Ran Teatre Del Liceu Remporada 2009-2010
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ran Teatre del Liceu remporada 2009-2010 O Fundació Gran Teatre del Liceu Generalitat de Catalunya Ministerio de Cultura Integrant dues companyies expertes en gas i en electricitat, hem aconseguit molt més que benestar per a més de 20 Ajuntament de Barcelona milions de clients a tot el món. Ara pots fer que l'energia Diputació de Barcelona s'adapti a tu i gaudir d'un millor servei i solucions integrals gasNatural Societat del Gran Teatre del Liceu més eficients. Ara pots escollir, pots viure amb tota l'energia Consell de Mecenatge del món. Ens acompanyes? jenosa vwwv.gasnaturalfenosa.cat òpera Liceu Is Barcelona r^oU í—' Consell de Mecenatge CAIXA CATALUNYA OBRA SOCIAL ^ Santander gasNatural lAVANGUARDIA FUNDACIÓN AXA ' UNION FENOSA G&o Bancaia DRAGADOS EL©MUNDO COMSA EMTE bankinter Aena Manpower' Celebrem 10 Patrocinadors: Abantia. Cespa Ferrovial. Cobega, Fundación Coca Cola España. Enagás. Fundación Banco anys. Santander. Indra. Laboratorios Inibsa. a Gràcies vosaltres, tots Protectors: Accenture. Agrolimen. Almirall. Atos Origin. Barcelona Televisió. Borsa de Barcelona. Chocolat Factory. Cofely. Danone. El Punt. Ercros. Espais Promocions Immobiliàries. Euromadi. Expansión. hi tenim un lloc. FCC Construcción. Ferrero Ibérica. Fiatc, Assegurances. Fluidra. Fundación Cultural Banesto. Fundación Puig. Gratos. G FT. Gran Casino de Barcelona, Grup Peralada. GVC-Gaesco. ISS Facility Services. Klein. Laboratorios Ordesa. Lico Corporación. Media Markt. Metalquimia. Montblanc. Mylan. Nationale Suisse. Pepsico. Philips Ibérica. Port de Barcelona. Saga Motors. Sanofi-Aventis. ServiRed. Gràcies a tots pel vostre suport i per fer possible el Liceu Sogeur. Tecnicsa. Transports Padrosa. de tots i per a tots. Benefactors: Macià Alavedra. Maria Bagués. Manuel Bertran. Manuel Bertrand. Joan Busó. Joan Camprubí. Rosa Ciará. Guzman Clavel. Antoni Esteve. Maria Font de Carulla. Mercedes Fuster. José Luis Gali. Francisco Gaudier. Lluís M. Ginjaume. Manuel Grau. Calamanda Grifoll. José Manuel Mas. Josep Milián. Josep Oliu. Antonio Portabella. Maria Reig. Miquel Roca. Francesc Rubiralta. Maria Soldevila. Ernestina Torelló. Joan Uriach. Josep Vilarasau. Maria Vilardell. Fundació Gran Teatre del Liceu Generalitat de Catalunya, Ministerio de Cultura, Ajuntament de Barcelona, Diputació de Barcelona, Societat del Gran Teatre del Liceu i Consell de Mecenatge. Der Rosenkavalier El cavaller de la rosa Komddie jür Musik en ti'es actes IJihret de Hugo von Ilofmannsthal Música de Richard Strauss Dilluns, 10 de maig de 2010, 20.00 h, torn G Dijous, 13 de maig de 2010, 20.00 h, torn B Diumenge, 16 de maig de 2010, 1 7.00 h, torn T Dimecres, 19 de maig de 2010, 20.00 h, torn D Dissabte, 22 de maig de 2010, 20.00 h, torn G Dimarts, 25 de maig de 2010, 20.00 h, torn A Divendres, 28 de maig de 2010, 20.00 h, torn E r Index 8 líe[)arliineiit 12 Resum argiuueiital 38 IJtia òpera mozarl iaria fin de siècle 54 La iná(|u¡ua del (eiiips vienesa 66 Austria eu tres temps 68 Der Rosenkavalier. I^a melíuigia d'un vals iuterromj)ut 84 Riografies 98 102 Cronologia liceista 105 Lnglisli / Français 117 Pròximes íuneions 119 Idihret Der Rosenkavalier El cavaller de la rosa La Maríscala, princesa de Werdenberg