Lars Lyngsgaard Fjord Kristensen Phd Thesis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lars Lyngsgaard Fjord Kristensen Phd Thesis RUSSIANS ABROAD IN POSTCOMMUNIST CINEMA Lars Lyngsgaard Fjord Kristensen A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2010 Full metadata for this item is available in Research@StAndrews:FullText at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/1015 This item is protected by original copyright Russians Abroad in Postcommunist Cinema Lars Lyngsgaard Fjord Kristensen Submitted to the University of St Andrews for the Degree of PhD in Film Studies 18 September 2009 I, Lars Lyngsgaard Fjord Kristensen, hereby certify that this thesis, which is approximately 80,000 words in length, has been written by me, that it is the record of work carried out by me and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. I was admitted as a research student in February 2006 and as a candidate for the degree of PhD in September 2009; the higher study for which this is a record was carried out in the University of St Andrews between 2006 and 2009. Date 13/9/09 Signature of candidate I hereby certify that the candidate has fulfilled the conditions of the Resolution and Regulations appropriate for the degree of Ph.D. in the University of St Andrews and that the candidate is qualified to submit this thesis in application for that degree. Date 14.9.2009 Signature of supervisor In submitting this thesis to the University of St Andrews we understand that we are giving permission for it to be made available for use in accordance with the regulations of the University Library for the time being in force, subject to any copyright vested in the work not being affected thereby. We also understand that the title and the abstract will be published, and that a copy of the work may be made and supplied to any bona fide library or research worker, that my thesis will be electronically accessible for personal or research use unless exempt by award of an embargo as requested below, and that the library has the right to migrate my thesis into new electronic forms as required to ensure continued access to the thesis. We have obtained any third-party copyright permissions that may be required in order to allow such access and migration, or have requested the appropriate embargo below. The following is an agreed request by candidate and supervisor regarding the electronic publication of this thesis: Access to all or part of printed copy but embargo of all of electronic publication of thesis for a period of five years (maximum five) on the following ground: Publication would preclude future publication Date 13/9/09 Signature of candidate Signature of supervisor Abstract This study seeks to analyse cinematic representations of Russian characters that are portrayed as existing outside the Russian Federation, or ‘abroad’, by focusing on postcommunist cinema and the way it depicts the changing identities that occurred with the fall of the Soviet Union. The assertion of the thesis is that by depicting Russian characters abroad, filmmakers and their films are able to express, or comment on, global issues – such as labour migration, female prostitution, transnational crime and human trafficking, which have risen since the fall of communism. Examining the prevailing discourses (economic, social and political) concerning issues of migration and cross-border travel, the thesis identifies how the cultural capital of Russians traveling abroad comes under scrutiny from receiving countries. The range of films examined spans more than ten years of filmmaking and the study includes an examination of diverse contemporary filmmakers: Nikita Mikhalkov, Aleskei Balabanov, Yuri Mamin, Sergei Bodrov, Leonid Gorovets, Arik Kaplun, Pawel Pawlikowski, and Lukas Moodysson. These filmmakers and their films are selected from various cinematic contexts and filmmaking practices that are considered postcommunist. By asking the questions – who is speaking?, what is said? and to whom is it said? – the investigation is able to reveal the genre conventions, mode of address and specific ideological concerns that underpin the construction of onscreen cinematic ‘Russians abroad.’ The cross-cultural analysis is divided into three parts: first a consideration of Russian filmmakers and their onscreen characters abroad; then Russian transnational cinema, where the focus switches to the investigation of filmmakers who are either floating I freely between national film industries or producing films in diaspora; and, lastly, non-Russian cinema where the emphasis is on filmmakers who have no claims to Russian nationality but who nonetheless make Russian ‘themed’ films. The theoretical framework that upholds the analysis is drawn from cross-cultural studies, postcolonial studies and studies in cinematic representation. II Acknowledgement I would like to thank the Economic and Social Research Council for the 2-year scholarship that I received and the Center for Film Studies, University of St Andrews, which helped me with financial support in the latter stages of the project. Also, the BASEES travel scholarship supported my trip to Israel, without which there would have been no chapter on Russian-Israeli filmmaking. A special gratitude goes to my supervisor, Prof. Dina Iordanova, who saw potential in this project from very early on and kept a persistent faith in the researcher – even when he had lost all footing. The expertise of the co-supervisors has helped tremendously raising the level of the research; Dr Andrei Rogachevski (University of Glasgow) has been a key figure in my academic career and in my grasping the intricate Russian soul abroad; and Dr Elisabetta Girelli (University of St Andrews) has been priceless in spotting, with her keen eyes, connections that I was blind to. The support and friendship from my fellow PhD students are especially important to me – projects like ours cannot be made without hours of long discussions (at times during intoxication) and getting involved in each others lives. For these moments and friendships, I am eternally grateful. Emily Munro in Glasgow and William Brown in St Andrews should also be mentioned. Both Emily’s and William’s willingness to, countless of times, accommodate me (some time with the whole family), on my way back and forth to Gothenburg and St Andrews has made the transnational limbo feel far more homely. *** To my girls in Gothenburg – Jana, Stine and Mari. III Table of Contents Abstract ................................................................................................ I-II Acknowledgement..................................................................................III Table of Contents..............................................................................IV-VI Framework of Study................................................................................ 1 Chapter 1: Introduction...........................................................2-23 1 Framing the Study 1.1 Why the Cross-cultural approach? 2 Structure of Study 3 Definitions 3.1 Who are the ‘Russians Abroad’? 3.2 How is ‘the Abroad’ defined? 4 Postcommunism/Postcolonialism 4.1 What is Postcommunism? 4.2 Why invoke the Postcolonial? Chapter 2: Literature Review ...............................................24-45 1 A Survey of the Field 1.1 Post-Communist Cultural Changes 1.2 Scholarship on Russian National Cinema 1.3 Cross-Cultural Representations and Cinema Part 1: Russian Cinema....................................................................47-50 Filmmakers Representing Selves Chapter 3: Russians Abroad in Drama Fiction ...................51-94 1 Introduction to Filmmakers 2 Urga 2.1 Production and Reception History of Urga 2.2 Different Territories of Love 2.3 Sergei Stays Right until the End 2.4 Urga in a (Post-)Colonial Perspective 3 Borther 2/Brat 2 3.1 The Context of Brother 2 3.2 Production and Reception History of Brother 2 3.3 The Question of Postcoloniality in Brother 2 3.4 ‘Cultural Capital’ and the Bagrovs Abroad 3.5 More Russians Abroad: Marilyn/Dasha and Mitia Chapter 4: Russians Abroad in Comedies .........................95-124 1 Serious Comedies IV 2 The Late Soviet Comedy 2.1 Yurii Mamin 2.2 The Context of Window to Paris 3 Okno v Parizh/ Window to Paris 3.1 Production and Reception History of Window to Paris 3.2 The Magic Window 3.3 Different Russians, High and Low Culture 3.4 Migration 3.5 The Basics of a Love Story Part 2: Transnational Cinema.....................................................126-130 Representation by the ‘Informer’ Chapter 5 Russian Transnational Cinema.......................131-173 1 Russian Cinema and Co-Productions 1.1 The Career of Sergei Bodrov: ‘At Home while Abroad’ 1.2 Transnational Co-Productions 1.2.1. Exile and Postcommunist Migration 1.2.2 Co-Production from a Postcommunist Perspective 2 Russians Abroad in the Films of Sergei Bodrov 2.1 Prisoner of the Mountains 2.2 White King, Red Queen and Bear’s Kiss 2.3 The Quickie Chapter 6: Russian Diasporic Cinema .............................174-211 1. Diasporic Cinema 1.1 The Israeli Context 1.2 Russian Migration to Israel 1.2.1 The First Wave of Russian Immigrants 1.2.2 Second Wave of Russian Immigration 2 Israeli Cinema 2.1 A Road to the Jewish Homeland I 2.2 Another Road to the Jewish Homeland II 3 Two Russian Israeli films, Two Immigration Strategies 3.1 Kafe v’limon/Coffee with Lemon 3.2 Ha-Chaverim Shel Yana/Yana’s Friends 4 The New Generation of Russian Diasporic Filmmakers Part 3: Non-Russian Cinema .......................................................213-218
