toimiminen näkövammaistyö- Hoitamistaan viroista hänelle on myönnetty useita tunnustuspalkintoja, mm. ryhmän pj:na on ollut erityisen lähellä sydäntä viimevuosien aikana. Ahkera lion on Melvin Jones -jäsenyys. Viimeisimpinä huomionosoituksina piirikuvernööritiimin palkittu mm. 1.ruusukkeen ansiomitallilla, Melvin Jones jäsenyydellä, kansainvälisen erinomaisuuspalkinto, I-ruusukkeen ansiomerkki ja pitkään toimineen lionien ansio- presidentin leadership award ansiomerkillä ja certificate of appreciation kunniakirjalla merkki. Harrastuksena lions-toiminnan ohella on mm. karavaanimatkailu. ym. Tulevaan kauteen Veikko lähtee teemalla ”Tervetuloa Lionsklubiin”. Teeman tar- koitus on korostaa jäsenhankintatyötä ja samalla tehdä siitä kutsuvampaa ja miel- 107-K lyttävämpää. Vapaa-aikaa Veikko perheineen viettää paljon Luumäen mökillä, jossa Hannu Nyman, LC Iisalmi/Koljonvirta askaretta ja puuhattavaa riittää. Varapiirikuvernööri Hannu Nyman syntyi 27.8.1946 Reisjär- vellä. Pientilan pojan uraputki johti pankkimaailmaan. Työn 107-O perässä hän kiersi ympäri Suomea, Reisjärveltä Kustaviin ja Jukka Borén , LC Kälviä Tervon kautta Laitilaan, jossa pääosa elämäntyöstä tuli teh- Varapiirikuvernööri Jukka Borén on syntynyt Himangalla tyä. Työvelvoitteet loppuivat vuonna 2000 Laitilan Osuus- 22.1.1953 seitsemän lapsisen perheen kolmanneksi nuorim- pankin toimitusjohtajana. pana. Yrittäjän ammatti kodissa sekä myöhemmin omassa Hänet kutsuttiin mukaan Lions-toimintaan Reisjärvellä perheessä on ollut itsestään selvyys. Perheeseen kuuluu puo- vuonna 1970 vain 24-vuotiaana. Sen jälkeen kotiutuminen uusille paikkakunnille oli liso Leena sekä kaksi aikuista lasta, jotka ovat jo muutta- suhteellisen helppoa Lions-toiminnan ansiosta. Jo 1980-luvulla hän toimi lohkon ja neet omaan kotiinsa. Borénit ovat kuusinkertaisia isovanhem- alueen puheenjohtajana M-piirissä. Vuonna 1996 hän päätti ensimmäisen vaiheen pia. Jukka on ollut Kälviän Lionsklubin jäsen vuodesta 1990 Lions-toiminnassaan. Sairaus nimeltä Burn Out ei sallinut edes palvelutyötä. Muutet- alkaen. Lions -Ritarin arvon hän sai vuonna 2012. Piirihallituksessa hän on ollut neljä tuaan 2002 Iisalmeen hän hakeutui uudelleen palvelukseen ja sai kutsun LC Iisalmi/ kautta. Puoliso Leena on LC Kälviä/Lucinat klubin perustajajäsen. Lions- toiminta on Koljonvirran jäseneksi. perheessä tärkeää antaahan se mahdollisuuden olla avuksi omalla paikkakunnalla, koti- Puolisonsa Ritva on LC Iisalmi/Yläsavottarien perustajajäsen ja MJF. Yhteisiä lap- maassa kuin ulkomaillakin, järjestön tunnuslausetta noudattaen ” Me palvelemme”.

3/15 LION 23 Kiitos veteraanit! Tammenlehvän Perinneliitto ry:n kiitokset Suomen Lions-liitto toteutti Kiitos vän Perinneliitto ry:n työstämään nöstä perinteen vaalimisen pysyvää den säilymisen veteraanit! – aktiviteetin. Aktiviteet- ja vaalimaan sotiemme aikakauden mallia tasavallan sekä sen alueiden kansallisessa tityöryhmän puheenjohtaja Seppo perinnetyötä. Järjestöt siirsivät perin- tasoille. muistissa. Söderholm kirjoitti tiedotteessa netyön perustetulle organisaatiolle Mikäli Suomen Lions-liitto jäsen- Tammenleh- 5.5.2014: ”Tavoitteena on saada Kansallisen veteraanipäivän juhlassa järjestöineen haluaa toteuttaa keruu- vän Perinne- myös nuoria koululaisia mukaan 27.4.2005. Työhön sitoutuivat alle- aktiviteetissa korostettua tavoitetta liitto ry kiittää tähän aktiviteettiin, jotta perinne kirjoituksillaan Suomen tasavallan osallistua veteraanisukupolven Suomen Lions- ja tarinat siirtyisivät tuleville suku- hallitus, Puolustusvoimat, molem- perinteen vaalimiseen, tinkimättö- liittoa suorite- polville”. Asetetusta tavoitteesta mat kansankirkot, Suomen kunta- myyden, sitkeyden ja isänmaallisten tusta aktivitee- sotiemme 1939–1945 perinnetyön liitto, Suomen nuorison edustajat arvojen välittämiseen sukupolvesta tista! toteuttajaksi virallisesti perustettu ja Tammenlehvän Perinneliitto ry. toiseen, Tammenlehvän Perinneliitto Tammenlehvän Perinneliitto ry esit- Perinnetyötä toteuttavat liiton hal- ry:n jäsenyys ja yhteistyö tarjoaisi- Eino Siuruainen tää parhaimmat kiitoksensa. litus, neuvottelukunta, sekä nykyi- vat siihen hyvän mahdollisuuden. Maaherra, Tammenlehvän Suomen kaikki neljä sotiemme sellään 22 jäsenjärjestöä. Aikakautta Kaikkien toteuttajatahojen yhteis- perinneliitto ry:n hallituksen pj. veteraanijärjestöä perustivat yksi- käsittelevien työryhmien ohella liitto työ takaa varmimmin raskaan uhrin Kiitos veteraanit! mielisesti 24.4.2003 Tammenleh- valmistelee Valtioneuvoston pyyn- ja ponnistuksen vaatineen aikakau- -neuvottelukunnan puheenjohtaja Kiitos veteraanit pilottityönä Urjalassa Heinolan vuosikokouksessa 2013 heistä merkittävä osa asuu omassa se, että meidät leijonat tunnetaan sovimme siitä, että jaamme pyynnöt hyväksyttiin LC Urjalan aloitteesta kodissaan, siis sitkeitä sissejä! Iän ehkä parhaiten siitä, että olemme ”miesten töihin ja naisten töihin” kuluvalle toimintakaudelle palve- myötä voimat vain eivät enää riitä usein kylällä keltaiset liivit päällä sekä sovimme partiolaisten kanssa, luaktiviteetti, joka sittemmin sai kaikkiin jokapäiväisiin tai -vuotuisiin keräämässä rahaa. Palveluaktivitee- miten voivat osallistua avunantoon. nimekseen Kiitos veteraanit! Heti askareisiin. tilla pystymme parhaiten luomaan Tarpeet kohdistuivat suurim- syyskuun kokouksessa 2013 pää- Luonnollisesti kunnan ja vete- positiivista mielikuvaa ja kohden- maksi osaksi syksyn töihin. Hara- timme, että aloitamme itse sen raanien omien järjestöjen järjes- tamaan avun suoraan omalle paik- vointia, kukkapenkkien talvikun- toteuttamisen Urjalassa pilottimie- tämä apu antaa normaaleihin arkipäi- kakunnallemme. Lisäksi lähdimme toon saattamista, rännien putsausta lessä jo vuotta aikaisemmin ja jat- vän askareisiin avun, mutta on pal- siitä, että viemme avun kotiin. Jo yms. Olipa joukossa myös postilaa- kamme sitä myös toimintakauden jon asioita, joihin nämä avut eivät useiden vuosien ajan olemme näh- tikon siirto tien varresta ulko-oven 2014–2015 jälkeen, niin pitkään kuin ehdi tai riitä. Asioita, jotka on ennen neet, että sotaveteraanit ja -invalidit pieleen. Selvitimme lupakäytännön, avulle on tarvetta. tehty itse. Nyt kokemusten perus- eivät enää jaksa lähteä juhliin. Se haimme luvan ja siirsimme laatikon. Aloitteemme perusteena oli tie- teella tiedämme entistä varmem- aika on mennyttä. Uskomme, että Vanhan sodanajan konekivääriampu- toisuus siitä, että Urjalassa on min, että yksi kaiken kattava yhtey- parhaan mielen voimme tarjota sillä, jan (yksi harvoista eloonjääneistä) sotiemme veteraaneja ja sotainvali- denoton ja -pidon tarve on yksinäi- että vanhus voi katsella siistiä pihaa kanssa käymässämme kahvipöytä- deja, kumpiakin noin sormilla luet- syys. Ikätoverit ovat jo suurimmalta ja tietää, että rännit ovat puhtaat tai keskustelussa tuli puheeksi kunnan tava määrä ja lisäksi luonnollisesti osin poistuneet, eivätkä voimat riitä omenapuut leikattu. Ja samalla on ruoka-apupalvelu. Järjestimme kun- heidän leskensä. Tämä sukupolvi esimerkiksi kyläilykäynteihin. saanut rupatella tutun tai puolitu- nan asiasta vastaavan virkailijan käy- on ollut ja on edelleenkin sellainen, tun ihmisen kanssa uusista tai van- mään paikalla ja sopimaan ruokapal- että he ovat tottuneet omatoimisesti Keltaiset liivit tutuiksi hoista asioista. velusta veteraanille. Useissa tapauk- tekemään työnsä eivätkä ole tottu- Kumpanakin vuonna tietoa pal- sissa otimme itse mukaan talkookah- neet pyytämään apua. Kuitenkin Painavin syy palveluaktiviteettiin on veluistamme saimme perille oman vit, myös talon väelle, jotta saimme paikallislehtemme, Urjalan Sano- juoda ne kohteessa yhdessä. Jou- mien kautta. Lehti teki näyttävän lukortteja lähetettiin pitkälti toista jutun palvelustamme. Kumpanakin sataa. Itsenäisyyspäivänä kävimme vuonna myös molemmat veteraani- nostamassa ja laskemassa sota inva- järjestöt lähettivät jäsenilleen parikin lidi lesken lipun. ”Ainakin itsenäi- kiertokirjettä, joissa kerrottiin tästä syyspäivänä pitää lipun olla salossa, avunsaantimahdollisuudesta. Tämä vaikka muulloin se ei olisikaan”, hän oli ehkä tehokkain tapa saada tieto totesi. perille. Palaute, jota olemme saaneet suoraan ja välikäsien kautta, on Partiolaiset mukaan kauttaaltaan ollut positiivista. ”Iloi- sia ja auttavia poikia”, ovat avun saa- Syksyllä 2014 pidimme palaverin, jat todenneet. Olemmekin LC Urja- jossa oli kummankin järjestön nok- lan osalta todenneet, että olemme kamiesten lisäksi edustajat LC Urjala/ mukana sellaisessa palveluaktivitee- Linnattarista, Urjalan partiolaisista tissa, josta ei voi pois jättäytyä. Pal- sekä luonnollisesti LC Urjalasta. velussa, joka sopii palvelujärjestölle! Partiolaiset lupasivat tähän projek- tiin auliisti apuaan. Palaverissamme Matti Nikander, LC Urjala kerroimme tarkemmin palvelusta ja Kiitos veteraanit! LC Urjalan jäsenet syystalkoissa sotaveteraanin pihalla. Kuva: Kirsti Hakala. mahdollisista kohteista sekä samalla -työryhmän jäsen

24 LION 3/15 Kiitos leijonat! ”Vielä vapaa on ja itsenäinen maamme, se on sitä vuoksi suuren urheuden. Nöyrin mielin Suomen lippuun katsokaamme,e, kiitos teidän, se on sinivalkoinen.” (Kuudes joulukuuta, Poptori Oy). Tausta Kiitos veteraanit! -aktiviteetin synty- sanat kirjoitti viime vuoden lopussa menehtynyt, liittomme entinen puheenjohtaja Jukka R. Heino kir- jeessään Lions-liitolle kesällä 2012. Virallisen vuosikokousaloitteen pal- veluaktiviteetista teki LC Urjala, joka on myös toiminut aktiviteetin pilot- tiklubina. Aktiviteettia aloitettaessa sotiemme veteraaneja eli kunniakan- salaisia oli 32 000, nyt enää 27 000. myös järjestöjen ulkopuolella olevat Lotat lion Pekka Majurin seurassa Kiitos veteraanit! -seminaarissa 8.10.2014. Tällä hetkellä heistä on naisia noin veteraanit. Kuva: Antti Tuomikoski. puolet. Vaikka kunniavelka veteraa- Leijonien lisäksi mukaan toivot- neille on jo maksettu, niin kiitolli- tiin myös puolisoita ja nuoria. Kun- oli mahdollista palvella sekä suo- Tulokset suudenvelka on ja pysyy. Leijonilla nianhimoinen ajatus oli saada muut- malaisia sotiemme veteraaneja että Huhtikuun 2015 puoliväliin men- on kunniavelkaa sotasukupolville kin järjestöt veteraanien auttamis- Virossa asuvia Suomen Poikia. nessä osallistuneita klubeja oli yli myös siksi, että lionsklubeja 1950- ja työhön. 500 ja 8 000 leijonaa oli tehnyt 1 850 1960-luvuilla perustettaessa monet Monet tammenlehväkansalaiset Viestintä kohtaamisessa yhteensä 20 000 hen- klubien perustajajäsenistä olivat asuvat vielä omissa kodeissaan, kilötyötuntia. sotaveteraaneja. joten niissä oli tarvetta auttaa. Toki Aktiviteetin viestinnällisesti ja toi- palvelu nähtiin mahdolliseksi myös minnallisesti tärkeiksi päiviksi sovit- Puolisot osallistuivat aktiviteettiin hyvin, mutta nuoria ei saatu mukaan Organisaatio palvelukodeissa ja laitoksissa. tiin leijonien kansainvälinen palve- lupäivä 8.10.2014, itsenäisyyspäivä toivotulla tavalla. Aktiviteetin käytännön johtami- Annettu palvelu 6.12.2014, talvisodan päättymisen Leijonat kokevat sotiemme vete- sen hoiti työryhmä taustatukenaan muistopäivä 13.3.2015 sekä Kansal- raanien auttamisen sydämen asiaksi neuvottelukunta. Ensimmäisen ker- ”Turhauttaa, kun itse en pysty enää linen veteraanipäivä 27.4.2015. Toi- ja toteuttivat kiitettävästi vuo- ran Lions-liiton historiassa yhdessä tekemään kaikkea. Ajoittaista seuraa- mintaa oli muinakin aikoina, mutta den 2013 vuosikokouksessa tehtyä hankkeessa oli näin paljon vaiku- kaan en pistäisi pahakseni”, toteaa kyseisinä päivinä aktiviteetti nostet- päätöstä. Tämä ei ole jäänyt julki- tusvaltaisia yhteistyökumppaneita 96-vuotias sotaveteraani Eino aktivi- tiin esille. suudelta huomaamatta, sillä vete- ja poliitikkoja ministereistä kansan- teetin esiteaineistossa. Viestintää helpotti se, että raanijärjestöt, puolustusvoimat ja edustajiin. Kaikki keskeiset veteraa- Veteraaneille annettu palvelu oli vuonna 2014 tuli kuluneeksi 70 mukana olleet nimekkäät poliitikot nijärjestöt, puolustusvoimat ja leh- erittäin monipuolista sisältäen muun vuotta jatkosodan päättymisestä kiittivät leijonia onnistuneesta akti- distö olivat edustettuina. muassa pihan ja kodin huoltotöitä, ja Kansallisena veteraanipäivänä viteetista. Piiritasolla toimintaa organisoi polttopuiden tekoa, marjojen kerää- oli kulunut 70 vuotta Lapin sodan Toivottiin myös, että Lions-liitto ”taistelijaparina” piirikoordinaattori mistä, grilli- ja lauluiltojen järjestä- päättymisestä. Veteraaniasia oli siten liittyisi Tammenlehvän Perinneliiton ja yksi entinen piirikuvernööri sekä mistä, lipunnostoa, kuljetusta eri muutenkin esillä mediassa. jäseneksi. klubitasolla vastuuleijona. Liitossa tilaisuuksiin, omaisten haudalle Kiitos veteraanit! -palveluaktivi- Ministeri Matti Louekoski totesi keskeisenä yhteyshenkilönä oli pal- vientiä, kaupassa, apteekissa ja ter- teetti on ollut esillä Lions-liiton neuvottelukunnan kokouksessa velu- ja varainhankintasihteeri. veyskeskuksessa käyntiä, ulkoilut- ja piirien sivuilla sekä sähköisissä 21.3.2015, että Lahden seudulla tamista, lehtien lukemista, joulu- uutiskirjeissä. Lisäksi jokaisessa kam- tehdyn selvityksen mukaan vete- Tavoitteet ja korttien kirjoittamista sekä erilais- panjan aikaisessa Lion-lehdessä on raanit tarvitsevat ammattiapuna toimintamalli ten avustuslomakkeiden täyttöapua ollut kirjoitus aktiviteetista. eniten fysioterapia- ja lähihoitaja- ja avustusmahdollisuuksista kerto- Liiton vuosikokouksessa Vuoka- tasoisia palveluja. Hän totesi myös, Aktiviteetin kohderyhmä oli mista. Ehkä tärkeimpänä veteraa- tissa esitellään aktiviteetin loppura- että leijonien palveluaktiviteetissaan sotiemme veteraanit, kaatuneitten nit pitivät kuitenkin palvelun yhtey- portti. Siihen mennessä on erittäin tarjoa ma apu oli erittäin tärkeää joka- omaiset sekä sotilaspojat ja pikku- dessä tai erikseen toteutettua henki- tärkeää, että aktiviteettiin osallistu- päiväisissä askareissa ja yksinäisyy- lotat. Aktiviteetti keskittyi palveluun lökohtaista kohtaamista. Aktivitee- neet klubit raportoivat kaikki teke- den lievittämisessä. Hän toivoi aut- We Serve – Vi hjälper – Me palve- tin aikana järjestettiin lukuisia hyvin mänsä palvelut. tamistyön jatkuvan. lemme -hengessä. Monien klubien vaikuttavia konsertteja ja muita ryh- ohjelmassa on ollut vuosikaudet mätilaisuuksia, muun muassa leijo- veteraanien auttaminen, mutta nyt nien palvelupäivänä 8.10. Kiitos tavoiteltiin entistä suurempaa mää- veteraanit! -seminaari 200 henki- rää klubeja tähän työhön. lölle Helsingissä, johon osallistui Alusta lähtien sovittiin, että pai- sotiemme veteraanien lisäksi muun kallistasolla paras tapa lähteä liik- muassa eduskunnan puhemies sekä keelle on yhteistyö veteraanijärjestö- neljä nykyistä tai entistä puolustus- jen kautta. Myös kunnalliset veteraa- ministeriä. niasiamiehet todettiin hyviksi yhteis- Arne Ritari -säätiön tuki aktivitee- työkumppaneiksi. Haluttiin tavoittaa tille oli erittäin tärkeää. Tuen avulla

3/15 LION 25 Tukemme ja tervehdyksemme sekä menestystä Lions-työhön

Asianajotoimisto Lauri Ylikylä Raision Ykkösapteekki Raisio

Autokorjaamo Pauli Engblom Helsingin Kartech Oy Sauvo Helsinki

W.J.Dahlman Ab Helsingin Lipputehdas Oy Mariehamn Helsinki tel. 018 23 622

Konetekniikka A.Pirinen Oy T:mi Markku Mikkelson Aura Espoo

Paperinkeräys Oy Loimaan Kaukolämpö Oy Helsinki Loimaa www.paperinkerays.fi

Herralan Saha Oy LSAB Suomi Oy Raisio Herralan Saha Oy since 1903 Herrala

Mariehamns Tryckeri Ab IFS Finland Oy Ab Mariehamn, tel. 018 528 520 Espoo www.mtryck.ax

26 LION 3/15 Insinööritoimisto Akaan TH-Monirakennus Oy Pekka Pankka Oy Akaa Lahti

Kuhmoisten Kiinteistökeskus LKV Autohuolto J.Salo Oy Kuhmoinen Nokia

M.B.Liikenne Oy Baron Print Oy Nurmijärvi Pirkkala

Padasjoen Laiva Oy Padasjoki www.elbatar.fi

Asianajotoimisto Markku Potinkara Kodinkoneliike Merioksa Kuusankoski Orivesi puh. 0400 550 002

Maanrakennus Weckman Oy Muotopeite Oy Neuvoton

PK-Osat Ky Moniurakointi Heikkilä Oy Ruovesi Uro – Luumäki www.pkosat.fi

Raussi-Yhtiöt Oy Insinööritoimisto Eero Kellberg Oy Sippola Seinäjoki

3/15 LION 27 Maaseututilit Oy Sähköliike Style-Model Oy Ilmajoki, puh. 06 4246 480 Ylämylly www.maaseututilit.fi

Valtimon Sähkötyö Oy Valtimo

Akva Filter Oy Isännöintipalvelu Joutsa Erkki Hanhisalo Ky Kotimaiset vedensuodattimet Oulu

MHY Päijät-Häme Pattijoen Liikennekoulu Sysmä Pattijoki

Tilipalvelu Kotitili Kannisen Kanala Vihtavuori Suonenjoki

APR-Rakennustyö Oy MJK Vesitekniikka Oy Outokumpu Haukivuori

Arkkitehtitoimisto Valjus Oy Pohjolan Jyväjemmari Oy Savonlinna Heinäkylä – Kiuruvesi

Piipposen Kone Oy Kangasniemi Veljekset Piipponen Oy www.puule.fi Hammaslahti

28 LION 3/15 U-Cont Oy Ltd Huittisten Ryhmärakentajat Oy Joroinen Huittinen

Haavikon Kenkä Ky Jannelan Puutarha Rovaniemi Pori

Lehtilän Kauppapuutarha Laitila K-Market Rinne

Pellon Betoni Oy Nakkilan Sihuma Oy Motelli Ruskalinna Nakkila Orajärvi – Pello

Pietikäisen Saha ja Höyläämö Oy Raskaskalustohuolto Muonio Vesa Raikunen Oy www.sahajahoylaamo.fi Pori

Asianajotoimisto Soraset Ky Matti Hellberg Oy Kauvatsa Pori

Euran Hydrauliikka ja Metallirakenne Oy Kauttua Ulvila

Huittisten Apteekki Vampulan Tili ja Isännöinti Oy Huittinen Vampula

3/15 LION 29 Insinööritoimisto SPS- Ranuan Autokoulu Ky Rakennesuunnittelu Oy Ranua Helsinki

Kiinteistösaneeraus Oy Vantaa

Martinlaakson Huolto Oy Vantaa

Pirkka ja Leila Aholan Lomamökit Painomerkki Oy Padasjoki Helsinki www.aholanlomamokit.fi

Arolan Tila Rakennus-Nappula Oy Kaj Sjölund Järvenpää Myrskylä

Jauhialan Tila – Metsäurakointia Tontti-palvelut Oy Pentti ja Tarja Varonen Helsinki Tohmajärvi

Kauppalan Tila Megasteel Oy Ville Hirvonen Kokkola Rääkkylä

Nivalan Fysioterapia Kivimäen Tila Nivala Heikki Kivimäki www.nivalanfysioterapia.fi Pukkila

30 LION 3/15 Lemettilän Tila Äitienpäivästä juhannukseen Kalle Mattila Haukivuori

Maatalousurakointi Juho Pietilä Loimaa

Suvikummun Tila Timo Pere Oy Jukka Kukkola Kokemäki Karvoskylä, Nivala

LC Ranua juhli 50-vuotista taivaltaan

Klubin ulospäin näkyvä ja orga- erilaisiin avustuskohteisiin paikka- Seinättömän ja Rajattoman kulttuu- nisoima tapahtuma on vuosittai- kunnalle. Varattomat opiskelijat on rikeskutoiminnan perustamista Japa- set Hillamarkkinat, joka muodostaa ollut jo pitkään pääkohderyhmänä. nitaloon yhteistyössä Posion ja Tai- koko klubin toiminnan rungon. Hil- Kansainväliseen LC-nuorisovaihtoon valkosken kansalaisopistojen, Pentik lamarkkinat täytti viime vuonna 40 on osallistunut lukuisia ranualaisia Oy:n, Päätaloinstituutin, Ranuan vuotta. Niiden toteutuksessa ovat nuoria, joka on myös kuulunut avus- Japanitalon, Ranuan Iwasaki Ystä- mukana klubin lisäksi useat järjes- tettaviin kohteisiin. vät ry:n, Ranuan Eläinpuiston sekä töt, seurat ja yritykset sekä eri puo- Äskettäin edesmennyt klubin Ranuan kirjaston ja vapaa-aikatoi- lilta maata markkinoille tulevat mark- perustajajäseniin kuuluva Sakari men kanssa. kinamyyjät. Markkinaidean isä on Ari Onnela oli tutkinut kirjanpidosta, Yhteistyöllä avataan niin kuntien Sivula. Hän toimi tuolloin Ranuan että opiskelijoille ja eri järjestöille kuin Lapin ja Pohjois-Pohjanmaan Osuuskaupan johtajana. Ensimmäi- oli jaettu klubin perustamisesta maakuntien sekä myös valtakuntien sillä markkinoilla oli vain yksi teltta (v. 1965) vuoteen 1994 kesään rajat. Yhteistyökumppaneiksi kutsu- Juhlapuheen piti Juhani Koskimies, Sotainvalidien omistaman Korsu- mennessä 1,2 milj. markkaa sekä taan Japani-instituutti sekä Japanilai- jonka huumorilla höystetty historiikki baarin ja entisen suojeluskuntata- siitä 2007 vuoden kesään mennessä sen kulttuurin vaikuttajia ja osaajia, toi mieleen monet hauskat tapahtu- lon, Salmensuojan, välissä. Tänä päi- 134 000 euroa, sanoi juhlassa klu- kerrotaan suunnitelmassa. mat ja sattumukset vuosien varrelta. vänä markkinat on valtakunnallisesti bin historiikin esittänyt Juhani Kos- Aivan äskettäin asian tiimoilta tunnettu kesätapahtuma. Hillanosta- kimies. Summa on merkittävä suh- vieraili Ranualla Japanin Suomen työhön on kuulunut mm., että jia saapuu kautta valtakunnan osta- teutettuna Ranuan asukaslukuun, suurlähettiläs, joka tutustui myös Ranual ta on mennyt Iwasaki muran maan Lapin arvomarjaa. joka on tällä hetkellä niukasti yli Japanitaloon. Joulumaahan joulupukiksi ranualai- Markkinoiden ja muiden vuosit- 4 000. Parikymmentä vuotta sitten Japa- nen. Pisimpään siellä on ollut jou- taisten aktiviteettien tuotto jaetaan Vuosittainen tapahtuma hilla- nin Iwasaki muran kunta etsi Suo- lupukkina Ari Uusinarkaus, joka oli markkinoilla on vuoden hillatytön mesta ystävyyskuntaa ja valitsi neljä vuotta. Alkuvaiheessa vierailut ja marjatohtorin valinnat. Hillaty- Ranuan. Iwasaki mura rakennutti olivat vuosittaisia, mutta aivan viime tön valitsee hillamarkkinapäällikkö Simojärven rannalle Japanitalon, vuosina vierailut ovat vähentyneet. ja Marjatohtorin Ranuan Kuriiri-pai- jonka ylläpidosta vastaa Ranuan 50-vuotisjuhlan kruunasi Kalervo kallislehden päätoimittaja. kunta. Iwasakin kunta rakensi kun- Petäjäjärven lyöminen ritariksi. Uutena haasteena juhlapuheen tansa alueelle joulumaakohteen, Aikaisemmin ritarin arvon on saa- pitäjä Matti Kaarlejärvi esitti, että jonka ohjelman rakentamiseen, kut- nut edesmennyt Sakari Onnela ja klubi liittyisi Simojärven rannalla ole- suttuina, ranualaisetkin osallistuivat. Pentti Erkkilä. van Japanitalon toiminnan suunnit- Jouluhan ei kuulu Japanin uskonnol- Juhlaan osallistui kuutisenkym- teluun ja toimintakentän laajenta- liseen kulttuuriin. Iwasaki mura liittyi mentä henkeä. Juhlan musiikkiesi- miseen. Se avaisi kansainvälistä toi- toistakymmentä vuotta sitten Fukau- tyksistä vastasivat duo Nadja Ilves- Yllätysnumerona juhlassa oli Kalervo mintaamme Japaniin ja ehkä laajem- ramachin kuntaan ja kuntayhtymän luoto ja Aku-Petteri Luiro, kaksi kou- Petäjäjärven lyöminen ritariksi. Huo- mallekin Aasian alueelle. Hanke olisi uusi nimi on nyt Fukauramachi. lulaisbändiä 8- ja 9-luokilta sekä Lap- mionosoituksen saajallekin se oli yllä- yhteinen: Ranuan kunta on hake- Ranuan kunnan, Ranua-Iwasaki landers-yhtye. tys. Hänestä tuli klubin kolmas ritari. massa opetusministeriöltä avustusta ystävät ry:n ja Iwasaki muran yhteis- Reijo Kumpuniemi

3/15 LION 31 Lions Questista tieteellinen tutkimus Helsingin yliopistossa

Yliopistollinen tutkimus LCIF:n kustantamana

Lions Questista on valmisteilla tieteellinen tutkimus Helsingin yliopis- on Questin ”Advisory committeen” tekninen asiantuntija LCIF:ssä. tossa. Tähän asti Suomessa on Questia tutkittu verraten vähän ja nekin Hän on Lions Quest -kouluttaja ja aktiivinen lion, LC Helsinki / Pro ovat olleet lähinnä pienimuotoisia opinnäytetöitä (graduja). Humanon jäsen. Pian julkaistavan tutkimuksen on tehnyt Helsingin yliopistossa kol- Kasvatustieteiden maisteri Minna Berg on luokanopettaja ja käyt- mihenkinen tutkijaryhmä, professori Kirsti Lonka, tohtori Markus Talvio tää Quest-taitoja hyväkseen perusopetuksessa ja erityisluokalla. Hän ja maisteri Minna Berg. Koko tutkijaryhmä tuntee Lions Quest -toimin- on saanut Quest-koulutuksen 2000-luvun alussa ja osallistunut kou- nan myös sisältäpäin, sillä kaikki ovat suorittaneet Quest-koulutuksen lutukseen uudelleen 2014. ja käyttäneet sitä hyväkseen opetustoiminnassaan. Tutkimuksen on rahoittanut kokonaisuudessaan LCIF. Suomessa Tutkimuksen tieteellinen johtaja kasvatuspsykologian professori rahoituksen järjestelyvastuu on ollut Lions-liiton Quest-työryhmän Kirsti Lonka on Helsingin yliopiston opettajankoulutuslaitoksen kas- puheenjohtajalla Osmo Harjulla. Valmisteilla olevaan kyselytutkimuk- vatuspsykologian tutkimusryhmän johtaja. Hän on kansainvälisesti seen on osallistunut pelkästään suomalaisia opettajia. LCIF:n sekä em. arvostettu tieteenalansa huippututkija. Hän on suorittanut Quest- tutkijaryhmän tavoitteena on tehdä vielä laajempi vertaileva tutkimus koulutuksen 2015. koskien useampia maita sekä Euroopasta että sen ulkopuolelta. Filosofian tohtori Markus Talvio on Lions Quest -tutkimushankkeen päätutkija. Hän on saanut Quest-koulutuksen jo 1997. Tohtori Talvio Teksti ja kuvat Antti Tuomikoski

Tutkimuksen päätutkija tohtori Markus Talvio esittelee Quest-tutkimuksen Suomen Lions-liiton vuosikokouksen oheisseminaarissa, joka alkaa 12.6.2015 klo 15.00 Vuokatin Katinkullassa.

Suomalaisten opettajien Lions Quest -koulutus onnistuu tavoitteissaan hyvin

Määrälliset tulokset osoittivat, että opettajat, jotka osallistuivat Lions Quest -kurssille, pitivät kurssin jälkeen Lions Questissa opiskeltuja tai- toja ja niihin liittyviä tavoitteita tärkeämpinä kuin ennen kurssia. Näitä olivat oppilaiden tunne- ja vuorovaikutusoppimisen sekä terveellisiin elä- mäntapoihin tukeminen ja toisten auttamiseen ohjaaminen. Kurssin jäl- keen he pitivät itseään myös pätevämpinä kuin ennen kurssia kaikissa Questin tavoitteissa: turvallisen oppimisilmapiirin luomisessa, oppilai- den tunne- ja vuorovaikutustaitojen tukemisessa sekä toisten oppilaiden auttamiseen ja terveellisiin elämäntapoihin ohjaamisessa. Lions Quest -kurssille osallistumisen jälkeen opettajat pitivät vuorovaikutus- ja ryhmä- työtaitoja käsitteleviä kursseja tärkeämpinä, arvokkaampina ja antoisam- pina kuin ennen kurssia. Yleisesti ottaen kurssille osallistuneet arvioivat Osallistujat verrokkiryhmiin eivät olleet satunnaisesti valittu vaan taitonsa ennen kurssia heikommaksi kuin verrokkiryhmä, mutta kurssin osallistuminen perustui vapaaehtoisuuteen. Näin ollen ei ollut mah- jälkeen pätevyyden tunne oli korkeampi. dollista valita taustamuuttujiltaan, esimerkiksi iän ja sukupuolen suh- Verrokkiryhmässä mittaamiskertojen välillä ei yleensä havaittu merkit- teen, täysin samanlaisia ryhmiä kuin mitä kurssin käynyt ryhmä oli. On seviä muutoksia. Yleinen pätevyyden tunne saattoi lisääntyä ilman kurs- kuitenkin epätodennäköistä, että ryhmien erilaisuus voisi selittää yksi- siakin, mutta kurssilla käsitellyt erityistaidot eivät parantuneet. nään ryhmien välisiä muutoksia. Lisäksi osallistujissa kurssin aikana Laadullisen tutkimusosuuden tarkoituksena oli tutkia muutoksia opet- tapahtunut muutos osoitti kurssin toimivuuden. Voidaan siis sanoa, tajien avoimiin kysymyksiin antamissa vastauksissa. Kysymykset testa- että Lions Questin arviointitutkimus osoitti, että kurssille osallistuneet sivat kurssilla opiskellun tiedon määrää ja kykyä soveltaa opittua tietoa pitivät kurssin tavoitteita tärkeämpinä ja kokivat itsensä pätevämmiksi koulun haasteellisissa tilanteissa. Vastaukset analysoitiin ja luokiteltiin, kurssin jälkeen. Myös heidän tietonsa ja sen soveltaminen kuvitteel- jotta voitiin vertailla muutoksia vastauksissa ennen ja jälkeen kurssin. lisiin koulun tilanteisiin kehittyi kurssin käymisen myötä. Vastaavaa Alustavat laadulliset tulokset osoittivat, että Lions Quest -kurssin kehitystä verrokkiryhmässä ei havaittu. aikana tieto kurssilla opetetuista asioista lisääntyi. Kurssin jälkeen he Tutkimus tehtiin tieteellisiä tutkimuskriteereitä noudattaen. Tut- myös osasivat paremmin soveltaa tietojaan tyypillisissä opettajan ammat- kimusaineisto kerättiin kysymyslomakkeilla kauden 2014–15 aikana tiin liittyvissä tilanteissa kuin ennen kurssia. Tutkitut taidot koskivat kurs- yhteensä yli 250 opettajalta. Tutkimukseen osallistuneiden Quest-kou- sin tavoitteita sosio-emotionaalisissa ja palveluoppimisen taidoissa. Ver- lutettavien lisäksi verrokkiryhmiä oli kaksi, jotka eivät osallistuneet rokkiryhmän taidoissa ei syntynyt eroa minkään mitatun taidon osalta. Quest-koulutukseen.

