Thursday, July 1, 2010 a Wonderful Filling Trigonos Breakfast Welcomed

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Thursday, July 1, 2010 a Wonderful Filling Trigonos Breakfast Welcomed Thursday, July 1, 2010 Dinas Emrys (in the rain) A wonderful filling Trigonos breakfast welcomed us to a new day. And today, it was raining. Mara told us more about the various roles of Merlin in folklore, during our morning session. There are tales of him as a boy when he was captured to be sacrificed by King Vortigern, a wild man in the woods, and a wise old mage, or Druid counselor to the king. He was a shape-shifter, fool, jester, herdsman, lord of the animals, astrologer, magician, alchemist. Some even say lover, to Nimue or Morgan. And others say he is a God – the spirit of the British Isles. We would be visiting a place associated with him today – Dinas Emrys. Dinas Emrys is a wooded hill near Beddgelert in Gwynedd, north-west Wales, above the Glaslyn valley in Snowdonia. There are remains of a castle, which might have been erected by Llewelyn the Last, to guard the mountain pass of Snowdon. (Wikipedia) King Vortigern, who many felt was a traitor to the Celtic cause because he negotiated with the Anglo Saxon leaders to win his battles against rival Celtic chieftains, thus beginning the invasion of Britain by Anglo Saxons armies. During his campaigns, he chose the site of Dinas Emrys to build his castle, secure on a hill top. Every day, his men would begin the foundation stones, only to have them knocked down again during the night. The king’s Druids were consulted, and they advised him that the only way to ensure the building of his tower was to sacrifice a boy, born of a virgin mother. The king sent his soldiers across Wales to find such a lad. The found a boy being taunted by other boys because he had no father, and learned that his mother was indeed, a nun, who had been impregnated by a demon. The boy, Myrddin Emrys, was brought back to the king. Satisfied, he ordered the child butchered, and his remains spread on the site of the new tower. But Myrddin was unafraid, for he was a child wizard of great powers. He astonished the Druids by using his sight to tell them that under the proposed foundations was an underground pool, whose waters were disturbed by the battle of two dragons – one red and one white. He foretold how the white dragon represented the Saxons, and the red dragon the local Welsh. The soldiers were ordered to dig into the site, and sure enough – they came across a pool in which two dragons were fighting, one red and one white (see image: http://www.lib.rochester.edu/camelot/images/ianb01.htm). Myrddin also prophesied the defeat of Vortigern and the rise of the Pendragon. What he saw came to pass, and he himself ended up the chief counselor to the Pendragons. Ddraig Goch Y is the Welsh phase for the Red Dragon of Wales, their royal emblem. Red Dragon – symbol of Wales Mara led us on a meditation where we saw a tree half in blossom and half on fire. The tree morphed into the shape of the great wizard himself, Merlin (Myrddin in Welsh). He was in his Wild Man aspect, wearing a wolf skin – more shaman that wizard. We were at a sacred pool, and he offered us a chalice to drink from. In this we were to ask a gift from him. I asked for the gift of bardship and seership. He laughed and told me that those gifts were already mine. We met our next guide, Eric Maddern, another modern version of the great wizard, Merlin. Eric Maddern We met at the foot of Dinas Emrys, and he led us through the rainy woods and up the sodden hill. There was mist all around us, and it was a truly magical experience! Merlin’s Waterfall and pool near the base of Dinas Emrys Merlin the skull, with the waterfall pouring into his head! Gateway to a realm of magic The magical woodlands of Dinas Emrys Climbing the hill, Dinas Emrys A natural basin or depression in the center of the hill, Dinas Emrys The depression above may have been the site of an original encampment. Merlin at a sacred natural altar The ferny depression beyond this tree might have been a shallow