Recommended publications
  • Religion, Family, and Society in Andrey Zvyagintsev's Leviathan (2014)
    Journal of Religion & Film Volume 24 Issue 2 October 2020 Article 1 October 2020 Corruption as Shared Culpability: Religion, Family, and Society in Andrey Zvyagintsev's Leviathan (2014) Maria Hristova Lewis and Clark College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unomaha.edu/jrf Part of the Christianity Commons, European Languages and Societies Commons, and the Other Film and Media Studies Commons Recommended Citation Hristova, Maria (2020) "Corruption as Shared Culpability: Religion, Family, and Society in Andrey Zvyagintsev's Leviathan (2014)," Journal of Religion & Film: Vol. 24 : Iss. 2 , Article 1. DOI: 10.32873/uno.dc.jrf.24.2.001 Available at: https://digitalcommons.unomaha.edu/jrf/vol24/iss2/1 This Article is brought to you for free and open access by DigitalCommons@UNO. It has been accepted for inclusion in Journal of Religion & Film by an authorized editor of DigitalCommons@UNO. For more information, please contact [email protected]. Corruption as Shared Culpability: Religion, Family, and Society in Andrey Zvyagintsev's Leviathan (2014) Abstract This article engages in close analysis of how Andrey Zvyagintsev depicts corruption and its various manifestations: moral, familial, societal, and institutional, in Leviathan (Leviafan, 2014). While other post- Soviet films address the problem of prevalent corruption in Russia, Zvyagintsev’s work is the first ot provoke strong public reactions, not only from government and Russian Orthodox Church officials, but also from Orthodox and political activist groups. The film demonstrates that the instances of legal and moral failings in one aspect of existence are a sign of a much deeper and wider-ranging problem that affects all other spheres of human experience.
    [Show full text]
  • Connections Between Gilles Lipovetsky's Hypermodern Times and Post-Soviet Russian Cinema James M
    Communication and Theater Association of Minnesota Journal Volume 36 Article 2 January 2009 "Brother," Enjoy Your Hypermodernity! Connections between Gilles Lipovetsky's Hypermodern Times and Post-Soviet Russian Cinema James M. Brandon Hillsdale College, [email protected] Follow this and additional works at: https://cornerstone.lib.mnsu.edu/ctamj Part of the Film and Media Studies Commons, and the Soviet and Post-Soviet Studies Commons Recommended Citation Brandon, J. (2009). "Brother," Enjoy Your Hypermodernity! Connections between Gilles Lipovetsky's Hypermodern Times and Post- Soviet Russian Cinema. Communication and Theater Association of Minnesota Journal, 36, 7-22. This General Interest is brought to you for free and open access by Cornerstone: A Collection of Scholarly and Creative Works for Minnesota State University, Mankato. It has been accepted for inclusion in Communication and Theater Association of Minnesota Journal by an authorized editor of Cornerstone: A Collection of Scholarly and Creative Works for Minnesota State University, Mankato. Brandon: "Brother," Enjoy Your Hypermodernity! Connections between Gilles CTAMJ Summer 2009 7 “Brother,” Enjoy your Hypermodernity! Connections between Gilles Lipovetsky’s Hypermodern Times and Post-Soviet Russian Cinema James M. Brandon Associate Professor [email protected] Department of Theatre and Speech Hillsdale College Hillsdale, MI ABSTRACT In prominent French social philosopher Gilles Lipovetsky’s Hypermodern Times (2005), the author asserts that the world has entered the period of hypermodernity, a time where the primary concepts of modernity are taken to their extreme conclusions. The conditions Lipovetsky described were already manifesting in a number of post-Soviet Russian films. In the tradition of Slavoj Zizek’s Enjoy Your Symptom (1992), this essay utilizes a number of post-Soviet Russian films to explicate Lipovetsky’s philosophy, while also using Lipovetsky’s ideas to explicate the films.