Martina Serafín Direcció musical Michael Boder Direcció d'escena Uwe Eric Laufenberg Baró Ochs de Lerchenau Peter Rose Escenografia Christoph Schubiger Bjarni Thor Kristinsson Vestuari Jessica Karge (22 i 28 de maig) Il·luminació Jan Seeger Octavian, dit Ouinquin, jove noble Sophie Koch Assistents de la direcció d'escena Angela Brandt Senyor de Faninal, ric mercader Marcelo Buscaino recentment ennoblit Franz Grundheber Producció Semperoper Sachsische Staatsoper (Dresden) Sophia, la seva filla Ofèlia Sala ORQUESTRA SIMFÒNICA I COR DEL GRAN TEATRE DEL LICEU Marianne Leitmetzerin, dama de companyia Amanda Mace Valzacchi, un intrigant Francisco Vas Direcció del Cor José Luis Basso Annina, la seva parella Julia Juon Assistent de la direcció musical Gueràssim Voronkov Comissari de policia Alessandro Guerzoni Assistents musicals Mark Hastings, Véronique Werkié, Vanessa García, Conxita Garcia, Majordom de la Maríscala / Hostaler Roger Padullés Jaume Tribó Majordom de Faninal Josep Fado Assessorament lingüístic Rochsane M. Taghikhani Notari Marc Pujol Concertino Kai Gleusteen Cantant Josep Bros Alessandro Liberatore Sobretitulat (28 de maig) Coordinació, adaptació Glòria Nogué Manipulació i adaptació al castellà Irma Huid Una modista Michelle Marie Cook Perruquer Jesús J. González COR INFANTIL AMICS DE LA UNIÓ DE GRANOLLERS Una vidua noble Carme Ginesta Tres òrfenes nobles Sandra Codina, Marta Polo, Maria Such Direcció del cor Josep Vila i Jover Venedor d'animals Airam Hernández Cuatre lacais de la Maríscala José Luis Casanova, Leo Paul Chiarot, Pierpaoio Palloni, Carles Prat Cuatre cambrers Ignasi Campà, Xavier Comorera, Sung Min Kang, Miquel Rosales Porter Dimitar Darlev Mohammed Amiru Barbero / Rosendo Toichoa Der Rosenkavalier tercera protagonista. L'aspecte buffo ens el dóna el groller ücr liosciikaralier (El cavaller de la rana), l'òpera més valo¬ baró Ochs, cosí de la Maríscala, que li demana ajuda per rada de Riehard Strauss i la més representada muiidial- obtenir la mà de Sophie i resoldre així la seva pèssima meiit del compositor des de la seva estrena a Dresden el situació econòmica. La Maríscala decideix enviar Octa¬ 1911, és el resultat de la seva estreta col·laboració amb vian a portar la rosa d'argent a la futura esposa -inven¬ Pescriptor vienès Hugo von Hofmannsthal. amb qui havia tat costum social de l'època- i l'amor entre els dos joves fet Elektra dos anys abans i amb qui continuà elaborant esclata poderós. La fascinació d'Ochs per la suposada niia esplèndida obra lírica fins a la mort del llibretista <'ambrera de la Maríscala (Octavian disfressat) el porta a el 1929. L'extraordinària tensió musical i literària de les caure en nna trampa ordida per l'enamorat, que el posa en dues últimes òperes stranssianes -Salome i Elektra-, molt evidència en nna pensió de mala reputació. La Maríscala pròximes al món de l'expressionisme, portà els autors a resol la situació i nn bellíssim tercet conclnsin expressa fer nn gir radical i dirigir els nils a la Viena del segle els sentiments contrastats dels protagonistes: nostàlgia, XVIII, la del regnat de Maria Teresa, i a fer una obra que acceptació de la realitat, passió amorosa. evoqués l'elegància de Mozart. En el primer acte trobem nn moment extraordinari Rere l'aparença d'nna amable «Komódie fur Mnsik», en