32 LION 3/15 KOULUTUSAIKATAULU 2015 - 2016 LIONS QUEST LIONS QUEST ELÄMISENTAITOJA ELÄMISENTAITOJA

Kurssityyppi/ Aika Vastuupiiri Paikkakunta KURSSITYYPIT kohderyhmä Peruskurssi = varhaiskasvatuksen, alakoulun ja yläkoulun 28.-29.9. Peruskurssi A Turku opettajille, koulunkäynninohjaajille ja muille koulun kasvatta- jille suunnattu kaksipäiväinen koulutus 6.10. ja 14.10. Liikuntaseurat K Iisalmi Koulun ulkopuoliset kasvattajat = nuorisotyön, seurakuntien, 22.-23.10. Peruskurssi E Tampere urheiluseurojen yms. kasvattajille tarkoitettu yhteensä 10 op- 24.10. Täydennyskurssi L Rovaniemi pitunnin pituinen ja kahteen eri iltaan sijoittuva koulutus 26.-27.10. Peruskurssi D Imatra Täydennyskurssi = peruskoulutuksen aiemmin käyneille 26.10. Täydennyskurssi A,B,C,N Helsinki 2. aste = ammatillisten oppilaitosten ja lukion opettajille suun- 29.-30.10. Peruskurssi N Helsinki nattu kaksipäiväinen koulutus 2.-3.11. Peruskurssi O Kokkola 5.-6.11. Peruskurssi C Forssa HYVÄ KLUBIPRESIDENTTI JA QUEST-LEIJONA,

9.-10.11. Peruskurssi K Varkaus » Huomioi piiriisi merkityt koulutukset. 9.-10.11. Peruskurssi M Kokemäki » Vie tietoa eteenpäin kevään klubikokoukseen. Koulun ulkopuoliset 10.11. ja 18.11. A,B,C,N Paikka avoin » Tehkää päätös ensi kaudella koulutettavien määrästä kasvattajat mielellään jo keväällä. 12.-13.11. Peruskurssi I Utajärvi » Yhteys kouluun kurssipaikan tarjoamiseksi vielä 16.-17.11. Peruskurssi B Espoo keväällä tai viimeistään alkusyksyllä. 26.-27.11. Peruskurssi G Jyväskylä » Ilmoita päätös piirisi Quest-puheenjohtajalle. 1.-2.2. Peruskurssi D,K Mikkeli YHTEYSTIEDOT 8.-9.2. Peruskurssi G Jyväskylä QUEST-KOORDINAATTORI Ulla Sirviö-Hyttinen Koulun ulkopuoliset puhelin 040 850 7241 9.2. ja 17.2. K,H,D Paikka avoin kasvattaja QUEST-SIHTEERI Paula Westling, puhelin 09 5655 9517 11.-12.2. Peruskurssi N Helsinki Johanna Arho-Forsblom, Sirpa Kannisto, 15.-16.2. Peruskurssi L Rovaniemi KOULUTTAJAT Hanna Kokkala, Maarita Mannelin, Ulla Lundmark- 18.-19.2. Peruskurssi I Oulu Savolainen, Ulla Sirviö-Hyttinen ja Markus Talvio 22.-23.2. Peruskurssi K Kuopio [email protected] Koulun ulkopuoliset 2.3. ja 9.3. F,G,M,E Karvia kasvattajat KOULUTUKSET TOTEUTETAAN, mikäli riittävä määrä osal- listujia ilmoittautuu. Ilmoittautuminen tulee tehdä 3.-4.3. Peruskurssi B,N Espoo viimeistään kaksi viikkoa ennen kurssin ajankohtaa, jolloin 7.-8.3. Peruskurssi C Hämeenlinna osallistujille lähetetään kurssin vahvistuskirje tai tieto kurssin 10.-11.3. Peruskurssi M Kankaanpää peruuttamisesta. Ilmoittautuminen on sitova. 14.-15.3. Peruskurssi D,H Savonlinna ILMOITTAUTUMINEN kurssille tapahtuu verkkosivuilla 17.-18.3. Peruskurssi A Turku olevalla ilmoittautumislomakkeella, 17.-18.3. Peruskurssi G Jyväskylä www.lions.fi > Lions Quest - Elämisentaitoja. Täältä löytyy myös päivitetty koulutuskalenteri. 21.-22.3. Peruskurssi H Joensuu 4.4. Täydennyskkurssi Paikka avoin 4.-5.4. Peruskurssi F Paikka avoin 7.-8.4. Peruskurssi N Helsinki Ruotsinkielinen 7.-8.4. A,B,F,O,N Maarianhamina peruskurssi 11.-12.4. Peruskurssi K Iisalmi 11.-12.4. 2. aste N Helsinki Koulun ulkopuoliset 12.4. ja 20.4. I,L,O Paikka avoin kasvattajat

3/15 LION 33 Innostava opettaja luo otollisen ilmapiirin oppimiselle

“Tämä aika korostaa erityisesti yksilöllisyyttä ja ihmisten vapautta. Lions Quest -koulutuksissa tuomme tähän tasapainoa tukemalla yhteisöllisyyttä ja toisten auttamista. Epäitsekäs toiminta lisää tutkitusti hyvinvointia, joten on hyödyllistä harjoitella tätä oppilaiden kanssa”, Lions Quest -kouluttaja, filosofian tohtori Markus Talvio sanoo.

Nastolan varhaiskasvatuksessa työs- “Vaikka Suomessa on maailman kentelevä Tarja Hyttinen oli hake- parhaiten koulutetut opettajat, Lions massa koulutuksesta vahvistusta Quest -koulutusta pidetään tärkeänä omalle näkemykselleen yhteisölli- täydennyskoulutuksena, sillä se vah- syyden tärkeydestä. Hyttinen pitää vistaa opettajan käytännön osaa- tärkeänä, että toinen ihminen näh- mista”, Talvio kiteyttää. dään voimavarana, eikä uhkana tai Lohjan Tytyrin koulussa viidettä kilpailijana. luokkaa opettava Jonna Korhonen “Uuden ryhmän aloittaessa on vei koulutuksen harjoitteita saman tärkeää rakentaa me-henkeä ja luoda tien käytäntöön: ilmapiiri, missä sekä lapsilla että “Koulutuksessa vahvistui luokan aikuisilla on lupa epäonnistua. Kun hyvän ilmapiirin vaikutus kaikkeen. näitä asioita viedään käytäntöön, Kyllähän sen etukäteen tiesi, mutta kysymys ei ole vain oppituokioista sain vinkkejä siihen, miten ilmapiiriä vaan yhdessä eletystä arjesta”, Hyt- voi käytännössä edistää. Nyt viikko tinen kuvaa. koulutuksen jälkeen olemme jo teh- Koulutusten sisällöt elävät voi- neet harjoituksia luokassa”, Korho- makkaasti ajassa. Sisältöä tarkas- nen kertoo. tellaan kriittisesti ja säännöllisesti, jotta varmistutaan siitä, että ohjelma Toiminnallisuudella pureutuu käsillä oleviin haasteisiin. syvempi oppimisen jälki “Jos kouluissa nostetaan tär- keäksi teemaksi päihteiden ehkäisy, Markus Talvio muistuttaa, että jokai- korostamme sitä. Juuri nyt puhuttaa nen kaipaa vaihtelua. Taitava opet- opintosuunnitelman uudistus vuo- taja optimoi oppimisen ajan – tähän delle 2016. Niinpä olemme sisällyt- saa kurssilta työkaluja. täneet koulutukseen ideoita, miten “On turha odottaa, että oppilas Koulutuksen oppimateriaali toimii käsikirjana opettajan päivittäisessä työssä. koulutuksen oppeja voi käyttää vuo- jaksaa istua pulpetissa koko päivän. den 2016 opetusohjelmassa. Myös Tutkimukset ovat osoittaneet, että maahanmuuttokysymykset ovat nyt luentomenetelmät eivät ole tehok- ajankohtaisia joillakin paikkakun- kaimpia oppimiseen. Syväoppimi- nilla”, Talvio kertoo. seen kannattaa hyödyntää kokemuk- Koulun ja vanhempien sellisuutta. Jos oppilas on ajatuksi- tukea tarvitaan tautua uudistuksiin aluksi oudok- Uusia näkökulmia ja neen ja tunteineen mukana, hänelle suen. käytännön vinkkejä jää syvempi oppimisen jälki”, Tal- “Ensi vuonna kun saan jatkaa saman “Jos on totuttu olemaan opet- vio sanoo. opetustyöhön luokan kanssa, otan Lions Quest tajan kontrollissa pulpetin takana, Talvion mukaan toiminnallisten -ohjelman meille käyttöön heti syk- oppilaat ovatkin hämmentyneitä Koulutuksessa läpikäytävät asiat menetelmien hyödyt on ymmär- systä. Erityisesti haluan auttaa oppi- kun heillä itsellään on vastuu työ- eivät ole opettajille täysin uusia, retty nyt Suomessakin. Menetelmien laitani tunnetaidoissa, käydä läpi rauhasta. Silti uudistuksia kannattaa mutta niiden käsittely on saattanut käyttöönotto pitää huolen siitä, että empatiaa ja sitä miltä toisesta tun- tehdä, koska ne lisäävät sekä oppi- jäädä teoriatasolle. Opettajakoulu- opettaja ei ole ainoa tiedonlähde, tuu”, Jonna Korhonen kertoo. laiden että opettajan hyvinvointia. tuksessa puhutaan ryhmädynamii- vaan opetuksessa hyödynnetään Koulutuksessa opittujen asioiden Itselläni on kokemusta siitä, että kan tärkeydestä, mutta konkreetti- oppilaiden omaa tietämystä ja koke- vieminen käytäntöön ei kuitenkaan oppilaat oppivat ottamaan vastuuta, set toimintamallit luokan ilmapiirin musta. Tavoitteena on, että oppi- ole aina helppoa. Talvio sanoo, että mutta tähän tarvitaan yhteistyötä kehittämiseksi ovat voineet jäädä las kasvatetaan vastuuseen omasta koulun kulttuuri ei ehkä tue muu- myös vanhempien kanssa”, Talvio saamatta. oppimisesta opettajan tuella. tosta. Myös oppilaat saattavat suh- muistuttaa.

34 LION 3/15 Paljon kotiinvietävää Oppimateriaaleissa pureudutaan tur- vallisen ryhmän ja myönteisen ilma- piirin luomiseen, itseluottamukseen ja päätöksentekoon, vuorovaikutuk- seen, tunteisiin sekä hyvinvointiin. Materiaalin toimintamalleja testa- taan ja palautetta kerätään jatku- vasti. “Materiaalin saaminen käsikirjaksi päivittäiseen työhön on hieno juttu. Kurssilta ja materiaalista jäi paljon ajateltavaa. Materiaalissa on mietitty valmiiksi keinoja, miten toimia luo- kassa. Opettajan ei näin tarvitse kek- siä pyörää uudelleen. En usko, että sellaista luokkaa löytyykään, jolla ei olisi tarvetta parantaa vuorovaiku- tusta”, Korhonen summaa. Myös Tarja Hyttisellä oli ensim- mäisen koulutuspäivän jälkeen vahva tunne, että koulutuksesta jäi materiaalin lisäksi paljon muutakin käteen. “Olemme puhuneet täällä positii- visuudesta ja miettineet miten nega- Viidettä luokkaa opettava Jonna Korhonen sai materiaalista hyviä ideoita vuorovaikutuksen kehittämiseen luokassa. tiivisen palautteen kierteet katkais- taan. Lähden rakentamaan täältä ---- vattajille, kuten opettajille, varhais- vuotta. Sinä aikana on koulutettu saamillani eväillä perustaa, jonka kasvattajille ja nuorisotyöntekijöille lähes 20 000 kasvattajaa. pohjalta lasten selkäranka saadaan Lions Quest on kahden päivän mit- välineet opettaa lapsille ja nuorille suoraksi, ujot uskaltavat esiintyä ja tainen tiivis, toiminnallinen koulu- elämisentaitoja. Lions Quest on Teksti: Saara Salaja lapset uskovat omiin kykyihinsä.” tus. Ohjelman avulla annetaan kas- ollut Suomessa käytössä jo yli 20 Kuvat: Mauri Ratilainen Lions Quest ja Vastuu on meidän -aktiviteetit läsnä vuosikokouksessa

Quest motto On parempi rakentaa ehjiä lapsia kuin korjata aikuisia

Lions Questillä on oma osasto Vuokatissa pidettävässä SLL:n vuosi- HUOM ! Klubien edustajien kannattaa etukäteen varmistaa ensi kau- kokouksessa ja osallistujilla on mahdollisuus keskustella Quest-koulu- den klubin presidentiltä (tai hallitukselta) valtuutus ennakkotilauksen tuksista ja koulutusaikatauluihin liittyvistä asioista Quest-kouluttajien ja tekemiseksi vuosikokouksen yhteydessä. työryhmän jäsenten sekä piirien Quest-puheenjohtajien kanssa. Seuraa- Piirien edustajien toivotaan olevan paikalla osastollamme kertomassa van kauden koulutuskalenteri julkaistiin jo aikaisemmassa lion-lehdessä piirien suunnitelmista ja keskuste-lemassa piirinsä tulevista Quest-kou- ja se on nähtävissä liiton Quest- sekä piirien omilla sivuilla. lutuksista la 13.6. seuraavasti: Vuosikokouksessa osastollamme jaamme koulutuskalentereita ja Lions klo 10.00-12.00 A- B- C- ja N-piirit Quest-esitteitä, joista on mahdollisuus tehdä lisätilaus Quest-sihtee- klo 12.00-14.00 D- H ja K-piirit riltä (kts. yhteystieto alla) ja luovutamme ne teille Vuokatissa. Edellisen klo 14.00-16.00 E- F- G-ja M-piirit vuosikokouksen tapaan ohjelmassa on arvontaa, jossa klubi voi voittaa klo 16.00-18.00 O- ja L-piirit piirilleen yhden opettajan/kasvattajan koulutuspaikan (ja lisäksi voitta- neen klubin piiri saa kaksi ilmaista koulutuspaikkaa käytettäväksi har- Huom! Naapuripiirit on ryhmitelty esiintymään niin, että ne voi- kintansa mukaan). vat työskennellä yhteistyössä kurssien markkinoinnissa, varsinkin Vastuu on meidän, Turvallisesti netissä -palveluaktiviteetista lähellä piirien yhteisiä rajoja sijaitsevilla paikkakunnilla. kannattaa klubien edustajien ehdottomasti tulla keskustelemaan Lions Quest -osastolle, sillä vuosikokouksen yhteydessä tehdyille ennakkoti- Pyydämme piirejä ilmoittamaan edustajansa nimen ja yhteystiedot lauksille on klubeille tarjolla rahanarvoinen etu. Tärkeää asiaa ja kam- Quest-sihteeri Paula Westlingille osoitteeseen paula.westling@lions.fi panjamateriaalia jaossa osastolla! 30.5. mennessä.

3/15 LION 35 N-piirin 40-vuotisjuhlajulkaisu Piirikokouksessa julkistettiin N-piirin 40-vuotisjuhlajulkaisu 1974–2014. Yli 60-sivuisessa julkaisussa kaikki 40 kuvernööriä kuvailevat lyhyesti omaa kauttaan. Siinä myös esitellään viimei- sen kymmenen vuoden ajalta kootusti piirin tärkeimpiä toimintamuotoja ja aktiviteetteja. Piirin toiminnan esittelyn aloit- taa istuva kuvernööri Sini Eloholma (2014–2015), jonka kaudella juhlajul- kaisu ilmestyi. Viimeisen muisteluar- Lohkonpuheenjohtaja Lauri Osmala kukittamassa äitejä. Ensimmäisenä oli tikkelin on kirjoittanut juuri perusta- vuorossa 96-vuotias Syvärillä lottana ollut Alma Wetzell. Seuraavana on misvuonna 1974 leijonaksi liittynyt, pikkulottana Suomenlinnassa palvellut ja keilaajana kansainvälistä mainetta nykyisin kansainvälisenä johtajana hankkinut Maire Rautakoski ja kolmantena sotaorpo Maisu Nummi. Kuva: toimiva ID Jouko Ruissalo. RNen. Ensimmäiset 30 vuotta esitellään lyhyesti pohjautuen asiatiedoiltaan 2004 julkaistuun PDG Reima Nyrhivaaran ja PCC Markus Flaamingin toi- Kuopiolaisklubit kukittivat mittamaan historiikkivihkoseen. Nyt julkaistun 40-vuotisjuhlajulkaisun on toimittanut PDG Pekka Sarvanto, joka sattumoisin juuri piirin perustamis- veteraaniäidit vuonna 1974 valittiin Suomen Lions-liiton liittosihteeriksi. Uuden juhlajul- kaisun kuvatoimittaja oli PDG Antti Tuomikoski. Julkaisun graafisesta ulko- Jo kolmannen kerran kuopiolaiset klubit LC Kuopio, LC Kuopio/Canth, LC asusta ja teknisestä toteuttamisesta vastasi MD-PRC Thorleif Johansson. Kuopio/Kalakukko, LC Kuopio/Kallavesi, LC Kuopio/Päiväranta, LC Kuopio/ N-piirin juhlajulkaisun etu- ja takakannessa on kuva piirin pinssistä. Perin- Siskotyttö, LC Kuopio/Snellman ja LC Kuopio/Veljmies osoittivat kunnioi- teistä symbolikuviota kunnioittaen taidekaivertajamestari Pertti Ahonen tustaan veteraaniäideille ja suomalaisille naisille äitienpäiväviikolla. suunnitteli pinssin, joka julkistettiin piirikokouksessa 2006. Alkuperäisen Kallaveden kirkkoon oli saapunut toista sataa veteraaniäitiä, lottia, pik- symbolikuvion ”Liekehtivä muuri” on suunnitellut heraldikko Olof Eriksson kulottia ja sotaorpoja. Leijonat kuljettivat iäkkäämpiä äitejä autoillaan tilai- N-piirin ensimmäisellä toimintakaudella 1974–1975. suuteen. Kahvihetken jälkeen lohkonpuheenjohtaja Lauri Osmala kertoi tilaisuuden tarkoituksena olevan kiittää veteraaniäitejä suuresta panoksesta kansakuntamme vaikeiden aikojen saattamisessa tähän päivään. Tilaisuu- den musiikillisesta annista vastasivat mm. Valtteri Tuomikosken laulu sekä K=AF›BG=F Kuopion Sotaveteraanikuoron useat esitykset. Lämminhenkisen tilaisuuden L9F?GE9JCCAF9L lopuksi leijonat kukittivat kutsutut vieraat ja tilaisuus päättyi Suvivirteen. kqccaab©dd]]fkmmjaY Kukitustilaisuuden teemana oli ”Musiikillista alkuiltaa veteraaniäideille”. lmfl]alYbYadgakaY ]d©eqcka© 8.-12.7.20158.8 -122.77.220155

Tangolaulukilpailun Ajankohtaista jännittävät Finaali -konsertit Legendaarinen Olavi Virta nuorisovaihdosta -Juhlakonsertti Olavi Virta -näyttely Tähän aikaan vuodesta vaihtoon lähtevät nuoret elävät jännittäviä aikoja. Vaihtokohde on varmistunut, isäntäperhetietoja alkaa vähitellen tippua ja Suosittu, upea Tanssitalo yhteydenpito voidaan solmia kesän vaihtoperheen kanssa. Mutkia mat- Tangokadun monipuolinen kaan tuo se, että isäntäperheet löytyvät useimmille valitettavan myöhään. ohjelmakattaus Varmistus perheestä ja sen asuinpaikasta estää lentolippujen hankkimi- Tasokkaat ravintolat sen ajoissa, jolloin hinta olisi kohtuullisempi. Sama ongelma koskee sekä mm. Kruunu Gourmet Suomesta lähteviä että tänne saapuvia nuoria. -ravintola Monet Suomeen saapuvat nuoret haluaisivat majoitusta pitkälle elo- kuuhun, mutta useimmiten isäntäperheet lopettavat koulujen alkamiseen. Jos mietit, voisitko tarjota 1–3 viikon majoitusta pääosin heinäkuussa jol- lekin nuorelle, toteuta toiveesi ja ota yhteyttä oman piirisi nuorisovaih- tajaan. Häneltä saat hakulomakkeen sekä tarvittavia ohjeita ja vastauk- sia mieltä askarruttaviin kysymyksiin. Jos omat lapset ovat jo maailmalla, pyydä teini-ikäisiä lastenlapsia nuorten seuraksi tai ota samalla kertaa kaksi vaihtonuorta. Jälkimmäisessä tapauksessa suositus on, että nuoret ovat eri maista kotoisin. Yksi nuorisovaihdon periaate on tutustuttaa nuoret erilaiseen kulttuuriin ja käyttämään rohkeasti vierasta kieltä. Suomeen saapuu lähes 150 nuorta, joten perheitä tarvitaan ainakin Seinäjoen Tangomarkkinat Oy, Torikatu 15, Seinäjoki p. (06) 420 1111 ( myö s sama määrä, todellisuudessa melkein kaksinkertaisesti, sillä isännöinti ryhmät) avoinna arkisin klo 9-15 - info@tangomarkkinat.fi www.tangomarkkinat.fi - www.facebook.com/seinajoentangomarkkinat saattaa kestää vain viikon. Mielenkiintoista kesää kaikille www.piletti.fi p. 0600 13377 (1,71 e/min + pvm) YCED Pirkko Kokkonen

36 LION 3/15 Kiitos veteraanit! Oululaisen sotaveteraanin Esko Karhulan sotamuistot kirjaksi

Suomen lionsjärjestön valtakunnal- kirja sai painoasun, niin että sitä on enoltani, suostuisiko hän kanssani linen pääaktiviteetti on 2014–2015 voitu jakaa lähimmille sukulaisille ja muistelemaan viime sotia, joista hän ”Kiitos veteraanit!” Leijonat halua- ystäville. oli siihen asti koko lailla vaiennut. Nuori sotilas. vat kunnioittaa ja käytännössä aut- Hän lupautui. Monien vaiheiden ja Kuva: Lauri Veikkola, kaveri. taa vielä keskuudessamme olevia Hyväkuntoinen takaiskujenkin jälkeen kirja valmis- nykyisen hyvinvointimme turvaami- 92-vuotias tui. Sotamuistelmien jälkisanat alle- Länsi-Kannakselle, jossa venäläis- seen ja rakentamiseen osallistuneita, kirjoitin 4.6.2014. Päivä oli historial- ten suurhyökkäys oli meneillään. nyt jo ikääntyneitä lähimmäisiämme. Enoni Esko Karhula on aina kuulu- lisestikin merkittävä: puolustusvoi- Perääntymisvaihe oli nuorille soti- Tänä vuonna, maaliskuun 13. nut lähipiiriini. Minulla on muis- mien lippupäivä ja Suomen marsal- laille kaoottinen. Kun Eskon piti päivänä, tuli kuluneeksi tasan 75 toja hänestä hamasta lapsuudes- kan Mannerheimin syntymäpäivä. viedä Kuuterselässä puhelimia esi- vuotta talvisodan päättymisestä. Se tani, yksittäisten lisäksi myös pitem- Kirjan julkistaminen tapahtui lähi- kuntaan, vastaan tuli kauhistuneita oli vasta ensimmäinen sota Suomen mästä ajanjaksosta, jonka hän vietti piirissä: Karhulan poika järjesti intii- sotilaita, osa alusvaatteisillaan panii- kansan itsenäisyyden takaajana, perheessäni Helsingin työkomen- min mutta tunnelmallisen tilaisuu- kissa, kun tykit ampuivat juoksuhau- mutta se yhdisti kansalaissodan nuksella 1950-luvun alussa. Silloin den oululaiseen ravintolaan. dat umpeen, niin että sotilaiden oli repimän Suomen niin, että opittiin opin tuntemaan hänet hiljaisesti kaivettava itsensä esiin sieltä. Vam- puhumaan ”talvisodan hengestä”. hymyilevänä humoristina, joka ren- 17-vuotiaana meljoella Esko sai sirpaleita käm- nolla asenteellaan ja leikinlaskul- menselän puolelle. Aseet vaikeni- Kuulun Pohjois-Suomen ensim- Talvisotaan mäiseen naisklubiin oululaiseen laan kevensi kulloisenkin paikan ja vat 4.9.1944. – Moskovan rauhanso- Saroihin, joka kuluneena kautena ehkä vakavamielisenkin seurueen Enoni osallistui vuoden 1940 tam- pimuksen mukaan (19.9.1944) sak- on viettänyt toimintansa 20-vuo- tunnelmaa. – Enoni on nyt 92-vuo- mikuussa v. 1919 syntyneille järjes- salaiset, joita oli Pohjois-Suomessa tisjuhlaa. Ilokseni huomasin, että tias. Viime vuoden lokakuussa hän tettyihin kutsuntoihin ja pääsi miltei parhaimmillaan yli 200 000, oli kar- monivuotinen projektini valmistui saattoi viimeiseen lepoon vaimonsa, 17-vuotiaana vapaaehtoisena Talvi- koitettava maasta mahdollisimman varsin otollisena ajankohtana, sota- jonka omaishoitajana hän ehti toi- sotaan. Riihimäen koulutuskeskuk- pian. Esko palasi kotiloman jälkeen veteraanien ja Sarojen juhlavuonna. mia kymmenkunta vuotta. Ikäänsä sessa Esko koki ensimmäisen pom- joukko-osastoonsa, ja hänet komen- Olen nimittäin haastatellut ja muis- nähden hän on kohtuullisen hyvässä mituksen ja näki sodassa kaatuneita. nettiin ns. kolmannessa aallossa Tor- tiin merkinnyt enoni, insinööri Esko kunnossa ja asuu edelleen omassa Virolahdella, jonne nuorukaiset oli nioon. Lapin sota oli alkanut. Sitä Karhulan, s. 1923, sotakokemuk- kodissaan. Mikä ilahduttavinta, siirretty, tapahtui ensimmäinen kos- kesti enoni kohdalla marraskuun 25. sia kolmesta sodasta, talvi-, jatko- hänen muistinsa on erittäin hyvä ja ketus venäläisiin. Koko Virolahden päivään 1944, jolloin joukkue oli jo ja Lapin sodasta. Serkkuni, mainos- yksityiskohtiakin tallentava. viikko oli yhtä kaaosta. Maaliskuun Sinetän tiellä matkalla pohjoiseen alalla toimineen Ulla Karhulan suo- Sota-ajan tyttönä minua ovat 8. päivänä Esko sai silmäkulmaansa räjäytetty Rovaniemi mielessään. siollisella avustuksella muistelmista pitkään kiinnostaneet Suomen käy- osuman, josta on vieläkin arpi. Seka- Kirjasellani enoni Esko Karhu- syntyi oikea kirjanen, joka julkistet- mät viime sodat. Niinpä muutama viin loppukahinoihin enoni joutui lan sotamuistoista ja sen eurooppa- tiin kesäkuussa 2014. Netin kautta vuosi sitten rohkaistuin kysymään vielä sairaslomaltaan palaamaan. laisesta ja suomalaisesta taustasta Talvisodan loputtua 13.3.1940 halusin nostaa esille minulle rakkaan Eskolla jatkui vielä koulutus. entisen nuorukaisen sotaretket, joille Jatkosodan Karhula palveli puhe- isänmaa hänet muitten suomalaisten linmiehenä 37. viestipataljoonan 2. miesten ohessa velvoitti. Tosin tal- komppaniassa. Raja ylitettiin Suo- visodan hän olisi vielä 16–17-vuo- mussalmella. Mieliala oli toiveikas. tiaa na voinut viettää kotonaan – Varustus oli sodan alkaessa asialli- enonihan täytti 17 vuotta vasta nen, aseinakin oli kivääri ja kone- koulutuskeskuksessa Riihimäellä pistooli. Sodan ideologiasta tiedet- ja lähti siis sotaan vapaaehtoisena tiin miesten joukossa vähän. Sak- 16-vuotiaana! Esko Karhula on yksi saa ei koettu aseveljeksi, miekan- niistä uljaista suomalaisista sotave- tuppipäiväkäskystä ei keskusteltu. teraaneista, joita me saamme kiit- Käytiin erillissotaa talvisodassa tää maamme itsenäisyydestä, jäl- menetettyjen alueiden takaisinsaa- leenrakentamisesta, pitkästä rau- miseksi. Eskon joukkueen etene- han ajasta ja nykyisestä hyvinvoin- misreitti oli sotilaspassin mukaan nista. Me emme halua sotaa, mutta seuraava: Vasovaara – Latvajärvi – joskus vain joudumme sen uhreiksi Vuokkiniemi – Vuoninen – Pistojoki maailmanpoliittisen tilanteen takia. – Korpivaara – Tetrivaara – Uhtuan Leijonat kiittävät suomen sotavete- länsipuoli, jossa vietettiin asema- raaneja itsenäisestä isänmaastaan! Sotaveteraani Esko Karhula sodat käyneen saksalaiskameransa takana. sodan aika 1942–44 kevättalveen. Liisa Hentilä Kuva: Ulla Karhula, tytär. Eskon joukkue siirrettiin 1.6.1944 lion Oulu/Sarat

3/15 LION 37 Teksti Tervetuloa Suomen Lions-liiton jäseneksi 17.3.–29.4.2015

A-piiri LC Valkeakoski/Rapola: Minna Kekkonen LC Kaarina: Göran Kuzmanovski LC Toijala/Arvo Ylppö: Elina Rosenberg LC Raisio: Heikki Voutilainen LC Lempäälä/Sääksjärvi: Katja Heikkilä LC Piikkiö: Juhani Rantanen LC Tampere/Diamonds: Hanna Färlin, Minna Ryynänen LC Turku/Viola: Anne-Maarit Salminen LC Tampere/Siilinkari: Elisa Helminen, Lea Korja LC Masku: Peter Sundström LC Urjala: Panu Rytky LC Kuusjoki: Veikko Junttila LC Tampere/Näsinneula: Kirsti Leinonen LC Turku/Koroinen: Pasi Grönvall LC Sastamala/Annastuuna: Päivi Laakso LC Ypäjä/Kate: Minna Alakoski LC Virrat: Teemu Lehtisaari LC Mariehamn: Cristoffer Sundblom LC Tampere/ Hämeensilta: Marja-Leena Hyypiä, Pia Nieminen LC Turku/Ilpoinen: Mika Koutu LC Tampere/Kanjoni: Maarit Jokinen LC Turku/Brahe-Maaria: Eero Mäki F-piiri B-piiri LC Isokyrö: Jari Viertola LC Espoo/Aurorat: Sirkku Ala-Kulju LC Närpes/Three Towns: Aida Simidzija LC Helsinki/Munkkiniemi: Juha Palmula LC Lapua/Alajoki: Jussi Känsälä, Niko Suokko LC Karjalohja-Sammatti: Ronald Brown LC Petalax: Björn Snickars LC Helsinki/Blue and White: Anne Ribelius LC Lapua/Simpsiö: Antti Kiviranta LC Grankulla-Kauniainen: Patrik Limnell LC Jalasjärvi: Timo Haapolahti LC Helsinki/Munkkiniemi: Roy Harju, Anthony Geers LC Kurikka/Paitapiiska: Tapio Ojanperä LC Espoo/Keskus: Olli Ojanen LC Närpes: Patric Forsström LC Lappajärvi: Joni Rannila C-piiri LC Kurikka: Jari Ala-Korpela LC Hämeenlinna/Linnattaret: Liisa Sjöblom LC Kärkölä: Hannu-Pekka Hurtig G-piiri LC Kellokoski: Aku Eronen LC Joutsa/Jousa: Jani Rantanen LC Nastola/Helmet: Anne Mikkanen LC Konnevesi: Kari Leppänen LC Karkkila: Hannu Riikonen, Tommi Hyppänen LC Kivijärvi: Ritva Tähtivirta LC Kellokoski/Annat: Maarit Luukkonen LC Toivakka: Jorma Tervonen LC Tammela: Mikko Silmälä LC Luhanka: Hannu Pietilä LC Lahti/Laune: Arto Ahola LC Mänttä/Esteri: Merja Leppämäki, Sanna Sahila, Moona Räty LC Orimattila/Leonat: Arja Simola LC Keuruu/Karhunsoutajat: Erkki Salmi LC Hyvinkää/Viertola: Jukka Tanner LC Jyväskylä/Jyvässeutu: Timo Salminen LC Järvenpää/Jean Sibelius: Timo Heiskala LC Jyväskylä/Cygnaeus: Janne Maunonen LC Tuusula/Hyrylä: Päivi Visuri LC Loppi/Maijastiinat: Tytti Eronen H-piiri LC Hyvinkää/Puolimatka: Petrus Grönroos LC Vihti/Nummela: Annika Juhakorpi LC Joensuu/Kanteletar: Mervi Hodju LC Asikkala/Kanava: Ulla Hoikkala LC Saari: Jaakko Neuvonen LC Heinävesi/Kerma: Heikki Turunen, Esa-Pekka Pesonen D-piiri LC Joensuu/Kalevalaiset: Jouko Korhonen LC Hamina/Varvara: Marjo Ukkonen, Maarit Koverola, Eveliina Ihalainen LC Savonlinna/Sääminki: Toni Hutri, Keijo Räsänen LC Virolahti-Miehikkälä: Hannu Heijari LC Kitee/Ilmarinen: Sulo Honkanen LC Kaipiainen: Kai Homan LC Parikkala/Siikalahti: Jari Venhovaara, Jari Tiainen LC Luumäki/Ukko-Pekka: Tarmo Soljasalo LC Rääkkylä: Jukka Hirvonen LC Heinola/Sillat: Pasi Jääskeläinen LC Lieksa/Brahea: Satu-Lilja Kurkinen, Riitta Miettinen LC Imatra: Juha Kekäle, Juha-Matti Heiskanen LC Savonlinna/Linnatar: Eija Wasenius LC Hamina: Mika Nopanen LC Lappeenranta: Juha Alatalo I-piiri LC Mikkeli/Savon-Jousi: Tomi Sikanen, Jani Saarela LC Oulu/Pateniemi: Henna-Riikka Muikkula, Vesa Muikkula, LC Imatra/Tainio: Pentti Peltonen Tarja Pitkänen LC Kuusankoski: Tareq Shawar LC Utajärvi: Pentti Räisänen, Jyrki Huhtala LC Hamina/Bastioni: Paavo Tella LC Liminka/Lakeus: Arto Tuohimaa, Matti Kustula, Esko Kujala LC Puumala: Oiva Kiljunen LC Suomussalmi: Pekka Huttunen LC Lappeenranta/Weera: Aini Kiljunen LC Kajaani/Linna: Auvo Huovinen, Kristiina Eskelinen LC Imatra/Sinisiipi: Anne Kemppinen LC Vaala: Ilkka Mehtälä LC Kuhmo/Kuhmoniemi: Jussi Komulainen, Tuomas Kettunen E-piiri LC Muhos: Petri Holm, Anne Holm LC Urjala: Juuso Mettänen LC Oulu/Limingantulli: Juha Virsiheimo LC Lempäälä/Kanava: Arvi Oksala, Juhani Lavonen LC Tyrnävä: Heikki Markus LC Karkku: Kalle Finska LC Liminka/Kultasirkut: Pirkko Moisander LC Sastamala/Vammala: Ilari Vuorinen, Jari Leikko, Mika Lehtomäki LC Puolanka: Leena Hyyryläinen

38 LION 3/15 Paljasta hyvä teko Haastekilpailu leijonille K-piiri LC Iisalmi: Pasi Tuomainen, Minna Kinnunen LC Kuopio/Canth: Marja Rantapere LC Nilsiä/Syvärinseutu: Minna Tuomainen LC Vehmersalmi: Marja-Liisa Pekkarinen, Anja Rautiainen, Aira Pirinen, Sirkka Miettinen, Helvi Miettinen, Seija Äijö, Merja Räsänen LC Rautalampi: Juha LIndroos LC Tuusniemi: Hannu Tervo, Osmo Väisänen LC Varpaisjärvi/Susj: Erkki Vänninen, Kaija Vänninen LC Muuruvesi: Hilkka Pehkonen, Kaija Kähönen LC Iisalmi/Porovesi: Raimo Sahlström LC Pielavesi: Paula Nousiainen

L-piiri LC Kuusamo/Kitka: Ritu Laaksoniemi LC Kuusamo/Ruka: Eero Kallunki, Olli Jurmu Leijonat viettävät valtakunnallista Hyvän Päivää LC Posio: Arto Jumisko, Sonja Kinnunen, Marjo Jumisko vuosittain 8.10. Ensimmäistä kertaa Hyvän Päivää LC Ranua: Aimo Kortesalmi, Juha Simontaival juhlistetaan syksyllä 2015. LC Sodankylä/Sompio: Pasi Lakkala LC Rovaniemi/Ounasjoki: Kai Kolehmainen Hyvän Päivän yhteydessä Suomen Lions-liitto palkitsee LC Rovaniemi/Petronella: Paula Kortelainen vuosittain sekä valtakunnallisen hyväntekijän sekä leijonien Vuoden Hyväntekijän. M-piiri LC Huittinen/Gerda: Helena Brunnila, Sari Hietanen Nyt leijonilla ja lionsklubeilla on mahdollisuus paljastaa LC Harjavalta: Antti Niinivirta hyvä teko ja ehdottaa leijonien vuoden hyväntekijää. LC Punkalaidun/Fiina: Armi Hynnä, Birgitta Vanha-Kuitti, Sanna Salioja LC Nakkila/Emma: Virpi Luoma, Salla Aalto Hyvä teko voi olla yksittäinen projekti tai pitkäaikainen LC Luvia: Kimmo Lehtola aktiviteetti. Palkintoa voidaan ehdottaa yhtä hyvin klubille LC Ulvila/Aurora: Irmeli Kuusisto, Leena Kulmala kuin yksittäiselle lionillekin. LC Kankaanpää/Keskusta: Tuomo Korvala LC Ulvila: Ari Harju Leijonien Vuoden Hyväntekijää voi ehdottaa täyttämällä LC Pori/Karhu: Arto Rouvanmäki osoitteessa www.lions.fi -> Jäsenille -> Hyvän Päivä olevan LC Sastamala/Linda: Tiina Knuutila-Saari ehdotuslomakkeen tai ehdotuksen voi lähettää kirjeitse tai LC Pori/Meri-Pori: Kari Forsten sähköpostitse Lions-liittoon. Kirjallisen ehdotuksen voit jättää LC Pori/Katariina: Marketta Heinikangas myös Vuokatin vuosikokouksessa liiton BrändiStändillä LC Rauma/Reimari: Sami Haapanen olevaan ehdotuslaatikkoon. N-piiri LC Helsinki/Aurora: Tamara Peltokangas Lions-liitossa ehdotuksia otetaan vastaan liiton LC Vantaa/Vernissa: Heidi Kaitanen vuosikokoukseen saakka osoitteessa LC Loviisa/Queen Lovisa: Satu Orenius Suomen Lions-liitto ry LC Helsinki/Metsälä: Leo Lyytikkä Brändityöryhmä LC Helsinki/Vallila: Pertti Koskinen Kirkonkyläntie 10 LC Vantaa/Komeetat: Riitta Hallikainen, Leena Pulkkinen 00700 Helsinki LC Mäntsälä: Tom Norrback, Aki Heiskanen tai viestinta@lions.fi LC Helsinki/Itä: Jaakko Eskelinen LC Helsinki/Pro Humano: Kimmo Järvinen Ehdotuksessa tulee kertoa aktiviteetin tai projektin nimi, LC Helsinki/Siltamäki: Heikki Kähäri tekijät, kohderyhmä, lyhyt kuvaus toiminnasta sekä sen LC Porvoo-Borgå: Robin Behm vaikutuksista ja ehdottajan nimi ja yhteystiedot. LC Helsinki/Pohjois-Haaga: Erland Nyroth LC Helsinki/Finlandia: Kimmo Juntunen Brändityöryhmän raati valitsee ehdotuksista viisi vaikuttavinta, joilta pyydetään O-piiri tarkempi aktiviteettikuvaus ennen lopullista valintaa. LC Pietarsaari: Reijo Tiuraniemi LC Jakobstad-Pedersöre-Linneor: Ulrika Björkell, Gunilla Storbacka, Leijonien vuoden hyväntekijä julkistetaan ja Yvonne Borgmästars palkitaan 8.10.2015 Lions-liiton LC Oulainen: Riitta Ojantakanen Hyvän Päivän tilaisuudessa. LC Jakobstad: Tore Liljekvist Myös voittajaehdotuksen tehnyt saa palkinnon. LC Munsala: Jan-Olof Eriksson Viisi finalistiprojektia esitellään Lion-lehdessä. LC Kronoby: Göran Rönngård LC Kokkola/Kokko: Lasse Nygård Brändityöryhmä LC Gamlakarleby: Ulf Furu LC Lestijärvi: Timo Lappi

3/15 LION 39 LC Vaasa/Meren kummiklubi juhli Pärnussa man hengen majavanmetsästys- seurue Suomesta, he tosin jäivät ilman saalista. Lauantaina matkanjärjestäjä järjesti meille kiertoajelun Pärnun kaupungissa ja lähiympäristössä. Illalla komeat juhlallisuudet Ran- na-hotellisssa. Vastaanottoseremo- niat olivat mieleenpainuvat shamp- panjan kera. Tosin juhlallisuudet puheineen ja huomionosoituksineen venähtivät varsin pitkäksi. Musiik- LC Pärnun presidentti ja lady Anders Metsoja ottivat vieraat vastaan. kiesitykset ryhdittivät kivasti tilai- suutta, jota johti klubin presidentti LC Vaasa Meren edustajia vastaanottotilaisuudessa LC Vaasa/Meren kummiklubi LC Anders Metsoja ladyineen. Pärnu vietti 25-vuotisjuhliaan Vastaanottoseremonian jälkeen Juhliva klubi jakoi saamiaan lah- Tallinnan ostoskeskuksissa tieten- 21.3.2015. Juhlimaan saapuivat siirryttiin juhlasaliin ruokailemaan. joituksia Pärnun kaupungin las- kin vähän shoppailemassa ja hank- kummi- ja ystävyysklubit Vaasasta Alkupääruokana tarjoiltiin virolaista ten hyvinvoinnin parantamiseen ja kimassa tuliaisia. Matkanjärjestäjä ja Hampurista. Vaasasta meitä juh- villisikaa, illan mittaan tarjoilu jat- edistämiseen 10 000 euroa. Viron Reijo Järvinen ja matkan johtaja limaan lähti 15 hengen delekaatio. kui pienen napostelun merkeissä. lionspiirin kuvernööri Mare Kol- Pekka Siljamäki ansaitsevat suuret Matka alkoi jo perjantaiaamuna Viimeksi komea 25-vuotisjuhlakakku sar toi juhlivalle klubille oman ter- kiitokset onnistuneesta matkasta. Helsingistä laivalla Tallinnaan ja kahveineen ja konjakkeineen. Ruo- vehdyksensä. LC Vaasa/Meren Tällaiset matkat jos mitkä kohotta- sieltä Pärnuun, jossa olimme perillä kailun lomassa seurusteltiin viro- delekaatiota opasti ja tulkkasi hyvä vat klubihenkeä ja yhteenkuuluvai- illansuussa ja majoituimme kivaan laisten ja saksalaisten lionsveljien ja ystävämme Peter Kais. suutta. pieneen perhehotelliin. Samaan ladyjen kanssa. Välillä kuultiin juh- Paluumatkalle pysähdyttiin Tal- aikaa siellä oli majoittuneena muuta- livan klubin kuorolaulua. linnassa ennen laivamatkaa suurissa Risto Soini Hyväntekeväisyyttä restauroidussa Näsilinnassa Monta tapaa tehdä hyvää oli teemana, kun LC Tampere/Näsinneulan lionit järjestivät 15.4.2015 hyväntekeväisyystilaisuuden juuri restauroidun, upean Näsilinnan Restaurant von Nottbeckissa. Saimme tilaisuuteen vierailevaksi puhujaksi Näsilinnan restaurointiasiantuntija arkkitehti Seija Hirvikallion. Hän kertoi sekä talon historiasta että restauroinnin eri vaiheista. Suurin osa vanhuksista on tyytyväisiä elämänsä ehtooseen. Kuitenkin moni kaipaa kovasti ulkoiluseuraa. Näsilinnan tapahtuman tuotto lahjoi- tetaan kokonaisuudessaan Koukkuniemen vanhainkodin vanhuksille. Täy- tämme heidän toiveensa, jotta tänä keväänä he saavat tuntea kevään tuok- sun ja kauneuden. Avustustyön hoitaa neljän lukiolaispojan yritys Työmie- het NY. Näin toimien, olemme yhdistäneet sekä vanhus- että nuorisotyön. Uskomme, että molemmat osapuolet saavat runsaasti myönteisiä kokemuk- sia näistä yhteisistä ulkoiluhetkistä. Samalla nuoret saavat mielekästä työtä Klubin perustajajäsenten PDG Marjo Kivirannan ja Ulla Gissin väliin on pääs- ja mahdollisuuden olla vanhempien ihmisten ilona. syt tuleva presidentti Anita Tihveräinen. Anita Tihveräinen

Seitsemän uutta jäsentä Vehmersalmelle

LC Vehmersalmen klubikokouksessa 7.4.2015 oli historian lehtien havinaa. Ensimmäistä kertaa klubin 50-vuotisen historian aikana otettiin naispuolisia jäseniä. Piirikuvernööri Pekka Seppä puolisoineen oli vierailemassa kokouk- sessa ja nimenomaan halusi olla vastaanottamassa uusia jäseniä. Hän mai- nitsi puheessaan olevansa varma, että uutta eloa syntyy klubiin ja uudet tuoreet ideat saavat klubin toimimaan entistä aktiivisemmin.