    [Show full text]
  • Social Condenser’ in Eldar Ryazanov’S Irony of Fate VOL
    ESSAY Soviet Bloc(k) Housing and the Self-Deprecating ‘Social Condenser’ in Eldar Ryazanov’s Irony of Fate VOL. 113 (MARCH 2021) BY LARA OLSZOWSKA A completely atypical story that could happen only and exclusively on New Year's Eve. – Eldar Ryazanov, Irony of Fate, 1976. Zhenya lives in apartment № 12 of unit 25 in the Third Builder Street, and so does Nadia, only that she lives in Leningrad, whereas Zhenya lives in Moscow. After a heavy drinking session at the bathhouse with friends on New Year’s Eve, Zhenya accidentally gets on a flight to Leningrad one of his friends had booked for himself. Still intoxicated on arrival, he gives his address to a taxi driver and arrives “home”. He lets himself into Nadia’s flat with his key – even their locks match – and falls asleep. When Nadia wakes him, the comical love story between the two takes center stage and the coincidence of their matching housing blocks seems to be little more than a funny storytelling device. Upon further examination it is far more significant. The misleading epigraph at the start of Eldar Ryazanov’s Irony of Fate quoted above links the ludicrous events that follow to the date on which they unfold. On New Year’s Day 1976, the film was first broadcast to television audiences across the Soviet Union, telling an extraordinary tale in a very ordinary place. This “atypical story” is not really a result of the magic of New Year’s Eve alone, but more so a product of its setting: a Soviet apartment in a Soviet housing block in a socialist city.
    [Show full text]
  • Sergey Abashin Institute of Ethnology and Anthropology of the Russian Academy of Sciences (Moscow) [email protected]
    Sergey Abashin Institute of Ethnology and Anthropology of the Russian Academy of Sciences (Moscow) [email protected] Cultural Processes and Transcultural Influences In Contemporary Central Asia Issues addressed and the aims of the text What is this text about? What are the goals of its author? Some preliminary explanations may help shape the expectations of the reader and prevent possible disappointment. My main purpose is to give a three-dimensional overview of the state of cultural affairs in Central Asian societies after the states in the region achieved independence and to describe the main current tendencies defining local cultural processes and transcultural influences in the long term. I am interested in such themes as: culture and the changing political landscape; the institutional environment for culture; culture and education; culture and language; culture and ethnic minorities; culture and religion; the cultural marketplace; culture and business; culture and globalisation. My questions: how is the Soviet experience of "cultural construction” used and transformed in the modern nation-states of Central Asia? what restrictions on cultural production are imposed by the political situation and economic possibilities of these countries? how do the processes of isolationism and globalisation interact? what changes are being wrought by the islamisation of these societies? what is the future potential of secular, European-style, culture? who are the main players in the region’s cultural space? These questions might seem too general, but without considering and judging them, any attempt to understand the essence of events in narrower fields of cultural life is, surely, doomed to failure. In an “analytical note”, a number of general recommendations for the work of international organisations in the cultural sphere of Central Asia are presented.