pool at one time – site of the famous dragon fight? Or is that far under the hill? Eric’s theory was that the Druids chose a nun (or Druidess) to wait at a sacred place in Carmarthen. A chosen man (a masked Druid), performed the magic rite with her, thus producing the sacred child, Merlin, who would play his part in saving the Welsh nation. Today, Carmarthen claims that Merlin was born in a cave, not far from the town. Eric had another surprise for us. He invited us to visit his very special home, Cae Mabon, which was established to honor the legendary hero, Mabon. Portal to Cae Mabon Cae Mabon (Field of Mabon in Welsh) is named after a folk tale about Mabon, son of Modron. Eric was happy to tell us this seminal tale of the Great Mother from the Welsh Mabinogion. Modron means mother, and probably refers to the Great Mother Goddess recognized by the ancient Celts. There are many mother and son deities through out the world, and even reflected in Christian stories – the iconic Mary and Jesus. An unknown assailant kidnapped Madron’s only child, her son Mabon when he was three nights old (the magical number three). He went missing until years later, when Arthur’s knights sought him out to help them do battle with the great boar, Twrch Trwyth, so that Arthur’s knight Culhwch could marry Olwen, the daughter of the giant Ysbaddaden. The knights had to go from sacred animal to sacred animal until they finally learned the truth from the Salmon of Llyn Llyw – the salmon of wisdom. This salmon shows up often in the wisdom tales among the Celts. Eric Maddern is a local storyteller and songwriter, artist (woodcarver) and founder of the retreat center, Cae Mabon, not far from the town of Llanberis, near Padarn Lake. Founded in 1989, it is known for its beautiful rural setting and the alternative, “low impact” architecture of the buildings. In 2008, Cae Mabon was named the number one natural building project in the United Kingdom. To me Cae Mabon looked like a wonderful woodland hamlet, the buildings reminding me of those built by the Hobbits in Lord of the Rings, with a little Celtic magic thrown in. I wish we could have spent an overnight here, at the very least! A settlement of charming houses in Cae Mabon A wonderful hobbit like home in Cae Mabon And outdoor wind chime in Cae Mabon Wood carving in a tree, at Cae Mabon (carved by the multi-talented Eric) Inside the dining building Eric and friends served us a wonderful tea on this cold rainy day, scones and chocolate cake! Then we warmed ourselves at a fire in the traditional Celtic round house where Eric regaled us with drumming and stories. Celtic Round House – the main lodge A nice warm fire inside the lodge Eric drumming and storytelling An arched path Eric not only told us traditional tales, but the remarkable tale of how Cae Mabon came about, and the battles he had to fight to keep it going. Since being recognized in 2008, as the number one natural building project in the United Kingdom, he was finally able to get the permits needed for this remarkable place, and Cae Mabon is no longer under threat of being dismantled or removed. Everywhere I looked there were little touched of magic, and wonderful natural fairy places! Even on this cold, raining day, we could not help but venture out to explore. Cae Mabon’s pool With great reluctance, we had to leave the warm, comfortable lodge and return to the bus, and our journey back to Trigonos, comforted by the fact that they would be preparing another fantastic meal! One last look back at Cae Mabon. On closer glance, the carving looked suspiciously like Eric himself. A Welsh pony, near Cae Mabon Resources: Mara Freeman’s Celtic Tours: www.celticspiritjourneys.com/ Dinas Emrys: http://en.wikipedia.org/wiki/Dinas_Emrys Cae Mabon: http://www.caemabon.co.uk/ and http://en.wikipedia.org/wiki/Cae_Mabon Carmarthen: http://en.wikipedia.org/wiki/Carmarthen Mabon ap Modron: http://en.wikipedia.org/wiki/Mabon_ap_Modron Mabinogion: http://en.wikipedia.org/wiki/Mabinogion Lodgings: Trigonos Retreat Center: http://www.trigonos.org/ Camera: Nikon Coolpix P100 (with 26 zoom) .