Piirikuvernööripari istumassa ja takana vasemmalla tulevan presidentin kummi Hannu Rouvinen ja oikealla presidentti Hannu Lintunen. Kaksi uutta jäsentä joutui siirtämään terveyssyiden vuoksi liittymispäiväänsä syksyksi. Klubiin oli siis tulossa kaikkiaan 9 uutta lionia.

40 LION 3/15 Ari Kotiranta tarkin keilaaja

Kisojen järjestely vastuu oli tällä kaudella Rauma/Ruorin harteilla. Kilpailut järjestettiin Rauman 12-rataisessa hallissa ja hoidettiin yhdessä keilaseura Ganali Helmen kanssa, seuran ”Rauma Open’in” oheiskilpailuna. Keilailu olosuhteet olivat erinomaiset, tosin haastavat. Leijonia ja puo- lisoja kilpaili kaikkiaan 75 henkilöä. Loppua kohden taso tosin nousi ja saatiin kunnon tulostaso aikaan. LHS:n hopeasompaikäiset vastaanottivat LC Lahden edustajilta Viime kauden mestarit olivat taas kärkipäässä tuloksissa. Tietenkin näh- valmennustukea. tiin uusia nimiä tuloksissa, varsinkin kun järjestävän klubin Erik Burjam yllätti itsensä ja kaikki muutkin sijoittumalla lion sarjassa kolmanneksi. LHS:n Hopeasomparyhmälle Kilpailijat olivat liikkeellä iloisella ja humoristisilla, yhdessä tekemisen meiningillä. Tosikkoja ei löytynyt. Parhaimmat pelit olivat tietenkin jälkipelit valmennustukea illalla. Kisat olivat järjestäjille miellyttävä kokemus ja olemme saaneet pyyn- töjä järjestää kisat uudestaan. Katsotaan tulevaisuudessa. Lions Club Lahti luovutti kokouksessaan LHS:n Hopeasomparyhmälle 1350 Kilpailu sarjoja oli seitsemän, jokaisessa oli omat tasoitustaulukot ja tulok- €:n valmennustuen. Leijonat ovat aikoinaan hoitanut 40 vuotta set muodostuivat seuraaviksi: Salpausselän Kisojen ison mäen pisin hyppy arvontaa ja saanut siitä Yleisessä sarjassa kolme kärkeä olivat 1) Ari Kotiranta LC Siikainen tuloja hyväntekeväisyyskohteille vuosittain. Arpajaislain uudistuksen yhte- 1310, 2) Markku Tilli LC Helsinki/Laajasalo 1262, ydessä tuollainen toiminta piti lopettaa. Tilalle tuli vuonna 2003 Lahti Clu- 3) Mika Vento LC Lappeenranta/ Rakuuna 1217 bin jäsenien organisoima peflettimyynti kampanja Salppurin kisoissa. Tänä Veteraanit: 1) Markku Tilli LC Helsinki/Laajasalo 1292,2) Aarne Jaakkola vuonna kohteena oli LHS:n hyvin mennyt nuorisotoiminta. LC Kouvola/Lukko 1226, 3) Ingmar Åkerblom LC Karleby 1225 Pefletin myynnin tuotto ohjattiin LHS:lle lyhentämättömänä. Seuran Lions: 1) Ari Kotiranta LC Siikainen 1334, 2) Markku Tilli LC Helsinki/ hiihtokouluissa käy lähes 200 nuorta ja heillä on 28 ohjaajaa ja valmen- Laajasalo 1328, 3) Erik Burjam LC Rauma/Ruori 1313 tajaa vetämässä harjoituksia keväästä lähtien. Pari yleinen: 1) LC Saarijärvi/Palvalsalmi (Saarinen, Korhonen) 2263, LHSn nuoret Hopeasompaikäiset olivat Hiihtoliiton luokittelussa 2) LC Lappeenranta/Rakuuna (Vento, Katila) 2466, vuonna 2014 sijalla 70 ja tänä vuonna tuo sijoitus oli viides. 3) LC Uurainen (Länkinen, Rytkönen) 2406 Matti Haapoja Pari veteraanit: 1) LC Karleby 2 (Åkerblom, Hägg) 2321, 2) LC Karleby (Andersson, Finell) 2297, 3) LC Rauma/Ruori (Burjam-Kartano) 2203 Joukkue: 1) LC Karleby (Andersson, Finell, Hägg, Åkerblom) 4954, 2) LC Saarijärvi/Palvalsalmi ( Järvinen, Ikkala, Korhonen, Saarinen) 4848, 3) LC Pihtipudas (Vuohtoniemi, Paananen, Kontula, Hannukainen) 4703 Ladyt ja puolisot: 1) Anitta Miettinen 1182, SALMUTEX OY 2) Arja Lähteenmäki 1057, 3) Selvi Höglund 1007 35 vuotta LC Savonlinna/Säämingin Klubiasut, smokit ja frakit jäsenmäärä kasvussa Suomalainen pukutehdas Mittaukset sopimuksen mukaan LC Savonlinna/Sääminki panosti loppukaudesta jäsenhankintaan. Klubin esim. klubi-iltoina vuosikokouksessa kirjattiin klubiin neljä uutta jäsentä. Poikkeuksena nor- maaliin uuden jäsenen vastaanottoseremoniaan, klubin jäsenjohtaja toimi Yrjöläntie 16 / PL 1 Puh. 014 584 661 tilaisuudessa kummin roolissa, koska varsinaiset kummit olivat tällä kertaa 44401 Konginkangas GSM 0400 541 866 estyneitä. Tämä oli 50 vuotta täyttäneelle klubille merkittävin saavutus juh- WEPQYXI\$WEPQYXI\½ *EOWM  lavuoden toiminnassa. Ari Lybeck

Klubipresidentti Jouko Hallikainen hoitaa vastaanottoseremoniat klubin jäsen- johtaja Matti Gyntherin kanssa. Klubipresidentti Jouko Hallikaisella (ens. vasemmalta) on hymy herkässä. Seuraavina klubiin tulleet jäsenet Reijo Mink- kinen, Olli Helynen, Keijo Räsänen, Toni Hutri ja lady Saija. Oikealla klubin jäsenjohtaja Matti Gynther. Kuva: Ari Lybeck

3/15 LION 41 Klubit innostuivat viriketilasta

Kerroimme tämän lehden edellisessä numerossa klubien yhteishankkeena toteutettavasta näkövammaisten las- ten viriketilasta, joka palvelee maan laajuisesti kaikkia Näkövammais- ten keskusliiton Iiris-keskuksessa koulutettavia näkövammaisia lap- sia. Erilaisten säästöohjelmien takia myös koulutuskeskuksen kuluja on leikattu ja sille tulevaa Raha-auto- maattiyhdistyksen rahoitusta mer- kittävästi pienennetty. Säästöt osu- vat myös pienimpiin ja avuttomim- piin, lapsiin. Lionsklubit ovat kuitenkin otta- neet lasten asian omakseen. Pari- kymmentä klubia on jo tehnyt myön- teisen päätöksen osallistumisesta viriketilan toteutukseen. Suunni- telmaa ja budjetteja täsmennetään. Hankintoja koordinoiva hankkeen puuhaleijona Jorma Lahti-Nuut- tila, LC Hki/Pakila, toteaa, että las- ten käyttöön ostettavien laitteiden ja tarvikkeiden hinnoissa tavarantoi- mittajat tulevat mukavasti vastaan. Myös työskentely eri klubeja edusta- vien leijonien kanssa on ollut suju- vaa, usein jopa hyvin hauskaa. Esi- merkki hauskasta ja tuloksellisesta tapahtumasta oli huhtikuun lopulla Monta klubia edustettuna. Vasemmalta Hki/Vallila (Martti af Heurlin), Vantaa/Helsinge (Arja af Heurlin), Vantaa/Päh- toteutettu trampoliinin kokoamisti- kinärinne (Markku Talvio), Hki/Vuosaari (Tuomo Holopainen), hyvää tekemässä Iris Hjelm, Hki/Pakila (Jorma Lahti- laisuus, lion Jorma jatkaa. Nuuttila) ja kameran takana Hki/Kruunuhaka (Veikko Teerioja). Trampoliini hankittiin viime syk- synä asialle lähteneen LC Vantaa/ kenttään teksti ”Virikepiha” ja oman Komeettojen toimesta. Klubin edus- klubisi nimi. tajat tulevat luovuttamaan sen käyt- Lehtemme viime numerossa poh- täjilleen toukokuun alkupuolella. dimme myös mahdollisuutta yhdis- Samoin tapahtuu syksyllä hanki- tää useamman klubin, suomalai- tun useamman hengen polkupyö- sen säätiön ja kansainvälisen sää- rän osalta, jonka luovuttaa lapsille tiömme resurssit hyvä tekemi- LC Vantaa/Koivukylä. Tämän lehden seen tähtäävässä hankkeessa. Käy- ilmestymiseen mennessä on toteu- tännössä tulee kuitenkin vastaan tettu myös klubien yhteinen talkoo- joukko ongelmia, kun löytyy erilai- tapahtuma, jossa pihan kasvustoa sia sääntöjä ja niiden erilaisia tulkit- uusitaan, eläinhahmoja kunnoste- sijoita. Yksi asia on kuitenkin ylitse taan ja istutuksia siistitään. Lasten muiden, kun ratkaisuja tehdään: Lei- iloiset ilmeet ja riemukas osallistu- jona Henki. Useat kymmenet lions- minen antavat myös leijonille par- klubit ja hyvän tekemistä tukemaan haan mahdollisen palkkion suorite- perustettu Arne Ritari -säätiö, jolle tusta hyvästä työstä. lahjoitetut varat ovat kaikki klubien Käynnistymässä oleva viriketi- keräämää hyväntekeväisyys rahaa, lan rakentaminen on kustannuksil- saavat suuria aikaan. ”Leijonahenki, taan niin iso hanke, että lisää klu- on meille tärkeää. Leijonahenki, se beja tarvitaan mukaan. Yksinker- meitä yhdistää.” taisin tapa minkä tahansa Suomen Markku Talvio lionsklubin osallistumiselle on tukea viriketilan rakentamista esimerkiksi 250 euron lahjoituksella. Osallis- Koekuormitus menossa. Liiton tuvien klubien nimet julkistetaan puheenjohtaja Tuomo Holopainen kunniataulussa, joka kiinnitetään ja N-piirin näkövammaistyöryhmän tilan seinään. Varoja kerätään Suo- väistyvä puheenjohtaja Veikko Tee- men Lions-liiton 107-N piirin tilille rioja testaavat. Yhteispaino alle ylim- FI39 1347 3500 0669 50. Viesti- män sallitun.

42 LION 3/15 More Women in Lions – Lisää LeijoNaisia

Pohjoismainen yhteistyöprojekti Joka maassa, joka piirissä ja joka klu- saada lisää Lioneita kiinnittämällä bissa työ tehdään niissä raameissa, huomio naisiin menee eteenpäin. mitkä on ja niillä voimilla, mitkä on. Suomessa on kauden aikana perus- Kevään aikana kokoamme yhteisen tettu neljä uutta naisklubia. Sen rungon, jonka ympärille jokainen lisäksi monet miesklubit ovat alka- maa lisää omat toimintamallinsa. neet ottaa naisjäseniä mukaan ja Ensi vuoden NSR:ssä Rovaniemellä yhteisklubeihin on tullut lisää jäse- olemme mukana omassa seminaari- niä. Kysymyksiä on edelleen. Miten osuudessamme. Ja olemme yhtey- saadaan nuoria jäseniä, joilla on dessä kuvernööreihin ja jäsenjohta- kiireinen työ ja pikkulapset? Voiko jiin kauden aikana. lapset ottaa mukaan? Entä yli kuu- sikymppiset? Olisiko heillä aikaa? Kauden 2014–2015 Voiko lastenlapset ottaa mukaan lei- väliaikatuloksia Pohjoismaiset More Women in Lions -edustajat miettimässä keinoja jonatapahtumiin? Yleensä kysymyk- lionismin vahvistamiseksi. siin löytyy myös hyvät vastaukset? Suomessa ollaan naisten osalta plus- salla noin 150 jäsenellä. Se on tehty jestäjille! Tällaisia tilaisuuksia, joihin tamme toisiamme ja saamme Malmön seminaarista alussa mainituilla tekijöillä ja tieten- kutsutaan myös mahdollisia tulevia yhdessä lisää voimaa. Pyrimme saa- kin myös jäsenhuollolla, mielekkäällä Leijonia, kannattaa järjestää. Joko maan tilaisuuksia kertoa projektista 17.–19.4. olin mukana Malmössä toiminnalla ja klubijäsenestä välittä- aalloilla tai kuivalla maalla. Pohjoi- kuvernööreille, jäsentoimikunnissa. seminaarissa ja kokouksissa, joissa misellä, jaetulla ilolla. sen naisia saattaa vähän laiskistaa Meidän pitäisi tavoittaa myös klu- etsittiin yhdessä keinoja lionismin Piirit antavat raporttinsa ja ensi tuo pitkä matka laivalle. Pitäisikö bit. Se väylä on lohkonpuheenjoh- vahvistamiseen. Ruotsalaiset esit- kauden suunnitelmansa minulle tou- tapaaminen järjestääkin vaihteeksi tajat. Kuvernöörien, piirien jäsenjoh- telivät projektejansa, ja ooppera- kokuun puoleen väliin mennessä. pohjoisempana? tajien ja lohkonpuheenjohtajien sau- laulaja, ohjaaja, näyttelijä, sanalla Seuraavassa numerossa voin kertoa matonta yhteistyötä tarvitaan, jotta sanoen monitaituri Marianne Mörck enemmän, miten kausi meni, ja tie- Mitä kaudella viesti menee klubeihin asti. piti innostavan esityksen siitä, miten detään myös tarkat jäsenmäärät. 2015–2016 Suomen LeijoNaisilla on oma sisukkaalla yrittämisellä voi saavut- Jo nyt tiedän, että ensi kaudelle suljettu facebook-ryhmä, johon voi taa unelmansa. Lisäksi oli asiaa joh- ollaan jälleen suunnittelemassa More Women in Lions -projektin hakea ja jossa voi vaihtaa onnistu- tamisesta. Seminaarin lisäksi me uusia klubeja. Paikkakunnasta riip- jäsenet maittain ovat ensi kaudella neita Lions-kokemuksia ja erilaisia Pohjoismaiden Women in Lions puen ne voivat olla nais-, yhteis- Gudrun Björt Yngvadottir Islannista ajatuksia – myös muiden pohjois- -edustajat pidimme kokouksemme tai perheklubeja. Myös kyber-klubit puheenjohtajana, Bente Nonbo maiden leijonaisten kanssa –, joi- sekä lauantaina että sunnuntaina. ja yhden asian klubit olisivat mah- Tanskasta, Eva Persson Ruotsista, den kautta voimistamme toimin- Päätimme ottaa sloganiksemme dollisia. Ja kun olemassa olevat klu- Solveig Sandodden Johnsen Norjasta taamme, innostamme toisiamme ja More Women in Lions! Lisää naisia bit ottavat lisää jäseniä, naisia tai ja allekirjoittanut Suomesta. innostumme. Tervetuloa ideoimaan Leijoniin, Lisää LeijoNaisia, tai miten miehiä, niin saamme paljon hyvää Me käymme vilkasta keskuste- ja toimimaan! se nyt halutaankaan suomentaa. aikaan. Niin monta tapaa tehdä lua sähköpostissa ja facebookissa Kävimme läpi, mitä olemme mais- hyvää! omassa ryhmässämme. Jaamme PDG Pirkko Vihavainen samme tämän kauden aikana teh- IhaNaisten risteily oli mielenkiin- hyviä toimintatapoja, saamme tois- Suomen jäsen More Women neet ja miten jatkamme ensi kauteen. toinen ja voimaannuttava. Kiitos jär- temme maista vinkkejä ja innos- in Lions -projektissa Lakella takana 2072 hyppyä LC Helsinki / Revonsalmen verkkoviestintävastaava Lauri ”Lake” Oksa- nen on Suomen vanhin laskuvarjohyppääjä. Iltalehti kertoi hänestä 25.3.2015. Lakella on nyt takanaan 2072 hyppyä. Harrastuksen hän aloitti vuonna 1966 Suomen laskuvarjokerhossa Malmilla. Ensi vuonna tulee siis täyteen 50 hyppyvuotta. Lake löysi lajin parista itselleen myös puolison. Lake vastaa oman klubinsa sivujen ohella myös varttuneiden hyp- pääjien Seniorskydivers-sivustosta. Lauri Oksanen on sosiaalisessa mediassa varmasti Suomen eniten katsottu lion. Hän esiintyy laulaja Chisun Sabotage -videossa. Siinä hänet on nähty yli kolme miljoonaa kertaa! CMX-yhtyeen Linnunrata-kappaleessa Lake esiintyy hyppääjänä. Videota on katsottu jo yli 180 000 kertaa. Lauri Oksanen tunnetaan hiljaisena, mutta määrätietoisena lei- jonana. Hän hoitaa vaatimattomana ja tunnollisesti klubin nettisivut, mutta tarvittaessa irtoaa vaikkapa rämäkkä laskuvarjohyppy. Hänen kaltaisiaan me tarvitsemme – ja hänen kaltaisiaan puurtajia klubeis- samme myös on. Iloisen seniorihyppääjän ilmeitä kesällä 2014. Thorleif Johansson

3/15 LION 43 Klubien arkea ja juhlaa

Vaalan ja Utajärven lionsklubit LC Riihimäki täytti 60 vuotta juhlivat viisikymppisiään Yhteinen juhla päätettiin pitää yhteisen syntyhistoriankin vuoksi. Aikana, jolloin klubit perustettiin, oli maailmalla varsin yleinen käsitys maamme ulkopoliittisesta itsenäisyydestä, ts. sen epävakaisuudesta, ja eräät tahot maassa eivät katsoneet hyvällä lännestä tulevia virtauksia. Päämajakin suh- tautui epäröiden kun haettiin uuden F-piirin perustamiselle lupaa, mutta myönsi kuitenkin. Tuolloin päätti seuraavan kauden piirikuvernööri LC Muhoksen Mauno Kytömäki saada katetta asialle; toimikaudella perustet- tiin 22 uutta klubia Pohjois-Suomeen. LC Vaalan ja LC Utajärven kummi LC Muhoksen laajennustoimikun- nan puheenjohtaja Eero Kokko kertoi, että ”ei ollenkaan ottanut tuli sytty- äkseen”, kun hän esitti asiaa vaalalaisille Oulujoki Osakeyhtiön miehille. Useiden kokousten jälkeen tuli syttyi Vaalassa 2.2.1965 Jylhämän seura- talolla LC Muhoksen presidentti Antti Valtarin johdolla pidetyssä kokouk- sessa päätökseksi tuli LC Vaalan perustaminen, Eero Kokon toimiessa viral- lisena kummina. Menomatkalla Vaalaan vauhdin on täytynyt olla kova, koska ajoivat Uta- järven ohi, mutta paluumatkalla 2.4.1965 LC Muhoksen ja Mauno Kytö- LC Riihimäen uudet Melvin Jones -jäsenet. mäen sitkeydellä LC Utajärvi saatiin samalla miehityksellä perustettua ja LC Riihimäki täytti 60 vuotta helmikuussa. Tapahtumaa juhlittiin 7.2.2015 kummina toimi myös Eero Kokko. sekä kutsuvieraille järjestetyssä päiväjuhlassa että klubin jäsenille tarkoi- Suomalainen lionismi alkoi myös löytää luonteensa ensisijaisesti oman tetussa iltajuhlassa. Syytä juhlaan olikin, sillä olemme pystyneet säilyttä- paikkakunnan korjattavissa olevien asioiden kohentajana. Ajan henki oli mään jäsenmäärämme useita vuosia lähes viidenkymmenen veljen suurui- ”kerran lion, aina lion”, eroamisia oli perin vähän ja klubien lakkauttami- sena ja toimimme paikkakunnallamme aktiivisesti. sia ensimmäisen puolen vuosisadan aikana 900:sta kaksi. Jäsenmäärä on Juhlistimme kautta myös merkittävin avustuksin ja suuntasimmekin suu- väkilukuun nähden maailman kärkiluokkaa ja kummallakin klubilla selvä rimmat avustukset kehitysvammaisten toimintaa tukeville yhteisöille, dia- arvostettu asema alueellaan yhteiskunnan tukijana. koniatyölle sekä sotaveteraaneille. Emme toki ole unohtaneet tällä kaudella LC Vaala Lasse Ratava ja LC Utajärvi Pentti Turunen perinteisiä avustuskohteitamme eli nuoria ja vanhuksia. Päiväjuhlaan kutsuimme vieraaksi yhteistyökumppanimme ja muiden Riihimäen klubien sekä LC Lopen edustajat. Iltajuhlaa vietimme Riihimäen upseerikerholla ja juhlatila tarjosikin arvokkaat puitteet juhliemme kohokoh- dille, joita olivat kolmen uuden Lions-ritarin lyöminen sekä kolmen Melvin Jones -jäsenyyden luovuttamien sekä muiden ansioituneiden veljien muis- taminen ansiomerkein. Lions-ritareiden arvokkaaseen joukkoon pääsivät juhlissamme veljet Erkki Ojanen, Matti Sutinen ja Lasse Österdahl. Melvin Jones -jäsenyyden saivat veljet Kari Kolehmainen, Aarno Nurminen sekä Jouko Vehmas. Iltajuhlaa kunnioittivat läsnäolollaan myös piirikuvernööri Kaisa Vainio, Lauri Vainio, Lions-liittoa edustava Heimo Potinkara ja Riihimäen kaupun- ginvaltuuston puheenjohtaja Pertti Mäkelä. Läsnäolijoita viihdyttivät har- monikkataiteilija Seppo Lankinen, joka hoiti samalla myös juontajan tehtä- viä sekä nuoret muusikot Harjunrinteen koulun 9:nneltä musiikkiluokalta. Kuvat: Emmi Lampi ja Reetta Pekkanen LC Utajärven Arne Ritarit. Kaija-Pirkko Oilinki-Turunen, Pentti Turunen, Helmi Laitinen, Risto Laitinen, Mikko Kemilä, Asko Merilä ja Askon äiti Irja Merilä.

Uudet Melvin Jones-jäsenet, puoliso ja klubien presidentit. Esa Kurttila LC Utajärvi, Hilkka Ojala, Kaija-Pirkko Oilinki-Turunen, LC Utajärven presi- dentti Pentti Turunen, LC Vaalan presidentti Jenni Määttä ja Pekka Kemp- painen LC Vaala. Riihimäen Lions-ritarit puolisoineen.

44 LION 3/15 Kuopion kaupungintalossa pidetty musiikkigaala veti salin täyteen yleisöä. Kuva: Joni Eskelinen. Gala Maison des Filles – PCC Harri Forss kirjaamassa keppihevoskilpailuun lähteviä lapsia. Gaala Tyttöjen Talolle LC Savonlinna/Eerikin talvirieha Perinteiseksi muodostunut LC Savonlinna/ Eerikin talvirieha järjestettiin Lions Club Kuopio/Siskotyttö on keväällä 2013 perustettu klubi. Ensimmäi- 15.3.2015 jo 18. kerran loistavan kevätsään helliessä kehoa ja mieltä. Koko nen iso ponnistuksemme oli syksyllä Kuopion kaupungintalolla järjestetty perheen tapahtumaksi muodostunut hyväntekeväisyyskampanja kokosi yli musiikkigaala Kuopion Tyttöjen Talon toiminnan tukemiseksi. Siskotytöillä 500 vierasta, josta lapsia oli n. 350. Tapahtumapaikkana Savonlinnan kes- on alusta alkaen ollut halu kohdistaa apu lähialueen lasten ja nuorten aut- kustan saarella turisteillekin tuttu SpaHotel Casinon ja Savonlinnasalin piha- tamiseen. Tutustumiskäynti Tyttöjen Talolle teki Siskotyttöihin syvän vai- piiri ja ympäristö. kutuksen ja ajatus musiikkigaalan toteuttamisesta syntyi. Ohjelma oli monipuolista ja erityisesti lapsia ilahduttavaa. Samalla se Gaalan esiintyjät olivat paikallisia musiikkivaikuttajia, jotka halusi- tarjosi perheille tilaisuuden viettää yhteistä laatuaikaa pimeän ja vesisa- vat omalta osaltaan osallistua hyväntekeväisyystalkoisiin lasten ja nuor- teisen talven jälkeen. Paikalla oli tilaisuus mönkijäajeluun, poni- ja hevos- ten hyväksi. Konsertti itsessään arpajaisineen ja tarjoiluineen oli unohtu- ratsastukseen, yllätysongintaan ja kasvomaalaukseen. Puolisot olivat teh- maton kokemus, johon kaupungintalo loi upeat puitteet. Musiikki kuljetti neet hienot keppihevoset ja esteratsastusradan, n. 100 osanottajalle luovu- gaalassa tunnetilasta toiseen, eikä varmasti jättänyt ketään kylmäksi. Illan tettiin kunniakirja. Vaihtoipa muutama ”keppari” omistajaakin kuin aikoi- tuotto oli 4 131,69 euroa, jonka presidentti Paula Korhonen kävi luovutta- naan Savonlinnan kevätmarkkinoilla. Yleisöä viihdyttivät myös kevätkäve- massa Tyttöjen Talolle. lylle lähteneet Olavinlinnan tornit Axel, Eerik ja Olavi, jotka käyttivät tilai- Kuopion Tyttöjen Talo toimii Raha-automaattiyhdistyksen rahoittamana. suutta hyväkseen ja pakenivat muutamaksi tunniksi linnan korjauksen aihe- Talo on paikka 12–28-vuotiaille tytöille ja nuorille naisille kohdata toisiaan uttamaa työmelua. ja tulla kuulluksi. Tyttöjen Talo tekee arvokasta työtä mm. maahanmuut- Päivän energiatarpeen sai tyydytetyksi puolisoiden ja veljien tarjoile- tajien, syrjäytyneiden ja nuorten äitien parissa. Talo tarjoaa sekä ohjattua milla grillimakkaroilla ja herkullisilla vohveleilla. Jälkiruoaksi sopivat mai- toimintaa erilaisten ryhmien merkeissä, että paikan, jonne on helppo tulla niosti tuoreet munkit mehun ja limsan kera. Tapahtuma on saanut paljon ja jossa saa tarvittaessa apua elämän haasteisiin. Gaalan tuoton turvin Tyt- julkisuutta ja erittäin hyvää palautetta, mikä siivittää klubiamme jatkamaan töjen Talolle saatiin palkattua kätilö vetämään eri teemaryhmiä. perinnettä jälleen tulevana talvena. Tuija Hirvonen Teksti ja kuvat Heimo Toiviainen Puoli vuosisataa Lions-toimintaa Valkealassa

17.3.1965 LC Elimäen perustama LC Valkeala on kaupungin 17 klubista vii- denneksi vanhin. Valkealan klubi on puolestaan perustanut LC Valkeala/ Vekaran (1981) ja piirin ensimmäisen naisklubin LC Kouvola/Iriksen (1994). Lionstoiminnan periaatteiden mukaisesti klubi on tehnyt vapaaehtois- työtä lasten ja nuorten terveen elämän ja kehityksen turvaamiseksi sekä ikääntyneiden, perheiden, vammaisten ja muiden apua tarvitsevien tuke- miseksi. Klubi on antanut taloudellista tukea, apua ja lahjoituksia rahan- arvon muutos huomioiden n. 264 000 €, mistä kotikuntaan 67 %, muualle Suomeen 23 % ja ulkomaille 10 %. Suurimmat kohderyhmät ovat olleet lap- Suomen Lions-liiton edustajana PCC Seppo Söderholm lyö ritariksi Seppo set ja nuoret 40 %, vammaiset 26 % ja ikääntyneet 18 %. Ravantin LC Valkealan 50-vuotisjuhlissa. Takana puoliso Helena Ravantti, Näkyvimpiä aikaansaannoksia ovat Valkeala-talon edustalle hankittu veis- kummeina klubiveljet Vesa Heiramo ja Eero Sorsa, joka on ainoa klubissa tos ”Äiti Valkeala puhuu pojalleen puhtaan luonnon säilyttämisen puolesta” oleva perustajajäsen. Kuva: Paavo Mikkonen. (1991) ja Elvingin tornin kunnostus matkailukäyttöön (1995). Ne ovat keala-talon ovenavausjärjestelmä, joka helpottaa liikuntaesteisiä, on han- myös esimerkkejä yhteistyöstä, jota LC Valkeala ja LC Valkeala/Vekara ovat kittu näillä varoilla. harjoittaneet. Yhteisesti klubit myös ylläpitivät 14–28-vuotiaille tytöille ja Jäsenistön puolisot osallistuvat aktiivisesti klubi-iltoihin ja lionien sekä pojille tarkoitettua Leo Club Valkealaa (1988–2004). Sen toiminta oli suuri omien aktiviteettiensa toteuttamiseen. Yksi merkittävimmistä heidän akti- menestys. Viidesti klubi nimettiin kansainvälisellä tasolla ”erittäin hyväksi viteeteistaan on ollut aikanaan klubin lipun hankkiminen. Klubin aktiivi- leoklubiksi” ja kahdesti se valittiin Suomessa ”vuoden leoklubiksi”. Kym- sen toiminnan jatkuvuuden kannalta tulevaisuuden haasteista tärkein on menet valkealalaiset nuoret saivat leotoiminnasta arvokasta oppia, koke- uusien jäsenten rekrytointi. Klubi tarvitsee nuorta lisävoimaa, jotta vapaa- musta ja taitoa elämäänsä varten. ehtoisuuteen perustuva palvelu ja auttaminen edelleen jatkuisi klubin toi- Valkealan klubi on ”Punainen Sulka” -kampanjoiden kautta kerännyt minta-alueella asuvien ihmisten hyväksi ja iloksi. yhteensä nykyrahana mitaten n. 52 000 €. Osa kunkin keräyksen valta- (Poiminnat on otettu Esko Kanervan valmistuvasta klubin 50-vuotishis- kunnallisesta tuloksesta on ohjattu oman paikkakunnan hyväksi. Mm. Val- toriikista.)