    [Show full text]
  • Cultural Heritage, Cinema, and Identity by Kiun H
    Title Page Framing, Walking, and Reimagining Landscapes in a Post-Soviet St. Petersburg: Cultural Heritage, Cinema, and Identity by Kiun Hwang Undergraduate degree, Yonsei University, 2005 Master degree, Yonsei University, 2008 Submitted to the Graduate Faculty of The Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2019 Committee Page UNIVERSITY OF PITTSBURGH DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Kiun Hwang It was defended on November 8, 2019 and approved by David Birnbaum, Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures Mrinalini Rajagopalan, Associate Professor, University of Pittsburgh, Department of History of Art & Architecture Vladimir Padunov, Associate Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures Dissertation Advisor: Nancy Condee, Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures ii Copyright © by Kiun Hwang 2019 Abstract iii Framing, Walking, and Reimagining Landscapes in a Post-Soviet St. Petersburg: Cultural Heritage, Cinema, and Identity Kiun Hwang, PhD University of Pittsburgh, 2019 St. Petersburg’s image and identity have long been determined by its geographical location and socio-cultural foreignness. But St. Petersburg’s three centuries have matured its material authenticity, recognizable tableaux and unique urban narratives, chiefly the Petersburg Text. The three of these, intertwined in their formation and development, created a distinctive place-identity. The aura arising from this distinctiveness functioned as a marketable code not only for St. Petersburg’s heritage industry, but also for a future-oriented engagement with post-Soviet hypercapitalism. Reflecting on both up-to-date scholarship and the actual cityscapes themselves, my dissertation will focus on the imaginative landscapes in the historic center of St.
    [Show full text]
  • SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN the LINES by Olga Klimova Specialist Degree, Belarusian State University
    SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES by Olga Klimova Specialist degree, Belarusian State University, 2001 Master of Arts, Brock University, 2005 Master of Arts, University of Pittsburgh, 2007 Submitted to the Graduate Faculty of The Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH THE KENNETH P. DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Olga Klimova It was defended on May 06, 2013 and approved by David J. Birnbaum, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Lucy Fischer, Distinguished Professor, Department of English, University of Pittsburgh Vladimir Padunov, Associate Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Aleksandr Prokhorov, Associate Professor, Department of Modern Languages and Literatures, College of William and Mary, Virginia Dissertation Advisor: Nancy Condee, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh ii Copyright © by Olga Klimova 2013 iii SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES Olga Klimova, PhD University of Pittsburgh, 2013 The central argument of my dissertation emerges from the idea that genre cinema, exemplified by youth films, became a safe outlet for Soviet filmmakers’ creative energy during the period of so-called “developed socialism.” A growing interest in youth culture and cinema at the time was ignited by a need to express dissatisfaction with the political and social order in the country under the condition of intensified censorship. I analyze different visual and narrative strategies developed by the directors of youth cinema during the Brezhnev period as mechanisms for circumventing ideological control over cultural production.
    [Show full text]
  • 9781474437257 Refocus The
    ReFocus: The Films of Andrei Tarkovsky 66616_Toymentsev.indd616_Toymentsev.indd i 112/01/212/01/21 111:211:21 AAMM ReFocus: The International Directors Series Series Editors: Robert Singer, Stefanie Van de Peer, and Gary D. Rhodes Board of advisors: Lizelle Bisschoff (University of Glasgow) Stephanie Hemelryck Donald (University of Lincoln) Anna Misiak (Falmouth University) Des O’Rawe (Queen’s University Belfast) ReFocus is a series of contemporary methodological and theoretical approaches to the interdisciplinary analyses and interpretations of international film directors, from the celebrated to the ignored, in direct relationship to their respective culture—its myths, values, and historical precepts—and the broader parameters of international film history and theory. The series provides a forum for introducing a broad spectrum of directors, working in and establishing movements, trends, cycles, and genres including those historical, currently popular, or emergent, and in need of critical assessment or reassessment. It ignores no director who created a historical space—either in or outside of the studio system—beginning with the origins of cinema and up to the present. ReFocus brings these film directors to a new audience of scholars and general readers of Film Studies. Titles in the series include: ReFocus: The Films of Susanne Bier Edited by Missy Molloy, Mimi Nielsen, and Meryl Shriver-Rice ReFocus: The Films of Francis Veber Keith Corson ReFocus: The Films of Jia Zhangke Maureen Turim and Ying Xiao ReFocus: The Films of Xavier Dolan
    [Show full text]
  • Cuban and Russian Film (1960-2000) Hillman, Anna
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Queen Mary Research Online Carnivals of Transition: Cuban and Russian Film (1960-2000) Hillman, Anna The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author For additional information about this publication click this link. http://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/9733 Information about this research object was correct at the time of download; we occasionally make corrections to records, please therefore check the published record when citing. For more information contact [email protected] 1 Carnivals of Transition: Cuban and Russian Film (1960-2000) Anna M. Hillman Submitted in accordance with the requirements for the Ph.D. degree. Queen Mary, University of London, School of Languages, Linguistics and Film. The candidate confirms that the thesis does not exceed the word limit prescribed by the University of London, and that work submitted is her own and that appropriate credit has been given to research done by others. 2 ABSTRACT This thesis focuses on ‘carnivals of transition’, as it examines cinematic representations in relation to socio-political and cultural reforms, including globalization, from 1960 to 2000, in Cuban and Russian films. The comparative approach adopted in this study analyses films with similar aesthetics, paying particular attention to the historical periods and the directors chosen, namely Leonid Gaidai, Tomás Gutiérrez Alea, El’dar Riazanov, Juan Carlos Tabío, Iurii Mamin, Daniel Díaz Torres and Fernando Pérez.