Recommended publications
  • King Arthur and Medieval Knights
    Renata Jawniak KING ARTHUR AND MEDIEVAL KNIGHTS 1. Uwagi ogólne Zestaw materiałów opatrzony wspólnym tytułem King Arthur and Medieval Knights jest adresowany do studentów uzupełniających studiów magisterskich na kierun- kach humanistycznych. Przedstawione ćwiczenia mogą być wykorzystane do pracy z grupami studentów filologii, kulturoznawstwa, historii i innych kierunków hu- manistycznych jako materiał przedstawiający kulturę Wielkiej Brytanii. 2. Poziom zaawansowania: B2+/C1 3. Czas trwania opisanych ćwiczeń Ćwiczenia zaprezentowane w tym artykule są przeznaczone na trzy lub cztery jednostki lekcyjne po 90 minut każda. Czas trwania został ustalony na podstawie doświadcze- nia wynikającego z pracy nad poniższymi ćwiczeniami w grupach na poziomie B2+. 4. Cele dydaktyczne W swoim założeniu zajęcia mają rozwijać podstawowe umiejętności językowe, takie jak czytanie, mówienie, słuchanie oraz pisanie. Przy układaniu poszczegól- nych ćwiczeń miałam również na uwadze poszerzanie zasobu słownictwa, dlatego przy tekstach zostały umieszczone krótkie słowniczki, ćwiczenia na odnajdywa- nie słów w tekście oraz związki wyrazowe. Kolejnym celem jest cel poznawczy, czyli poszerzenie wiedzy studentów na temat postaci króla Artura, jego legendy oraz średniowiecznego rycerstwa. 5. Uwagi i sugestie Materiały King Arthur and Medieval Knights obejmują pięć tekstów tematycznych z ćwiczeniami oraz dwie audycje z ćwiczeniami na rozwijanie umiejętności słucha- nia. Przewidziane są tu zadania na interakcję student–nauczyciel, student–student oraz na pracę indywidualną. Ćwiczenia w zależności od poziomu grupy, stopnia 182 IV. O HISTORII I KULTURZE zaangażowania studentów w zajęcia i kierunku mogą być odpowiednio zmodyfiko- wane. Teksty tu zamieszczone możemy czytać i omawiać na zajęciach (zwłaszcza z grupami mniej zaawansowanymi językowo, tak by studenci się nie zniechęcili stopniem trudności) lub część przedstawionych ćwiczeń zadać jako pracę domo- wą, jeżeli nie chcemy poświęcać zbyt dużo czasu na zajęciach.
    [Show full text]
  • Masculinity and Chivalry: the Tenuous Relationship of the Sacred and Secular in Medieval Arthurian Literature
    MASCULINITY AND CHIVALRY: THE TENUOUS RELATIONSHIP OF THE SACRED AND SECULAR IN MEDIEVAL ARTHURIAN LITERATURE by KACI MCCOURT DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy at The University of Texas at Arlington August, 2018 Arlington, Texas Supervising Committee: Kevin Gustafson, Supervising Professor Jacqueline Fay James Warren i ABSTRACT Masculinity and Chivalry: The Tenuous Relationship of the Sacred and Secular in Medieval Arthurian Literature Kaci McCourt, Ph.D. The University of Texas at Arlington, 2018 Supervising Professors: Kevin Gustafson, Jacqueline Fay, and James Warren Concepts of masculinity and chivalry in the medieval period were socially constructed, within both the sacred and the secular realms. The different meanings of these concepts were not always easily compatible, causing tensions within the literature that attempted to portray them. The Arthurian world became a place that these concepts, and the issues that could arise when attempting to act upon them, could be explored. In this dissertation, I explore these concepts specifically through the characters of Lancelot, Galahad, and Gawain. Representative of earthly chivalry and heavenly chivalry, respectively, Lancelot and Galahad are juxtaposed in the ways in which they perform masculinity and chivalry within the Arthurian world. Chrétien introduces Lancelot to the Arthurian narrative, creating the illicit relationship between him and Guinevere which tests both his masculinity and chivalry. The Lancelot- Grail Cycle takes Lancelot’s story and expands upon it, securely situating Lancelot as the best secular knight. This Cycle also introduces Galahad as the best sacred knight, acting as redeemer for his father. Gawain, in Sir Gawain and the Green Knight, exemplifies both the earthly and heavenly aspects of chivalry, showing the fraught relationship between the two, resulting in the emasculating of Gawain.