3/15 LION 45 Ypäjäläiset rintamatunnuksen saaneet muistelivat talvisodan päättymistä Kilpailun toteuttajat vasemmalla Matti Pirinen, Aki Tolkki ja Hannu Hämä- Veteraanituvalla Lions Club Ypäjä/Katen kutsusta. Kuva: Sari Airo. läinen. Monta tapaa tehdä hyvää! Muistot ja kokemukset yhdistävät Veteraanit kahvittelivat tuvallaan Lions Club Viitasaari/Porthanin ideoima hyvän käytöksen kilpailu otettiin hyvin vastaan Viitasaaren peruskoulun yläasteella. Lions Club Ypäjä/Kate halusi muistaa talvisodan päättymispäivää ja sen Leijonat haastoivat koululuokat syksyllä 2014 kiinnittämään huomiota rintamat kokeneiden panosta itsenäisyydelle ja suomalaiselle yhteiskun- kohteliaaseen ja ystävälliseen käytökseen, ja vähentämään aktiivisesti kou- nalle. Klubi kutsui rintamatunnuksen saaneet ypäjäläiset kahvittelemaan lukiusaamista sekä käytöshäiriöitä. Huhtikuussa 2015 koulun opettajat valit- ja muistelemaan menneitä Veteraanituvalle 13.3., talvisodan päättymispäi- sevat koulun parhaiten käyttäytyvän luokan. Palkinnoksi koko luokka saa vänä. Sodan päättymisestä tuli tänä vuonna 75 vuotta. Särkänniemen matkan, joka sisältää matkan, pääsyliput ja ruokailun. Kahvittelun lomassa kerrattiin menneitä, vaihdettiin kuulumisia ja poh- Idean isä on lion Hannu Hämäläinen Lions Club Viitasaari/Porthanista. dittiin koviakin elon polkuja. Sodan kokemusten muisteleminen ei nosta- Hän sanoo, että on tärkeää katkaista narsistinen käyttäytyminen ja kiusaa- nut iloa pintaan, mutta ystävien kohtaaminen kyllä. minen varhaisessa vaiheessa. Varsinkin pyrimme siihen, että kiusaaja itse- – Halusimme koota heidät yhteen ja varmistaa, että he myös paikalle kin huomaa milloin raja ylittyy. Kiusaaminen voi jatkua aikuisiälläkin, josta pääsevät. Järjestimme kyydin sitä tarvitseville ja myös saattajat olivat ter- meillä aikuisillakin on kokemusta. vetulleita. Päivä sujui niin mukavasti, että saamme toistekin kutsua kylään Lions Club Viitasaari/Porthan kustantaa palkintomatkan pääosin omasta ja kaataa heille kahvia, iloitsee klubin presidentti Päivi Laine. pussistaan ja mahdollisesti muutama sponsori on saatu mukaan talkoisiin, LC Ypäjä/Kate keskittyy hyväntekeväisyydessään erityisesti ypäjäläisiin iloitsee Porthanin liikunta- toimikunnan puheenjohtaja Aki Tolkki. Keskus- lapsiin, nuoriin ja ikäihmisiin. Veteraanityö on yksi suomalaisten lionsklu- koulun opinto-ohjaaja Matti Pirinen on tyytyväinen leijonien aktiivisuu- bien toimintavuoden teemoista. desta tärkeässä asiassa. Hyvän luokkahengen takana ovat hyväkäytöksi- syys, työrauha, kiusaamattomuus ja yhteistyö. Kasvatustyössä pyrimme näihin tavoitteisiin kun koko ajan väännetään, kyllä se tehoaa. Tässä etsi- tään myös muutosta parempaan, Pirinen muistuttaa. Lions Club Viitasaari Porthanin toiminnan pääpaino on nuorisotyössä, muistuttaa Aki Tolkki. Esa Kainulainen

Peflettien myyjät valmiita aloittamaan työnsä Salpausselän kisoissa. LC Lahti Salpausselällä

LC Lahden aktiviteettina Salpausselän kisat on ollut merkittävässä roolissa aina vuodesta 1964. Silloin aloitettiin Sakari Kuusion presidenttikaudella ja Gerdt Starkjohannin ideoimana myydä arpoja Salpausselän kisoihin. Myyn- tikohde oli kisojen ison mäen pisin hyppy. Lahden hiihtoseura suhtau- Leijonat saivat kiitosta ripeästä pöytiintarjoilusta. tui asiaan myönteisesti ja klubi vuosittain antoi stipendejä LHS:n nuoriso- työn hyväksi. Kovia arvanmyyjiä olivat Tuulikki ja Aatos Vuola sekä MM- LC Muhos järjesti veteraaniruokailun vuonna 2001 Matti Haapoja, joka myi yksin enemmän arpoja kuin muut vel- jet yhteensä eli 1 130 kappaletta arpoja. Arpajaislain muutos lopetti arvaus- Muhoksen lionsklubi tarjosi srk-talolla talvisodan päättymispäivänä 13.3. toiminnan vuonna 2002. lounaan paikkakunnan veteraaneille, puolisoille sekä leskille. Ruokailu liit- Kisa-arvan tilalle klubi sai taas Salpausselän kisojen myötävaikutuksella tyi Kiitos veteraanit! -kamppanjaan. istuinpeflettien myynnin kisojen aikana. Pefletti-aktiviteettiin saatiin aina Presidentti Erkki Ojala toivotti veteraaniväen tervetulleeksi ja kertoi lei- vuosittain 12–15 veljeä ja olipa Viron veljiä ja leidejäkin myymässä vie- jonien palvelutoiminnasta, sekä haastatteli veteraaneja. Pertti Marttinen raana parina vuotena. Peflettien myynti on ollut mieluisa aktiviteetti, sillä esitti tiivistelmän talvisodan tapahtumista, jonka jälkeen päästiin pääasiaan silloin samalla voi seurata toisella silmällä myös itse kisoja. Pefletti-akti- eli ruokailuun. Leijonat tarjoilivat ruuan pöytiin ripeästi saaden kiitosta viteetti on jatkunut vuodesta 2003 lähtien ja sillä on saatu huomattava hyvästä palvelusta. määrä tuloja palvelutehtävää varten. Tänä vuonna klubi antaa LHS:n nuo- Päätössanat lausui Tero Haipus kiitosten kera valottaen myös hieman ritoimintaan 1 350 euron summan hiihdon Hopeasompaikäisten leiritoi- lions-toimintaa. Veteraaniväki oli hyvin otettu tarjotusta lounastilaisuu- minnan tukemiseen. desta ja esitti vuolaat kiitokset lionsklubille. Matti Haapoja Pertti Marttinen Näiden aktiviteettien puuhaveli vuodesta 1992 lähtien

46 LION 3/15 F-piiriin ritareita ja Melvin Jones -jäseniä Melvin Jones – Arne Ritari -gaalailtaa juhlittiin 14.3.2015 Kauhajoella/ Ojalan Pakarin Vinttiravintolassa. Gaalailtajuhla oli tarkoitettu kaikille pii- rin 107 F lioneille ja heidän puolisoilleen. Paikalla oli 76 lionia ja puolisoa 18 piirin klubista. Uusimmat Leopardit (tstpsv) painavat saman kuin muutama iso, nykyaikai- LC Kauhajoki/Aron presidentti Hannu Mäkelä toivotti juhlaväen terve- nen bussi, mutta kulkevat suolla siinä missä jalkaväkimieskin. Mainio kuljet- tulleeksi Kauhajoelle. Juhlan avaussanat lausui DG Erkki Ammesmäki. Illan taja sanoi, ettei kyllä tohtisi yrittää. juhlapuheen piti lion Anna-Liisa Laurila LC Kauhajoki/Katrilli ja päätössanat lausui piirin AR-säätiön toimik pj. Timo Kulmala. Veteraanit tutustumassa Melvin Jones -jäsenyyksiä sai 13 lionia, joista 8 lionia oli paikalla. Ritari- jäsenyyden sai 5 lionia, joista kolme lionia oli paikalla. Ritarilyömiset suo- ritti tottuneesti PCC Esko Töyli. uuteen panssarikalustoon Arvomerkit luovuttivat Melvin Jones -toimik. pj. Heikki Loukola, PCC ”KIITOS VETERAANIT”-teeman alla LC Tampere/Pispala retkeili 13.11.2014 Esko Töyli ja AR-säätiö toimik. pj. Timo Kulmala. vieden Tampereen, Kangasalan ja Pälkäneen sotaveteraaneja ja puolisoita Ohjelmapuolelta monipuolista musiikkia, laulua, huumoria, yms. esitti- bussiretkelle tutustumaan Hämeenlinnan Panssariprikaatin uusimpaan vät lion Timo Kivistö ja lion Aatos Ilomäki. Emerituslion Hannu Syrjälahti kalustoon ja kiertoajelulle varuskunta-alueelle. Prikaati tarjosi kunniakan- esitti sykähdyttävää kantelemusiikkia sekä esitteli mielenkiintoisesti van- salaisilleen soppakanuunassa keitettyä hernerokkaa, jossa herneen ei tar- hoja puhallinsoittimia ja niiden ääniä vanhoilta ajoilta. vinnut kaveriaan etsiä. Jälkkäriksi pannaria ja hilloa. Paikalla oleva juhlaväki antoi järjestäjille kiitosta sekä itse juhlasta, että Makoisan lounaan jälkeen siirryttiin panssarimuseolle katselemaan ja juhlapaikasta. taputtelemaan sotiemme aikaista panssarikalustoa. Museo on muuten sar- Timo Kulmala ja Ari Korpela jassaan yksi parhaista ja monipuolisimmista koko maailmassa. Olipa muuta- milla kertoa omakohtainenkin muistelo kohtaamisesta panssariaseen kanssa sotatantereilla. Kovasti rautaista oli tämä kalusto, kuten reippaat vieraat- kin. Mielenkiintoisen ja perusteellisen opastetun kiertokäynnin jälkeen siir- ryttiin lämpimistä museohalleista munkkikahveelle – tiätty! Viemisiksi oli maineikasta sinappia. Kotimatkalla ohjelmassa oli runonlausuntaa ja huu- morinsekaisia juttuja. Sääkin suosi – kuulas syyspäivä. Ruoveden 4H-yhdistys Esimerkillinen toimija Lionit Sami Uudet Melvin Jones -jäsenet vasemmalta Ulla-Maija Paloniemi, Pekka Palo- Lehminiemi, niemi (MJ-jäsen), Hannu Kitinoja (MJ-jäsen), Pirkko Kitinoja, Jari Haanpää Ensio Lehtinen, (MJ-jäsen), Heikki Loukola (jakaja), Timo Kulmala (jakaja), Erkki Ammes- 4H-yhdistyksen mäki (jakaja), Pirkko Sysilampi, Timo Sysilampi (MJ-jäsen), Liisa Turja, Martti toiminnanjoh- Turja (MJ-jäsen), Raimo Mäenpää (MJ-jäsen), Tuula Laurila, Jorma Laurila taja Teija Perttula (MJ-jäsen) ja Pauli Kahelin (MJ-jäsen). Kuva Pirjo Pieski. ja 4H-liiton edus- taja, kansanedus- taja Arto Pirtti- lahti luovutusti- laisuudessa. LC Suomussalmi 50-vuotias Ruoveden lionsklubi on perinteisesti vuosittain valinnut ansioituneen/esi- LC Suomussalmi vietti perustamisensa 50-vuotisjuhlaa 7.3.2015 Raatteen merkillisen kuntalaisen. Yleensä valinta on kohdistunut ansioituneisiin yksi- Portissa. Juhlassa lahjoitettiin 500 euron stipendit viidelle nuorisourheilu- tyishenkilöihin, mutta nyt klubi päätti nimetä vuoden 2014 esimerkilliseksi ryhmälle sekä 1 000 euroa Perhekoti Kolumbukselle. toimijaksi Ruoveden 4H-yhdistyksen. Klubin edustajina kuvassa presidentti Asko Keski-Nisula ja sihteeri Esko Nimeämisen perusteena oli lasten ja nuorten hyväksi tehty ansiokas Pesonen. ja vastuullinen työ. 4-H työ muodostuu sanoista: harkinta, harjaannus, hyvyys, hyvinvointi eli samalla kun harrastetaan, myös tekemällä opitaan ja kasvatetaan yrittäjyyttä sekä yhteishenkeä. Ennen kerhotyö oli maaseu- dun lasten ja nuorten tärkein harrastus, mutta on nykyisin laajentunut myös taajamien ja kaupunkien tärkeäksi nuorisotyöksi. Samalla kun paikallinen 4H-yhdistys palkitsi omia ansioituneita jäse- niään 85-vuotisen toiminnan kunniaksi, yhtyi mukaan myös kaksi paikal- lista leijonaveljeä luovuttamalla yhdistykselle Esimerkillisen toimijan kun- niakirjan sekä 2 000 euron suuruisen lahjoituksen käytettäväksi nuorten palkkaamiseksi kesätöihin 2015 ikäihmisten pariin Palvelutalo Honkalaan, jossa he toimisivat asukkaiden juttukaverina, ulkoiluseurana ja apuna erilai- sissa viriketoiminnoissa. Samalla tällainen hanke toimisi mahtavana yhteis- työnä ja vuorovaikutuksena, josta hyötyvät sekä nuoret ja vanhukset eli mitä parasta Lions-toimintaa. Ensio Lehtinen

3/15 LION 47 Klubipresidentit Väinö Haapakoski, Kerttu Illikainen ja Kalervo Ojala lah- Askartelupiste oli monia kiinnostava. Kuva: Asta Ikonen. joittivat hyväntekeväisyyskonsertin tuoton sotaveteraaneille. Kuva Heikki Hemmilä. VekaraFestis oli täällä taas! Viihteestä vieskalaisittain Lions Club Porvoo Blankan tarkoituksena on auttaa ja tukea porvoolaisia lapsia ja lapsiperheitä. Varoja kerätään erilaisin keinoin pitkin vuotta, mutta 6 000 euroa veteraaneille kerran vuodessa halutaan tarjota lapsille sellainen tapahtuma, johon voi osallistua ihan ilman rahaa. Kiitos veteraanit! -palveluaktiviteetti yhdisti ylivieskalaisten leijonaklubien VekaraFestis on muodostunut LC Blankan tärkeimmäksi palveluaktivitee- voimat paikallisten veteraanien hyväksi. Leijonat järjestivät yhteistyössä Yli- tiksi, ja se järjestettiin jo kuudennen kerran Kulttuuritalo Grandissa. Veka- vieskatalo Akustiikassa hyväntekeväisyyskonsertin, Viihdettä vieskalaisit- raFestis tarjosi ratkiriemukkaan ja monipuolisen päivän lapsille ja lapsen- tain, jolla kerättiin rahaa veteraanien hyvinvointipalveluihin. mielisille pääosin ilmaiseksi. Lapsille oli tarjolla pomppulinna, lasten bingo, Pitkään lion Markus Paavilaisen mielessä kypsynyt ajatus paikallisten askartelupiste, jossa voi askarrella kruunuja, taikurihattuja ja muuta muka- sävellysten ja sanoitusten esilletuomisesta lähti todenteolla vauhtiin viime vaa sekä uutuutena lasten oma työmaa-alue ja satunurkka. Lapsia haus- syksynä, kun leijonaklubit LC Ylivieska, LC Ylivieska/Huhmari ja LC Yli- kuuttivat koko päivän ajan Pelle Nössö, Onni Orava ja muut satuhahmot vieska/Savisilta päättivät järjestää yhteistyössä hyväntekeväisyyskonsertin. ja tasatunnein voitiin irrotella äiti-lapsi-jumpassa. Konsertin teemana oli oman kotiseudun musiikki ja lyriikka. Esitetyt kap- Muutamia kolikoita tarvittiin onnenpyörän pyöräyttämiseen, arvan paleet koostuivat yksinomaan paikallisten ja lähialueen musiikintekijöiden ostoon tai kasvomaalaukseen. Grandin yläaulan kahviossa myytiin virvok- sävellys- ja sanoitustuotannosta. keita ja kotoisia leivonnaisia ja hattaraa. Grandin alakertaan oli järjestetty Sunnuntaina 15.3. esitetty Viihdettä vieskalaisittain -konsertti kokosi myös lastentarvikekirppis, jossa myytiin lastentarvikkeita ja leluja. Päivä lähes täyden salin kuulijoita. huipentui koko perheen Jokeri Pokeri Box taikuriesitykseen. Konsertista saadut lipputulot sekä ylivieskalaisten yritysten lahjoittama Lapset nauttivat täysin rinnoin tapahtumasta, milloin syöksyivät pomp- sponsorointituki kerrytti hienosti menneen konsertin tuoton muhkeaan pulinnaan pomppimaan, milloin rauhoittumaan Pelle Nössön satutunnille 6 000 euron pottiin. Konsertin lopuksi kerätty summa lahjoitettiin paikal- tai koettamaan uskaltaako Onni Oravan syliin istua. Askartelupisteen jäl- lisille veteraanijärjestöille. Lahjoitusta olivat vastaanottamassa Erkki Kan- keen nähtiin prinssejä ja prinsessoita kruunuineen, ensin arvokkaasti aste- gaskortet ja Kalervo Vierimaa Ylivieskan Sotaveteraaneista. lemassa, sitten taas kruunu vinossa leikkien pyörteissä. Leijonien toiveena oli, että summa mahdollistaa hyvinvointipalveluiden tarjoamisen veteraaneille suoraan heille kotiin.

Rauman veteraanit teatterissa LC Rauma/Reimari järjesti raumalaisille veteraaneille, Rauman invalideille ja omaishoitajille Rauman teatterissa ”Aina joku eksyy” teatteriesityksen 12.3.2015. Esityksen väliajalla heille tarjottiin vielä kahvit ja hieman pur- tavaa. Innostuneita vieraita oli paikalla 150. Lioneita ja ladyja oli isäntinä paikalla 20. Aarno Niemi

Rohkeimmat uskalsivat istua Onni Oravan syliin. Kuva: Veteraanit, invalidit ja omaishoitajat Rauman teatterissa seuraamassa ”Aina Helena joku eksyy” -esitystä. Kuva: Veikko Valavuo. Vennonen.

48 LION 3/15 Haastekampanjalla televisiot Haapavedellä LC Haapavesi järjesti kampanjan, jolla paikkakunnan yrityksiä ja yhteisöjä haastettiin hankkimaan uudet televisiot vuodeosaston potilashuoneisiin. Televisioiden tarpeen klubille kertoi osastosihteeri Tuula Kukkura Haapa- veden terveyskeskuksesta, koska jo vanhaksi käyneet televisiot eivät toimi- neet tai niistä ei näkynyt enää kuin pari lähetyskanavaa. Mukaan ilmoittautui pian 15 yritystä ja yhteisöä, Haapaveden LC:n lisäksi Rytkyn Kone ja Sähkö Oy, Haapaveden kaupunki, Haapaveden Yrittäjät, POP-pankki, Pyhälaakson Osuuspankki, M-Filter Oy, Haapaveden Taksi- Charter-presidentti Vuokko Uimonen avaa Ainoilta klubin 20-vuotisjuhlassa palvelu Oy, Valio Oy ja Pohjolan Maito, Haapaveden Rotaryt ry, Laaksojen saamansa lahjalaatikon, jossa oli 37 rinkulamunkkia. Kuva: Jukka Orsila. Rauta, Haapaveden Martat, Haapaveden S-Market, Darecon Oy ja Haapa- veden Kiinteistöhuolto Oy. Järvenpään Ainot aktiivinen ja iloinen 20-vuotias klubi Ainot viettivät helmikuun alussa 20-vuotisjuhliaan charter-juhlistaan tutussa paikassa Tuusulan Taistelukoululla. Ainojen ensimmäinen varain- keräysaktiviteetti vuonna 1995 oli rinkulamunkkien paisto ja niiden myynti syksyisessä toritapahtumassa. Niinpä charterpresidentti Vuokko Uimonen saikin 20-vuotisjuhlissa yllä- tyslahjan – yhden rinkulamunkin jokaiselta Ainolta, yhteensä 37 kpl. Perus- tettaessa Ainoja oli 21; heistä 12 on yhä Ainoissa mukana. Palvelutoiminnan pääkohde on kaikki 20 vuotta ollut Pihlavistokoti, jossa joukko Ainoja on yleensä kuukauden ensimmäisen sunnuntaina käynyt asukkaita ulkoiluttamassa, vienyt taidenäyttelyihin, konsertteihin ja jou- luostoksille sekä järjestänyt jumppahetkiä, kauneuspäiviä, vappujuhlia ja paljon muuta. Niinpä nytkin juhlavuoden lahjoitukset kohdistuivat pää osin Pihlavistokotiin, jonne Ainot hankkivat Arne Ritari-säätiön tuella ulkoilu- tuspeittoja pyörätuolipotilaille sekä tablettitietokoneita. Luovutustilaisuudessa 14.4.2015 televisiot vastaanotti vs. osastonhoitaja Aiemmin syksyllä klubissa oli juhlavuoteen liittyen virinnyt ajatus tehdä Helena Paakki, Tuula Kukkura ja Tiina Heikkilä. Haapaveden LC:stä mukana Aino-voimin Pihlavistokotiin 20 paria villasukkia, 20 paria ranteiden läm- tilaisuudessa olivat pres. Hannu Karvonen, Kari Rytky, Matti Tallgren ja Anri mikkeitä ja 20 hartiahuivia. Idea sai niin valtaisan suosion, että sukkia voi- Kolehmainen sekä lisäksi yksi haasteen vastaanottanut yrittäjä Antti Räisä- tiin jakaa yhteensä 120 paria Pihlavistokotiin, Auerkulman perhekeskuksen nen, Haapaveden Kiinteistöhuolto Oy:n toimitusjohtaja. lapsille ja itsenäistä elämää harjoitteleville nuorille sekä Vanhankylänniemen terveysaseman pitkäaikaissairaiden osaston potilaille. Myös ranteiden läm- mikkeitä syntyi yli odotusten; niitä tuli jaettavaksi em. kohteisiin 60 paria. Ainojen aktiivisuus ei lopu juhlavuoteen, vaan ensi kaudellekin on jo isot suunnitelmat. Elokuussa on tulossa Ainojen järjestämänä kaksi kamarioop- peraesitystä Aino Sibeliuksesta ja jo nyt on myynnissä kuvataiteilija Kris- tiina Louhen piirtämä joulukalenteri Aino ja Tomppa Ainolassa. Louhi on klubin kunniajäsen ja hän piirsi 2000-luvun vaihteessa Ainoille seitsemänä vuonna Aino ja Tomppa joulukalenterit, joista viimeisimmästä Ainot ottivat nyt uusintapainoksen Sibeliuksen 150-juhlavuoden kunniaksi. Ainot laulavat jokaisessa kokouksessaan Leijonahenki-laulun jälkeen oman Aino-laulunsa, jonka on säveltänyt ja sanoittanut klubin jäsen Maija Vitikainen. Laulun sanoin ”sitä hameen helmat heilutusta, ripsen räpsettä” – sellaisia ovat iloiset ja aktiiviset Aino-leijonat! PDG Helena Rahko Ainojen valmistamat 120 paria villasukkia, 60 paria kynsikkäitä ja 20 har- tiahuivia nimikoituina ja valmiina lahjoitettaviksi kolmeen eri kohteeseen. Kuva: Tapani Rahko. LC Äänekoski/Helmi palkitsi Melvin Jones -jäsenyydellä Ulla Åkerlundin (toi- nen vasemmalta) ja LC Helmin ensimmäinen ritari Pirkko Kokkonen (kolmas vasemmalta), ritariksi lyönnin suoritti G-piirin piirikuvernööri Kyösti Mikko- nen, avustajanaan kauden presidentti Pirjo Järvinen. Helmi palkitsi jäseniä

LC Äänekoski/Helmi muisti aktiivisia jäseniään Ulla Åkerlundia Melvin Jones -jäsenyydellä ja Pirkko Kokkonen lyötiin ritariksi helmikuun kuukausiko- kouksessa 17.2.2015. G-piirin piirikuvernööri Kyösti Mikkonen suoritti palkitsemiset, avusta- jana toimi kauden presidentti Pirjo Järvinen. LC Helmille ritariksi lyönti oli ensimmäinen ja Melvin -jäsenyys toinen.

3/15 LION 49 Pomarkkuun ritareita Pomarkun Lions Clubin lionsritarit Timo Kytölaakso ja Simo Uusikylä lyö- tiin ritareiksi juhlavasti Yyterissä 30.1.2015 klubin 53. vuosipäivänä. Tilai- suudessa olivat mukana puolisot Raili ja Terttu. Ritareiksi lyömisen toimitti DC Olli-Pekka Varjus. LC Pomarkku otti myös uusia jäseniä samoilla pak- kasilla vuoden alussa. Toimintaan liittyivät lion Jari Puumala ja lady Marjo sekä lion Matti Vitikainen ja lady Eva.

Nokinenä-noita-akat olivat leijonien ja nuorten työpajan käsityötä. Noita Nokinenän avulla Lohjan nuorille kesätöitä LC Lohja/Omenaiset luovuttivat joulu- ja pääsiäismyyntituotostaan 1 200 € nuorten kesätyöseteleihin. Niiden avulla paikallinen Nuorten tuki- ja neu- vontakeskus Linkki sai mahdollisuuden järjestää kesätöitä myös erityistä työnohjausta tarvitsevalle kuudelle nuorelle. Joulumyyjäisten myyntiartikkelit olivat tavanomaista joulutuotteita. Pää- Uudet ritarit Timo Kytölaakso ja puoliso Raili sekä Simo Uusikylä ja puo- siäismyyjäisten pääartikkelina olivat Noita Nokinenä-noita-akat. Noita-akat liso Terttu. tehtiin talkoilla omin käsin klubilaisten ja paikallisen nuorten työpajan toi- mesta. Yhteistyö klubin ja työpajan kesken onnistui hyvin, joten yhteis- työtä nuorten kanssa voi suositella muillekin. Työpajalaiset tekivät noi- tansa oman ohjaajansa opastuksella. Omenaiset sensijaan joutuivat kou- luttautumaan paikallisen Hiiden opiston järjestämällä noita-akantekokurs- LC Nurmijärvi/Kanerva ja LC Rajamäki silla. Kurssi järjestettiin Omenaisten aloitteesta. silmälasien kierrätyksessä

Nurmijärveläiset klubit naisklubi LC Nurmijärvi/Kanerva ja miesklubi LC Työaktiviteetti jäsenten Rajamäki ottivat haasteen vastaan kerätä silmälaseja uudelleen kierrätet- täviksi. Silmälasien keruu aloitettiin elokuussa 2014 Rajamäen kyläpäivien kesken Muuruvedellä yhteydessä ja kevääseen mennessä yli 400 paria silmälaseja voitiin toimit- taa edelleen lähetettäväksi Sri Lankaan niitä tarvitseville. Klubien presidentit Seija Martelius ja Kari Suomela iloitsivat onnistu- neesta klubien yhteisprojektista. Silmälasit tyypillisesti ovat suhteellisen kalliita ja onkin melkoinen kynnys heittää niitä pois, vaikkakin ne olisi- vat olleet varalaseina ja jopa käyttämättöminä tovin jos toisenkin. Leijo- nien keräämät lasit auttavat jossain muualla lasien tarpeessa olevan arkea ja tämän viestin myötä lahjoittajat antoivat avokätisesti tarpeettomiksi käy- neet lasinsa eteenpäin kierrätettäviksi; heille joilla ei ole mahdollisuuksia eikä varoja hankkia omia silmälaseja. Leijonat ovat ansiokkaasti toimineet kymmenien vuosien ajan sokeu- den poistamiseksi ja näkövam- maisuuden haittojen lievittä- miseksi. Käytettyjen silmä- lasien kierrätys on yksi tapa olla mukana auttamassa tässä merkittävässä työssä. Ja työssä on tekemisen meininki. Kuvassa vasemmalta Tauno Laitinen, Martti Kähönen, Jouko Nykänen ja Aarne Asikainen. Kuva: Kaija Kähönen.

Pienen paikkakunnan lionstoiminnan ongelma aktiviteettien suhteen on se, että kohteita ja yhteityötahoja on vaikea löytää. Muuruveden leijonien mer- kittävin, vuosittainen aktiviteetti on jouluaaton lämpötilaveikkaus. Muut kohteet ovatkin sitten hakusessa. Klubin sihteeri Jouko Nykänen keksi presidentti Aarne Asikaisen liiterin päässä isohkon kasan tekemättömiä polttopuita ja esitti työaktiviteettia ja sitä kautta sopiva summa rahaa leijonien tilille. Jouko toi klapikoneen ja pari rivakkaa alle seitsenkymppistä, palveluhaluista leijonaa ja noin kuu- Kanervien presidentti Seija den tunnin urakoinnin jälkeen homma oli valmis. Martelius ja LC Rajamäen pre- Se oli hieno asia ja mukava sosiaalinen yhdessä olo. Välillä kävimme sidentti Kari Suomela aloitta- Kivennavalla lion Kaijan valmistamalla lounaalla. Vastaavaa yhteistä teke- massa lasien paketointia kulje- mistä suosittelen muillekin. tusta varten. Aarne Asikainen

50 LION 3/15 Juhlivan klubin presidentti Veikko Annala vastaanotti liiton puheenjohta- jalta Tuomo Holopaiselta liiton maakuntaviirin. LC Espoo Pohjoinen Esbo Nord 50-vuotias Espoon kolmanneksi vanhin lionsklubi LC Espoo-Pohjoinen tuli miehen ikään ja täytti 50 vuotta. 18 ennakkoluulotonta miestä päätti 13.11.1964 perustaa Lions Club Espoo Pohjoisen-Esbo Nordin. Juhlaa vietettiin jäsen- Lion Jouko Mälkiälle luovutettiin juhlassa Melvin Jones -jäsenyys. Kuvassa ten kesken 7.3.2015. Tällä hetkellä klubissa 31 jäsentä, joista 4 on naisia. oikealla Jouko Mälkiä, keskellä presidentti Helena Auvinen ja vas. piiriku- vernööri Jouko Hirvonen. Valitettavasti yhtään perustajajäsentä ei ollut enää mukana merkkivuotta juhlistamassa, vaikka klubimme ikähaarukka onkin merkittävän suuri nel- jästäkymmenestä aina kahdeksaankymmeneen kolmeen vuoteen. Tilaisuuteen tuli väkisinkin juhlavuutta, kun Suomen Lions- liiton LC Enonkoski juhli 40 toiminnan vuotta puheenjohtaja Tuomo Holopainen puolisoineen osallistui tilaisuuteen kuten myös piirikuvernööri Sanna. Klubin erinomaisen presidentin Veikko Anna- LC Enonkoski juhli 40 toimintavuottaan 28.2 2015 Kievari Enonhovissa, lan tervetuliaissanojen jälkeen liiton puheenjohtaja ja piirikuvernööri esitti- mikä on myös klubin kokoontumispaikka. Klubin virallisen perustamispäi- vät näkemyksenä Lions-toiminnan tulevaisuudesta ja kehuivat klubiamme vän ollessa 17.2.1975, voitiin todeta juhlassa ja klubin toiminnassa olevan hyvin toimivaksi, hyvä henkiseksi, aktiiviseksi ja myös tulevaisuudestaan mukana vielä kolme perustajajäsentä. huolehtivaksi. Ja toki näinhän se onkin. Voimme kyllä tämän myöntää. Juhlan tervehdyssanat lausunut klubin presidentti Helena Auvinen totesi Tilaisuudessa muisteltiin klubin toimintatapojen, tempausten ja hyvän- avaussanoissaan toiminnan olleen hyvin monipuolista ja sisältäneen koko tekeväisyyskohteiden muutosta kuluneiden vuosien aikana. Erityinen juhla- toiminnan ajan runsaasti erilaisia palveluaktiviteetteja. Klubin olemassa vuoden avustuskohde oli viime vuonna Espoossa Marketanpuistoon perus- olon tarkoitus onkin toimia klubin arvojen mukaisesti paikkakunnan par- tettu Leijonapuisto. Lisäksi suunnittelemme toista merkittävää avustuskoh- haaksi. Samaa hän kertoi esittäessään klubin historiikkia vuosikymmenten detta vuoden 2015 aikana toteutettavaksi. Luonnollisesti nämä suuremmat varrelta sanoin ja kuvin. Klubi toimii nykyään yhteisklubina, jossa on tällä lahjoitukset tukevat normaalia jokavuotista lahjoitus- ja palvelutoimintaa. hetkellä jäseniä 22, heistä neljä on naisia. Pekka Valkonen vastaanotti liiton puheenjohtajalta ansiomerkin. Mår- Iltajuhlaa kunnioittivat läsnäolollaan PCC Harri Forss puolisonsa Raijan ten Malmströmin suureksi yllätykseksi hänet lyötiin Lions-ritariksi juhlal- kanssa, piirikuvernööri Jouko Hirvonen ja puoliso Kaija sekä klubin kummi lisin menoin. Risto Kosonen ja puoliso Tuija. Lisäksi oli kutsuvieraita naapuriklubeista. Klubimme toiminnan tasa-arvoisuudesta ja muutoksen tuulista kertoo Juhlapuheessa piirikuvernööri Jouko Hirvonen painotti jäsenhankinnan tär- myös se, että klubimme naispuoliset jäsenet pitivät yhteisvoimin onnistu- keyttä sekä klubin jäsenistön jaksamisesta huolehtimista. Klubitoiminta ja neen ja hyvin valmistellun puheen miehille. Tällaisen suorituksen jälkeen aktiviteetit pitää olla myös jäsenelle antoisaa ja palkitsevaa. Kummi Risto puhe naisille oli jo melko toivoton tehtävä, mutta siitäkin selvittiin. Tämän Kosonen muisteli klubin perustamisvaiheita ja antoipa muutaman ystäväl- jälkeen ohjelman suorittajiksi olimmekin saaneet asiansa osaavia musiikin lisen kummin neuvonkin. PCC Harri Forss kertoi puheessaan seuranneensa opiskelijoita. Tämä ohjelma antoi klubille myös mahdollisuuden tukea ihmi- tarkasti LC Enonkosken toimintaa ja ilahtuneensa kovasti, miten klubi elää sille niin tärkeän henkisen ravinnon nuoria tuottajia. tiiviisti mukana enonkoskelaisessa elämänmenossa. Yhtenä mielenkiintoi- Kari Komonen simmista aktiviteeteista hän piti klubin istuttamaa koivumetsikköä Enon- kosken kunnalle, johon klubi lahjoitti koivuntaimet sekä istutti ne kunnan metsään Enonkosken täyttäessä 130 vuotta. Ja onpa sitoutunut hoitamaan Ottelutuotto Vaasan taimikon ensimmäiset kymmenen vuotta. Illan ohjelmassa kuultiin puheitten ja ruokailun välissä paikkakunnan sairaalan lastenosastolle lahjakkaan nuoren, taidelukiolaisen Leevi Räsäsen pianoesityksiä. Valitse- Lions Club Vaasa/Hovi ja Vaasan Sport lahjoittivat 8.12.2014 Vaasan kes- miensa pianosovitusten lisäksi hän säesti juhlan alussa Leijonahengen ja kussairaalan lastenosastolle 4.9. järjestetyn hyväntekeväisyysjääkiekko-otte- päätöslauluna lauletun Enonkosken laulun. lun tuoton. Ottelussa pelasivat Vaasan Sport ja Porin Ässät. Juhlassa luovutettiin aktiiviselle klubilaiselle lion Jouko Mälkiälle Mevin Kuvassa vasemmalta rahastonhoitaja Erkki Mäntyharju LC Vaasa/Hovi, osas- Jones-jäsentunnus. Klubin perustajajäsenet, lionit Johannes Partanen, Erkki tonhoitaja Leena Nähls Vaasan keskussairaala, ylilääkäri Tarja Holm Vaasan Partanen ja Pekka Pesonen palkittiin perustajajäsenen 40-vuotisansiomer- keskussairaala, presidentti Kari Hietamäki LC Vaasa/Hovi, toiminnanjohtaja killä ja lion Aki Rautiainen pitkäaikaisen jäsenen 30-vuotisansiomerkillä. Jyrki Niemi Vaasan Sport ja konttoripäällikkö Lea Pietarinen Vaasan Sport. Palkittujen puolisot saivat kukkaset. Kukkasilla kiitettiin myös peräti kolme vuosikymmentä klubilaisten maittavista ruokailusta vastannutta yrittäjää, lion Raili Pölöstä. Vastaanotetuista kannustavista puheista ja huomionosoituksista pieni maaseutuklubimme on kiitollinen ja nöyrä. Meneillään oleva Kiitos vete- raanit aktiviteetti kannustaa meitä kohti uusia haasteita, erityisesti toteut- tamaan pian alkavaa Punainen Sulka-aktiviteeettia! Teksti ja kuvat: Helena Auvinen

3/15 LION 51 Siuntiossa rokattiin kevät käyntiin Maaliskuun lopulla siuntiolaiset Lions klubit LC Siuntio-Sjundeå/ Charlotat sekä LC Sjundeå-Siuntio järjestivät kevään avauksen mahtipontisella koko päivän tapahtumalla. Päivä alkoi lapsille suunnatulla kevätriehalla, jossa sai temppuilla temppuradalla, koettaa kalaonnea onginnassa ja pääsiäis- taikoja arvonnassa. Uuden ilmeen sai kasvomaalauksella ja palmusunnun- tain pääsiäisoksat koristella askartelupisteessä. Paikalla olivat myös kaveri- koirat sekä Siuntion Yrittäjien hankkima ihastuttava poni. Hetken hengähdyksen jälkeen samassa tilassa alkoi aikuisille suunnattu iltaohjelma rockin tahdissa. Maukkaan buffetin lisäksi, osallistujia viihdytti neljä eri bändiä. Välillä arvottiin mahtavia palkintoja. Tanssilattia oli täynnä koko illan ja iloinen puheensorina kertoi kuulumisten vaihtamisesta. Suun- niteltiinpa siellä myös jo tulevia tapahtumia. Siuntion klubit ovat järjestäneet yhteistempauksia myös aiemmin, viime kesän lavatanssit niistä viimeisimpänä. Tapahtumakoordinaattorit toimivat LC Vihti/Nummelalla myös ensi kauden presidentteinä ja aikovat kehittää yhteistyötä edelleen. toiminnallinen lauantai Lions Club Vihti/Nummela järjesti 25.4.2015 Nummelan K-Citymarketin tiloissa Tee Hyvä Teko -kampanjan, jossa kerättiin päivittäistavaralahjoi- tuksia vihtiläisille perheille. Vihtiläiset ottivat tämän ensimmäistä kertaa Nummelassa järjestettävän Lions-tapahtuman erinomaisesti vastaan. Nel- jän keräystunnin aikana saimme innostunutta palautetta ja suuren määrän tavaralahjoituksia: puuroaineksia, riisiä, pastaa, säilykkeitä, kahvia, teetä, pesuaineita ym. Yhteistyökumppanina keräyksessä toimi Vihdin seurakunnan diakonia- työ, joka jakaa kerätyt tavarat edelleen vihtiläisille perheille. Diakoniatyöstä on kantautunut tietoa lisääntyneestä avuntarpeesta – lahjoitusten turvin voimme avustaa noin viittäkymmentä vihtiläistä perhettä peruselintarvi- kepaketilla. Samaisena lauantaina Nummelan torilla järjestettiin kahden lionsklu- Lions rockissa vauhtia piti yllä neljä eri bändiä. bin yhteinen kierrätystapahtuma, jossa LC Vihti/Nummela keräsi juhla- vaatteita ja silmälaseja ja LC Vihti/Hiidenvesi keräsi käytettyjä polkupyöriä. Näidenkin keräysten hyvä tulos osoitti, että auttamisen halua löytyy. Lah- joittajien kertoman mukaan konkreettisen tavaran antaminen paikalliseen Vennyille ja Jusseille tarpeeseen ei tunnu niin persoonattomalta kuin rahankeräykseen osallis- tuminen – antamisen ja saamisen ilo olikin päivän aikana molemminpuo- 15-vuotispalkittuja lista. Juhla-asuja kertyi n. 50, silmälaseja n. 170 ja käytettyjä polkupyöriä- kin peräti 45 kpl! Myös näiden keräysten lahjoitukset jakaa Vihdin seura- Järvenpäässä LC Vennyt ja Jussit juhli 15-vuotistaivaltaan 31.1.2015. kunnan diakoniatyö, jonka mukaan avuntarve on selvästi kasvanut ja että Juhla aloitettiin cocktail-tilaisuudella Järvenpää-talon Aino-kabinetissa kaikki lahjoitukset tulivat todella tarpeeseen. ja sen jälkeen nautittiin klubin järjestämästä, lauluyhtye Virtuoson kor- Myös Leo Club Vihti järjesti samana lauantaina LC Vihti/Nummelan via hivelevästä hyväntekeväisyyskonsertista ”Rakkaudesta lapsiin ja nuo- tukemana perinteisen ilmaisen leffapäivän lapsille. Tällä kertaa lapset sai- riin” Sibelius-salissa. Tuotto käytetään lasten ja nuorten hyväksi. Osa tuo- vat nauttia Onneli ja Anneli -leffasta. tosta suunnataan järvenpääläisten eroperheiden lasten ja nuorten hyvin- Ilona Maksniemi voinnin tukemiseen. Palkitsemisten yhteydessä lyötiin klubin toiseksi ritariksi past. presi- dentti Leena Peltosaari toiminnas- taan yhteiskunnallisena vaikutta- jana ja leijonana sekä kautensa tee- man ”Vennyt ja yhteiskunta – Venny vaikuttaa” ansioista. Ritariksi lyömi- sen toimittivat piirikuvernööri Kaisa Vainio sekä klubin ensimmäinen ritari, charterpresidentti Terttu Sih- vola-Rauttu. Melvin Jones -jäsenyy- dellä palkittiin 15 vuoden ajalta klu- bin 100 % ja aktiivisena jäsenenä sekä lukuisien aktiviteettien sekä pyöräilytapahtuma Venny-Startin 14-vuotisesta vetämisestä. Palkitut Leena Peltosaari (vasemmalla) ja Terttu Sihvola-Rauttu.