    [Show full text]
  • Self/Other Representations in Aleksei Balabanov's 'Zeitgeist Movies'
    SELF/OTHER REPRESENTATIONS IN ALEKSEI BALABANOV‟S „ZEITGEIST MOVIES‟: FILM GENRE, GENRE FILM AND INTERTEXTUALITY Florian Weinhold School of Languages, Linguistics and Cultures A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2011 2 Contents ABSTRACT……………….……………………………..….............…............... 6 DECLARATION………………………………………………….......................7 COPYRIGHT STATEMENT.....……………………………………................. 7 THE AUTHOR...………………………………………………….......................8 ACKNOWLEDGEMENTS…………………………..………....…................... .9 Chapter 1: Introduction..............................………………………......……........11 1.1 Background, Rationale, Aim and Structure of the Introduction…………. 11 1.2 Why Balabanov?…………………………………..…….…….................. 13 1.3 Why Balabanov‟s „Genre Films‟?………………………..………............ 16 1.4 Balabanov‟s Genre Films in Russian and Western Criticism..................... 19 1.5 Contributions of the Study......................………………………………… 28 1.6 Aim, Objectives and Research Questions of the Thesis..............…........... 29 1.7 Primary Sources………….......................................................................... 31 1.8 Structure of the Thesis................................................................................ 32 Chapter 2: Methodology.......................................................................................35 2.1 Introduction...........................………………….......................................... 35 2.2 Why Genre?……………………………………...................……............
    [Show full text]
  • Swedish Film Magazine #1 2009
    Swedish Film IN THE MOOD FOR LUKAS Lukas Moodysson’s Mammoth ready to meet the world Nine more Swedish films at the Berlinale BURROWING | MR GOVERNOR THE EAGLE HUNTEr’s SON | GLOWING STARS HAVET | SLAVES | MAMMA MOO AND CROW SPOT AND SPLODGE IN SNOWSTORM | THE GIRL #1 2009 A magazine from the Swedish Film Institute www.sfi.se Fellow Designers Internationale Filmfestspiele 59 Berlin 05.–15.02.09 BERLIN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2009 OFFICIAL SELECTION IN COMPETITION GAEL GARCÍA BERNAL MICHELLE WILLIAMS MA FILMA BYM LUKMAS MOOODTYSSHON MEMFIS FILM COLLECTION PRODUCED BY MEMFIS FILM RIGHTS 6 AB IN CO-PRODUCTION WITH ZENTROPA ENTERTAINMENTS5 APS, ZENTROPA ENTERTAINMENTS BERLIN GMBH ALSO IN CO-PRODUCTION WITH FILM I VÄST, SVERIGES TELEVISION AB (SVT), TV2 DENMARK SUPPORTED BY SWEDISH FILM INSTITUTE / COLLECTION BOX / SINGLE DISC / IN STORES 2009 PETER “PIODOR” GUSTAFSSON, EURIMAGES, NORDIC FILM & TV FUND/HANNE PALMQUIST, FFA FILMFÖRDERUNGSANSTALT, MEDIENBOARD BERLIN-BRANDENBURG GMBH, DANISH FILM INSTITUTE/ LENA HANSSON-VARHEGYI, THE MEDIA PROGRAMME OF THE EUROPEAN COMMUNITY Fellow Designers Internationale Filmfestspiele 59 Berlin 05.–15.02.09 BERLIN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2009 OFFICIAL SELECTION IN COMPETITION GAEL GARCÍA BERNAL MICHELLE WILLIAMS MA FILMA BYM LUKMAS MOOODTYSSHON MEMFIS FILM COLLECTION PRODUCED BY MEMFIS FILM RIGHTS 6 AB IN CO-PRODUCTION WITH ZENTROPA ENTERTAINMENTS5 APS, ZENTROPA ENTERTAINMENTS BERLIN GMBH ALSO IN CO-PRODUCTION WITH FILM I VÄST, SVERIGES TELEVISION AB (SVT), TV2 DENMARK SUPPORTED BY SWEDISH FILM INSTITUTE