    [Show full text]
  • Princes of Gwynedd Guidebook
    Princes of Gwynedd Guidebook Discover the legends of the mighty princes of Gwynedd in the awe-inspiring landscape of North Wales PRINCES OF GWYNEDD GUIDEBOOK Front Cover: Criccieth Castle2 © Princes of Gwynedd 2013 of © Princes © Cadw, Welsh Government (Crown Copyright) This page: Dolwyddelan Castle © Conwy County Borough Council PRINCES OF GWYNEDD GUIDEBOOK 3 Dolwyddelan Castle Inside this book Step into the dramatic, historic landscapes of Wales and discover the story of the princes of Gwynedd, Wales’ most successful medieval dynasty. These remarkable leaders were formidable warriors, shrewd politicians and generous patrons of literature and architecture. Their lives and times, spanning over 900 years, have shaped the country that we know today and left an enduring mark on the modern landscape. This guidebook will show you where to find striking castles, lost palaces and peaceful churches from the age of the princes. www.snowdoniaheritage.info/princes 4 THE PRINCES OF GWYNEDD TOUR © Sarah McCarthy © Sarah Castell y Bere The princes of Gwynedd, at a glance Here are some of our top recommendations: PRINCES OF GWYNEDD GUIDEBOOK 5 Why not start your journey at the ruins of Deganwy Castle? It is poised on the twin rocky hilltops overlooking the mouth of the River Conwy, where the powerful 6th-century ruler of Gwynedd, Maelgwn ‘the Tall’, once held court. For more information, see page 15 © Princes of Gwynedd of © Princes If it’s a photo opportunity you’re after, then Criccieth Castle, a much contested fortress located high on a headland above Tremadog Bay, is a must. For more information, see page 15 © Princes of Gwynedd of © Princes If you prefer a remote, more contemplative landscape, make your way to Cymer Abbey, the Cistercian monastery where monks bred fine horses for Llywelyn ap Iorwerth, known as Llywelyn ‘the Great’.
    [Show full text]
  • Tolkien's Treatment of Dragons in Roverandom and Farmer Giles of Ham
    Volume 34 Number 1 Article 8 10-15-2015 "A Wilderness of Dragons": Tolkien's Treatment of Dragons in Roverandom and Farmer Giles of Ham Romuald I. Lakowski MacEwan University in Edmonton, Canada Follow this and additional works at: https://dc.swosu.edu/mythlore Part of the Children's and Young Adult Literature Commons Recommended Citation Lakowski, Romuald I. (2015) ""A Wilderness of Dragons": Tolkien's Treatment of Dragons in Roverandom and Farmer Giles of Ham," Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 34 : No. 1 , Article 8. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol34/iss1/8 This Article is brought to you for free and open access by the Mythopoeic Society at SWOSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature by an authorized editor of SWOSU Digital Commons. An ADA compliant document is available upon request. For more information, please contact [email protected]. To join the Mythopoeic Society go to: http://www.mythsoc.org/join.htm Mythcon 51: A VIRTUAL “HALFLING” MYTHCON July 31 - August 1, 2021 (Saturday and Sunday) http://www.mythsoc.org/mythcon/mythcon-51.htm Mythcon 52: The Mythic, the Fantastic, and the Alien Albuquerque, New Mexico; July 29 - August 1, 2022 http://www.mythsoc.org/mythcon/mythcon-52.htm Abstract An exploration of Tolkien’s depictions of dragons in his stories for children, Roverandom and Farmer Giles of Ham. Draws on “On Fairy-stories,” the Beowulf lecture, the Father Christmas letters, and a little-known “Lecture on Dragons” Tolkien gave to an audience of children at the University Museum in Oxford, as well as source Tolkien would have known: Nennius, The Fairy Queene, and so on.
