Beyond Respecting Mencius and Criticizing Xunzi: a Return to Equal Status for the Two Sages
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tomb Number 5 Shang Title Ssu #] Applied to "Mothers of Heirs," And
Tomb Number 5 Shang title Ssu #] applied to "mothers of heirs," and that the original meaning of Ssu g~] was close in meaning to ssu ifjg] , \\?A. , "heir," "to inherit," and thus not very different in dynastic conno tations from the Shang surname Tzu ( 3- ,~Q3- ). Virginia Kane indicated in her verbal introduction that, since her art-historical reasons for dating M5 to Period IV were well- covered in her paper, she would mention again only her epigraphic arguments. *9. CHANG PING-CH'UAN (Institute of History and Philology, Taipei) ON THE FU HAO INSCRIPTIONS ABSTRACT: Both the paper and the author's presentation. The paper deals with the oracle-bone inscriptions referring to Fu Hao (or Zi), indirectly addressing the question whether this Fu Hao is the same person as the one mentioned in the bronze inscrip tions from M5 at Anyang. The combined researches of Shima Kunio and Yen I-p'ing have already established that all but one of the 262 Fu Zi oracle inscriptions so far known are from Tung Tso-pin's Period I. The only doubtful instance remaining is Jiabian 668, dated by Shima to Tung's Period IV. The main reason for this dating was the shape of the graph used for the character w_u b^- . On Jiabian 668, this graph is rendered as -£ , whereas according to the received opinion it should, in Period I, have been | , or W . Chang Ping-ch'lian, however, had also observed the graph ~% in Period I oracle bones. Therefore he agreed with Hu Houxuan's opinion that Jiabian 668 ought to date from Period I. -
ICPP3 Full Paper Cover Page
3rd International Conference on Public Policy (ICPP3) June 28-30, 2017 – Singapore Panel T06P01 Public Sector Innovation: Organizational and Institutional Trends in the Post-New Public Management Era Confucian Public Administration and Innovation Policy: A Conceptual Perspective - Mencius, Max Weber and the Mandate of Heaven Authors Wolfgang Drechsler; Erkki Karo Both Ragnar Nurkse School of innovation and Governance, Tallinn University of Technology, Estonia; [email protected], [email protected] Confucian Public Administration and Innovation Policy: A Conceptual Perspective Mencius, Max Weber and the Mandate of Heaven Wolfgang Drechsler1 and Erkki Karo2 1. Tallinn University of Technology, Ragnar Nurkse Department of Innovation and Governance (TUT RND) and Lee Kuan Yew School of Public Policy, National University of Singapore; [email protected] 2. TUT RND; [email protected] Abstract: We offer a tentative explanation to the ‘Confucian Paradox’, i.e. that a particularly hierarchical, retrospective and seemingly non-innovative Public Administration (PA) system appears to support innovation-based economic performance and development. We argue that the support of private sector innovation requires specific legitimacy and capacities from the government to invest into high-risk innovation activities as well as to pursue public sector innovation, if needed for support of the private sector innovation. We suggest that the ‘Confucian Paradox’ emerges from the Western perceptions of how such legitimacy and capacities can be generated. Instead, we propose that the structural-institutional model of Confucian PA together with the philosophical-cultural concept of the Mandate of Heaven, i.e. that legitimacy comes through overall, rather than some specific-indicator driven, performance, can be seen as potentially providing the East and Southeast Asian ideational and structural context in which civil servants are endowed with both the legitimacy and ‘capacities’ to support innovation – and the obligation to do so as well. -
Memorial on Annexation of Feudal States and Memorial on the Burning of Books, by Li Si (As Recorded by Sima Qian)