en el monòleg de la Maríscala sobre l'inelnctable pas del nna atmosfera rococó, emociona per la bellesa i el refina¬ temps, després d'un preludi apassionat que expressa de ment de l'orqnestra stranssiana, tenyida sovint de tendresa manera explícita la nit d'amor de la Maríscala i Octavian i malenconia. Són tres les grans protagonistes femenines, i de l'escena en què la noble dama rep criats i proveïdors, però la figura que ha seduït sempre és la Maríscala, noble amb la deliciosa cavatina del tenor italià. En el segon dama vienesa que té nna percepció lúcida del pas del és l'entrada d'Octavian a casa dels Faninal i la trobada temps i sap renunciar al sen jove amant Octavian. Aquest màgica de dues persones joves i belles destinades a esti- és nn personatge transvestit, interpretat per nna mezzo- mar-se. En el tercer acte destaca l'esmentat tercet final. soprano -homenatge al Chernbino de Ee nozze dl Eigaro-, Sense oblidar els valsos vienesos que Strauss integrà a noi agosarat i ingenu seduït aviat per la bellesa i joventut la partitura i que pauten -anacrònicament però delicio¬ de Sophie, filla d'un ric mercader ennoblit, la innocent sament- tota l'obra. Resum argumentai Der Rosenkavalier (El cavaller de la rosa), «Kornòdie für Musik» en tres actes cle Richard Strauss, amb llibret d'Ilugo von Hofmannsthal, s'estrenà a l'Òpera de Dres¬ den el 19Í1 sota la direcció escènica de Max Reinhardt i obtingué des delprimer moment un gran èxit que podríem dir que no ha cessat. L'acció se situa a Viena durant els primers anys de regnat de l'emperadriu Maria Teresa. En un implícit homenatge a Mozart, concretament al Cheru- bino de Le nozze di Figaro, elpersonatge cTOctavian, un ' 01" 00' 02" 00' 03" 00' 04" 00' 05" 00' 06"00' 07" 00' 08" 00' 08" Com eresl Com ets! Avçò ningú no ho sap, no hi ha qui s'ho imagini!» Octavian Der Rosenkavalier (acte I) noi molt jove amant de la Maríscala, és un personatge transvestit, interpretatper una mezzosoprano, queforma amb les dues sopranos —la Maríscala i Sophie— un refinat trio femení 14 Resum argumentai Resum argumentai 15 Acte i vagi a buscar ei retrat del comte i Ochs s'adona tot d'una de ia semblança entre Octavian i Mariandei. El baró continua el seu galanteig fins que ia decisió de fer entrar els habituals visitants que s'esperen a l'avantcambra berg, nobie dama de l'aita societat vienesa, esposa d'un mariscal facilita la fugida de la «noia». Alesde campluxosesde habitacionsl'Imperi i ditadeperla aixòprincesala Maríscala,Marie-Thérèse veiem vonla fi Werden-d'una nit En l'audiència que la noble dama concedeix els matins a proveïdors i d'amor entre elia i el seu joveníssim amant, el comte Octavian de Rofrano, servents, hi entren el notari, el cuiner, ia vídua d'un militar amb les tres parent seu. La ingenuïtat i l'entusiasme dominen Octavian, que se sent filles, una modista, un perruquer, un venedor d'animals, un erudit, un flau¬ triomfador i amo de ia situació, en contrast amb la tendresa profunda i tista, un tenor italià, entre d'aitres, com l'intrigant italià Valzacchi i ia seva emocionada, no exempta de fina ironia, de la dama. companya i cómplice Annina. Ochs té una violenta disputa amb ei nota¬ Ei petit criat negre de ia Maríscala entra per servir ei desdejuni; els ri per certs aspectes del contracte matrimonial.