52 LION 3/15 Lahjoitustilaisuudessa vasemmalta lion Pirkko Ketonen, ylilääkäri Kirsi Nuo- livirta, lion Inkeri Huhtala, lion Hannele Peltola ja lion Anita Perkka. Insuliinipumppu lapsidiabeetikolle

Melvin Jones -jäsenyyksillä huomioitiin Teuvo Perätalo, Seppo Kukka, Risto Lions Club Nurmo/Valakiat on reipas yhdeksänvuotias naisklubi. Klubi on Hiltula ja Kalervo Koivu. vuosien varrella kerännyt rahaa kökkätyöllä, myyjäisillä, lahjoituksilla ym. Vuosittain on lahjoitettu kouluille stipendejä, tuettu koti- ja ulkomaista kummilasta, vierailtu vanhainkodeissa laulattamassa asukkaita, luettu näkö- LC Pudasjärvellä 50-vuotisjuhla vammaisille äänilehteä ja tehty kaikenlaista muutakin hyväntekeväisyyttä. Nyt klubi päätti tehdä historiansa suurimman kertalahjoituksen ja lah- LC Pudasjärvi vietti 50-vuotisjuhlaa 21.3. Juhlassa oli kaksi perustajajäsentä joittaa Seinäjoen keskussairaalan lasten ja nuorten poliklinikalle insuliini- Olavi Paloniemi ja Rainer Försti. Yli 40 vuotta toimineita jäseniä klubissa pumpun yhdelle lapsidiabeetikolle. on kuusi, kokonaisjäsenmäärä on 28. Seinäjoen keskussairaalassa järjestettiin luovutuksen johdosta pieni tilai- Juhlapuhujana oli Suomen Lions-Liiton puheenjohtaja Tuomo Holopai- suus, jossa sairaalan puolesta olivat mukana lastentautien ylilääkäri ja v.a. nen. Klubin presidentti Pentti Taipale kertoi Venetsialaistapahtuman ole- toimintayksikönjohtaja Kirsi Nuolivirta ja osastonhoitaja Lasse Latvamäki. van klubin merkittävin aktiviteetti, johon osallistuu vuosittain reilusti yli tuhat henkeä. Nuorisotoiminnassa vaihto-oppilastoiminta on ollut L-piirin aktiivisinta. Mielenkiintoinen klubin historiikki esitettiin koko toiminnan ajalta tallennetulla kuvakertomuksella. Juhlassa julkistettiin 14 000 euron lahjoitukset; Sotaveteraaneille, Sotain- valideille, omaishoitajille, Nuorisotilaan biljardipöytä sekä Nuorten valmen- taja- ja ohjaajakoulutukseen. AR-ritareiksi lyötiin Olavi Paloniemi ja Antti Pesälä ja MJ jäsenyydet luovutettiin Teuvo Perätalolle, Seppo Kukalle, Risto Hiltulalle ja Kalervo Koivulle. Heimo Turunen

LC Kerava nuorison asialla – Yhteiskuvassa 50-vuotisjuhlassa palkitut jäsenet. Oikealta Melvin Jones-jäse- nyydellä palkitut Seppo Laakso ja Juha Hersta, kansainvälinen johtaja Jouko Ruissalo, Melvin Jones-jäsenyydellä palkittu Sakari Liljaniemi, piirikuvernööri teemana ”Tappajamopo” Veijo Suhonen, Lions-ritarin arvolla palkittu Jukka Hietannen ja puoliso Ritva. Sompion koulun pihalle on pysäköity poliisiauto, mopoja ja moottoripyörä. Niiden lisäksi rivin jatkona on törmäysvoimaa havainnollistava törmäys- kelkka. Kaikki näyttää olevan valmiina Lions Club Keravan järjestämää kah- LC Heinola/Jyrängön juhlavuoden deksasluokkalaisten Mopokoulu-päivää varten. Oppilaat siirtyvät hieman kauemmas ja seuraavat, miten autokoulun opettaja pysäyttää mopon ensin lahjoitukset yli 12 000 euroa pelkkää takajarrua käyttäen. Pyörä kiitää vielä yli 30 metriä ennen kuin Lions Club Heinola/Jyränkö vietti toimintansa 50-vuotisjuhlaa maalis- pysähtyy. Toisella kerralla molemmat jarrut ovat käytössä ja jarrutusmatka kuun lopulla. Klubi on perustettu 20.10.1964 ja perustamisjuhlaa vietet- lyhenee puolella. tiin 20.3.21965. Klubin juhlavuoden raha- ja tavaralahjoitusten arvo on Seuraavaksi siirrytään törmäyskelkan luokse. Oppilaat saavat nyt kokeilla, yhteensä yli 12 000 euroa. mille tuntuu törmäyksessä, kun turvavyö on kiinni. Vauhti on hidas mutta Juhlassa luovutettiin lahjoitukset Jyränkölän setlementti ry:n saattohoi- se tuntuu. – Kyllä se nytkäisi, kommentoi Samuel Puusaari, 15. totoiminnalle, Heinolan seudun omaiset ja läheiset ry:lle ja Päijät-Hämeen Juhlasalissa ylikonstaapelit Roope Vihanto ja Pasi Hyyryläinen puoles- Mielenterveystyön Tuki MIETE ry:lle. Yhteensä lahjoitusten arvo on 5 800 taan pitävät Tappajamopo-luentoa. He kertovat, että 2000-luvulla mopo- euroa. onnettomuuksien määrä on kasvanut räjähdysmäisesti. Hälyttävintä on, että Klubin muiden raha- ja tavaralahjoitusten arvo on tänä vuonna yli 6 000 usein vika on vain asenteissa. Ei käytetä kypärää tai ajetaan ilman korttia. euroa eli yhteensä klubin lahjoitukset juhlavuonna ovat yli 12 000 euroa. Traagiset esimerkit ja magneettikuvat onnettomuuteen joutuneen kallosta Tuen ja avun saajina ovat mm. lapset ja nuoret, vanhukset, sotaveteraa- jäävät varmasti pitkäksi aikaa mieleen. nit ja vammaiset. Luennon jälkeen 15-vuotiaat Toni Laaksonen ja Miika Putus tulevat kysy- Juhlassa palkittiin myös ansioituneita jäseniä. Tuomo Lavoniukselle luo- mään poliiseilta lupa-asioiden hoitamisesta, mopokortit olisi tarkoitus hank- vutettiin Lions-liiton myöntämä perustajajäsenen 50-vuotisansiomerkki. kia. Luento herätti myös heissä ajatuksia. Jukka Hietanen palkittiin ansiokkaasta työstä lionstoiminnassa Lions-rita- – Sai ajattelemaan, että ei todellakaan kannata ajaa ilman korttia, Laak- rin arvolla. Juha Hersta, Seppo Laakso ja Sakari Liljaniemi palkittiin kan- sonen sanoo. Putus on samaa mieltä. sainvälisen säätiömme, Lions Clubs International Foundation, Melvin Jones- Mopokoulu-päivä järjestettiin myös Keravanjoen koulun Jaakkolan toi- jäsenyydellä. mipisteessä. Keravan autokoulu oli mukana päivän toteuttamisessa molem- Juhlassa muisteltiin myös klubin toimintaa 50 vuoden ajalta. Jo edes- milla kouluilla. menneen klubin perustajajäsenen Simo Hangasluoman sanat, jotka hän lau- Lions Club Keravan presidentti Kari Westergren kertoo, että varat päi- sui 10 vuotta sitten klubin 40-vuotisjuhlassa, pitävät edelleen paikkansa: vään saatiin aiemmin Keravalla järjestetystä hyväntekeväisyyskonsertista, ”Uskon, että useimmat perustajajäsenet ajattelisivat niin kuin minä nyt, jossa esiintyi Helsingin poliisisoittokunta. Klubin toimintakauden selkeitä että emme ihan tarkkaan tienneet mitä me olimme perustamassa, mutta painopistealueita ovat nuoret, ja erityisesti nuorten liikenneturvallisuuden siitä on tullut parempi klubi kuin mitä osasimme kuvitella”. parantaminen. Klubi on osallistunut myös koulujen alkamisen yhteydessä Lue lisää ja katso kuvia 50-vuotisjuhlasta klubin verkkosivuilta osoit- suojatiepäivystykseen ja jakanut heijastinliivejä pienemmille koululaisille. teesta www.lionsheinolajyranko.fi.

3/15 LION 53 Täältä puolehen ylhäisen maan

Poisnukkuneita jäseniä kunnioittaen Jukka R. Heino lähes kaikissa LC Kuhmon tehtävissä, mm. kaksi kertaa klubin presidenttinä. LC Riihimäen pitkäaikainen jäsen, agrologi Jukka Rafael Lions-toiminta oli Jormalle tärkeää elämän loppuun saakka. Eläkkeelle siirryt- Heino poistui joukostamme 13.11.2014. Hän oli syn- tyään Jorma oli edelleen kiinteästi mukana kunnalliselämässä Veli Jormaa jäi- tynyt Turussa 5.5.1930. Veli Jukka oli LC Orimattilan vät kaipaamaan tytär perheineen sekä poika ja muut sukulaiset, leijonaveljet ja perustajajäsen vuodelta 1960 ja hän siirtyi LC Riihimäen lukuisa ystävien joukko. jäseneksi vuonna 1980. Hän oli Melvin Jones -jäsen sekä Lions-Ritari. Jukka työskenteli 36 vuotta Tuottajain Mai- Jaakko Kärkkäinen dossa Riihimäellä. Hänen vastuullaan oli suuri joukko fuu- LC Kiuruveden jäsen Jaakko Kärkkäinen sai kutsun sioita, kun pienemmät meijerit fuusioituivat Tuottajain viimeiseen iltahuutoon 4.4.2015. Hän oli syntynyt Maitoon. Hän toimi Tuottajain Maidon toimitusjohtajana vuosina 1977–1991. 28.7.1924 Kiuruvedellä. LC Kiuruveden jäseneksi Jaakko Jukka oli aktiivinen lion, hän toimi klubinsa presidenttinä 1973–74, loh- kutsuttiin vuonna 1961 ja näin ollen hän ehti olla lions- kon puheenjohtajana 1974–75, alueen puheenjohtajana 1976–77, piirikuver- toiminnassa mukana 54 vuotta. Jaakko Kärkkäinen kuu- nöörinä 1981–82, Lions-liiton puheenjohtajana 1982–83, operaatio Punaisen lui niihin ikäluokkiin, joiden panosta tarvittiin silloin Sulan puheenjohtajana 1983–86 sekä toimikunnan puheenjohtajana 1995– kun Suomen itsenäisyys oli uhattuna. 98. Jukan toiminta ja aloitteet näkyvät klubimme ja 107 C-piirin toiminnassa Jaakko soitteli viulua. Sotien jälkeen keikkasoittoa nykyisin ja vielä tulevinakin vuosina. Jukka oli merkittävässä roolissa, kun klu- riitti. Kun kansanpelimannimusiikki 1960-luvun loppupuolella nousi suosituksi bimme kaudella 1994–95 hankki Virosta kummipojakseen Suomessa taistelleen Jaakko oli mukana perustamassa Rytkyn Pelimanneja. Varsinaisen elämäntyönsä sotaveteraanin. Klubimme on siitä lähtien avustanut Viron suomipoikia ja jat- Jaakko teki puuseppänä. Yhdessä naapurinsa kanssa hän perusti vuonna 1952 kaa tätä työtä niin kauan kuin suomipoikia on vielä elossa. Rytkyn Puutyö -nimisen yrityksen ja näin rahaa alkoi tulla ’ovista ja ikkunoista’. Jukka sai tekemästään työstään tunnustusta myös kansainväliseltä Lions-lii- tolta. Hän sai neljäntenä leijonana Suomessa Lions Club Internationalin kor- Raimo Laulainen keimman tunnustuksen, Ambassador of Good Will -palkinnon vuonna 1985. LC Keiteleen etuoikeutettu jäsen Raimo Laulainen meneh- Jukan aloitteesta otettiin 107 C-piirissä käyttöön vuoden klubille luovutet- tyi 10.3.2015, hän oli syntynyt Keiteleellä 10.05.1948. tava leijona-patsas. Jukka lahjoitti C-piirille myös näyttävän Leijona-ansioris- Veli Raimo oli LC Keiteleen jäsen vuodesta 1969, presi- tin, joka luovutetaan vuosittain piirikuvernöörin valitsemalle ansiokkaalle lei- denttinä hän toimi 1977–78. Lions-toiminnan lisäksi jonalle. Tänäkin vuonna saimme seurata piirin vuosikokouksessa perinteen jat- Raimon mielenkiinnon kohteena oli maanpuolustustyö kumista. Vaikka ikä ja sairaudet estivät veli Jukkaa osallistumasta säännölli- ja kalastus. sesti klubimme toimintaan, hän toimi kuitenkin erittäin aktiivisesti Lions-lii- Elämäntyönsä Raimo teki yrittäjänä; jo 20-vuotiaana ton suuntaan. Veli Jukan viimeisenä aloitteena toteutui tämän kauden merkit- joutui ottamaan vastuun puusepänliikkeen jatkajana, sen tävin palveluaktiviteetti Kiitos Veteraanit, mitä olemme saaneet ilolla toteuttaa. jälkeen rakennusliikkeen osakasyrittäjänä ja myöhemmin ravintolayrittäjänä vaimonsa kanssa. Raimoa jäivät kaipaamaan puoliso Marketta, lapset perhei- Asko Kaunisto neen sekä ystävät ja tuttavat. LC Valkeakoski/Apian pitkäaikaisen jäsenen pankinjoh- taja Asko Kauniston voimat uupuivat vaikean sairau- Markku Nakari den murtamana 6.12.2014. Asko oli syntynyt vuonna LC Taipalsaaren jäsen Markku Nakari menehtyi äkilliseen 1946 Valkeakoskella. Asko teki työuransa pankkialalla sairauskohtaukseen kotonaan 12.4.2015. Hän oli syntynyt viimeisimpänä ja pitkäaikaisimpana työnantajanaan Val- 7.11.1949. Markku oli aktiivinen veli, ja vaikka hän oli keakosken Osuuspankki. Josta työstä hän jäi eläkkeelle monessa muussakin toiminnassa mukana, jaksoi hän myös vuonna 2009. Lions- toiminnassa toimia aktiivisesti. Markku teki pää- Asko liittyi lions-jäseneksi vuonna 1978 ja Valkea- työnsä Puolustusvoimissa, ja eläkkeelle pääsynsä jälkeen hän koski Apian jäseneksi vuonna 1981. Hän oli aktiivinen jäsen loppuun asti, toi- toimi Lions-harrastuksen ohella mm. mieskuorossa, eläke- mien klubin sihteerinä vielä kaudella 2013–2014. Kauden vuosikertomuksen liiton toiminnassa, vanhusneuvostossa ja sotaveteraaneissa. Asko teki vielä ansiokkaasti kauden lopussa. Askoa jäivät kaipaamaan puoliso Taipalsaaren leijonissa Markku muistetaan etenkin palvelutoimikunnan pit- Helena, lapset perheineen ja laaja ystävien joukko. käaikaisena toimijana. Markku toimi presidenttinä kaudella 2002–2003. Myös muissa hallituksen viroissa Markku nähtiin vuosien varrella. Markku oli lei- Jorma Karjalainen jona joka oli aina valmiina lähtemään, palvelemaan ja auttamaan. Markkua Lion, Kuhmon pitkäaikainen kunnan- ja kaupungin- jäivät kaipaamaan puoliso, lapset, lapsen lapset ja monet eri yhteisöt, ystävät ja sihteeri Jorma Artturi Karjalainen nukkui ikiuneen laaja tuttavajoukko. Taipalsaaren leijonissa me jäimme kaipaamaan rauhallista, 24.3.2015. Hän oli syntynyt 21.2.1943 paltamolai- rentoa, palvelualtista ja luotettavaa veljeä. Olemme menettäneet joukostamme seen opettajaperheeseen. Opintonsa Jorma vei päätök- todellisen leijonan ja veljen, mutta hyvät muistot säilyvät aina muistoissamme. seen vuonna 1971, jolloin hän valmistui hallintotietei- den maisteriksi. Yliopisto-opintojensa jälkeen Jorma oli Touko Neronen vuosina 1971 ja 1972 opettajana Kajaanin kauppaop- LC Helsinki/Kannelmäen leijonaveli Touko Neronen pilaitoksessa. Tämän jälkeen hän siirtyi silloisen Kuhmon menehtyi 19.3.2015. Hän oli syntynyt 26.3.1934 Hel- kunnan palvelukseen ja 1973 toukokuun alussa hän tuli valituksi kunnansih- singissä. Touko oli tullut Kannelmäen klubiin v. 1983. teerin virkaan, joka vuoden 1986 alusta lukien muutettiin kaupunginsihteerin Vastuuntuntoisena, tehtäviin aina valmiina, kokoavana viraksi Kuhmon tultua silloin kaupungiksi. Viimeksi mainittua pestiään Jorma leijonana hän hoiti klubissa kaikki mahdollisia tehtäviä hoiti 28.2.2007 saakka. toimien niin presidenttinä kuin myös lohkon ja alueen Kaupunginsihteerin tehtäviensä lisäksi Jorma oli vuosina 1994, 1995 ja 1997 puheenjohtajana. Vähän ennen kuolemaansa hän kirjoitti pitkiä ajanjaksoja myös kaupunginjohtajan viransijaisena. Hän liittyi LC Kuh- lionstoiminnan merkityksestä itselleen: ”Lionstoiminta on mon jäseneksi vuonna 1972. Jorma oli sisäistänyt lionsjärjestön tunnuslauseen tuonut vakiintuneessa aikuisuudessa työn ohella tärkeimmän elämän sisällön ja ”Me palvelemme”. Lions-toimintaan Jorma osallistui täydellä sydämellä, ja lei- ystävät.” Nuoruusvuosinaan hän oli ollut aktiivinen partiolainen ja partiojoh- jonahengen mukaisesti hän oli aina valmis auttamaan. Jorma ehti työskennellä taja Töölön Sinisissä. Lions-toiminta oli kuin jatkoa sille.

54 LION 3/15 Touko Neronen oli arkkitehti, jolla oli Helsingissä oma arkkitehtitoimisto yli Toivo Peltokangas 30 vuoden ajan. Hänen nyt lähdettyään Kaarelasta, Kannelmäestä, hänen kät- LC Vaasa/Meren pitkäaikainen jäsen Toivo ”Topi” Pel- tensä jälki jää näkymään alueella. Kannelmäen kotikirkossa, jota ympäröivät tokangas menehtyi 12.10.2014 Vaasassa vakavan sai- Toukon suunnittelemat talot, klubiveljet ja ladyt olivat saattamassa klubiveljen rauden uuvuttamana. Topi syntyi 24.10.1941 Perhossa. hautaansiunaamaa Toukoa. Heidän lisäkseen Toukoa jäivät kaipaamaan lähim- Lions-toiminnan Topi aloitti 1999 lähtiessään mukaan pänä puoliso Annaliisa ja perhe. LC Kaustisen toimintaan. Vuonna 2006 Topi siirtyi LC Vaasa/Meren jäseneksi. Topi oli aktiivisesti mukana LC Vaasa Meren eri toimi- kunnissa koko jäsenyytensä ajan. Hän oli helposti lähes- Kari Pakarinen tyttävä persoona, huumorintajuinen sekä aina käytettävissä kun klubin tilanne Lions Club Kangaslammin perustajajäsen Kari Pakari- sitä vaati. Harrastuksina Topilla oli Lions-toiminta, golf sekä matkailu. Topia nen nukkui pois keskuudestamme 21.2.2015 kotonaan jäivät kaipaamaan puoliso ja lapset perheineen, LC Vaasa Meren klubiveljet Varkauden Kangaslammilla vakavan sairauden murta- sekä laaja ystäväpiiri. mana. Hän oli syntynyt Heinävedellä 4.10.1951. Kari teki ansiokkaan työn Lions-periaatteen tinkimättömänä toteuttajana reilun 30 vuoden ajan. Vaikeasta sairaudes- taan huolimatta hän jatkoi leijonatyötään sisukkaasti lop- Matti Ruoti puun asti. Klubin presidenttinä hän toimi kausilla 1994- LC Lahden leijonaveli Matti Ruoti nukkui pois Matin- 1995 ja 2012-2013 sekä kaikissa muissa järjestön tehtävissä – innostaen esi- päivänä 24.2.2015. Hän oli syntynyt Orimattilassa merkillään myös muita tekemään parhaansa. 9.11.1941. Elämäntyönsä hän suoritti liikennöitsijänä Kari oli klubissa oikea ”perusleijona”, joka piti yllä leijonahenkeä niin tal- yhtiönsä Bus Travel Oy Reissu Ruotin johdossa. koissa kuin muissakin yhteisissä tilaisuuksissa. Hyväntahtoisena, asioihin hyvin Matti kutsuttiin LC Lahden jäseneksi 1987. Klubin perehtyneenä, hän oli aina valmis uusiin haasteisiin ja aktiviteetteihin – toisia presidenttinä hän toimi kauden 1996 -97. auttaen. Karin viimeinen aktiviteetti oli kipupumpun hankkiminen ja luovut- Ansioistaan Matti on saanut klubin Vuoden leijona taminen Varkauden kotisairaalan käyttöön. Kukapa olisi aikoinaan uskonut, -palkinnon sekä Melvin Jones -jäsenyyden. Keväästä 1990 että hän itse joutui elämään viimeiset hetkensä kipupumpun tuella. Pitkän elä- lähtien klubi on toteuttanut lahtelaisten lastenkotien lapsille kevätretken. Näillä mäntyönsä Kari teki kaupan ja liike-elämän palveluksessa. Nyt Kari on poissa, retkillä on Matin ansiosta ollut käytössä Reissu Ruotin bussi kuljettajineen jo mutta hänen muistonsa säilyy. 25 vuoden ajan. Retket ovat suuntautuneet yleensä Linnanmäelle, mutta myös Omaisten, sukulaisten ja lion-perheen lisäksi Karia jäivät kaipaamaan suuri muihin huvipuistoihin. työkavereiden ja ystävien joukko. Matti oli monessa mukana osallistuen innolla klubin aktiviteetteihin. Hyvää Niilo Pulkkinen ystävää ja hyvää klubiveljeä jäivät myös kaipaamaan pojat perheineen ja muut lähiomaiset.

Johan Rappe Den sista kvarvarande chartermedlemmen i LC Ekenäs, Veikko Salo lantmästare Johan Rappe, Olsböle gård, Tenala, avled den LC Naantalin jäsen Veikko Juhani Salo syntyi 25.3.1942 13 februari 2015, kort innan han skulle ha fyllt 90 år. Porissa ja kuoli 22.2.2015 Naantalissa pitkäaikaisen sai- Johan Rappe var klubbens president under perioden rauden uuvuttamana. Veikko teki työuransa kirjapaino- 1965–1966 samt också en tid sekreterare. I början av alalla ja jäi eläkkeelle Polytypos Oy:n toimitusjohtajan 1970-talet såg han sig tvungen att bli passiv medlem på tehtävästä. Perhe, lapset ja lastenlapset olivat Veikolle etu- grund av sådana personliga åtaganden som tog all hans sijalla elämässä. tid i anspråk. Han berättade om sin aktiva tid i klubben Veikko Salo harrasti vapaa-aikanaan monipuolisesti i en skrift till dess 50-årsjubileum i oktober 2008 och deltog också i jubileet. ja ansiokkaasti uintia, purjehdusta ja yhdistystoimintaa Beträffande etiken inom Lions tilltalade det honom bl.a. att det i en lionsklubb edeten aina Merikarhut ry:n varakommodoriksi. Luonteeltaan Veikko oli rehti, inte skulle förekomma diskussion om politik och religion samt inriktningen på avulias ja huumorintajuinen. Pyyteetön mukanaolo leimasi hänen leijonatyö- att bistå hjälpbehövande. Härvid nämnde han också ladies insatser. tään. Saimme nauttia Veikon vahvasta läsnäolosta yli neljännesvuosisadan klu- bimme eri aktiviteeteissa. Veikko hoiti kaikki klubin luottamustoimet tunnol- lisesti ja tarmolla. Hän liittyi LC Naantaliin vuonna 1989 ja oli klubin presi- dentti 2006–2007. Vaikka Veikon sairaus oli pitkä ja ajoin kovin kivulias, ei Sakari Onnela hän koskaan valittanut eikä avoimesti murehtinut tilaansa, vaan kuittasi asi- Kesken LC Ranuan pikkujoulun vieton kantautui suru- ansa veikkomaisella huumorilla. Veikkoa jäivät suremaan leijonaveljet sekä ennen uutinen. Klubin perustajajäsen Sakari Onnela oli meneh- kaikkea Leena vaimo sekä lapset ja lastenlapset. tynyt pitkäaikaisen sairauden uuvuttamana. Vielä klubin kevätjuhlissa Sakari oli mukana tapansa mukaan puhu- massa lionismista, ja valamassa uskoa nuoremmille vel- jille toimintamme merkityksestä. Pentti Kalevi Sihvonen Sakari oli syntynyt v. 1934 Sodankylässä, ja suoritti LC Vaasa/ Meren pitkäaikainen jäsen Pentti ”Pepe” Sih- varsinaisen elämäntyönsä Osuupankin Ranuan konttorin vonen menehtyi 29.12.2014 Vaasassa vakavan sairauden johtajana. Hän oli perustamassa klubiamme v.1965, ja toimittuaan useissa klu- uuvuttamana. Pepe syntyi Jaakkimassa 19.8.1944. Työ- bin, lohkon ja alueen viroissa hänet valittiin L-piirin piirikuvernööriksi v.1978. uransa viimeiset 36 vuotta hän suoritti Onninen Oy:n Sakari oli myös avainhenkilönä ideoimassa ja toteuttamassa Ranuan hillamark- myyntipäällikkönä. kinoita, joista pian muodostui toimintamme peruskivi ja tapahtuma, joka vuo- Lions-toiminnan Pepe aloitti 1994 liittyessään LC desta -74 asti on kerännyt Ranualle väkeä ympäri Suomea ja kauempaakin. Lion Vaasa/Meren jäseneksi. Presidenttinä hän toimi 2002– Sakaria tulemme aina muistamaan paitsi hillamarkkinoista, myös siitä inhimil- 2003. Pepe oli hyvin aktiivinen leijona osallistuen lähes lisestä ja humaanista otteesta, jolla hän suhtautui niin ystäviin, vieraisiin, kuin kaikkiin aktiviteetteihin vielä sairautensa aikanakin. Hän oli positiivinen ja iloi- kaikkiin elämän ilmiöihin usein pieni huumorinpilke silmäkulmassa. Lions- nen helposti lähestyttävä ihminen. Vapaa-aikansa Pepe vietti mielellään kesämö- työn ohella Sakarilla riitti tarmoa useiden luottamustoimien hoitamiseen niin killään Korsnäsissä rakentaen ja nauttien työnsä tuloksista. Pepeä jäivät kaipaa- kunnallisella, kuin järjestöpuolella. Sakaria jäivät kaipaamaan puoliso Sirkka maan puoliso ja poika perheineen sekä muut omaiset. Lisäksi laaja ystäväjoukko, ja runsas ystävien ja leijonaväen joukko työtoverit, yhteistyökumppanit sekä me LC Vaasa Meren veljet.

3/15 LION 55 Hans Stenius Seppo Viilomaa Måndagen den 13 april avled Hans Valdemar Stenius, LC Riihimäki/Karan perustajajäsen Seppo Viilomaa kuoli Lions Club Mariehamns sista chartermedlem, i en ålder vaikean sairauden murtamana 24.3.2015 Hämeenlin- av 92år. Han var född den 1 december 1922. nan Keskussairaalassa. Hän oli syntynyt 11.6.1931 Lah- När LC Mariehamn, den första Lionsklubben på dessa. Seppo Viilomaa toimi aktiivisena 40 vuotta ollen Åland, grundades 1955 var alltså Hans Stenius en av kantaa ottava veli loppuun asti. Presidenttikautensa klubbens första medlemmar. Han var en ivrig och aktiv hänellä oli 1984–85. Seppo Viilomaa palveli liikenne- medlem speciellt vid den tid då klubben ännu var liten, virkamiehenä Valtionrautateillä 41 vuotta jääden eläk- och han deltog i alla aktiviteter. Han var president 1964- keelle apulaisasema-päällikkönä vuonna 1994. Hän oli 1965, och var under åren bl.a. kassör, klubbmästare, director, tailtwister, och urheilumies, nuorempana hiihtäjä ja suunnistaja, sittemmin kilpailujen järjes- ordförande i programkommittén. Hans utbildade sig till tandtekniker i Helsing- täjä ja kouluttaja. Ampumahiihto oli hänen hoitamansa lempilaji 50 vuotta. fors 1941, och efter vidareutbildning i Sverige 1945 öppnade han eget tandlabo- Seppoa jäävät kaipaamaan vaimo, tytär ja poika perheineen, sisarukset sekä run- ratorium i Mariehamn. 1951 började han sälja bilar, och 1954 grundade han sas leijonaveljien ja ystävien joukko. Mariehamns Motor Company, som blev representant för Ford på Åland och som han var VD för i 30 år. I den egenskapen utsågs han till medlem i Ålands Ömsesi- Ismo Villa diga försäkringsbolags förvaltningsråd. Han var också verksam inom tidnings- LC Rauma/Reimarin jäseneksi vuonna 1996 tullut Ismo branschen, säkert inspirerad av minnet av sin morfar ”Ålandskungen”, redaktör Villa menehtyi vaikean sairauden jälkeen 19.11.2014 Julius Sundblom. 1980 blev han styrelsemedlem i Ålands Tidnings Tryckeri AB Rauman aluesairaalassa. Hän oli syntynyt 8.11.1954. och 1984–1987 var han dess styrelseordförande. Klubin aktiviteetteihin Villa osallistui niin hyvin kuin Hans var en aktiv person med engagemang i flera sammanslutningar på Åland. työ ja terveys sen mahdollistivat. Elämäntyönsä hän teki Han hade ett gott handlag, och sade ofta att han helst hade blivit byggmästare. yrittäjänä aivan elämänsä viimeisiin viikkoihin asti. Työ- Särskilt kan nämnas att han var med och startade flygklubben på Åland där man teliäs ja ahkera yrittäjä oli saanut pohjan yrittäjyydelle byggde modellplan på 1930-talet, och senare var aktiv segelflygare i ett flygplan jo pikkupoikana, kun hän kuusilapsisen perheen nuorim- som han själv var med om att bygga. Hans segelflygplan kan i dag beskådas som pana oli muiden sisarusten tavoin yksin perhettään elättäneen äitinsä tukena. prydnad i taket på Mariehamns flygstations väntsal! Vid mognare ålder var hans Tunnetuksi Ismo Villa tuli ennen kaikkea jääkiekkoilijana. Rauman Lukossa största fritidsintressen sommarhuset och motorbåten.Hans och Lady Marita var liigauransa lähes kokonaan pelannut Villa pelasi myös eri maajoukkueissa aina ett känt par i Mariehamns sällskapsliv, ända tills krafterna på ålderns höst bör- olympiakisoja myöten. Vielä viimeisinä päivinään hän jaksoi uskoa pystyvänsä jade avta, och Hans drog sig tillbaka till deras hem. Sin sista tid tillbragte han taistelemaan itsensä niin terveeksi, että voisi jatkaa työtään yrittäjänä ja toi- på Trobergshemmet i Mariehamn. Han dog stilla, bara fem månader efter sin saalta elämäänsä silmäteriensä, lastenlasten kanssa. Ismo Villaa jäivät kaipaa- livsledsagare Marita. maan vaimo Marjukka, pojat Jose ja Juho perheineen, sisaret, veli ja appivan- Pekka Taussi hemmat sekä laaja leijona-veljien ja ystävien joukko. Leijonaveli, everstiluutnantti Pekka Oskari Taussi siirtyi Leo Virta tuonilmaisiin Kajaanissa 15.3.2015. Hänet siunattiin haudan lepoon Kajaanin ortodoksisessa Kristuksen kir- LC Kuhmon perustajajäsen Leo Valdemar Virta sai iäisyys- kastumisen kirkossa 28.3.2015. Veli Pekka oli syntynyt kutsun Kuhmossa 23.2.2015. Hän oli syntynyt Rantsilassa Kotkassa 8.5.1938. Ammattisotilaan urastaan merkittä- 16.6.1925. Jatkosodan jälkeen Leo työskenteli sahamiehen vimmän osuuden veli Pekka työskenteli Kainuun Prikaa- uransa alussa ensin Santaholman, Ukkola Oy:n ja Nur- tissa Kajaanissa, jonne hän muutti vuonna 1968. Reser- meksen Saha Oy:n palveluksessaVuodesta 1963 vuonna viin siirryttyään Pekka hoiti vuodet 1987–2001 Kajaa- 1986 tapahtuneeseen eläkkeelle siirtymiseensä saakka hän nin RHY:n toiminnanjohtajan tehtäviä. Vuonna 2004 veli Pekka muutti Kuh- hoiti toimitusjohtajuutta Kuhmo Oy:ssä. Tuona aikana moon ja osti sen maaseudulta talon. Hänelle rakkaita Karjalaisia esi-isiään ja Leo Virta mm. kasvatti yhtiönsä 20.000 kuutiometrin ortodoksiperinteitä kunnioittaen Pekka rakensi heti seuraavana vuonna talonsa kehäsahalaitoksesta noin 100 000 kuutiometriä tuottavaksi teollisuustoimijaksi, pihapiiriin Pietarin ja Paavalin nimelle pyhitetyn kotitsasounan, jonka Oulun jolla oli laitokset Kuhmon lisäksi Valtion ja Hyrynsalmen kunnissa. Leo Virran ortodoksinen metropoliitta ja Kajaanin ortodoksisen seurakunnan kirkkoherra kauan kestänyt sahamiestyö on ollut erityisen merkittävää ja hyödyllistä Kuh- vihkivät käyttöön. Veli Pekka Taussi liittyi LC Kuhmon jäseneksi vuonna 2010. mon kaupungin taloudelle sekä varsinkin paikallisille metsänomistajille. Veli Klubiin tultuaan hän käynnisti välittömästi Kuhmossa sijaitsevan ortodoksisen Leo oli laajalti arvostettu Grand Old Man monella elämänalalla. LC Kuhmon Karjalan valistajien kirkon tontin aidan ja portin uusimishankkeen, johon Pekka perustajajäsenenä hän liittyi leijoniin vuonna 1964. Vuonna 2004 hänet valit- neuvotteli materiaalit lahjoituksiksi paikalliselta liike-elämältä. Kyseinen akti- tiin Kainuun Puumiesten kunniajäseneksi ja leijonatoiminnastaan tunnustuk- viteetti toteutettiinkin LC Kuhmon toimesta syksyllä 2010. Veli Pekka Taussia seksi Leo Virta nimitettiin vuonna 2012 ARS-lioniksi. Klubinsa presidenttiä veli kuvaa tyhjentävästi määritelmä ”upseeri ja herrasmies”. Veli Pekkaa jäivät kai- Leo toimi kaudella 1969–1970 Kunnioitettua leijonaveljeä jäivät kaipaamaan paamaan puoliso sekä muut lähisukulaiset, leijonaveljet ja suuri ystäväjoukko. lähiomaisten, puoliso Anna-Liisan sekä poika Juhan perheen lisäksi muut suku- laiset, leijonaveljet sekä suuri ystäväjoukko. Ismo Töyrylä LC Joutsa/Jousan perustajajäsen, opettaja Ismo Töyrylä Henry Wikman kuoli kotonaan Joutsassa 13.3.2015. Hän syntyi Lah- Kesken Oulujärven hiihdon LC Vaalan saavutti suruviesti dessa 9.4.1938 ja valmistui Jyväskylän yliopistosta opet- 21.3.2015, etuoikeutetun jäsenemme Henryn siirtymi- tajaksi 31.5.1960. Ismo toimi opettajana eläkkeelle siir- sestä ajasta ikuisuuteen kesken hiihdon, jonka kaikissa 47 tymiseensä asti Hartolan kunnassa, josta suurimman osan hiihdon järjestelyissä hän oli yhtenä hiihdon perustajana Rusin koululla. Ismo muistetaan aktiivisena yhdistysihmi- mukana. Hänet oli kutsuttu klubin jäseneksi 1973 ja hän senä alueen seuroissa, seuran laatuun ja toimintaan kat- oli koko toimintansa ajan aktiivinen 100% jäsen. Henry somatta. Hänen erikoisosaamisensa muistetaan erityisesti toimi presidenttinä 1979–1980 ja 2002–2003 sekä loh- kuuluttajana. Kulttuurin ystävänä hän oli aktiivisesti mukana Joutsan Joutopäi- kon puheenjohtajana1983–84 sekä klubin eri toimikun- vien toiminnassa, mm. tukkilaisryhmässä yli valtakunnan rajojen. Joutsan nuoriso- nissa erittäin aktiivisesti. Henry oli koko toimintansa ajan järjestämässä itsenäi- seurassa hän ohjasi ja näytteli monissa näytelmissä sekä pyöritti Bingoa pitkän ajan. syyspäivän lippu- ja kunniavartiot osallistuen itsekin niihin lähes aina Oulujo- Ismo Töyrylä oli aktiivinen klubiveli ja toimi erittäin aktiivisena aina vii- kivarren reservin upseerina. Ansioistaan hänelle myönnettiin Melvin Jones -jäse- meiseen kokoukseen asti. Klubin presidenttinä hän toimi kaudella 1989–90. nyys vuonna 1993. Päivätyönsä Henry teki opettajana ja koulunjohtajana. Henry Veljet muistavat häntä lämmöllä aktiivisena, huumorintajuisena ja lionshen- otti osaa aktiivisesti myös yhteiskunnalliseen toimintaan Vaalan kunnan eri lau- kisenä veljenä, todellisena ”leijonana”. Ismoa kaipaamaan jäivät Seija-vaimo, takunnissa. Lion Henryä jäivät kaipaamaan puolison ja lasten sekä lastenlasten tyttäret lapsineen, laaja ystäväjoukko sekä lionsveljet ladyineen. lisäksi sukulaiset, lionit puolisoineen sekä laaja ystävien joukko.