    [Show full text]
  • A Welsh Classical Dictionary
    A WELSH CLASSICAL DICTIONARY DACHUN, saint of Bodmin. See s.n. Credan. He has been wrongly identified with an Irish saint Dagan in LBS II.281, 285. G.H.Doble seems to have been misled in the same way (The Saints of Cornwall, IV. 156). DAGAN or DANOG, abbot of Llancarfan. He appears as Danoc in one of the ‘Llancarfan Charters’ appended to the Life of St.Cadog (§62 in VSB p.130). Here he is a clerical witness with Sulien (presumably abbot) and king Morgan [ab Athrwys]. He appears as abbot of Llancarfan in five charters in the Book of Llandaf, where he is called Danoc abbas Carbani Uallis (BLD 179c), and Dagan(us) abbas Carbani Uallis (BLD 158, 175, 186b, 195). In these five charters he is contemporary with bishop Berthwyn and Ithel ap Morgan, king of Glywysing. He succeeded Sulien as abbot and was succeeded by Paul. See Trans.Cym., 1948 pp.291-2, (but ignore the dates), and compare Wendy Davies, LlCh p.55 where Danog and Dagan are distinguished. Wendy Davies dates the BLD charters c.A.D.722 to 740 (ibid., pp.102 - 114). DALLDAF ail CUNIN COF. (Legendary). He is included in the tale of ‘Culhwch and Olwen’ as one of the warriors of Arthur's Court: Dalldaf eil Kimin Cof (WM 460, RM 106). In a triad (TYP no.73) he is called Dalldaf eil Cunyn Cof, one of the ‘Three Peers’ of Arthur's Court. In another triad (TYP no.41) we are told that Fferlas (Grey Fetlock), the horse of Dalldaf eil Cunin Cof, was one of the ‘Three Lovers' Horses’ (or perhaps ‘Beloved Horses’).
    [Show full text]
  • Wales’S Snowdonia National Park, and the Far-Reaching Roman Empire
    BRiTiSH ACCENTS tand on the ridge of Cadair Idris, in rampart, including the most westerly amphitheater in Wales’s Snowdonia National Park, and the far-reaching Roman Empire. listen closely, and you can almost hear Near Black Mountain in Brecon Beacons National Park, the calls of ancient voices carried on Llyn y Fan Fach, the legendary home of the Lady of the the winds, the chords of plaintive harp Lake, calls to any traveler’s imagination. What enchant- s strings, and the names of legendary ments may still linger in that water, so cold it will make folk whose tales were first told here your teeth chatter? centuries ago—names like Merlin, King Arthur, Rhiannon, If your wandering takes you west of there, listen for and the Lady of the Lake. Plus many more Welsh names, WALES the echoing cries of the birds of Rhiannon. Ancient Celtic some seriously hard to pronounce. lore celebrates this bold woman who galloped over the The name of this mountain was inspired by the myth- hills and vales on her white horse, accompanied by her ological giant Idris, who was said to sit atop the summit, magical birds whose songs had great power, including recite epic poetry, study the stars, and philosophize about the ability to wake the dead. the universe. Standing on that ridge, I could almost feel Take time to explore the four Welsh castles that com- the giant’s presence, as if he were still sitting up there, pose a UNESCO World Heritage site: Harlech, Caernarfon, watching me. And I could sense why some folks say that A.
    [Show full text]
  • A Creative Welsh Translator of Historia Regum Britanniae
    Brynley Roberts YSTORIAEU BRENHINEDD YNYS BRYDEIN What I want to do in this short paper is simply to show how one Welsh translator undertook the task of translating, adapting and supplementing Geoffrey‟s Historia but I believe that analysing the text that he produced will contribute to our understanding of the broader issue of how the Latin text itself could be combined with other historical material. The paper is, however, not definitive but rather, „work in progress‟. This translation is one of a number of Welsh versions of the Historia. The 70 or so Welsh texts can be classified into 6 or 7 main groups, ignoring for the moment fragments or incomplete versions. Referring to the groups by the oldest ms in each (or the best known in one case), these are: 1. NLW Llanstephan ms 1, 13c.: selections edited (Roberts 1971); complete text edited and awaiting publication. 2. NLW Peniarth ms 44, 13c.: edited but not yet published (Roberts 1969). 3. NLW Dingestow ms 13c.: edited by Henry Lewis (Lewis 1942). These are pretty close translations of the Latin vulgate text, especially Llanstephan 1 (apart from the opening section that appears to follow the variant version), while Peniarth 44 abbreviates as it goes and unfortunately the ms lacks a number of folios towards the end. These two tend to translate sentence by sentence but Dingestow is less bound to the text (Roberts 1977). All three make a few additions – personal names have traditional epithets and patronymics, there are some additional comments or references to inconsistencies, new adjectives may be added.