Primary Source Document with Questions (DBQs) M E M O R I A L O N A N N E X A T I O N O F F E U D A L S T A T E S A N D M E M O R I A L O N T H E B U R N I N G O F B O O K S B y L i S i ( a s r e c o r d e d b y S i m a Q i a n ) Introduction Li Si (d. 208 BCE) was, along with the Legalist philosopher Han Fei (d. 233 BCE), a student of Xunzi (c. 310-c. 219 BCE) and an official for the kingdom of Qin. When Qin conquered the remaining feudal states of the Zhou dynasty and built a new, centralized empire, Li Si was prime minister to the first emperor, Qin Shihuang. As prime minister, Li Si had the opportunity to bring Legalist political philosophy to bear on the task of uniting and ruling the patchwork of now-conquered feudal states of the former Zhou kingdom. The memorials below are two examples of the policies that Li Si successfully urged Qin Shihuang to follow. The memorials, in the form that we have them, are recorded by the Han dynasty historian Sima Qian (145?-86? BCE). They may, therefore, reflect Han bias in either the choice made or the accuracy of the record. However, we have no alternative sources from which to compare the record and investigate the nature and extent of whatever bias may be present. -
Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907)
Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 BuYun Chen All rights reserved ABSTRACT Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen During the Tang dynasty, an increased capacity for change created a new value system predicated on the accumulation of wealth and the obsolescence of things that is best understood as fashion. Increased wealth among Tang elites was paralleled by a greater investment in clothes, which imbued clothes with new meaning. Intellectuals, who viewed heightened commercial activity and social mobility as symptomatic of an unstable society, found such profound changes in the vestimentary landscape unsettling. For them, a range of troubling developments, including crisis in the central government, deep suspicion of the newly empowered military and professional class, and anxiety about waste and obsolescence were all subsumed under the trope of fashionable dressing. The clamor of these intellectuals about the widespread desire to be “current” reveals the significant space fashion inhabited in the empire – a space that was repeatedly gendered female. This dissertation considers fashion as a system of social practices that is governed by material relations – a system that is also embroiled in the politics of the gendered self and the body. I demonstrate that this notion of fashion is the best way to understand the process through which competition for status and self-identification among elites gradually broke away from the imperial court and its system of official ranks. -
Hong Kong SAR
China Data Supplement November 2006 J People’s Republic of China J Hong Kong SAR J Macau SAR J Taiwan ISSN 0943-7533 China aktuell Data Supplement – PRC, Hong Kong SAR, Macau SAR, Taiwan 1 Contents The Main National Leadership of the PRC 2 LIU Jen-Kai The Main Provincial Leadership of the PRC 30 LIU Jen-Kai Data on Changes in PRC Main Leadership 37 LIU Jen-Kai PRC Agreements with Foreign Countries 47 LIU Jen-Kai PRC Laws and Regulations 50 LIU Jen-Kai Hong Kong SAR 54 Political, Social and Economic Data LIU Jen-Kai Macau SAR 61 Political, Social and Economic Data LIU Jen-Kai Taiwan 65 Political, Social and Economic Data LIU Jen-Kai ISSN 0943-7533 All information given here is derived from generally accessible sources. Publisher/Distributor: GIGA Institute of Asian Affairs Rothenbaumchaussee 32 20148 Hamburg Germany Phone: +49 (0 40) 42 88 74-0 Fax: +49 (040) 4107945 2 November 2006 The Main National Leadership of the PRC LIU Jen-Kai Abbreviations and Explanatory Notes CCP CC Chinese Communist Party Central Committee CCa Central Committee, alternate member CCm Central Committee, member CCSm Central Committee Secretariat, member PBa Politburo, alternate member PBm Politburo, member Cdr. Commander Chp. Chairperson CPPCC Chinese People’s Political Consultative Conference CYL Communist Youth League Dep. P.C. Deputy Political Commissar Dir. Director exec. executive f female Gen.Man. General Manager Gen.Sec. General Secretary Hon.Chp. Honorary Chairperson H.V.-Chp. Honorary Vice-Chairperson MPC Municipal People’s Congress NPC National People’s Congress PCC Political Consultative Conference PLA People’s Liberation Army Pol.Com. -