56 LION 3/15 Kaisu Merilä o.s. Tervonen LC Utajärvi/Iisat presidentti, KTM Kaisu Merilä meneh- tyi 10.2.1015. Hän oli syntynyt 27.3.1962. Surun kohdatessa LC Utajärven lionit ja ladyt saivat kuulla klubin hel- mikuun kk-kokouksen (10.2.) aluksi IPCC Asko Meri- lältä, että hän oli saanut juuri Oulun Yliopistollisesta Sai- palveluksessanne raalasta puhelimitse tiedon puolisonsa Kaisu Merilän kuo- lemasta. Välittömäksi kuolinsyyksi on myöhemmin var- mistunut keuhkovaltimoveritulppa. Kaisu Merilä aloitti Merilän Kartanon yritystoiminnan. Yritystoiminta on jatkunut keskeytyksettä Kaisun menehtymisestä huolimatta. Merilän Kartanon yrittäjän työn lisäksi hän oli perustajajäsen ja kantava voima Utajärvi/Iisat klubin perustamisessa vuonna 2010. Hän toimi klubin chartersihteerinä. Kuluvalla kauden Kaisu toimi LC Utajärvi/Iisat presidenttinä ja I-piirin hallituksessa lohkon puheen- johtajana. Kaisun Lions-toiminta oli merkittävää myös Suomen Lions-liitto ry:n pj:n (CC:n) ja aiemmin DG:n puolisona mm. osallistuessaan Lions-kokouksiin kotimaassa, Pohjoismaissa, Euroopassa ja muualla ulkomailla. Muita luottamus- tehtäviä Kaisulla olivat mm. valtakunnallinen puheenjohtajuus Maa- ja kotita- lousnaisten Keskus ry:ssä, Pro Agria Keskusten Liiton hallituksessa, P-P:n maa- kuntavaltuustossa, Utajärven Valtuustossa, Suomen Yrittäjät ry:n maakunnal- lisessa ja paikallisessa hallituksessa. Kaisun positiivista persoonaa jäivät kaipaa- maan omaiset ja laaja ystävien joukko kotimaassa ja ympäri maailman. Omai- set haluavat kiittää Lioneja vaikuttavasta tuesta ja osanotosta suuressa surussaan. LC Hämeenlinna / Aulanko 25 vuotta LC Hämeenlinna/Aulanko ry on linen lisääminen aktiivisilla jäsenillä toiminut Hämeenlinnassa 25 vuo- oli tavoitteena ja saimmekin uusia den ajan. Suomen kolmas naisklubi leijonia kuluvalla juhlakaudella seit- perustettiin Me Palvelemme -ajatuk- semän. seen sitoutuen. Olemme toteutta- Lapsiperheille suunnatun mak- neet vuosien ajan monia projekteja, suttoman palvelutapahtuman jär- joiden tuotolla olemme avustaneet jestimme 8.11.2014 yhdessä kummi- eri kohteita. Vuosittaiset palvelu- klubimme LC HML /Wanajan kanssa. projektimme olemme kohdistaneet Tapahtumassa oli leikkejä lapsille ja palvelutalojen asukkaisiin ja muihin lapsenmielisille, maksullista tarjotta- Laavutulet 8.4.2015 klubi- ja vaalikokouksessa Riikosten laavulla. apua tarvitseviin kohteisiin. vaa unohtamatta. Juhlavuoden teemaksi valitsimme Vanhuksille suunnattua palve- Juhlavuoden massiivisin tapah- jana oli funktionaalisen lääketieteen edelleen Lions-toiminnan keskei- lua olemme toteuttaneet koko toi- tuma järjestettiin 28.3.2015 25-vuo- ja ravitsemuksen asiantuntija, tek- sen ajatuksen palvelua kaikenikäi- mintakauden ajan. Olemme vierail- tisjuhlaluentona Aulangolla. Tilai- niikan lisensiaatti Paula Heinonen. sille. Myös leijonatoiminnan näky- leet sotaveteraanien tai heidän les- suus oli suunnattu keski-ikäisille ja Hänen aiheensa oli Ravinnon merki- vyyteen ja toiminnasta tiedottami- kiensä kodeissa tuottamassa iloa hei- kaikille niille, jotka haluavat hank- tys hyvinvointiin. Aulankosali täyt- seen sekä jäsenistön viihtyvyyteen dän arkeensa kahvittelun ja jutuste- kia hyvinvointia itselleen ja lähei- tyi ns. ääriään myöten; kuulijoita oli olemme näin juhlavuonna panosta- lun merkeissä – teemalla Kiitos Vete- silleen saaden myös voimavaroja runsaat 500 hyvinvoinnista kiinnos- neet. Klubin jäsenmäärän mahdol- raanit. toisten auttamiseen. Juhlapuhu- tunutta ja he saivat nauttia energisen asiantuntijan luennosta. Varainkeruuaktiviteetteja ovat olleet kynttilänmyynti sekä perin- teiset muotinäytökset yhteistyössä Butik Ai-Lan kanssa sekä syys- että kevätkaudella. Klubikokouksissa pyrimme tutus- tumaan lähiseudun mielenkiintoisiin kohteisiin ja uusiin asioihin aina värianalyystä hohtokeilaukseen. Huhtikuussa oli uusien jäsentemme koulutustilaisuus Riikosten laavulla. Hämäläisessa kalliomaastossa kul- jimme ryhmissä – 1 uusi leijona ja 2–3 – ns. ”vanhaa” leijonaa tutus- tuen monivalintatehtäviin, joissa oli myös ”vanhoille” lionstietoutta muistinvirkistämiseksi. Illan lopuksi nautimme laavutulista, yhdessä- olosta sekä paistelimme maissia ja makkaraa. Tammikuun 2015 klubi-ilta Lounas- ja tilausravintola Edwinin kellarissa Miemalassa. Pirkko Riikonen

3/15 LION 57 Klubikokoukset kiinnostaviksi

Niihin on osallistunut kaikkiaan 866 lionia. Eniten tiukuryöstöjä on tehnyt LC Tampere/Amuri, jonka hallussa tiuku on ollut 21 kertaa ja hyvänä kakkosena Tampere/Harju 16:lla ryöstöllä. Amuri teki viimeisimmän ”ryöstön” Tampere/Diamonds -nais- klubiin15.1.2015. Me ”ryöstäjät” osallistuimme ”Timanttien” kokoukseen ja seura- simme sitä mielenkiinnolla. Tämä hyvin koulutetuista nuorista nai- sista koostuva klubi (kuva) toimii aktiivisesti ja heillä oli kokoukses- saan sattumoisin esittelyssä kaksi uutta jäsenehdokasta. Klubivierailut ovat monin tavoin hyödyllisiä. Voimme tutustua lionei- Kaikki osallistuivat ruoan valmistamiseen ja tuloksena oli todella nautittava ja täyttävä ateria mainion kokin opas- hin ja klubien toimintaan. Samalla tuksella. saamme virikkeitä ja uusia ideoita omaan toimintaan. Nämä klubien Lionsklubien säännölliseen toimin- Alkuruokana oli liekitettyjä koituksena oli lisätä klubivierailuja, väliset tapaamiset ovat osa yhtei- taan kuuluvat kuukausittaiset klu- scampinpyrstöjä appelsiinikastik- koska sääntöjen mukaan klubit voi- söllisyyttä, jota koemme myös liiton bikokoukset, joihin jäsenten tulisi keella ja pääruokana liekitetty pip- vat ”ryöstää” tiu’un haltuunsa, kun vuosikokouksissa, joissa tapaamme osallistua aktiivisesti. Usein kuiten- puripihvi. vähintään viisi lionia vierailee siinä leijonia eri puolilta Suomea. Tutus- kin arkisten rutiinien käsittely ei tuo klubissa, missä tiuku on. Tiukua seu- tuttaessa lionien kesken syntyy riittävää kiinnostusta lähteä klubin Arnen tiuku raa tiukukirja, johon merkitään ryös- uusia ystävyyssuhteita, jotka saatta- kokoukseen. Kokousten ohjelmaan innoittajana töön osallistujat ja kuvin kerrotaan vat olla hyvinkin läheisiä ja pysyviä. on suositeltu esitelmien pitoa, mutta vierailutapahtuma. Se sitouttaa meitä tiiviimmin yhtei- nekin saattavat muodostua joskus Suomen lionismin kummi Arne Ritari Arnen tiuku on ollut piirissä nyt seen palvelutoimintaan. jopa rasitukseksi. Jotain muuta täy- lahjoitti 16.11.1963 E-piirin lioneille 51 vuoden aikana 37 klubin hal- tyisi keksiä. pienen pronssikellon, joka nimet- lussa ja ”ryöstöjä” eli klubivierai- Martti O. Hirvonen Tampere/Amuri on kauden aikana tiin ”Arnen Tiu’uksi”. Tämän tar- luja näissä merkeissä on tehty 116. PDCC Tampere/Amuri presidenttinsä ideoimana ottanut uuden tavan kokouskäytäntöön. Joka toinen kokous on pidetty vaki- tuisen kokouspaikan ulkopuolella ja jäsenten aktiivisuus on selvästi lisääntynyt. On osallistuttu Wine- Tasting-iltaan, tutustuttu oluen valmistuksen hienouksiin, ja myös ruuanlaittoon. Tammikuun kuukausikokous pidettiin Hakkarin kartanossa, jossa ravintoloitsija, huippukokki opasti ruuanlaitossa. Klubilaiset valmisti- vat hänen ohjauksessaan alkuruoan, LC Tampere/Diamondin kokouksessa ”ryöstäjät” kohtasivat nuoria, idearikkaita lioneita. Kokouksessa oli esitteillä sekä pihvin lämpimäksi ruoaksi. myös kaksi uutta ”timanttia”.

TEE LAHJOITUS JA TUE LIONSTOIMINTAA!

Voit tehdä lahjoituksen rahankeräystilillemme Danske Bank, DABAFIHH, FI 54 8000 1970 829 soittamalla lahjoituspuhelinnumeroon 0600-11818 hinta 20,28 EUR/puhelu + pvm TAI lähettämällä tekstiviestin 10E LIONS numeroon 16588.

.HUlW\WYDUDWNl\WHWllQNDWDVWURÀW\|K|Q /LRQVOLLWRQQXRULVRW\|K|QVHNl6UL/DQNDVVDWDSDKWXYDDQDYXVWXVW\|K|Q

58 LION 3/15 KOTIMAINEN 100 % PRESIDENTIN ANSIOMERKIN ESITYS

Kotimainen 100 % presidentin ansiomerkki myönnetään lionsklubin presidentille, joka toimintakautensa aikana on esimerkillisesti edesauttanut lionstoiminnan menestystä kotimaassa. Ansiomerkin saamiseksi kauden 2014–2015 klubin sihteerin tulee täyttää tämä esitys, tarkastaa että kaikki ehdot täyttyvät, allekirjoittaa se em. kauden 1. varapresidentin kanssa ja lähettää se kauden 2014–2015 piirikuvernöörin myönnettäväksi viimeistään 15.9.2015. Ansiomerkin hinta on 20 euroa. Ansiomerkin jakamisen ajankohdan ja tavan päättää piirikuvernööri. Ansiomerkin saamisen edellytykset ovat (rastita täyttämänne vaatimukset):

‰1. Klubi on suorittanut kaikki maksuvelvoitteensa Suomen Lions-liitolle.

‰2. Klubi on ilmoittanut tulevan kauden virkailijansa Suomen Lions-liitolle mää räaikaan mennessä.

‰3. Klubin jäsenmäärä ei ole pienentynyt

4. ‰Klubiin on toimintakaudella otettu vähintään yksi uusi jäsen tai ‰Klubi on perustanut lions- tai liitännäisklubin tai ‰Klubi on toiminut leoklubin taustaklubina

‰5. Klubilla on ollut valtuutettu edustaja Suomen Lions-liiton vuosikokouksessa kauden aikana.

‰6. Klubilla on ollut valtuutettu edustaja kauden aikana oman piirin vuo sikokouksessa.

7. Klubi on osallistunut vähintään yhteen moninkertaispiirin (Lions-liitto) aktiviteettiin kuten ‰nuorisovaihtoon tai ‰yhteispohjoismaiseen aktiviteettiin tai ‰liiton vuosikokouksen hyväksymään muuhun aktiviteettiin.

‰8. Klubi on kauden aikana maksanut Arne Ritari -säätiön maksuja, korttimaksuja ja/tai Quest-maksuja vähintään 200 eurolla. Lahjoitusten yhteissumma on ______euroa.

‰9. Klubi on osallistunut piirin vuosikokouksen päättämiin aktiviteetteihin ja maksanut piirikokouksen päättämät maksut.

(Myöntäjä voi perustelluista syistä poiketa yhdestä kohtien 4–9 vaatimuksesta)

Täytettyään kaikki edellä esitetyt vaatimukset toimintakaudella 2014–2015 anoo Lions Club

______r.y. ansioituneelle kauden 2014–2015 presidentilleen

(nimi)______kotimaista 100 % presidentin ansiomerkkiä.

Paikkakunta ja päivämäärä ______

Allekirjoitukset ______1. varapresidentti 2014–2015 sihteeri 2014–2015

(Piirikuvernööri 2014–2015 täyttää) Myönnän edellä esitetyn 100 % presidentin ansiomerkin ko. klubin ansioituneelle presidentille.

______107-______Paikka ja päivämäärä Piiri/Piirikuvernöörin 2014–2015 allekirjoitus ANSÖKNINGSBLANKETT FÖR DET INHEMSKA FÖRTJÄNSTTECKNET FÖR 100 % -IG PRESIDENT

Det inhemska förtjänsttecknet för 100 % -ig president beviljas åt en lionsklubbs president, som under sin verksamhetsperiod på ett exemplariskt sätt har främjat lionsverksamheten i hemlandet. För att få förtjänsttecknet bör klubbens sekreterare för perioden 2014–2015 fylla i denna ansökningsblankett, kontrollera att alla krav uppfyllts, underteckna blanketten tillsammans med nämnda periods första vice president och sända den till distriktsguvernören för perioden 2014–2015 för godkännande senast 15.9.2015. Förtjänsttecknet kostar 20 euro. Distriktsguvernören besluter om tidpunkt och sätt för utdelning av förtjänsttecknet. Förutsätt ningarna för premieringen är följande (kryssa för uppfyllda krav):

‰1. Klubben har fullgjort sina betalningsskyldigheter till Lionsförbund.

‰2. Klubben har meddelat sina funktionärer för den kommande perioden till Finlands Lionsförbund inom fastställd tid.

‰3. Klubbens medlemsantal har inte minskat

4. ‰i klubben har under verksamhetsperioden intagits minst en ny medlem eller ‰klubben har bildat en lionsklubb eller klubbfilial ellerr ‰klubben har fungerat som stödklubb för en leoklubb

‰5. Klubben har haft en befullmäktigad representant på Finlands Lionsförbunds årsmöte under nämnda period.

‰6. Klubben har haft en befullmäktigad representant under nämnda period på det egna distriktets årsmöte.

7. Klubben har deltagit i minst en av multipeldistriktets (Lionsförbundets) aktiviteter, t.ex. ‰ungdomsutbytet eller ‰en samnordisk aktivitet eller ‰någon annan aktivitet som godkänts av förbundets årsmöte.

‰8. Under perioden har klubben erlagt avgifter till Arne Ritari -stiftelsen, för kort och/eller till Quest, som uppgår till minst 200 euro. Donationerna uppgår sammanlagt till ______euro.

‰9. Klubben har deltagit i aktiviteter och erlagt de avgifter, som distriktets årsmöte fattat beslut om.

(Av väl motiverade skäl kan beviljaren ge tillstånd till avvikelse från ett av kriterierna ovan i punkterna 4–9.)

Då alla nämnda krav uppfyllts under verksamhetsperioden 2014–2015 anhåller Lions Club

______r.f. om att få åt sin förtjänta president under perioden 2014–2015

(namn)______det inhemska förtjänsttecknet för 100 % -ig president.

Ort och datum ______

Underskrifter ______1 vice president 2014–2015 Sekreterare 2014–2015

(Ifylls av distriktsguvernören för 2014–2015)

Jag beviljar förtjänsttecknet för 100 % -ig president åt nämnda klubbs förtjänta president.

______107-______Ort och datum Distrikt/Underskrift av distriktsguvernören för 2014–2015 Svenska sidor De tre viktigaste orden för Lions: Hjälpinsatser, hjälpinsatser och hjälpinsatser

”Stärka stoltheten genom värde- framgång. Klubbar tog initiativet, fulla och rättvisa hjälpinsatser.” Det chansade, och genomförde hjälpin- är öppningsorden i min temasång. satser som skapade bättre förhål- Nyckelordet i meningen är ”hjälpin- landen för familjer och samhällen. satser”. Hjälpinsatser är hörnstenen Deras framgångar kan bli era fram- i mitt program. Alla andra områden gångar. Oavsett om det handlar om såsom medlemskap, ledarskap och att förbättra ett serviceprojekt, starta klubbverksamhet stödjer, förbättrar ett nytt projekt eller rekrytera och och främjar i slutändan vår hjälp till behålla medlemmar så är det upp andra. Som lionmedlemmar är det till er att bli framgångsrika. vår identitet och uppgift att hjälpa. ”Vi kan”-andan för oss Fler medlemmar framåt – fler händer Framgång är vad Lions handlar om. När jag reser runt i världen njuter jag Klubbarna har välkomnat 100-årsju- av att se och lära mig av klubbar- bileets hjälputmaning, att hjälpa 100 nas framgångar när det gäller hjäl- miljoner människor. Klubbarna rap- pinsatser. Det är också berikande att porterar serviceaktiviteter på rekord- Vid sitt besök i Finland höll internationella presidenten Joe Preston ett inspi- se klubbar ta upp nya medlemmar nivåer. Detta genererar mycket posi- rerande tal för lions- och leomedlemmar i Träskända. Foto: Antti Tuomikoski. och utveckla sina ledare. Fler med- tiv energi och entusiasm. Vi bryr oss, lemmar betyder fler händer som vi delar med oss och vi agerar. Jag är övertygad om att du kommer långt ifrån slut/känn glädje i era kan hjälpa till vilket bör leda till fler Tack för allt du har gjort för att använda samma ”vi kan”-anda för hjärtan/det här är bara början. hjälpinsatser. Och bättre utbildade stärka stoltheten. 100-årsjubile- att göra programmet framgångsrikt. ledare kommer att hjälpa oss bli mer ets program för medlemsutmärkel- Nedan följer några ord som jag effektiva vad gäller sätten vi levere- ser uppmärksammar lionmedlem- skrev i hop på ett flygplan, och de Joe Preston rar vår hjälp. mar och klubbar när de tar upp nya sammanfattar vad jag känner: Våra Lions Clubs Internationals Det finns ingen standardplan för medlemmar och bildar nya klubbar. insatser slutar inte här/vår resa är president

LCIF hjälper – Nepal behöver hjälp ännu för en lång tid

”Ni har läst och sett nyheter från katastroffonden överfört 35 000 euro Man informerar alltid separat om Nepal. Historiska byggnader har till LCIF för att hjälpa offren i Nepal. det här insamlingssättet på förbun- rasat samman, familjer har förlo- Låt oss ännu gå igenom de sätt dets webbsidor då meddelandet ju rat sina hem och sina kära, tusen- med vilka klubbarna och enskilda ändrar beroende av ändamålet med tals människor vet inte hur framti- lion kan göra penningdonationer insamlingen. den kommer att gestalta sig. Under till LCIF för att hjälpa offer för vilken Lionsförbundet har även ett några minuter har människans liv katastrof som helst i världen. insamlingstillstånd för det här året ändrats för all framtid. – Donation via (tillståndsnummer POL-2014-8657, LCIF har beviljat 100 000 USD Lionsförbundets katastrofkonto på Åland ÅLR/6702). Det här insam- som katastrofbidrag med vars hjälp (FI54 8000 1970 8298 84) till LCIF lingstillståndet gäller då vi ordnar lionen i Katmandu undsätter de nöd- – Donation via internet, bössinsamlingar. Bössor försedda ställda. Den här bidraget hjälper men www.lcif.org , betalning med Lion-logo finns hos bössansva- en katastrof inträffar koordineras behovet kommer att vara betydligt med kreditkort riga i varje distrikt. De pengar som hjälpen i allmänhet via lokala lion- större. Därför ber jag om er hjälp.” – Donation via det egna kommit in via bössinsamling beta- medlemmar. Genom att ge en dona- Det här är det budskap i förkortad distriktets LCIF-konto, las alltid in på förbundets katastrof- tion till vår internationella stiftelse form som LCIF:s ordförande Barry J. om ett sådant finns. konto och därifrån överförs sum- LCIF, på ett sätt som klubben fin- Palmer sände i slutet av april till alla De här donationssätten berätti- morna till vår egen internationella ner lämpligt, kan vi vara säkra på att LCIF landskoordinatorer i världen. gar också normalt till Melvin Jones stiftelse LCIF. hjälpen kommer fram. Vi kan lita på Då katastrofen skett var klubbarna medlemskap. De här tillståndsbelagda insam- att lionen överallt i världen fungerar genast på alerten med frågor om hur Man kan också delta i insam- lingssätten samt donationer från enligt donatorernas önskemål såsom man ska handla. Direktiven hittade lingen genom att sända ett text- andra än lion och lionsklubbar till vi gör här i Finland. Internationalism man redan efter ett par dygn efter meddelande till nummer 16588. katastrofkontot är donationer som är en rikedom i vår verksamhet. händelsen på Lionsförbundets webb- Då det gäller Nepal-insamlingen är årligen redovisas för myndigheterna. Heidi Rantala sida. Finlands Lionsförbund har från meddelandet ”10€ NEPALTUKI”. Lion finns i ca 210 länder och då LCIF MDC 2012–2015

3/15 LION 61 Ordförandens spalt

Lionsverksamheten växer sig starkare

Vi närmar oss slutet på perioden och De närmaste åren är bete. Då vi alla förbinder oss att följa lionsförbundets årsmöte i Vuokatti utmanande de beslut som vi fattat på förbun- 12.6 -13.6.2015 till vilket jag hoppas dets årsmöte löper ärendena i god att alla klubbar sänder sina represen- Omgivningens snabba föränd- lionanda och i gott samarbete. En av tanter. Vid årsmötet gör man viktiga ring ställer oss inför nya och svåra de centrala uppgifterna i distrikten linjedragningar gällande de kom- val. Allt viktigare blir förmågan att, och i förbundet är att främja klubbar- mande årens lionsverksamhet och allt efter omständigheterna, hitta nas välbefinnande så att de förmår gemensamma aktiviteter. De beslut det bästa sättet att producera de klara av service- och medelanskaff- som man fattar vid mötet är realiteter tjänster som samhället förväntar ningsaktiviteterna. Landsomfattande och man förutsätter att de förverkli- sig av oss. Kostnadseffektivitet gäl- aktiviteter som sköts tillsammans ger gas. Endast genom att delta kan man ler på alla plan i vår verksamhet. En klubbarna möjlighet att även förverk- inverka på kommande beslut. För att stram ekonomisk disciplin bör råda liga egna lokala aktiviteter. ta efter Johannes Virolainen, Folket även under de kommande åren. Jag hoppas att man ser efter med- har talat, snarvlet bort; låt det vara Vi är säkert tvungna att fundera ut lemsantalet och medlemmarnas triv- Perioden 2014–2015 har varit full av ett bra rättesnöre även för oss. Jag nya verksamhetsformer och struk- sel även i fortsättningen och sätter lionsupplevelser. Tack! förväntar mig även i fortsättningen turer. upp tillväxt som ett mål. Tillväxtens att alla förbinder sig till gjorda beslut. och utvecklandets spiral är mycket till växelverkan måste även jag hela Det har varit glädjande att se bättre än förtvinandets väg. Det Demokrati och tiden utveckla. och erfara att fältet fungerar aktivt. jämställdhet förverkligas senare alternativet kan man under Tacket för det tillkommer Er, bästa bra – helheten avgör inga omständigheter godkänna. lion. Perioden har varit en framgång. Syns och Jag har många gånger fått svara Verksamhet, positivitet du finns på frågan varför rösterna från fäl- Från den pågående perioden lyfter och uppmuntran styrd Lionsvarumärket skapas genom tet inte når fram ända till förbun- jag fram följande höjdpunkter: synliga aktiviteter och med en aktiv dets ledning. Jag vill konstatera att av lionsprinciperna kommunikation. Den pågående bättre kunde de knappast höras där- – Tack Veteranerna! -serviceaktivi- Min maka Kaija och jag har haft gläd- perioden har för lionsverksamheten för att alla förtroendevalda som väljs teten, Lions Quest och Ansvaret jen att besöka ett stort antal klub- varit mycket mera fantastisk än vad till ledande uppgifter inom distrik- är vårt -upplysningsprogram- bar, deras aktiviteter, årsfester samt vi kunde föreställa oss. Vår slogan ten och förbundet är valda av med- men. distriktens evenemang. Många stun- ”Lions – många sätt att göra gott” lemskåren och är aktiva lion i sina – Internationellt fick vi stor upp- der kommer man ihåg men som den har slagit igenom. klubbar. Det betyder att de måste ha märksamhet då internatio- mest berörande från den senaste I början av perioden medde- en bra kännedom om verksamheten nella presidenten Joe Preston tiden vill jag lyfta fram konserten lade jag att jag, tillsammans med och fältet. Man förväntar sig att och första vicepresidenten Dr. 12.3.2015 i Villmanstrand till min- min maka, vill vara ute på fältet de som tar emot ansvarspositioner Jitsuhiro Yamada besökte Fin- net av att det gått 75 år sedan Vin- och anträffbar för medlemskåren så förmår beakta helheten. Man kan land under perioden. Andra terkrigets slut. För arrangemangen mycket som möjligt och det har vi inte bygga upp en organisations vicepresidenten Bob Corlew svarade LC Nuijamaa och LC Lappe- också varit. Medlemskårens varma framgång utgående från enskilda och besöker vårt årsmöte i Vuokatti. enranta/Kanava. Vid tillställningen mottagande har gett oss nya krafter. även starka åsikter. Helheten avgör. Förhoppningarna är nu höga då träffade jag den sista i liv varande Vi är glada och stolta över den fin- Lionsverksamheten är mångfaset- det gäller Finland i toppen-kam- Mannerheimriddaren, Tuomas ländska lionsverksamhetens höga terad och grundar sig på frivillighet panjen. Gerdt. Han fyller 93 år 28.5. Hans moral och lionandan samt viljan att men frivilligheten räcker inte då en – Ge ditt stöd åt ungdomen- spröda men karismatiska gestalt hjälpa. lionmedlem söker sig till ledarupp- lotteriet, Julkorten och Trygg i gjorde ett djupt intryck på mig. Vid Bästa lion, ni kan vara nöjda med gifter inom förbundet eller distrik- trafiken-projektet. vårt korta sammanträffande konsta- det som ni fått till stånd. Jag är säker tet. Det fordras ett 100 %-igt engage- – Ask One och Keep All-medlems- terade han att det fanns övrigt att på att våra krigsveteraner, barn och mang för att sköta uppdraget ordent- programmen har fungerat, vi har önska i den allmänna inställningen. ungdomar samt andra medmänn- ligt. Man bör följa spelreglerna, redan fått nästan 1400 nya med- Han önskade att samhällsfreden iskor i hemlandet och i utlandet som kunna ta ansvar och se helheten lemmar, medlemsantalet är på skulle förverkligas och att nationell fått stöd och hjälp, är er mycket tack- och bygga upp förtroendet såväl i plus (30.4.2015) och man har enighet skulle bestå. Han påpekade samma. den internationella organisationen grundat tre nya klubbar. att det under den senaste tiden har Tack till alla lion, partner och leo- som inom den egna medlemskåren. – Sri Lanka Ögonsjukhusprojek- yppat sig alla möjliga meningsskilj- medlemmar för er aktiva servicein- För att lyckas är ett ömsesidigt för- tets slutrapport har översänts till aktigheter. Människan borde först ställning och för utvecklandet av troende alltings A och O. Utrikesministeriet. räkna till tio och först sen uttala gemenskap. Jag riktar mitt tack även – Klubb- och funktio närs- sig, uppbyggande, inte fientligt och till styrelsen, guvernörsrådet, bran- utbildnings programmen har En fortsatt förnyelse söndrande. scherna, arbetsgrupperna och kans- förnyats. skapar framgång Kloka ord. Skulle vi lion också liets personal. kunna lägga våra ord konstruk- Många andra saker har skötts på ett Den viktigaste enheten i vår verk- tivt, värdesättande andra och spor- Starkare tillsammans! utomordentligt sätt men till dem samhet är lionsklubben. Vi behöver rande. Om så skulle ske, tror jag att återkommer jag senare i verksam- en positiv inställning och mod för att många saker skulle löpa ännu bättre Tuomo och Kaija Holopainen hetsberättelsen. göra förändringar och utvecklingsar- och effektivare. Den här förmågan Ordförandepar

62 LION 3/15 Generalsekreterarens spalt Från årsmötet på sommarledigt – i augusti kavlar vi upp ärmarna

Årsmötet lotsar vår Eventuell rådgivning i användning av verksamhet in i den nätbutiken får man av försäljnings- kommande perioden sekreteraren Satu Hildebrand fr.o.m. 3.8. då hon återvänt från semestern. Årsmötet i Vuokatti kommer igen att vara en oförglömlig händelse där • Förändringar som gäller man träffar bekanta och hör nyheter. kommunikationssidan Veckoslutets spänningsmoment Det sker stora förändringar då det är utan tvekan valet på lördagen gäller förbundets kommunikations- av förbundets vice ordförande och ärenden. Vi får en ny kommunika- kandidaten till internationell direk- tionsledare samtidigt som lions- tor. Ifall du vill veta mera om kan- kansliets informationssekreterare didaterna innan du fattar ditt beslut Kaisa Hartzell går på moderskaps- ska du komma till Vuokatti redan på ledighet. Man har beslutat att man fredagen 12.6. på eftermiddagen. Då inte tar in en vikarie för Kaisa under börjar kl. 15.00 ett seminarium där moderskapsledigheten utan förbun- man presenterar de mest betydande det gör ett samarbetsavtal med en aktiviteterna under verksamhetsåret kommunikationsbyrå. (Då spalten 2014–2015 och resultatet av dem. skrivs har uppdraget konkurrensut- Kl. 16.00 börjar en kandidatpanel där satts och valet är gjort, som bäst för- man först under en timme hör ord- handlar man om avtalet. Den valda förande- och vice ordförandekandi- kommunikationsbyrån med sina daternas savar på kinkiga frågor och aktörer presenteras i LION-tidningen kl. 17 börjar en en timme lång panel nr 4/2015.) Till ny kommunikations- med kandidaterna till internationell ledare 2015–2018 har valts lion Kari direktor. Koponen, LC Heinola/Jyränkö. Med På årsmötet på lördagen röstar nya aktörer kommer även förbundets man förutom om kandidaterna bl.a. kommunikationsorganisation att för- om förbundets stadgeändringsför- nyas. Mera också om detta i nästa slag där man föreslår att en andra nummer. vice ordförandepost införs i förbun- dets stadgar, om arrangerandet av • Personalens telefonnummer årsmötet 2019 och om motionerna. ändras 1.6. Generalsekreterare Maarit Kuikka på Nordiska samarbetsrådets möte i Köpen- Årsmötets föredragningslista och Förbundskansliets telefonsystem hamn i januari 2015. Foto: BVL. -material hittar man på www.lions.fi har förnyats. I fortsättningen kan vi – För medlemmar – Aktuellt i lions- betjäna fältet effektivare än tidigare verksamheten – Årsmötesmaterialet då systemet möjliggör t.ex. vida- nya telefonnumren som börjar med Bekanta dig ännu med vad jag skri- 2015 har publicerats. reförmedling av samtal och sva- 010 hittar man på den här tidning- ver om förbundets bokslut och Därtill lönar det sig att bekanta rarservice på ett tidsenligt sätt. De ens sidor. ekonomi! Där hittar du viktig bak- sig med infodiskarna! Vid t.ex. varu- grundsinformation med tanke på märkesarbetsgruppens disk får man den kommande behandlingen och information och vägledning för att Förbundskansliets öppethållningstider i juli och personalens diskussionen på årsmötet. ordna Det Godas dag 8.10.2015 och semestrar Önskar oss alla lion en fin som- utmaningstävlingen ”Hitta en God Susanna Gustafsson 22.6–24.7 mar. Låt oss njuta av värmen och Gärning!”. Mera om tävlingen på vända sida förnöjt brummande! den här tidningens sidor. Kaisa Hartzell 13.7 framåt; moderskapsledig fr.o.m. 22.7.2015 Perioden 2015–2016 Satu Hildebrand 6–31.7 för med sig nya vindar i Marja Pakkanen 6–31.7 verksamheten Sari Pirinen 29.6–24.7 • Nätbutiken sköter Paula Westling 29.6–7.8 materialförsäljningen Generalsekreterare Maarit Kuikka 29.6–31.7 Kansliets materialförsäljning med undantag av inhemska förtjänst- Förbundets kansli är stängt v. 29–30 (13–24.7) Under vecka 28 (6–10.7) är öppethållningstiden begränsad till kl. 10-14 tecken flyttas över till nätbuti- Maarit Kuikka ken genast i början av perioden. därför att det bara finns en person på kansliet. Generalsekreterare

3/15 LION 63 Vuokatti 2015 hälsar er välkomna till årsmötet

beställt tidigare. Årsmötespasset bör platsens försäljningspunkter, för- du ha med sig vid alla evenemang, bundets materialförsäljning och vid även vid kringprogrammen och vid många andra punkter duger endast festerna. Glöm inte årsmötespasset kontanter som betalningsmedel. Före på rummet. Distriktens anmälnings- man köper något är det skäl att kont- punkter stängs lördagen 13.6.2015 rollera betalningssättet med försäl- kl. 11.00. De som anmäler sig efter jaren. Luncher, kvällsfester etc. som detta får sitt årsmötesmaterial från betalats på förhand ingår i passen. årsmötets infopunkt som finns i kon- Håll alltså alltid passet med dig, även ferenscentrets aula. under kvällsfesterna och vid kring- programmen. Vid restaurangpunk- De officiella terna i Katinkulta och reception kan årmötesrepresentanterna man använda bankkort och de van- Klubbarnas officiella årsmötesre- ligaste kreditkorten. presentanter får röstningsmateri- alet i samband med registreringen. Klädkoder Semestercentret Katinkulta ligger i het till mångsidiga aktiviteter, från Var beredda att legitimera er. Den Vid årsmötesevenemangen Lions- Vuokattis vackra landskap omgivet golf till fitnessträning och bowling. av klubbens officiella årsmötesre- eller annan mötesdräkt. Vid årsmö- av en golfbana och sjön Nuasjärvi. Till ditt förfogande finns en uppsjö presentanter som anmäler sig först, tets kringprogram enligt tillställning- Finlands mångsidigaste semestercen- av året-runt aktiviteter. överlämnar klubbens fullmakt i ori- ens art (mötes- eller fritidsdräkt). Vid ter bjuder på friluftsleder, små stigar Holiday Club Katinkulta ligger ginal. Funktionärerna ger röstnings- tillställningarna för inbjudna gäs- och lugnande viloplatser. Vuokatin- i Vuokatti mellan Kajana och Sot- materialet åt den person som nämns ter enligt inbjudan. Vid fredagens vaarat är beläget drygt tre kilome- kamo. Det bästa transportalternati- i klubbens fullmakt och det gäller ankomstsfest fritidskläder, inte slips, ter från Katinkulta. Njut av motion vet är att köra bil eller åka hit med även dem som på grund av sin ställ- kostymer eller festkläder. Vid lörda- och de ståtliga böljande höjderna, buss; här finns gott om parkerings- ning är röstberättigad. Efter lördag gens kvällsfest för männen smok- och glöm inte skidtunneln som är utrymme. Årsmötets officiella hem- 13.6.2015 klockan 11:00 kan man ing (vit eller svart rock) eller mörk öppen året runt. sida bjuder på detaljinformation: inte längre anmäla sig som officiell kostym, för damer festdräkt, Lions Holiday Club Katinkulta har www.lionsvuosikokous2015.fi/ årsmötesrepresentant och kan inte utmärkelsetecken. över 500 semesterbostäder och ett Du kan också resa med flyg eller få röstningsmaterialet. Spahotell med 116 rum. I den triv- ta tåget till Kajana. Mer information Transporterna Håll årmötespasset alltid med dig samma fritidscentret har mötesdel- om anslutningsbuss från järnvägs- Från hotellen i Vuokatti centrum ord- I samband med anmälningen får du tagaren utrymme för lugn och ro. stationen till Katinkulta och hotel- nas tur-retur busstransporter enligt årsmötespasset som du beställt på Blickfånget i Katinkulta äventyrsbad len, samt från flygplatsen till Katin- tidtabellen för de viktigaste årsmö- förhand. Håll mötespasset alltid med är bubbelpoolen med en orientalisk kulta (www.matkahuolto.fi). En bus- teshändelserna och kvällsfesterna. dig och synligt, även på kvällsfes- stämning. I badanläggningen finns stur med anslutning mellan Holiday Noggrannare tidtabeller beträffande terna och i samband med kringpro- över 20 olika bassänger, en vatten- Club Katinkulta och Kajana järnvägs- transporterna publiceras på den offi- grammen. Ordningsmännen överva- rutschbana och Bastuvärlden; rök- station tar dig fram på cirka 40 minu- ciella webbsidan. Du får ytterligare kar säkerheten och användningen av bastu ligger vid utomhuspoolen. ter. Buss- och tåganslutningar finns uppgifter vid logiställena och vid års- mötespassen. I årsmötespasset ingår Låt dina muskler masseras efter även från från Uleåborg till Kajana. mötets infopunkter. ett kringprogram beroende på inne- en dag av utomhusaktiviteter, njut Flygtiden från Helsingfors till Kajana hållet i det pass du valt. Innehållet av ett bad eller en ansiktsbehandling är en (1) timme. Tilläggsuppgifter av tjänster, kringprogram och målti- vid Harmony Spa. Boka gärna öns- Tilläggsuppgifter hittar du på der samt kvällsfester som ingår i ditt kade behandlingar i förväg. årsmötets webbsida årsmötespass kan du kontrollera på www.lionsvuosikokous2015.fi webbsida. Tilläggsuppgifter får du Då du kommer till Vuokatti och i årsmötets handprogram som även från årsmötets infopunkter. Du som kommer med egen bil, du får i samband med anmälningen navigera först till parkeringsplatsen Röstningen vid årsmötet i Katinkulta. Du får tilläggsuppgif- Holiday Club Katinkulta och regist- Vid sluten sedelomröstning kan du ter om Vuokattiområdets övriga rera dig vid det egna distriktets lämna din röstsedel vid vilken röst- tjänster på Vuokattis webbsida anmälningspunkt ningspunkt som helst i Katinkulta. www.vuokatti.fi , www.sotkamo.fi Körinstruktioner till Vuokatti Röstningsfunktionärerna övervakar eller på plats i Katinkulta och hotel- finns på årsmötets internetsida. Vid Organisationskomitten hälsar er röstningsprocessen och kontrolle- lens reception. infartsvägarna placeras Lions kyltar alla hjärtligt välkomna till Vuokatti rar din rösträtt. Mötets ordförande www.lionsvuosikokous2015.fi 2015. Tillsammans gör vi ett his- till Vuokatti och Katinkulta. Ni ger direktiv då det gäller öppen röst- Helge Keitel som övernattar på Vuokattiområdet toriskt möte. Årsmötet ordnas för ning med sedlar. checkar in vid respektive hotell, men första gången i en landskommun – årsmötesregistreringen sker endast semesterorten Sotkamo! Första hjälp vid receptionsdisken i Katinkulta. På mötesplatsen Holiday Club Katin- Enligt internationell praxis gäller Anmälning på årsmötesplatsen kulta dejourerar en förstahjälpgrupp login från ankomstdagen kl. 15.00. Du som har anmält dig på förhand under de tider som evenemangen På avresedagen bör rummet överläm- registreras vid distriktens egna pågår. I Sotkamo centrum dejoure- nas senast kl. 12.00. anmälningspunkter i Holiday Club rar apoteket. Som den mest mångfacetterade Katinkultas utrymmen. Vid anmäl- semesterorten i Norden erbjuder ningspunkten får du årsmötesmate- Betalningsmedel Holiday Club Katinkulta dig möjlig- rialet och det årsmötespass som du Ta med dig kontanter. Vid mötes-

64 LION 3/15 Distriktsguvernörskandidater Hitta och föreslå perioden 2015–2016

Lionsorganisationens nya verksamhetsperiod börjar 1.7.2015. Enligt en god gärning gällande stadgar väljs på alla nivåer inom organisationen nya personer för att leda verksamheten under den kommande perioden. De enskilda Utmaningstävling för lion distrikten inom multipeldistriktet 107 har nominerat de nedannämnda kandidaterna till distriktsguvernörsposterna för perioden 2015–2016. Kandidaterna presenteras i juni på Finlands Lionsförbunds årsmöte i Vuokatti varefter de, som elekter, reser till LCI:s världskongress i Honolulu, Hawaii där de avger sitt distriktsguvernörslöfte och där den slutliga utnämningen sker.