    [Show full text]
  • Glasnost, Perestroika and the Soviet Media Communication and Society General Editor: James Curran
    Glasnost, Perestroika and the Soviet Media Communication and Society General editor: James Curran Social Work, the Media and Public Relations Bob Franklin and Dave Murphy What News? The Market, Politics and the Local Press Bob Franklin and Dave Murphy Images of the Enemy: Reporting the New Cold War Brian McNair Pluralism, Politics and the Marketplace: The Regulation of German Broadcasting Vincent Porter and Suzanne Hasselbach Potboilers: Methods, Concepts and Case Studies in Popular Fiction Jerry Palmer Glasnost, Perestroika and the Soviet Media Brian McNair London and New York First published 1991 by Routledge 11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2006. “ To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to http://www.ebookstore.tandf.co.uk/.” Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge a division of Routledge, Chapman and Hall, Inc. 29 West 35th Street, New York, NY 10001 © 1991 Brian McNair All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data McNair, Brian Glasnost, perestroika and the Soviet media. – (Communication and scoiety). 1. Soviet Union. Mass media I. Title II. Series 302.230947 Library of Congress Cataloging in Publication Data McNair, Brian Glasnost, perestroika and the Soviet media / Brian McNair.
    [Show full text]
  • Soviet Science Fiction Movies in the Mirror of Film Criticism and Viewers’ Opinions
    Alexander Fedorov Soviet science fiction movies in the mirror of film criticism and viewers’ opinions Moscow, 2021 Fedorov A.V. Soviet science fiction movies in the mirror of film criticism and viewers’ opinions. Moscow: Information for all, 2021. 162 p. The monograph provides a wide panorama of the opinions of film critics and viewers about Soviet movies of the fantastic genre of different years. For university students, graduate students, teachers, teachers, a wide audience interested in science fiction. Reviewer: Professor M.P. Tselysh. © Alexander Fedorov, 2021. 1 Table of Contents Introduction …………………………………………………………………………………………………………………………3 1. Soviet science fiction in the mirror of the opinions of film critics and viewers ………………………… 4 2. "The Mystery of Two Oceans": a novel and its adaptation ………………………………………………….. 117 3. "Amphibian Man": a novel and its adaptation ………………………………………………………………….. 122 3. "Hyperboloid of Engineer Garin": a novel and its adaptation …………………………………………….. 126 4. Soviet science fiction at the turn of the 1950s — 1960s and its American screen transformations……………………………………………………………………………………………………………… 130 Conclusion …………………………………………………………………………………………………………………….… 136 Filmography (Soviet fiction Sc-Fi films: 1919—1991) ……………………………………………………………. 138 About the author …………………………………………………………………………………………………………….. 150 References……………………………………………………………….……………………………………………………….. 155 2 Introduction This monograph attempts to provide a broad panorama of Soviet science fiction films (including television ones) in the mirror of
    [Show full text]