    [Show full text]
  • Nantgwynant and Craflwyn
    Snowdonia walk – 3¾ miles Nant g w y nant and Craflwyn One of Wales’ most spectacular valleys, Nantgwynant is encircled by high mountains, with Snowdon rising up to the north. This exhilarating walk explores an historic Heather heathland in Snowdonia landscape, rich in Dark Age legend, with the remains of 19th century copper mining turns hills pink in late summer. lining much of the route. Enjoy dramatic waterfalls, great views and the chance to spot The north end of the estate is a a variety of wildlife as you climb up through the National Trust’s Hafod Y Llan farm, rich heathland of juniper and cross the hillside and descend to Craflwyn, a Victorian hall and estate. heather. Elsewhere, old Atlantic oaks provide a habitat for many Start: Bethania - OS Explorer 17 map – grid ref: SH 599489 birds and bats. How to get there and facilities… © NTPL / David Noton W of Beddgelert on the A498. Bus stops at start and end of walk, on the regular Portmadog- Beddgelert-Betws y Coed bus route. WCs and parking at Bethania and Craflwyn. Info point at Craflwyn and accommodation at Craflwyn Hall. Refreshments and shops in Beddgelert. Choughs are a type of crow with a red beak. They are seen in the Things to look out for… Nantgwynant valley along with t Craflwyn Estate ravens (the largest member of In the 19th century the farmland at Craflwyn was landscaped and exotic trees were the crow family). The latter has a introduced. Rhododendron was particularly fashionable and it was planted all around the distinctive, deep ‘kronk, kronk’ estate.
    [Show full text]
  • Arthurian Personal Names in Medieval Welsh Poetry
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Aberystwyth Research Portal ʹͲͳͷ Summary The aim of this work is to provide an extensive survey of the Arthurian personal names in the works of Beirdd y Tywysogion (the Poets of the Princes) and Beirdd yr Uchelwyr (the Poets of the Nobility) from c.1100 to c.1525. This work explores how the images of Arthur and other Arthurian characters (Gwenhwyfar, Llachau, Uthr, Eigr, Cai, Bedwyr, Gwalchmai, Melwas, Medrawd, Peredur, Owain, Luned, Geraint, Enid, and finally, Twrch Trwyth) depicted mainly in medieval Welsh prose tales are reflected in the works of poets during that period, traces their developments and changes over time, and, occasionally, has a peep into reminiscences of possible Arthurian tales that are now lost to us, so that readers will see the interaction between the two aspects of middle Welsh literary tradition. Table of Contents Acknowledgements ...................................................................................................... 3 Bibliographical Abbreviations and Short Titles ....................................................... 4 Introduction .................................................................................................................. 9 Chapter 1: Possible Sources in Welsh and Latin for the References to Arthur in Medieval Welsh Poetry .............................................................................................. 17 1.1. Arthur in the White Book of Rhydderch and the
    [Show full text]
  • The Arthur of 'Culhwch and Olwen' As a Figure of Epic-Heroic Tradition
    The Arthur of 'Culhwch and Olwen' as a figure of epic-heroic tradition Article Published Version Edel, D. (1983) The Arthur of 'Culhwch and Olwen' as a figure of epic-heroic tradition. Reading Medieval Studies, IX. pp. 3- 15. ISSN 0950-3129 Available at http://centaur.reading.ac.uk/85043/ It is advisable to refer to the publisher’s version if you intend to cite from the work. See Guidance on citing . Publisher: University of Reading All outputs in CentAUR are protected by Intellectual Property Rights law, including copyright law. Copyright and IPR is retained by the creators or other copyright holders. Terms and conditions for use of this material are defined in the End User Agreement . www.reading.ac.uk/centaur CentAUR Central Archive at the University of Reading Reading’s research outputs online READIN'G MEDIEVAL STUDIES The Arthur of 'Culhwch and Olwen' as a Figure of Ep ie-Heroic Tredit ion 1 The Welsh tale Culhwch and Olwen is the oldest Arthurian tale that has been preserved in the manuscripts. The extant redaction has been dated to the second half of the eleventh century but its orthography, vocabulary, syntax, and, moreover, certain stylistic and narrative features, suggest that a written version of ports of it m':ly hove existed a century earlier . 2 The tole deserves the interest of the student of Arthurian I iteroture as it represents Arthurian tradition before the great developments which are seen in the Historic Regum Britannioe of Geoffrey of Monmouth and in continental Arthuri­ an literature. There ore however some compl icating factors.