Kandidaterna är följande: 107 A: Ari Lindell, LC Loimaa/Tähkä 107 B: Kari Eväsoja, LC Helsinki/Malminkartano 107 C: Juha Pirkkamaa, LC Jokioinen

Lionen firar årligen en nationell Det Godas dag 8.10. 107 D: Markku Vihavainen, LC Juva Det Godas Dag firas för första gången hösten 2015. 107 E: Erkki Voutilainen, LC Valkeakoski

I samband med Det Godas dag belönar Finlands 107 F: Timo Sysilampi, LC Seinäjoki/Törnävä Lionsförbund både en nationell välgörare och en Årets 107 G: Jorma Tuhkanen, LC Viitasaari/Porthan Välgörare bland lionen. 197 H: Kyösti Suomalainen, LC Kitee/Ilmarinen Nu har lionen och lionsklubbarna en möjlighet att hitta en 107 I: Harri Hirvelä, LC Kempele/Sampola god gärning och föreslå lionens Årets Välgörare. 107 K: Hannu Nyman, LC Iisalmi/Koljonvirta Den goda gärningen kan vara ett enskilt projekt eller en 107 L: Kauko Niemelä, LC Sodankylä långvarig aktivitet. Man kan föreslå priset lika väl till en 107 M: Antti Raitaniemi, LC Pori/Karhu klubb som till ett enskilt lion. 107 N: Veikko Teerioja, LC Helsinki/Kruunuhaka Lionens Årets Välgörare kan man föreslå genom att fylla 107 O: Jukka Borén, LC Kälviä i förslagsblanketten på www.lions.fi-> För medlemmar -> Det Godas Dag eller så kan man sända förslaget brevledes eller som e-post till Lionsförbundet. Ett skriftligt förslag kan man också lämna in på årsmötet i Vuokatti i den förslagslåda som finns vid Varumärkesdisken.

Lionsförbundet tar emot förslag ända fram till förbundets Händelsekalender för årsmöte under adressen verksamhetsperioden 2015 Finlands Lionsförbund rf Varumärkesarbetsgruppen Styrelsens möten våren 2015 12/12.6. Kyrkobyvägen10 00700 Helsingfors Guvernörsrådets möten: eller viestinta@lions.fi 12.6.2015 Vuokatti, Sotkamo

I förslaget bör man nämna aktivitetens eller projektets Guvernörsrådets möten 2015–2016: namn, aktörerna, målgruppen, en kort beskrivning av 14.6.2015 Konstituerande möte, Vuokatti, Sotkamo verksamheten samt dess betydelse och förslagsställarens 28–30.8.2015 Luostotunturi (LC Sodankylä) namn och kontaktuppgifter. 20–21.11.2015 Helsingfors 4–6.3.2016 Mariehamn, Åland (LC Mariehamn) Rådet inom varumärkesarbetsgruppen väljer bland förslagen ut de fem mest anslående som man ber närmare Lions FM-tävlingar som arrangeras 2015: beskrivning om före det slutliga valet. – Luftvapen, LC Orimattila/Viljamaa 29.3.2015 – Volleyboll, LC Marttila, april 2015 (veckorna 15–17) Lionens Årets Välgörare offentliggörs och belönas – Mölkky, LC Kausala 23.5.2015 8.10.2015 vid Lionsförbundets Det Godas – Golf, LC Hämeenlinna/Wanaja, juni 2015 dag-tillställning. Även förslagsställaren får ett pris. De fem projekt som kommit till Lions FM-tävlingar som arrangeras 2015–2016: finalen presenteras i LION-tidningen. – Skidning, LC Uurainen, mars 1./2. veckan – Pilkning, LC Kesälahti, mars Varumärkesarbetsgruppen – Golf, LC Vantaa/Kaivoksela, 18–19.6.2016

3/15 LION 65 Internationella styrelsen höll möte i Prag

Lionsorganisationens internatio- med motsvarande tidpunkt 2014. En Vice distriktsguvernörernas nella styrelse samlades till sitt andra oroväckande utveckling. Den senaste utbildningsprogram har färdigställts egentliga möte i Prag. Som mötes- statistiken visar att man i Finland så under 1:a vicepresident Yamadas led- plats är Prag utmärkt och erbjöd för småningom går mot ett läge med ning. Periodens tema är Dignity, Har- en stor del av styrelsemedlemmarna positiv medlemstillväxt. mony, Humanity. en möjlighet att för första gången Deltagaravgifterna i Lions Leader- Ask One-kampanjen bekanta sig med Europa. För oss ship Institute stiger. Avgiften från Kampanjen har fått ett gott mottag- européer var det korta reseavstån- början av perioden 2015–2016 är ande bland lionen och ger goda resul- det en angenäm sak. Speciellt där- 150 USD och för fortsättningskurs tat. Kampanjen har fått stöd i sociala för att periodens sista möte hålls i 125 USD. medier, i LION-tidningen och i kom- Honolulu, Hawaii. För den resan får Slopandet av distrikt ändras. Ifall munikationen till lionmedlemmarna. man reservera nästan ett helt dygn. något distrikt inte efter tre år då med- Höjdpunkten vid mötet i Prag Hundraårsjubiléet lemsantalet sjunkit når upp till statu- upplevdes på onsdagsmorgonen Jubileumsårets belöningsprogram sen som fullvärdigt distrikt, kan det och internationell direktor. Det är 15.4 då morgonens rapport berät- har preciserats och preciseras fort- lättare än tidigare anslutas till ett ju så att det enligt de stadgar som tade att medlemsantalet under nat- sättningsvis. Vid årsmötet i Hono- fungerande distrikt. nu gäller, kan det från samma land ten hade överstigit 1,4 miljoner. Den lulu offentliggör man kampanjens De guvernörer som avslutar sin vara bara en sökande i gången och exakta siffran var 1 400 232. Ett mål följande skede. period uppmuntras att i framtiden till endast ett av uppdragen. Det här hade nåtts men 1:a vicepresidenten delta mera än tidigare i distriktets förslaget har begränsat även Finlands Yamada lade genast målet för sin Utvecklingen i Östeuropa verksamhet, speciellt i uppgifter verksamhetsmöjligheter under den egen period på 1,5 miljoner. Ifall För att stöda utvecklingen har man som berör medlemsrekrytering och tid som Harri Ala-Kulju varit presi- utvecklingen liknar den som man grundat en arbetsgrupp vars mål är utbildningsuppgifter. dentkandidat. Man kom överens om haft under tidigare perioder, upple- att genom samarbete och med ett att återkomma till stadgeändringen Aktivitetskommittén ver vi även under slutet av detta år en starkt stöd från huvudkontoret få vid det första mötet nästa år. (Service activities) våg med avgångar. Även för oss i Fin- till stånd en medlemstillväxt i östra I arbetet koncentrerar man sig på land är situationen bekant då klub- Europa. Arbetsgruppen höll möte i Övriga nyheter från Prag aktiviteter som föranleds av Hund- barna städar sin medlemsförteck- Prag dagen före styrelsens möte. Små, av storleksordningen 10 USD, raårsutmaningen. Temat är förstås ning. Fastän det skulle ske en minsk- medlemsavgiftsskulder som för- MD 60 anhåller om förflyttning aktuellt även i andra arbetsgrup- ning är Lionsorganisationen globalt orsakats av växelkursförändringar MD 60, Mellanamerikas östater per men aktivitetskommitténs upp- sett stadd i tillväxt. har väckt mycket diskussion i Fin- anhåller om förflyttning från Syda- gift är att koordinera och marknads- Vid mötet gjordes ett viktigt till- land. Enligt stadgarna är t.o.m. en merikanska konstitutionella området föra aktiviteter som har att göra med kännagivande som gällde ändringen liten skuld som klubben har till till konstitutionella området USA. utmaningen. Utmaningen att fram av LCI:s organisation. Huvudkonto- huvudkontoret ett hinder för att Motiveringarna är språkfrågorna till 2018 utföra 100 miljoner ser- rets operativa organisation ändras. kunna använda sin rösträtt vid års- och kommunikationerna som gör vicehändelser är redan i full gång. Målet är att man ska få bättre kon- mötet. I de diskussioner som fördes det besvärligt att delta i områdets Medräknat rapporterade prestationer takt mellan avdelningarna och där- i Prag hittade man inte på en lös- möten. Sydamerikas övriga med- fram till början av Pragmötet, hade med också göra kontaktakterna mel- ning varför skulderna måste betalas lemmar motsätter sig en förflyttning. utmaningen redan förverkligats till lan huvudkontoret och klubbarna före årsmötet. Efter en ingående diskussion beslöt över 28 % i 165 102 aktiviteter. Ung- klarare. Förändringen träder i kraft i Under mötet fick Harri Ala-Kuljus styrelsen överstyra ärendet till mötet domsaktiviteterna var de överlägset början av juli efter årsmötet. presidentkandidatur mera vind i seg- i Honolulu. mest populära. Man röstade om platsen för års- len då han kallades till intervju med mötet 2020. Kampen mellan de fyra Studentmedlemmarna Kommunikationskommittén de tjänstgörande presidenterna. De kandidaterna var hård och marknads- Till kommitténs kännedom har kom- (Public Relations) hade som mål att få uppgifterna om föringsmaterial kom t.o.m. på för- mit misstankar om att man missbru- Ett viktigt tema var PR-ärenden Harri uppdaterade och försäkra sig hand hem på posten. När allt kom kat statusen som studentmedlem i som hör ihop med Hundraårsutma- om hans intresse för uppgiften. Till omkring visade det sig att valet lätt. några av distrikten i Indien. För att ningen. I anslutning till det beslöt sitt innehåll motsvarade tillfället en Vid den första röstningsomgången reda ut ärendet sattes några distrikt man att höja det presstöd som man arbetsplatsintervju som man gör fick Singapore majoriteten av rös- i suspense-status som bl.a. betyder beviljar multipeldistrikten. Ett möte med en arbetssökande. terna och blev således vald. Milano förbud att rösta. Distrikten återbör- för LION-tidningens redaktörer ord- Arbetet i Lionsorganisationens är ju platsen för årsmötet 2019. das till fullvärdiga då man fått en till- nas i anslutning till Europa Forum. styrelse är intressant. Organisatio- Vid mötet i Prag behandlades fredsställande utredning om med- Mötets syfte är att planera över- nens storlek och verksamhetsom- ärendena på sedvanligt sätt i kom- lemsoklarheterna. gången till elektronisk kommuni- rådenas olikheter förorsakar ett rätt mittéerna, som motsvaras av huvud- kation och elektroniska tidningar. så stort arbete med beredningen av Ledarskapskommittén kontorets avdelningar. Min egen Mötet ordnas i Bryssel före Europa besluten. Europa och speciellt Fin- (Leadership) kommitté är Medlemsutveckling Forum börjar. Viktiga teman vid land förefaller i det hänseendet rätt Kommitténs huvudsakliga uppgift är (Membership Development). Ett mötet är Hundraårsutmaningen och så moget och lätt att hantera. Där- att utveckla organisationens utbild- kort sammandrag av ärenden som övergången till elektronisk kommu- för är det önskvärt att vi med valet ningsverksamhet. Det fanns några behandlats och avgjorts i styrelsen: nikation. av Harri Ala-Kulju med exempel ska ärenden som inverkar på verksam- kunna visa en bra utvecklingsrikt- Medlemsutvecklingen heten i Finland: Stadgekommittén ning för den internationella organi- Man beslöt att ett tillfälle motsva- (Constitution and By-Laws) sationen. Medlemsutveckligen i Europa rande lionsorganisationens program Kommittén behandlade ett för- Vi träffas i Sotkamo och Honolulu. Trots att medlemsantalet växer då för ledarskapsutbildning (Advan- slag som även diskuterats i andra Med önskan om en god sommar man beaktar hela världen sker det en ced Lions Leardership Institute Alli) kommittéer, vars mål är att göra Jouko Ruissalo svag minskning i Europa. I slutet av ordnas i Rovaniemi i samband med det möjligt att man samtidigt kan Medlem i den internationella mars var situationen –1545 jämfört NSR-mötet 23–25.1. söka uppdraget som vicepresident styrelsen 2014–2016

66 LION 3/15 Bokslutets 2013–2014 karga verklighet och hur tar vi oss vidare?

Bokslutet för lionsförbundets senaste deras andel av totalförlusten är hälf- rese-, d.v.s. mötes- och utbildningskost- längre sikt betydligt sparar in kostnader. period 2013–2014 uppvisar ett under- ten. Den andra hälften förklaras med en naderna de största överskridningarna. De För tillfället följer man noggrant upp skott på 127 500 euro varav hälften finns ökning av externa servicefunktioner som utgjorde ca 75 % av den administrativa den ekonomiska situationen och de som på den administrativa sidan och hälften i sin tur beror på engångssatsningar för förlusten. Att resekostnaderna steg för- är ansvariga för kostnadsställena går på på aktivitetssidan. Slutresultatet ligger att effektivera och modernisera organisa- klaras inte av någon enskild verksamhet månadsbasis igenom resultaten utgående långt ifrån budgeten som årsmötet god- tionen och dess processer. eller aktör utan kostnaderna steg över- från bokföringsbyråns ekonomirapporter. känt där man lovade ett positivt resultat. Till dem hör bl.a.: lag. Å ena sidan berättar resultatet om Det väsentliga i uppföljningen är att rap- – Hur kunde det gå så här? – ändringar i medlemsregistret så att de förtroendevaldas aktivitet men å andra porterna är aktuella och att eventuella Arbetsredskap för planering och upp- det kunde öppnas för alla medlemmar sidan åter om att branschledarna och felaktiga bokningar korrigeras omedel- följning av verksamheten och ekonomin. fr.o.m. 1.7.2013 arbetsgruppernas ordförande har ansvar bart. Generalsekreteraren gör inför sty- Om man börjar med arbetsredskap – förnyandet av förbundets www-sidor att fungera inom budgetens ramar och relsens möten en sammanställning som för planering och uppföljning av verk- fr.o.m. 1.7.2013 för överskridningar behöver man ett för- grundar sig på bokföringsbyråns rappor- samheten och ekonomin är det skäl att – uppgörande av en dataadministra- handsbeslut av styrelsen. ter och som styrelsen synar och därefter komma ihåg att Lionsförbundets första tionsstrategi och förverkligandet av fattar sina beslut. Därtill har man gjort riktiga verksamhetsplan gjordes upp nödvändiga brådskande åtgärder (bl.a. Analys av upp kassaflödeskalkyl så att man kan och godkändes för verksamhetsperio- överflyttning av dataadministartions- aktiviteternas resultat bedöma behovet av möjlig extern finan- den 2013–2014. Då det gällde budgeten programmen och säkerhetsåtgärderna siering i slutet av perioden. kom man igång med de förberedande till en extern server). Medelanskaffningen under perioden På initiativ av ordförande har man arbetena först då man planerade den föl- – övergång till elektronisk behandling av 2013–2014 förverkligades inte budget- grundat en strukturarbetsgrupp till vars jande perioden. Då beslöt man även att inköps- och försäljningsfakturor mässigt beträffande lotterna. Julkorts- uppgift har hört att gå igenom förbundets den första budgeten med kostnadsstäl- – ibruktagandet av nätbutiken försäljningen överskred budgeten (bud- ekonomistruktur och uppföljningsverktyg len och konton skulle göras upp för peri- – arbetsavtalsförhandlingar med get 35 000 €/resultat 43 000 €) men lotte- på längre sikt samt förbundskansliets oden 2015–2016. – Den senaste perio- förbundskansliets personal: riinkomsterna blev mycket lägre än beräk- verksamhet med målet att utveckla och dens bokslutschock gjorde ändå att man experttjänster och arbetshandledning nat (budget 80 000 €/resultat 43 500 €). effektivera dess betjäningsförmåga och tidigarelade budgetförberedelserna och – ibruktagandet av ePressi-informations- Då man med inkomsterna från medelan- organisering med tanke på fältets behov. i oktober 2014 gjorde man upp förbun- service skaffningen bekostar förbundets ung- dets första ’ordentliga’ budget tillsam- – utvecklandet av Lions-varumärket domsarbete och det samnordiska pro- Hur ser perioden mans med anpassningsåtgärderna för – utvecklandet av designen på Lions jektet och då behovet på årsnivå är ca 2014–2015 ut? den pågående perioden. Guvernörsrådet Quest-produkterna 110 000–120 000 €, kan man konsta- godkände anpassningsåtgärderna på sitt tera att inkomsterna inte räckte till för att Budget enligt kostnadsställe och konto möte i Ylivieska i november 2014. Därtill anställdes en ny arbetstagare till täcka utgifterna, utan man måste bekosta samt kassaflödeskalkyl för den pågå- Planeringen och uppföljningen av förbundskansliet, service och medelin- verksamheten med inkomster från föregå- ende perioden är för förbundet nya verk- verksamhet och ekonomi har således samlingssekreteraren, som inledde sitt ende år. Ungdomsläger- och utbytesverk- tyg som man gjort sitt bästa för att göra i över 60 år stött sig på verksamhets- arbete 7.1.2014. samheten var en av de saker som man upp. Då man i det förberedande arbetet berättelserna och boksluten som inte En stor del av reformerna var budge- med interna understöd kunde stöda med har varit tvungna att utgå från ett tomt kan vara tillräckligt då varje verksamhets- terade att täckas med en höjning på 5 € bara 14 000 € trots att behovet var nästan bord, torde det vara klart att slutresulta- period både till verksamhet och insatser av medlemsavgiften. Det hade godkänts 37 000 €. Här var man således tvungen tet inte är hundraprocentiskt utan beho- skiljer sig från en annan. på årsmötet i Heinola 2014. Då höjningen att ty sig till fjolårets pengar. vet att med tiden se över verktygen finns Ekonomiuppföljningen i Lionsförbun- av medlemsavgiften på förhand var öron- Redan tidigare nämndes det för Lions och det gör man under periodens gång. det blev betydligt noggrannare år 2008 då märkt inkomst borde de övriga inkom- Quests del att utbildnings- och material- Under den pågående perioden har man för förbundets olika funktioner fast- sterna ha förverkligats till hundra procent inkomsterna inte nådde upp till det bud- man inte påbörjat nya projekt eller gjort ställde egna kostnadsställen. På det här för att man skulle ha undvikit en så här geterade medan utgifterna höll sig inom extra anskaffningar. Kostnaderna har sättet kunde man se på verksamhetens stor förlust. budgetramen. bestått av fasta kostnader och bran- -administration och aktiviteter – inkom- scherna och arbetsgrupperna har verkat ster och utgifter och utgående från det Analys av Täckandet av inom gränserna för sin anpassningsram. Trots att man levat sparsamt är den eko- fastställa finansieringsbehovet för respek- administrationens förlusten och tive verksamhet. Ekonomigruppen inom nomiska situationen utmanande: inkom- arbetsgruppen för planering av verksam- resultat anpassningsåtgärderna sterna förverkligas inte nödvändigtvis såsom budgeterat samtidigt som de fasta het och ekonomi arbetade med att skapa Administrationens resultat består av kost- Då bokslutsresultatet blev klart inledde utgifterna ökar på grund av att tjänste- klarhet i ekonomirapporteringens struk- nader som hänför sig till förbundskans- förbundets styrelse och guvernörsråd leverantörerna höjer sina priser. tur under perioden 2012–2013 och under liet, fastigheten, distriktspengen, presi- omedelbara anpassningsåtgärder. Man våren 2014 gick man igenom kontopla- diet, inhemska och internationella möten, öppnade budgeten för 2014–2015 och Till slut nen tillsammans med bokföringsbyrån. utbildning, branscher och arbetsgrupper de ansvariga för kostnadsställena (t.ex. Därtill fortsatte man med att få ekono- samt kommunikation. Administratio- branschledarna och arbetsgruppernas Då man ser på förbundets ekonomi på mirapporteringen tydligare. nen bekostas huvudsakligen via med- ordförande) gjorde upp kontovisa bud- lång sikt, märker man att den förlust som lemsavgifter men internationella orga- getar via vilka inbesparingsställena defi- ackumulerats under åren börjar synas Orsakerna till det nisationens stöd t.ex. för tidningen och nierades. Man gick två gånger igenom som en alltmer större barlast i förbun- negativa resultatet utbildning, hyresinkomster samt tidning- anpassningsförslagen och man gjorde dets nuvarande verksamhet. Förmögen- ens och årsbokens annonsförsäljning är inbesparingar på ca 45 000 euro. Speciellt het eller besparingar har inte samlats, På ett allmänt plan kan man konstatera betydande inkomstkällor för administra- fäste man sig vid resekostnaderna. Sam- utan den kommande periodens inkom- att försämringen av det totala resultatet tionen. Administrationens största utgif- tidigt minskade man branschernas och ster har under åren ätits upp på förhand. förklaras på inkomstsidan med minskade ter utgörs av Lionskansliets personalkost- arbetsgruppernas storlek. För att stoppa utvecklingen eller ändra på annonsintäkter, att lotteri inkomsterna nader, distriktspengen, trycknings-, post- Man beslöt att utrymmena i Lionshu- riktningen har man under den pågående kom upp till endast hälften av det budge- och fraktkostnader annonsanskaffningen sets första våning, som friställts efter de perioden inlett åtgärder som man på ett terade och att Lions Quest-inkomsterna inberäknad (främst LION-tidningen) senaste hyresgästerna, skulle renoveras effektivt sätt bör fortsätta med. Att få för- förverkligades endast till 80 % samtidigt samt av de förtroendevaldas rese-, d.v.s. för eget bruk. I utbildningsutrymmena bundets ekonomi på en solid tillväxtbana som utgifterna hölls på budgeterad nivå. mötes- och utbildningskostnader. Fastig- som färdigställts i oktober ordnar man går inte på ett eller på två år. Beträffande utgifterna växte resekostna- hetens underhåll orsakar även kostnader. i fortsättningen alla förbundets utbild- Maarit Kuikka derna jämfört med föregående år och Under perioden 2013–2014 orsakade ningar och veckoslutsmöten vilket på Generalsekreterare

3/15 LION 67 Internationella presidenten Joe Preston fäste medlemsmärket på 19 nya medlemmar

Höjdpunkten på internationella pre- Prestons besöksprogram började sidenten Joe Prestons besök upp- på förbundets kansli. Först bekan- levde man tidsdagskvällen 7.4.2015 tade man sig med generalsekrete- på Suomalainen Klubi. Där fick pre- rare Maarit Kuikkas arbetsrum och sident Preston ta emot medlems- efter det stod de nya mötesutrym- löftet av 19 nya medlemmar och mena i tur. Där redogjorde PID Kari han fäste Lions-medlemsmärket på Heinänen för husets historia. Heinä- deras bröst. Klubbarna hade redan nen känner till huset, bokstavligen fattat beslut om medlemskap för 17 från ”grunden”. Han fungerade näm- av dem och för två fattades beslut ligen som ordförande för byggnads- om medlemskap under själva fes- kommittén då man för Lionsförbun- ten. Tillställningen var landsomfat- det för nästan 30 år sedan byggde tande och där fanns deltagare och det första Lionshuset i Europa. PID nya medlemmar från flera distrikt, de Harri Ala-Kulju presenterade den fin- flesta från B-, C- och N-distrikten. ländska lionsverksamhetens presta- Presidentparet Joe och Joni tioner under 60 år. Prestons besök var en del av den Vid sidan av den officiella delen internationaliseringsvåg som Fin- av programmet besökte gästerna land har förbundit sig till då vi efter bl.a. på Marskalkens Jaktstuga och PDG Eleazar Wieliczko-Krutkiewitcz och klubbpresidenten Heikki Torkkel en paus på flera år fått oss tilldelat en Sibelius Ainola. Vid Maskalkens förevisade för internationella presidentparet solkokaren som utvecklats av befattning som internationell direk- Jaktstuga träffade president Preston LC Helsinki/Pohjois-Haaga. Vintern 2015 tog Nordiska samarbetsrådet (NSR) tor. I Toronto valdes den tidigare ord- alla i liv varande finländska inter- upp solkokaren som ett samnordiskt projekt i Afrika för perioden 2015–2016 föranden för Finlands Lionsförbund, nationella direktorer (PID): Aimo och 2016–2017. Jouko Ruissalo till posten. Han har Viitala, Kari Heinänen, Lauri Meri- fungerat som medlem i den interna- virta, Harri Ala-Kulju, Erkki Laine och tionella styrelsen sedan senaste som- Tapani Rahko samt ID Jouko Ruis- samheten. På grund av det här hade sade sig inte enbart till Euraåminne. mar och hans mandatperiod fortsät- salo. statssekreteraren under sin barn- I gymnasieåldern var han under ett ter fram till sommaren 2016. Under I Statsrådets kansli tog statsse- dom och ungdom varit med vid olika år utbyteselev i Texas, USA. Fastän vintern besökte 1:a internationella kreterare Olli-Pekka Heinonen emot lionsaktiviteter. I hans familj bodde utbytet skedde via YFU-organisatio- vicepresidenten Jitsuhiro Yamada gästerna. Heinonen berättade hur då via lionsutbytet 5–6 unga utby- nen hade han i sin skolstad El Paso Lappland och till årsmötet i Sotkamo hans föräldrar har varit aktiva i lions- teselever från olika delar av världen. besökt några lionsklubbar. Som en kommer 2:a internationella vicepre- klubben i Euraåminne. Fadern hade Statssekreterare Olli-Pekka Hei- speciellt trevlig avskedsgåva hade sidenten Robert Corlew. ansvarat för ungdomsutbytesverk- nonens lionserfarenheter begrän- han fått en fin cowboy-hatt med lionsmärke. Som den internationella presi- dentens värdar under hela besöket fungerade ID Jouko Ruissalo, PID Harri Ala-Kulju och förbundets ord- förande Tuomo Holopainen. För den internationella presidentens makas, Joni Prestons program svarade Pirkko Ruissalo, Sirkku Ala-Kulju och Kaija Holopainen. Som en särskilt upp- skattad avslutning på besöket bekan- tade sig presidentens maka bl.a. med Marimekkos och kläddesigner Jukka Rintalas butiker samt med Arabias fabriker och museum. Den internationella ”vågen” kommer att få en fortsättning då man genast efter Ruissalos period åter väljer en internationell direktor från Finland för perioden 2016–2018. Den finländska kandidaten väljs vid årsmötet i Sotkamo 13.6.2015. Kandidaterna är fyra: PCC Markus Flaaming, IPCC Asko Merilä, PCC Heimo Potinkara och PCC Seppo Söderholm. Deras kandidaturer har presenterats i LION-tidningen i april. PDG Helena Rahko överlämnade åt gästerna varma reseminnen från Träskända: färggranna yllesockor. Text och foto: Antti Tuomikoski.

68 LION 3/15 Hur fungerar man för att ordna en Lions Quest-kurs? -Klubbens kontaktperson utreder bereda sig på den ekonomiska och tar kontakt till skolorna för att kom- tillsammans med bildnings-/ung- den övriga insatsen som kursen för- plettera och stöda Quest-arbetsgrup- domsväsendet i sin egen kommun, utsätter, helst i det skedet när man pens information. det antal pedagoger som är intres- i slutet av perioden budgeterar akti- På Lionsförbundets nätsidor och serade av utbildningen. Kontaktper- vitetsdonationer för den kommande i årsboken finns tilläggsinformation sonen kan vara gemensam för flera verksamhetsperioden. om Quest- ärenden. klubbar eller zoner. Det är till fördel Quests motto: I varje lionsdistrikt finns en ordfö- om kontaktpersonen är väl insatt i Kursens pris kan rande, som ansvarar för Quest-verk- skol-/fostringssystemet t.ex. en rek- ”Det är bättre att alltid kontrolleras samheten, till vilken man kan vända tor, lärare eller ungdomsledare. bygga starka barn än hos Lionsförbundets sig i alla angelägenheter som berör att reparera vuxna” kurssekreterare. Quest-utbildningen. Kontaktuppgif- Det finns flera alternativ att ordna terna finns i årsboken och på nät- en kurs: dets utbildningskoordinator och Förbundets/distriktets sidorna. – I LION-tidningen publiceras en man kommer överens om tid och stöd riksomfattande kurskalender, ur plats och fortsätter såsom ovan Material vilken framgår närmaste utbild- – Deltagandet i kursen är inte Lionsförbundets Quest-arbetsgrupp ningsort och -tid. Uppgifterna om begränsat till det distrikt som sänder årligen till skolorna informa- För att stöda informationen till personen, som ämnar delta i kur- nämns i utbildningsprogrammet tion om möjligheterna att delta i intressentgrupperna har Quest-ar- sen, meddelas enligt anvisning- utan det är fullt möjligt att delta utbildningen men p.g.a. begränsade betsgruppen gett ut två broschyrer. arna till Lionsförbundets kursse- också i en kurs som arrangeras i personresurser kan alla kontakter Den ena är ämnad för den interna kreterare. ett annat distrikt. inte skötas riksomfattande. För den informationen och den andra för – En klubb, grupp av klubbar eller en skull kräver ett lyckat utbildningsut- målgrupperna. Broschyrerna kan zon kan ordna en egen kurs och Viktigt: Klubben eller en annan bud också att de lokala aktörerna, man få av Quest-kurssekreteraren då tas kontakt med Lions-förbun- arrangerande grupp bör på förhand det vill säga klubbarna eller zonerna, och av distriktens Quest-ordförande. Lions Club Jakobstad/Malm 50 år Vår klubb ”föddes” den 17 januari självfallet alla bröder, de flesta med i klubbens historia har så många sam- lerade de nyutnämnda Melvin Jones 1965. Fadderklubben var LC Jakob- sina ladies. tidigt erhållit utmärkelser. Hela sju medlemmarna. Presidenten Lars-Erik stad, med personlig fadder Åke Ungdomar från Musikskolan bröder erhöll Melvin Jones-plaket- Lövdahl tackade både bröder, ladies, Styrmer. 23 blivande lion anteckna- underhöll mellan verserna både ten, vår ständige kassör och bokförare distriktsguvernör, festtalare, kockar des som stiftande medlemmar. Vår med sång och musik. Distriktsgu- erhöll förtjänsttecknet med en heral- och serverare för en värdig fest för Charter Night hölls den 13.3.1965. vernör Hemmilä framförde sina gra- disk ros, dessutom gjordes donatio- en 50-åring! Många av deltagarna Klubbens första president hette Erik tulationer från både sig själv och från ner till ungdomsverksamheten i sta- satt ännu kvar en stund och njöt av Granvik. förbundet. För oss var det glädjande den. Distriktets Melvin Jones ordf. sången och musiken. Text Max Wes- Nu vid vårt 50-års jubileum fanns att guvernören framförde sina häls- Karl-Gustaf (Kalle) Andersson gratu- ter, foto Raija Fors. med oss fyra av de stiftande med- ningar på en god svenska! lemmarna, nämligen Carl-Johan Lill, Optima-skolan ungdomar och Eric Eriksson, Stig Lillkåll och Nils- kockar skötte det lekamliga med all Göran Stenvall, LC Jeppo, Olof Karell. heder, god mat och god betjäning. Jubileumsfesten hölls den Justitieminister Anna-Maja Henriks- Melvin Jones Fellow 7.3.2015 på Optima, Restaurang son önskade i sitt festtal vår klubb Göran Stenvall tilldelades Melvin Jones Fellowship på LC Jeppos månads- Yrkeskocken. Efter sedvanliga upp- fortsatt framgång i vårt arbete för möte i december. vaktningar från grannklubbarna ett bättre och ett tryggare samhälle. Lion Göran har varit aktivt lion sen han kom med i klubben 1973. Han inleddes jubileumsfesten kl. 19.00. Ministern visade att hon var väl har suttit på samtliga platser i klubbens presidium. Han har alltid ställt upp Årets president Lars-Erik Lövdahl insatt i lions verksamhet både lokalt på alla aktiviteter som klubben hållit. Alltid hjälpsam och glad. Ett hundra- hälsade den månghövdade publiken och internationellt. procentigt lion väl värd den utmärkelse han fått. PR Sven. välkommen och speciellt distrikts- Utdelningen av förtjänsttecken guvernören, Heikki Hemmilä liksom blev en manifestation av tackssam- också kvällens festtalare justitiemi- het och glädje över väl utfört arbete nister Anna-Maja Henriksson samt till lionismens fromma. Aldrig tidigare Stiftande medlemmarna Stig Lillkåll, Carl-Johan Lill och Eric Eriksson flankerade av DG Heikki Hemmilä och president Lars-Erik Lövdahl.

Melvin Jones Fellow Göran Stenvall tillsammans med klubbens president Yvonne Häggblom och klubbens sekreterare Jan-Ola Wistbacka. Foto: Fjalar Fors.