Atmosphere Bibliography
™ FUSION SELECT Pchips BIBLIOGRAPHY — JOURNAL ARTICLES Quantifiably Better™ Title Authors Citations Web Link Karim, Abdul;Guan, Chaoshuai;Chen, Bin;Li, Yong;Zhang, Junwei;Zhu, Dynamic observation of Joule heating- Karim, Abdul;Guan, Chaoshuai;Chen, Bin;Li, Yong;Zhang, Liu;Deng, Xia;Hu, Yang;Bi, Kaiqi;Li, Hongli;Peng, Yong;Li, Lingwei , Dynamic induced structural and domain http://www.sciencedirect.com/science/article/ Junwei;Zhu, Liu;Deng, Xia;Hu, Yang;Bi, Kaiqi;Li, observation of Joule heating-induced structural and domain transformation transformation in smart shape-memory pii/S1359645420300203 Hongli;Peng, Yong;Li, Lingwei in smart shape-memory alloy, 2020, Acta Materialia, 10.1016/j. alloy actamat.2020.01.006 Inani, Heena;Shin, Dong Hoon;Madsen, Jacob;Jeong, HyunJeong;Kwon, Min Inani, Heena;Shin, Dong Hoon;Madsen, Jacob;Jeong, Step-By-Step Atomic Insights into Hee;McEvoy, Niall;Susi, Toma;Mangler, Clemens;Lee, Sang Wook;Mustonen, HyunJeong;Kwon, Min Hee;McEvoy, Niall;Susi, https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/ Structural Reordering from 2D to 3D Kimmo;Kotakoski, Jani , Step-By-Step Atomic Insights into Structural Toma;Mangler, Clemens;Lee, Sang Wook;Mustonen, adfm.202008395 MoS2 Reordering from 2D to 3D MoS2, -, Advanced Functional Materials, https:// Kimmo;Kotakoski, Jani doi.org/10.1002/adfm.202008395 Song, Jung-Hwan;Raza, Søren;van de Groep, Jorik;Kang, Ju-Hyung;Li, Nanoelectromechanical modulation of Song, Jung-Hwan;Raza, Søren;van de Groep, Jorik;Kang, Qitong;Kik, Pieter G.;Brongersma, Mark L. , Nanoelectromechanical -
Contents Transcriptions Romanization Zen 1 Chinese Chán Sanskrit Name 1.1 Periodisation Sanskrit Dhyāna 1.2 Origins and Taoist Influences (C
7/11/2014 Zen - Wikipedia, the free encyclopedia Zen From Wikipedia, the free encyclopedia Zen is a school of Mahayana Buddhism[note 1] that Zen developed in China during the 6th century as Chán. From China, Zen spread south to Vietnam, northeast to Korea and Chinese name east to Japan.[2] Simplified Chinese 禅 Traditional Chinese 禪 The word Zen is derived from the Japanese pronunciation of the Middle Chinese word 禪 (dʑjen) (pinyin: Chán), which in Transcriptions turn is derived from the Sanskrit word dhyāna,[3] which can Mandarin be approximately translated as "absorption" or "meditative Hanyu Pinyin Chán state".[4] Cantonese Zen emphasizes insight into Buddha-nature and the personal Jyutping Sim4 expression of this insight in daily life, especially for the benefit Middle Chinese [5][6] of others. As such, it de-emphasizes mere knowledge of Middle Chinese dʑjen sutras and doctrine[7][8] and favors direct understanding Vietnamese name through zazen and interaction with an accomplished Vietnamese Thiền teacher.[9] Korean name The teachings of Zen include various sources of Mahāyāna Hangul 선 thought, especially Yogācāra, the Tathāgatagarbha Sutras and Huayan, with their emphasis on Buddha-nature, totality, Hanja 禪 and the Bodhisattva-ideal.[10][11] The Prajñāpāramitā Transcriptions literature[12] and, to a lesser extent, Madhyamaka have also Revised Romanization Seon been influential. Japanese name Kanji 禅 Contents Transcriptions Romanization Zen 1 Chinese Chán Sanskrit name 1.1 Periodisation Sanskrit dhyāna 1.2 Origins and Taoist influences (c. 200- 500) 1.3 Legendary or Proto-Chán - Six Patriarchs (c. 500-600) 1.4 Early Chán - Tang Dynasty (c. -