    [Show full text]
  • The Quest for Olwen. Directed by Valeri Ugarov. Script by Gwyn Thomas
    The Quest for Olwen. Directed by Valeri Ugarov. Script by Gwyn Thomas. Produced by Metta (Llangolen, Wales) and Soyuzmultfilm (Moscow) for S4C and HTV (Wales), 1990. Videotape available from Films for the Humanities & Sciences, P.O. Box 2053, Princeton, NJ 08543–2053 (1–800–257–5126). 22 minutes. $89.95. Although animators have created more than fifty film treatments of the Arthurian legend, the matter of Wales has curiously all but escaped their notice. In 1990 Welsh television S4C corrected this oversight with The Quest for Olwen, a twenty-two-minute animated feature based squarely on Culhwch and Olwen from The Mabinogion. While purists will always find details to quibble over in any adaptation, they will also discover that scriptwriter Gwyn Thomas and the crew of Soviet artists who animated The Quest for Olwen do a reasonably faithful job of rendering Culhwch and Olwen for younger and/or less-sophisticated audiences that otherwise would be put off by some of the original tale’s difficulties. As such, the film can be a useful classroom adjunct when teaching the matter of Wales. The producers could not have found a more sympathetic author than Thomas for the task of simplifying the story to meet the exigencies of a short film. He has repeatedly streamlined the tale: as librettist for William Mathias’s 1971 twenty-eight- minute Welsh/English choral work for children, Culhwch ac Olwen: Difyrrwch, as author of a 1988 modern Welsh version of Culhwch for children, and as author of a 1988 English version as well, The Quest for Olwen, the immediate source behind this animated feature.
    [Show full text]
  • Mabon Ap Modron 2006
    Caer Australis Occasional Papers : Mabon ap Modron 2006 Mabon ap Modron The story of the Divine Son Mabon ap Modron , the Son of the Mother, in his story from birth to kingship, is a recurring theme found throughout Celtic mythological and legendary literature. Presented here is an insight into his story as found in the myths of "the Mabinogion" collection in the White and Red Books, and from this the reader will recognise the theme as it occurs in the Welsh, the Irish and in the ancient Gaullish traditions. The Mabon theme is that of the birth of a miraculous - divine - boy, born to a remarkable or significant - divine - mother, who is lost to her, performs amazing feats to attain manhood, and wins the hand of a beautiful - also divine - maiden. Mabon is the Celtic child solar deity; his mother the Celtic tripartite goddess in her mother aspect and the maiden the goddess as maiden. His story has a seasonal aspect, for we can identify the time of birth of the Celtic god's nativity, and also of his union with the goddess: these are recorded in the myths quite clearly. Mabon literally means 'son' and comes from the Celtic 'maponos' now found in 'map', 'mab' and 'mac' (meaning 'son of') in the extant Celtic languages. Likewise, Modron literally means 'mother', from 'matronae', 'the Mothers', the Celtic tripartite Goddess. The ultimate meaning of "the Mabinogion" relates to this, and the Four Branches together appear to have originally formed a 'Myth of the Son'. While the White Book of Rhydderch (1325) and the Red Book of Hergest (1400) were compiled from redactions quite late, the stories themselves are much older, and the themes ancient.
    [Show full text]