3/15 LION 69 ,GD)RUVHOO

VHQHOlPlQLXVNRPDWWRPLQPDWND QXWMlUMHVWllDNWLYLWHHWWHMDMDWDSDK 7XQVLQ KHWL ROHYDQL NRWRQD \VWlYL WXPLD 2OHQ VDDQXW NRXOXWXVWD MD HQ NDQVVDYDLNNHQ WXQWHQXW NOX NRXOXWWDQXWPXLWD2VDDQYHWllNR ELVWDNHWllQ7RLPLQWDLPDL NRXNVLDKRLWDDWDORXWWDWHKGlS|\ VL PLQXW PXNDDQVD WlNLUMDQSLWllSXKHLWDVXXQQLWHOOD WRWDDOLVHVWL DNWLYLWHHWLQ MD WLHGlQ VXXQQLOOHHQ NXLQND SDOMRQ UXRNDD OHRWDSDK WXPDDQ SLWll RVWDD YLLNRQOR SXNVL 1\W YLLPHLVLPPlW YXR GHW ROHQ YLHOl VDDQXW RSSLD OHKGHQWHNHPLVWl/HROHKGHQ SllWRLPLWWDMDQD /HRW RYDW /(2/(+7,RSHWWDQHHW PLQXOOH SDOMRQ 7RLYRQ HWWlROHQYRLQXWDQWDDP\|VWDNDL (Q VLQMlUMHVW|OOHMRNDRQDQWDQXWPL QHQ QXRULVR QXOOHQLLQSDOMRQ YDLKWRRQ KDNHPLVWD 9LUDOOLVHQ RVDDPLVHQ MD WLHWR HQ WLHQQ\W MXXUL PLWllQ OHLMR WDLGRQOLVlNVLROHQVDDQXWYDOWDYDV QLVWD HQNl ROOXW NRVNDDQ NXXOOXW WLLKDQLD\VWlYLl6XRPHVWDMDPDDLO NDDQOHRLVWD$ODDVWHHOODPHLOOHSL PDOWD/HRMHQNDXWWDWXWXVWXLQP\|V GHWWLLQ/LRQV4XHVW±WXQWHMDPXWWD LKDQDDQDYLRPLHKHHQL$QWWLLQYXRQ HLVLHOOlNHUURWWXVHQHQHPSllVLL QD(QNDLYRLWDUSHHNVLSDL WlPLNlWDKRQHWXQQLWPDKGROOLV QRWWDDNXLQNDNLLWROOLQHQROHQVLLWl WL+DXVNDDPHLOOlROLNXLWHQNLQ6LW HWWlPLQXWNXWVXWWLLQPXNDDQWlKlQ WHQOXNLRVVDQlLQPDLQRNVHQMRVVD XSHDDQWRLPLQWDDQ1\WDLNDQLOHRLV NHUURWWLLQ PDKGROOLVXXGHVWD VDD VDDONDDROODWl\VL/HRMHQ\OlLNlUDMD GDVWLSHQGLNHVlYDLKWRRQXONRPDLO WXOHHPLQXOODWl\WHHQV\NV\OOlMRWHQ OH7DUWXLQKHWLWRLPHHQPLHWWLPlWWl PLQXQRQDLNDVLLUW\lV\UMllQ2OL WDDVNDDQVHQHQHPSllHWWlNXND VLNRKDQMRVVDLQOHLMRQDNOXELMRKRQ VLWlVWLSHQGLlWDUMRVL LLW\LQOHRLKLQPDDOLVNXXV NHLOOH\NVLNDXVLOlKLPPlVVlOHRNOX VRSLVLQ" /|\WlLVLQN| OHLMRQLVWD XX 1lLGHQ NDKGHQWRLVWDYXRGHQ VD  HOL QRLQ NDNVL ELVVD(QDOXNVLOlPPHQQ\WDMDWXN GHQSRUXNDQMRNDVDLVLPLQXWWXQWH DLNDQD VHNl OHLMRQDW HWWl HWHQNLQ /WRLVWDYXRWWDVLWWHQ0LQXW VHOOH MlUMHVW|WRLPLQQDVWD 0LQXD PDDQLWVHQL\KWlWHUYHWXOOHHNVLNXLQ OHRW RYDW WXOOHHW PLQXOOH WXWXLNVL NXWVXWWLLQPXNDDQ/HR&OXE-lUYHQ KRXNXWHOWLLQPXNDDQSLGHPPlQDL OHRWDLNDQDDQ"7RLYRQQLLQ 2OHQHKWLQ\WWRLPLDNDLNLVVDNOXELYL SllKlQ NRVND NRWLNDXSXQNLQL OHL NDDHQQHQNXLQXVNDOVLQOlKWHlNDW .LLWRVOHRW.LLWRVOHLMRQDW7lPl URLVVDXVHDPPDQNHUUDQVHNlROOD MRQDNOXEL ROL OlKHWWlPlVVl PLQXD VRPDDQPLVWlWlVVlKRPPDVVDRL RQROOXWKLHQR\KWHLQHQPDWND7RL PXNDQDSLLULKDOOLWXNVHVVDMDPRQLQ QXRULVRYDLKWRRQNHVlOOlMD&SLLULV NHLQRQN\VH2QQHNVLOlKGLQNRVND YRWWDYDVWLVHMDWNXXYLHOlSLWNllQ VlRQWDSDQDWDUMRWDQXRULVRYDLKGR VLLWlXVNDOOXNVHVWDDONRLWlKlQDVWL NHUWDLVSLLULQWRLPLQQDVVD2OHQVDD

6XRPHQ/HRMHQKDOOLWXV /XYDVVDWXQWHLNDVORSSXKXLSHQQXV 7HNVWL$LQR0DLMD/DLWLQHQ6/+SUHVLGHQWWL

RLQHQ SUHVLGHQWW VDDOWD WDXVWDOOD NDOYRL WLHWR HWWl VDDQXW KXRMHQWXQHHQD VHXUDWD NHLWl OLQMDXNVLD WXOHYDD NDXWWD LNDXWHQL 6XRPHQ PLQXOOD HLROOXW YDUDSUHVLGHQWWLl PLWHQ HULQRPDLQHQ YDUDSUHVL DMDWHOOHQVHNlYDUPDVWLDXWHWDDQ 7/HRMHQ KDOOLWXNVHQ MRNDW\|WlQLWXOLVLMDWNDPDDQVHX GHQWWLQL 2RQD RQ YDOPLVWDXWXQXW NLQ OHRKHQJHVVl 7RLYRWWDYDVWL NHXODKDKPRQD OlKHVW\\ ORS UDDYDOOD NDXGHOOD .RNR NDXGHQ RPDDNDXWWDDQYDUWHQ7lOOlNDX HKGLPPH SlLYLWWll OHRMHQ MlVHQ SXDDQ7XQWHHWRYDWKHLWHOOHHW DMDQ WHKWlYlQlQLROLRULHQWRLWXD GHOOD WHKWlYlQL RQ SHGDWD PDK UHNLVWHULQ XXWHHQ XVNRRQ VHNl VXXUHVWD \OSH\GHVWl MD YRLWWD QLLQ HWWl WXOHYDLVXXGHVVD MDWNDQ GROOLVLPPDQ K\Yl SRKMD HQVL NRRWDVHXUDDYDQKDOOLWXNVHQ-RV PLVHQ WXQWHLVWD ULHPXQKHWNLL P\|VVHXUDDYDQNDXGHQYLUDVVD NDXWWDYDUWHQ.DXVLRQNHVNLWW\ KDOXDWKDOOLWXNVHHQWXOHYDOOHNDX HQ NDXWWD YlV\P\NVHHQ MD Yl 2QQHNVLNDXGHQDLNDQDYDV Q\W OlKLQQl MlVHQUHNLVWHULQ SlLYL GHOOHRWDPLQXXQWDL2RQD6WnK OLOOl WXUKDXWXPLVHHQ /RSXOWD WDVVDROLPRQLDKDOOLWXNVHQKLHQRMD W\NVHHQVHNlWHKRNNDDPSDDQWLH OHHQ\KWH\WWl WXQWHLVWD MlOMHOOl RQ HQll NLLL SRQQLVWXNVLD MRWND YHLYlW NDXWWD GRWWDPLVHHQ+DOOLWXVRQWRLPLQXW .LLWlQ V\YlVWL NDLNNLD PLQXD WROOLVXXV PXNDQD VHXUDQQHLL HWHHQSlLQ (ULW\LVHQ \OSHl ROHQ MlOOHHQHQHUJLVHVWLPXWWDRPDOOD NDXVLHQDLNDQDDXWWDQHLWD(QYRL WD NRKWDDQ PRQLVWD KDOOLWXNVHQ WHNHPLVWl NRKGDOODQL WXQQHQ WDLVWHOXYlV\ PXXWDVDQRDNXLQHWWlROHQHULW (QVLPPlLQHQ NDXVL ROL WRL DNWLYLWHHWHLVWD \KGHVVl NOXELHQ P\NVHQ 7RLYRQ NRNR V\GlPHV WlLQLORLQHQHWWlPLQXWRQQ\NlLVW\ VDDOWD UDQNHPSL WRLVDDOWD KHO NDQVVD 6\GlPHHQL MllYlW HUL WlQLHWWlROHQNXLWHQNLQS\VW\Q\W PXNDDQ WlKlQ MlUMHVW||Q 9XR SRPSLNXLQMlONLPPlLQHQ(QVLP W\LVHVWLQlN|YDPPDLVLOOH ODSVLOOH DQWDPDDQ K\YlW HYllW NRNR KDO GHQYXRVLNRNRXNVHVVDSll PlLVHOOlNDXGHOODQLDSXQDQLNXONL OXHWXW llQLNLUMDW VHNl /HR &OXE OLWXNVHOOHMDWNRDDMDWHOOHQ2QHUL VLQHQVLPPlLVWlNHUWDDDLVWLPDDQ SLWNlQOLQMDQOHRMROWDHQNRVNDDQ -\YlVN\Ol/RKLNRVNHQ NDQVVD W\LVHQNLYDKXRPDWDHWWlXVHDPSL OHRMHQ PDKWDYDD \KWHLVKHQNHl HSlU|LQ\W S\\Wll DSXD 6DPDOOD \KWHLVW\|VVl WHKW\ SllVLlLVHQ KDOOLWXVODLQHQKDOXDDHGHOOHHQMDW VHNl DXWWDPLVHQ KDOXD -RV WDU WLHVLQHWWlWlWlDSXDP\|VWXOHQ DMDQ YLHUDLOX SDOYHOXNRGLVVD NDDKDOOLWXVWRLPLQQDVVD YLWVHW MRVNXV DSXD KDOXDQ HGHO VDDPDDQ .lVLN\QNlVWl NDQQDW /LVlNVLPLHOHVVl RQ OlPSLPlQl /RSSXNDXGHQUXWLVWXNVHQDRQ OHHQDXWWDDPLVVlWDKDQVDRQJHO WHOL KDOOLWXV MRVVD ROL QLLQ YDVWD OHLMRQLHQ YXRVLNRNRXV 3RULVVD MD OHRMHQ YXRVLNRNRXV  PDVVD6RLWWHOHWYDDQ VDDWXMD\VWlYLlNXLQYXRVLDNDQV VLHOOlSLGHWW\MlQQLWWlYlSXKH 0RPPLODVVD 9XRVLNRNRXNVHVVD /HRV\GlPHOOl VDQLNXONHQHLWDWXNLKHQNLO|LWl7RL 1\W NXOXYDOOD NDXGHOOD ROHQ QlKGllQOHR\VWlYLlWHKGllQWlU $LQR0DLMD

70 LION 3/15 ZZZOHRFOXEV¿ 6XRPHQ/HRW /HRPDDLOPDQ WDSDKWXPD NDOHQWHUL

*XWHQ7DJ +HMVDQ+XU VWnUGHWWLOO"

.XLGDVOlKHE"  $ORKD9 UVJR

7lKGHOOl  PHUNLWW\LKLQ WDSDKWXPLLQ RQ OlKG|VVl VXRPDODLVLD /HRMD±OLLW\URKNHDVWLPXNDDQPDWNDOOH /HR6RPPHUEDOOLQ/D[HQEXUJ:LHQ,WlYDOWD /HRV5RFN9LHQQD,WlYDOWDODLQHQ/HR&OXE:LHQWDOMlUMHV WllMRSHULQWHLVHWNHVlNDXGHQDYDDYDWWDQVVLDLVHW/HR 6XPPHUEDOOLQ/D[HQEXUJLQOLQQDVVD2KMHOPDVLVlOWllZLH QLOlLVWHQWDQVVLDLVWHQOLVlNVL:LHQLQSDUKDDWQlKWlY\\GHWMD LNLPXLVWRLVHQUDLWLRYDXQXDMHOXQ7RLYRWWDYDVWLVDDPPHOX NHDWlVWlXSHDVWDWDSDKWXPDVWDVHXUDDYDVWD/HROHKGHVWl    6XRPHQ/HRMHQYXRVLNRNRXV0RPPLOD6XRPL 2QKDQ VLQXQ NOXELVL MR NlVLWHOO\W NRNRXNVHVVDDQ WRLVHQ YXRVLNRNRXVSRVWLWXNVHQ MRVVD HVLWHOOllQ YLUNDLOLMDHKGRN NDDW"6HOlKHWHWWLLQNDLNLOOHOHRLOOHVlKN|SRVWLOOD9RLW OXNHDYLUNDLOLMDHVLWWHO\WP\|VWlVWlOHKGHVWl,OPRLWWDXWXPL QHQRVRLWWHHVHHQFDPLOODHNPDQ#OHRFOXEV¿ 8XWLVLD6XRPHVWD %HOJLDQOHRMHQYXRVLNRNRXV0HFKHOHQ%HOJLD +ROODQQLQOHRMHQYXRVLNRNRXV8WUHFKW+ROODQWL MDPDDLOPDOWD /LRQV&OXEV,QWHUQDWLRQDO&RQYHQWLRQ+RQROXOX86$ 7lVVlRQPDKWDYDWLODLVXXVWXWXVWXD7\\QHQYDOWDPHUHQSD  9LLPH OHKGHVVl XXWLVRLWX QHQSUHVLGHQWWL-RH3UHVWRQYLHUDLOL UDWLLVLVDDUHHQPDKWDYDVVDOHRMDOHLMRQDVHXUDVVD /HR&OXE3RUYRR3RPHJDQXSHD -RQLSXROLVRQVDNDQVVD6XRPHVVD .lYHO\NDPXDNWLYLWHHWWLSllVLP\|V KXKWLNXXQ DOXVVD /HR &OXE -lU /HR(XURSD)RUXP*HOVHQNLUFKHQ6DNVD SDLNDOOLVHHQ8XVLPDDOHKWHHQKXK YHQSllOOlROLVXXULNXQQLDSllVWl /HRUDKDVWRQ KDNX RQ DXNL  DVWL /LVlRKMHHW WlVVl WLNXXQ ORSXVVD 8SHDD MXONLVXXWWD HVLWWHOHPllQVHNlRPDDHWWl\OHL OHKGHVVl VlKN|SRVWLVVD MD )DFHERRNLVVD 7RLYRWWDYDVWL OHRWRLPLQQDOOH VHPPLQ 6XRPHQ /HRMHQ WRLPLQ VDDPPHVXXUHQGHOHJDDWLRQ6XRPHDHGXVWDPDDQ WDD NDQVDLQYlOLVLOOH DUYRYLHUDLOOH /HR&OXE-lUYHQSllRVDO /LVlNVL -lUYHQSllQ OHRW ROLYDW /LRQV(XURSD)RUXP$XJXVWEXUJ6DNVD OLVWXL OHLMRQLHQ 6NHEDNDUVLQWDDQ PXNDQDNXRURVVDMRNDHVLWWL3UHV /HLMRQLHQ(XURSD)RUXPRQDVLDSLWRLQHQWDSDKWXPDMRVVD &SLLULQ 7HUYDNRVNHOOD /HRW ROLYDW WRQRQWHHPDODXOXQ6WUHQJWKHQWKH RQORLVWDYDPDKGROOLVXXVSllVWlWDSDDPDDQHXURRSSDODL PXNDQD NLOSDLOXQ WXRPDULVWRVVD 3ULGH VLDOHLMRQLDMDOHRMD2KMHOPDVVDRQDLQDOHRLOOHRVRLWHWWXMD VHNl SLWlPlVVl EXIIHWWLD \OHLV|OOH VHPLQDDUHMDMDVDNVDODLVHWOHRWMlUMHVWlYlWYDUPDVWLP\|V 2QQHD ¿QDDOLLQ &DQQRQ &DELQ /HR&OXE

3/15 LION 71 9LUNDLOLMDKDNHPXNVHW 6XRPHQ/HRMHQKDOOLWXNVHHQ HRMHQ YXRVLNRNR ODLVHQ OHRNXOWWXXULQ HOY\WWlPLVHNVL YXRQQDMDROLQPRQWDYXRWWD XV YDOLWVHH YLUU ,KPLVOlKHLVHQl MD YlOLWWlYlQ SHU DNWLLYLVHQD MlVHQHQl NOXELVVDQL .DQVDLQYlOLVWHQ DVLRLGHQ VLK /NDLOLMDW 6XRPHQ VRRQDQD ROHQ YDOPLVWDXWXQXW NRX 0XXWWDHVVDQL 9DDVDDQ NOXELWRL WHHUL ,/2 /HRMHQ KDOOLWXNNVHHQ NDXGHOO OLPDDQ WXOHYDVWD KDOOLWXNVHVWD SDU PLQWDYlKlQMlLNXQQHV,GD)RUVHOO 7RPPL9HUWDQHQ OH  7lVVl RYDW HK KDDQPDKGROOLVHQWLLPLQMRNDS\VW\\ KRXNXWWHOL PLQXW PXNDDQ 6XRPHQ /HR&OXE-\YlVN\Ol/RKLNRVNL GRNNDLGHQ HVLWWHO\W 9DUDSUH DQWDPDDQLWVHVWllQVDPDOOD /HRMHQ+DOOLWXNVHHQ7lPlROLMXXUL 0LNV L VLGHQWLQ YLUNDDQ HL WXOOXW Pll KXROHKWLHQRPDVWDMDNVDPLVHVWDDQ VLWl PLWl HWlMlVHQ WDUYLWVL SllVLQ XVNRQ ROH UlDLNDDQ PHQQHVVl \KWllQ /HRLVVD YLHWHWW\ DLND RQ NDV WDDVRVDNVLOHRMD1\WRQMRNROPH YDQL K\Yl KDNHPXVWD -RV ROHW NLLQQRV YDWWDQXWPLQXVWDVHQLKPLVHQMRND YXRWWD YLHUlKWlQ\W KDOOLWXNVHVVD NDQGLGDDWWL WXQXW WHKWlYlVWl RWD \KWH\WW ROHQ WlQl SlLYlQl 1\W KDOXDLVLQ NDNVL YXRWWD ROLQ HQWLVHQ )2SLL 6 XRPHQ Wl WlPlQ NDXGHQ SUHVLGHQWW PDKGROOLVXXGHQNRNHLOODVLLSLlQLMD ULSUHVLGHQWWLQl MD WlOOl NDXGHOOD /HRMHQ KDO WLLQ $LQR0DLMD /DLWLVHHQ Ql\WWll N\QWHQL 6XRPHQ /HRMHQ UDKDVWRQKRLWDMDQD OLWX NVHHQ" K\YlNVL +DHQ 6XRPHQ /HRMHQ +DOOL (QVLPPlL 3UHVLGHQWWL WXNVHQ UDKDVWRQKRLWDMDNVL NRVND VHNVL WXOHH 2RQD6WnKOH 6LKWHHUL KDOXDQ NHKLWWll LWVHlQLVHNl ROOD P L H O HHQL /HR&OXE-\YlVN\Ol/RKLNRVNL (OLQD/DDNVR PXNDQD NHKLWWlPlVVl /HRMHQ WRL VRVLDDOLVHW +DHQ /HR&OXE-lUYHQSll PLQWDD7XQWXXHWWlWlPlNDXVLROL WDLWRQL7XOHQ PRQL Q N HU 2 OHQ PLQXOOH XXGHQ RSSLPLVWD 1\W NXQ WRGHOOD K\YLQ WRLPHHQ HULODLVWHQ WDLVS LLULQ VLLV YXR ROHQ SllVV\W HQHPPlQ VLVlOOH LKPLVWHQNDQVVDQLLQVXRPHQNXLQ  OHRKDOOL WLDV LORLQHQ WlKlQ YLUNDDQ QLLQ HQVL NDXGHOOD HQJODQQLQNLHOHOOl2OHQRPDQRSLV WXNVHQ SUH SRVLWLLYLQHQ YRLVLQ DQWDD WRLPLQQDOOH YLHOl NHOXMDW\|KLVWRULDQLNDXWWDRSSLQXW V LGHQWLNVL MD VRVLDD HQHPPlQ (QVL NDXGHOOD KDOX MRKWDPDDQ LKPLVLl MD RUJDQLVRL N DXGHOOH OLQHQOHR-lU DLVLQROODMlPlNlPSLMlUMHVWHOPlO PDDQDVLRLWD2OHQROOXWOHRWRLPLQ ± YHQSllVWl OLVHPSLMDLGHDULNNDDPSLUDKDVWRQ QDVVD PXNDQD YDVWD SDUL YXRWWD 2OHQ DORLW 7RLPLQ WlOOl KRLWDMD MD Q\W WRGHOOD KDUPLWWDD HWWl HQ WDQXW OHRX N DXGHOOD DLHPPLQROOXWNXXOOXWWlOODLVHVWDWRL UDQL /HR YDUDSUHVL  357LHGRWXVVLKWHHUL PLQQDVWD -lOMHOOl ROHYLQD YXRVLQD &OXE -lUYHQSllVVl \KGHNVlQ GHQWWLQl MD +HQQD5LLNND.LLYHUL KDOXDQ WRGHOOD DQWDD SDQRNVHQL YXRWWDVLWWHQMDHKWLQ\WKRLWDDXVHLWD HQVL YXRQQD /HR&OXE

 lPl MXWWXVDUMD MDMDWDLWRMD NHUWRR NXXOXPLVLD 3DUDVDNWLYLWHHWWL /HR 7YXRVLHQWDNDD,GHD (Q RVDD VDQR \KWl SDUDVWD /HR&OXE-\YlVN\Ol/RKLNRVNL QDRQHWWlHQWLVHWOHRWVDDYDW $NWLYLWHHWWHMD ROL QLLQ PRQLD PXLVWHOOD PHQQHLWl MD MDNDD (KNl QH ROLYDW SHUXQDQQRVWR 7RLPLPPOHRQHXYRVWRQ NRNHPXNVLDDQ+DOXDWNRVLQl WDONRRWbLMlOlQYDPPDLVWHQWXNL VLKWHHULQlMDSUHVLGHQWWLQl ROODVHXUDDYDQOHKGHQPXLV U\QSHUKHNRGLVVD OHROHKGHQSllWRLPLWWDMDQD WHOLMD"2WD\KWH\WWlOHROHKGHQ  0LNl VDL VLQXW OlKWHPllQ MDPXNDQDMlUMHVWlPlVVl WRLPLWXNVHHQ PXNDDQ" /HR(XURSD)RUXPLD 0LWHQOHRWRYDWDXWWDQHHWVLQXD ,VlRQOHLMRQDMDVLVNRROLOHRLV HOlPlVVl" VDHOLWlPlWDSDKWXLOXRQQROOL 1\N\llQ/LRQV&OXE .DVYRLQ DLNXLVHNVL OHRMHQ VHVWL2OLVLLVLVRVLVNRQHVLPHUN 8XUDLQHQMlVHQMDWXOHYD NDQVVD MD VDLQ K\YlQ SRKMDQ NL 2OLVLQ KDOXQQXW PXNDDQ MR *SLLULQOHRMRKWDMD HOlPllQSDOMRQ\VWlYLlMDWLHWR DLHPPLQ 8XVLXXQLFRVWDULFDODLVHOOHSHUKHHOOH 7HNVWL7LLQD/DDMDOD/HR&OXE+HOVLQNL8QOLPLWHG

 HUYHLVHW DXULQNRL +HOVLQNL)LQODQGLDQ WXHQ QRVWDWWD VHVWD &RVWD 5LFDV PDQD WlPl VXPPD NLSXVL  HX 7WD 7lPlQ K\YlQWH URRQ0RLQHQVXPPDVDDWLLQDLNDDQ NHYlLV\\VDNWLYLWHHWLQ NRK MlUMHVWlPlOOl K\YlQWHNHYlLV\\VSR GHO|\W\LVDWWXPDOWDROHVVDQL NHULWXUQDXVMRVVDMRNDLQHQRVDDQ PDWNDQSllOOl&RVWD5LFDVVD RWWDMD WDYDQRPDLVWHQ SDQRVWHQ UHLOXWQHOMlNXXNDXWWD&RVWD VLMDDQ ODKMRLWWL SLHQHQ VXPPDQ WXU 5LFD RQ NDXQLV PDD OXRQWR QDXNVHQSRWWLLQ7XUQDXNVHQYRLWWDMD RQKlLNlLVHYlQXSHDDMDPR VDLWLHWHQNLQPDLQHWWDMDNXQQLDDVH QLSXROLVWD VHNl LKPLVHW WXQ NlWXUQDXNVHQSRWWLRQWlOOlKHWNHOOl QHWWXMD ´SXUD YLGD´ DVHQ VLLUWRDYDLOOH&RVWD5LFDVVDYDVWDDQ WHHVWDDQMRNDVXRUDDQNllQ RWWDMDOOD,VRNLLWRVRVDDQRWWDMLOOH QHWW\QlWDUNRLWWDD´DLWRDHOl 3URMHWLQVHXUDDYDVVDYDLKHHVVD Pll´ (OlPl &RVWD 5LFDVVD RQYXRURVVDLWVHXXQLQRVWR¼OOD RQ NHVNLYHUWRD WDVRNNDDP VDDKDQNLWWXDLVRQVHPHQWLVWlMDVD SDD YHUUDWWXQD PXLKLQ 9lOL YHVWD WHKG\Q 6XRPHQ OHLYLQXXQLD $PHULNDQPDLKLQPXWWDPDD YDVWDDYDQ XXQLQ -llNll RGRWWD HGHOOHHQ YDVWDDQRWWDD NHKL PDDQ NXYDPDWHULDDOLD MD 0DUOHQHQ W\VDSXDMDSDLNDOOLVWHQSDON WHUYHLVLl NXQ SllVHPPH YLHPllQ SURMHNWLQWRWHXWXNVHQORSSXXQVDDN NDWDVRHLDLQDNRKWDDPXXWHQ QHQKRLWDDNRWRQDODSVHWMDNRGLQ /LRQV&OXE+HOVLQNL)LQODQGLDNXP ND7lVVlYDLKHHVVDNXLWHQNLQMRLVR NDOOLLQKLQWDWDVRQNDQVVD MRWHQPLHKHQSRLVPHQRRQVDDWWD PLNOXELQDPPH LQWRXWXL WXNHPDDQ 0DWNDQDLNDQDWHKGHVVlQLYD NLLWRVDYXOLDLDLOOHOHRLOOH/HR&OXE+HO QXW 0DUOHQHQ WDORXGHOOLVHVWL WXND SURMHNWLDPPH WXSODDPDOOD NHUll SDDHKWRLVW|LWl %LMDJXDQ N\OlVVl VLQNL8QOLPLWHGLVWD MD (VSRR'RZQ ODDQWLODQWHHVHHQVLOOlWlOOlKHWNHO PlPPHYDUDW &RVWD5LFDVVDNRKWDVLQHUllQK\ WRZQLVWD VHNl NDXQLV NLLWRV /LRQV Ol SHUKHHOWl SXXWWXX WRLPHHQWXOR 1RSHDOOD DLNDWDXOXOOD WRWHXWHWWX YlV\GlPLVHQ SDLNDOOLVHQ QDLVHQ &OXE+HOVLQNL)LQODQGLDOOHWXHVWD2Q 0DUOHQHQ ODSVLVWD HGHOOHHQ NROPH DNWLYLWHHWWLNHUlVL0DUOHQHQSHUKHHO MRQNDNDQVVDWXWXVWXLPPH0DUOH LORROODRVDQDQlLQK\YlV\GlPPLVWl DVXX NRWRQD NDNVL SRLNDD MRWND OH\KWHHQVlHXURDMD/LRQV&OXE QH(]SLQRVDRQNXXGHQODSVHQlL MDPllUlWLHWRLVWDMlUMHVW|l Nl\YlWNRXOXDVHNl\NVLW\WW|MRND WLHQWLQHQOHLSXULMDKlQRQMllQ\W HLNl\NRXOXDVLOOl0DUOHQHOODHLROH YDVWLNDDQOHVNHNVL&RVWD5LFDVVD YDUDDODLWWDDNDLNNLDNROPHDODVWDDQ RQWDYDOOLVWDHWWlPLHVKDQNNLLSHU &RVWD5LFDQPDNVXOOLVHHQNRXOXXQ KHHOOHWDORXGHOOLVHQHODQQRQMDQDL 0DUOHQHRQDLNDLVHPPLQW\|V NHQHOO\WOHLSXULQDMDWlVVlPXXWWX QHHVVD HOlPlQWLODQWHHVVDDQ KlQ KDOXDLVLMDWNDDHQWLVHVVlDPPDWLV VDDQMDWXUYDWDVLWHQSHUKHHQVlWRL PHHQWXORQ0XWWD0DUOHQHOODHLROH WlOOlKHWNHOOlXXQLDMRVVDYRLVLSDLV WDDNRWLWHNRLVLDKHUNNXMDDQ7XWXV WXHVVDQL WlKlQ OlPPLQKHQNLVHHQ SHUKHHVHHQMDNXXOOHVVDQLVHQDK GLQJRVWDPLHOHVVlQLKHUlVLDMDWXV 9RLVLPPHNR 6XRPHVWD NlVLQ OHR KHQJHQYRLPLQQRVWDDWlPlQSHU KHHQWDNDLVLQMDORLOOHHQNHUllPlOOl YDUDW XXQLD YDUWHQ" /HRNOXELPPH +HOVLQNL8QOLPLWHGLQMlVHQHWLQQRV WXLYDW WRLVHOWD SXROHOWD PDDSDOORD KHUlQQHHVWl DMDWXNVHVWD MD P\|V 3/15 LION 73 -lUYHQSllVVlDXWHWWLLQ YlKlYDUDLVLDSHUKHLWl 7HNVWL6XYL1|MG/HR&OXE-lUYHQSll

QHQ NXLQ LKPLVHW PHQHYlW NDXS SDDQ

HR &OXE

HR (XURSD )RUXP /()LVVD MlUMHVWlPPH DNWLYL OlKHVW\\ MD \OL  WHHWLQ PDDLOPDQ NULLVLDOXHLOWD 6DN /OHRDRYDWMRUHNLVWH VDDQVDLUDDODKRLWRRQVDDSXQHLGHQ U|LW\QHHWWDSDKWXPDDQPLNV ODVWHQNDQVVD/DSVLOOHKDQNLPPH HW ROLVL \NVL KHLVWl" 2KHVVD WDUYLNNHLWDNRWLPDDKDQNXWHQNRX RQ NROPHQ OHRQ WXQQHOPLD OXYlOLQHLWlYDDWWHLWDVHNlOHOXMD/L /HR (XURSD )RUXPLLQ OlK VlNVL WRWHXWDPPH ODVWHQ NDQVVD WHPLVHVWl +DOXDWNR QlKGl WDLGHSURMHNWLQ7DSDKWXPDVVDSll 6DNVDQ WDYDOOD MRWD HW NRV VHH DXWWDPDDQ ODSVLD WHNHPllQ NDDQ XVNRQXW NLLQQRVWDDNR KHLGlQVDLUDDODDQVDPDVNRWLQ NXOWWXXUL HOLQLNlLVHW \VWlYlW 1lKWlY\\NVLl QlHW K\YLQ PR VHNl PLHOHWW|PlQ DNWLYLWHH QHVWDHULNDXSXQJLVWDKLVWRULDDKLL WLQMlUMHVWlPLQHQ"/HR(XUR OLNDLYRNVLDOHQWRNHQWlQ´EHKLQGWKH SD)RUXPLVVDYRLWNRNHDQl VFHQHV´+RWHOOLQPDKWDYDWSXLWWHHW PlNDLNNL6DDWQlKGlPLWHQ WXRYDW P\|V XSHDW UHQWRXWXPLV LVRVWD SHUKHHVWl OHRLVVD RQ PDKGROOLVXXGHW/LLW\PXNDDQMDNRH RLNHDVWLN\VH /HRPRYHPHQWHORNXXVVD

(OLQDHQVLPPlLVWlNHUWDD .RNHQXWNHWWX9LOL .XXOLQ /()LVWD HQVLPPlLVHQ 'HOHJDDWLRQMRKWDMD6HQQL NHUUDQ MR WRLVHVVD OHRNRNRXNVHV MRYLLVLNHUWDDMDRGRWDQMlOOHHQLQQRO VDQL 7DSDKWXPD NXXORVWL PDKWD YLOLLDQNLQK\YLQWRWHHQNROPDVWD ODNXXGHWWDYLLNRQPLWWDLVWDNRVNH YDOOH PXWWD DMDQNRKWD HL VRSLQXW SDKWXPDWXORVVDMDORSSXDHLQl\ WXVWD NDQVDLQYlOLV\\GHQ SDUKDLP 7lQl YXRQQD NXQ /() RQ MR HOR 2OHQVDDQXWHOLQLNlLVLl\VWlYLlMRL SDDQPXRWRRQPLKLQROHQLNLQlROOXW NXXQHQVLPPlLVHOOlYLLNROODHLPL GHQ NDQVVD SLWll \KWH\WWl 2OHQ RQQHNDVW|UPllPllQ6\LWlRQNRO NllQ YRL HVWll SllV\lQL 9DLNND VDDQXW PLHOHWW|PLl PXLVWRMD VHNl PH,KPLVHWPXLVWRWMDWXOHYDLVXXV ROHQ ROOXW OHRWRLPLQQDVVD PXNDQD RSSLQXW K\YLQ SDOMRQ XXVLD WDLWRMD 7lUNHLQ V\\ RQ HKGRWWRPDVWL YDVWDPXXWDPDQYXRGHQROHQROOXW ZRUNVKRSHLVVD.HUWDDNDDQHQROH KXLPDSRUXNNDNDLNHQLNlLVLl/HRMD NLLQQRVWXQXW NDQVDLQYlOLVHVWl WRL NDWXQXWMDVXXQQLWWHOHQMROlKWHPLV \PSlULPDDLOPDDMRWNDRYDWVXSHU PLQQDVWDNRNRDMDQ2GRWDQLQQRO WlQL NDKWHHQ VHXUDDYDDQ WDSDKWX KHOSSRMDOlKHVW\lMDRVDDYDWSLWll ODHORNXXWDMDHULPDDODLVWHQOHRMHQ PDDQ(QLWHQRGRWDQWDSDKWXPDVWD KDXVNDD3DUKDDWPXLVWRWWHKGllQ WDSDDPLVWD8VNRQHWWlVDDQSDO DNWLYLWHHWWLDVHNlXXVLHQMDYDQKR SDUKDLGHQ PDKGROOLVWHQ LKPLVWHQ MRQLGHRLWDHQVLSUHVVDNDXGHOOHQL MHQ\VWlYLHQQlNHPLVWl NDQVVD 7XOHYDLVXXGHVWD HL WLHGl MRWHQVLLKHQNDQQDWWDDYDOPLVWDXWXD 6HQQLNROPDWWDNHUWDD 9LOLNXXGHWWDNHUWDD UDNHQWDPDOODOXRWHWWDYDNDQVDLQYl .XQ SllWLQ RVDOOLVWXD /()LLQ .RKWL XSFOXELD WDL  .RVNH OLQHQYHUNRVWR/HRLVWD7RLYRWWDYDV PLQXDYDURLWHWWLLQHWWlVLQQHHLYRL WXVNDQVDLQYlOLV\\WHHQ0LNVLPLQl WLP\|VVLQlSllVHWPXNDDQPDKWD /()LQHQVLNHUWDODLQHQ(OLQD OlKWHlYDLQ\KWlNHUWDD7lPlNl ROHQNl\Q\W/HR(XURSD)RUXPLVVD YDOOHYLLNROOH /HRUDKDVWRQKDNXDYRLQQDDVWL \W VLQXOOD RQ PDKGROOL WXNHD HVLPHUNLNVL /() 6DN MlUMHVW\NVHQ UDWNDLVHH DLNDLVHPSL 9RLW OlKHWWll KDNHPXNVHQ VXXV KDNHD DYXVWXVWD VDDQ   VHNl  PXL OHRWRL¤PLQWD RVRLWWHHVHHQ 1OHRUDKDVWROWD 9RLW KD KLQV\NV\QWDSDKWXPLLQ/LVlWLHWRD 6lKN|SRVWLVWDVL SLWlLVL O|\W\l FODUDQLOVVRQ#OHRFOXEV¿ NHD WXNHD NHVlQ MD V\NV\Q NDQ WDSDKWXPLVWDVDDWNDQVDLQYlOLVHOWl KDNHPXVSRKMDQMRWDWXOHHWl\WWll 7RLYRWWDYDVWL LQQRVWXLW KDNH VDLQYlOLVLLQ OHRWDSDKWXPLLQ +DNH ,/2OWDPPH.DLVD6DUNNLVHOWD7D -RVKDNHPXVSRKMDRQKXNDVVDXX PDDQVHNl/()VHNlV\NV\Q PXVSLWllROODSHULOOl SDKWXPDW RQ OLVWDWWX P\|V WlPlQ GHQVDDW6XRPHQ/HRMHQKDOOLWXN OHR WDSDKWXPLLQ -RV VLQXOOD WXOHH 2KHLVHVVD OLQNLVVl RQ (XURRSDQ OHKGHQNDOHQWHULLQ VHQ UDKDVWRQKRLWDMDOWD MROOH P\|V N\V\P\NVLl WDL HSlVHOY\\NVLl OR /HRMHQ QHWWLVLYXMHQ OLVWD NDLNLVWD 7XNHDP\|QQHWWlHVVlRYDWHWX Wl\WHWW\ KDNHPXV WXOHH WRLPLWWDD PDNNHHQWDLPXXQKDNXXQOLLWW\YlQ WXOHYLVWD NDQVDLQYlOLVLVWl WDSDKWX VLMDOODQHMRWNDHLYlWROHDLNDLVHP +XRPLRLWKDQ HWWl WDUYLWVHW KDNH DVLDQNDQVVDN\V\WRNLQLLQPHDX PLVWD ZZZHXURSHDQOHRVHXLQ PLQ VDDQHHW WXNHD UD¤KDVWRVWD PXNVHHQ NOXELSUHVLGHQWWLVL DOOHNLU WDPPH WHUQDWLRQDOFDOHQGDU 9RLW KDNHD 1lLGHQ KDNLMRLGHQ NHVNLQlLVHQ MRLWXNVHQ

/HROHKGHQWRLPLWXV /HRMHQMlVHQUHNLVWHUL /HROHKGHQGHDGOLQHW 6HXUDDYDQOHKGHQ 3llWRLPLWWDMD 6HQQL+DXWDOD YXRQQD GHDGOLQH ,GD)RUVHOO VHQQLKDXWDOD#OHRFOXEV¿ 7DVDQNRWLH& SXK /HKWL LOPHVW\\ +HOVLQNL /HKWL LOPHVW\\  SXK /LRQVMlVHQUHNLVWHUL /HKWL LOPHVW\\ 0DUMD3DNNDQHQ  7RLPLWXVNXQWD SXK $QWWL)RUVHOO PDUMDSDNNDQHQ#OLRQV¿ $XULQNRLVWDNHVll $LQR0DLMD/DLWLQHQ 2WDDLQDNDPHUDPXNDDQ NDLNLOOH /LRQVXXWLVHW NOXELVLNRNRXNVLLQMD OHROHKWL#OHRFOXEV¿ OHLMRQDOHKWL#OLRQV¿ WDSDKWXPLLQ HWXQLPLVXNXQLPL# WRLPLWXV#OLRQV¿ OHRFOXEV¿ 7RLPLLNDLNLOODOHRLOOD

3/15 LION 75

 Arne Ritari -säätiö

Arne Ritari -stiftelsen Suomalaisen lionstyön tukena

Stöder det finländska lionsarbetet

Suomen Lions-liitto ry Arne Ritari -säätiö

Finlands Lionsförbundet rf Arne Ritari -stifteksen www.lions.fi