Is Shuma the Chinese Analog of Soma/Haoma? a Study of Early Contacts Between Indo-Iranians and Chinese
SINO-PLATONIC PAPERS Number 216 October, 2011 Is Shuma the Chinese Analog of Soma/Haoma? A Study of Early Contacts between Indo-Iranians and Chinese by ZHANG He Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino- Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out to be refereed, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form. -
Secrets to Su Shi's Happiness Under Any Circumstances
International Journal of Applied Linguistics & English Literature E-ISSN: 2200-3452 & P-ISSN: 2200-3592 www.ijalel.aiac.org.au Secrets to Su Shi’s Happiness under Any Circumstances: Transcending and a Positive Perspective Chengcheng Liu1, Zhongwen Liu2* 1School of Liberal Arts, Renmin University of China, 59 Zhongguancun Street, Beijing, 100872, China 2Liaoning Police College, 260 Yingping Road, Dalian, 116036, China Corresponding Author: Zhongwen Liu, E-mail: [email protected] ARTICLE INFO ABSTRACT Article history What have endeared Su Shi to countless followers in nearly a thousand years all over the world Received: December 06, 2018 lie not only in his outstanding achievements in literary and arts, but also in his optimism in Accepted: February 21, 2019 adversity. This paper probes into the insight secrets of why he could be happy most of the time to Published: March 31, 2019 enlighten people nowadays to lead a happy, easy and peaceful life. Firstly, transcending constantly Volume: 8 Issue: 2 through keeping adjusting his expectations in accordance with the everchanging circumstances: Advance access: February 2019 transcending conventions to realize his people-oriented ambition when he was a young official; transcending material limitations when he was exiled for the first time to Huangzhou; transcending fame and power when he was back to court with great power; transcending himself Conflicts of interest: None when he was exiled for the second time to Huizhou and finally transcending everything when Funding: None he was banished to the most remote Danzhou on Hainan Island; and secondly, seeing every circumstance in a positive light: overlooking the negative and magnifying the positive; indulging himself in the beauty of the nature; enjoying the present moment and being optimistic about the future without thinking. -
The Analects of Confucius
The analecTs of confucius An Online Teaching Translation 2015 (Version 2.21) R. Eno © 2003, 2012, 2015 Robert Eno This online translation is made freely available for use in not for profit educational settings and for personal use. For other purposes, apart from fair use, copyright is not waived. Open access to this translation is provided, without charge, at http://hdl.handle.net/2022/23420 Also available as open access translations of the Four Books Mencius: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23421 Mencius: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23423 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23422 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23424 CONTENTS INTRODUCTION i MAPS x BOOK I 1 BOOK II 5 BOOK III 9 BOOK IV 14 BOOK V 18 BOOK VI 24 BOOK VII 30 BOOK VIII 36 BOOK IX 40 BOOK X 46 BOOK XI 52 BOOK XII 59 BOOK XIII 66 BOOK XIV 73 BOOK XV 82 BOOK XVI 89 BOOK XVII 94 BOOK XVIII 100 BOOK XIX 104 BOOK XX 109 Appendix 1: Major Disciples 112 Appendix 2: Glossary 116 Appendix 3: Analysis of Book VIII 122 Appendix 4: Manuscript Evidence 131 About the title page The title page illustration reproduces a leaf from a medieval hand copy of the Analects, dated 890 CE, recovered from an archaeological dig at Dunhuang, in the Western desert regions of China. The manuscript has been determined to be a school boy’s hand copy, complete with errors, and it reproduces not only the text (which appears in large characters), but also an early commentary (small, double-column characters). -
Meaning Beyond Words: Games and Poems in the Northern Song Author(S): Colin Hawes Source: Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol
Poésie chinoise et modernité Wang Yucheng 王禹偁 (954-1001) (1) Le chant de l'âne blessé par un corbeau 烏啄瘡驢歌 Pourquoi les corbeaux des monts Shang sont-ils si cruels, Avec leur bec plus long qu'un clou, plus pointu qu'une flèche ! Qu'ils attrapent les insectes, qu'ils brisent des oeufs à leur guise, Mais pourquoi s'en prendre à ma bête déjà blessée ? Depuis un an que je suis banni à Shangyu, J'ai confié tout mon bagage à mon âne boiteux. Dans les Qinling aux falaises escarpées il est grimpé, Avec mes nombreux volumes chargés sur le dos. Une profonde blessure l'avait balafré de l'échine à la panse, Et il a fallu six mois de soins pour qu'enfin il commence à guérir. Mais hier ce corbeau a soudainement fondu sur lui, Becquetant la vieille plaie pour arracher la nouvelle chair. Mon âne a rugi, mon serviteur a grondé, mais envolé le corbeau ! Sur mon toit il s'est juché, aiguisant son bec et battant des ailes. Mon âne n'a rien pu faire, mon serviteur n'a rien pu faire, Quel malheur que de n'avoir ni arc ni filet pour l'attraper ! Nous devons compter sur les rapaces de ces montagnes, Ou prier le voisin de prêter le faisan aux couleurs d'automne : Que leurs serres de fer, que ses griffes crochues, Brisent le cou de ce corbeau, qu'ils dévorent la cervelle de ce corbeau! Mais qu'ils ne songent pas seulement à se remplir le ventre : Il s'agit surtout d'aider à venger un âne blessé ! 1 梅堯臣 Mei Yaochen (1002-1060) 舟中夜與家人飲 (2) La nuit sur un bateau, buvant avec mon épouse 月出斷岸口 La lune qui se lève écorne la falaise, 影照別舸背 Sa lumière découpe la poupe du bateau; 且獨與婦飲 Je bois tout seul avec mon épouse, 頗勝俗客對 Et c'est bien mieux qu'avec l'habituelle compagnie. -
APA NEWSLETTER on Asian and Asian-American Philosophers and Philosophies
NEWSLETTER | The American Philosophical Association Asian and Asian-American Philosophers and Philosophies SPRING 2020 VOLUME 19 | NUMBER 2 FROM THE GUEST EDITOR Ben Hammer The Timeliness of Translating Chinese Philosophy: An Introduction to the APA Newsletter Special Issue on Translating Chinese Philosophy ARTICLES Roger T. Ames Preparing a New Sourcebook in Classical Confucian Philosophy Tian Chenshan The Impossibility of Literal Translation of Chinese Philosophical Texts into English Dimitra Amarantidou, Daniel Sarafinas, and Paul J. D’Ambrosio Translating Today’s Chinese Masters Edward L. Shaughnessy Three Thoughts on Translating Classical Chinese Philosophical Texts Carl Gene Fordham Introducing Premodern Text Translation: A New Field at the Crossroads of Sinology and Translation Studies SUBMISSION GUIDELINES AND INFORMATION VOLUME 19 | NUMBER 2 SPRING 2020 © 2020 BY THE AMERICAN PHILOSOPHICAL ASSOCIATION ISSN 2155-9708 APA NEWSLETTER ON Asian and Asian-American Philosophers and Philosophies BEN HAMMER, GUEST EDITOR VOLUME 19 | NUMBER 2 | SPRING 2020 Since most of us reading this newsletter have at least a FROM THE GUEST EDITOR vague idea of what Western philosophy is, we must understand that to then learn Chinese philosophy is truly The Timeliness of Translating Chinese to reinvent the wheel. It is necessary to start from the most basic notions of what philosophy is to be able to understand Philosophy: An Introduction to the APA what Chinese philosophy is. Newsletter Special Issue on Translating In the West, religion is religion and philosophy is Chinese Philosophy philosophy. In China, this line does not exist. For China and its close East Asian neighbors, Confucianism has guided Ben Hammer the social and spiritual lives of people for thousands of EDITOR, JOURNAL OF CHINESE HUMANITIES years in the same way the Judeo-Christian tradition has [email protected] guided people in the West.