Bollywood Adaptations of Shakespeare

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bollywood Adaptations of Shakespeare Corso di Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Europee, Americane e Postcoloniali ordinamento ex D.M. 270/2004 Tesi di Laurea Bollywood Adaptations of Shakespeare An Analysis of Vishal Bhardwaj’s Trilogy Relatore Ch. Prof. Shaul Bassi Correlatore Ch. Prof. Flavio Gregori Laureanda Debora Gnes Matricola 841785 Anno Accademico 2017 / 2018 Table of Contents List of Figures Introduction p. 1 Chapter 1. Shakespeare in Colonial and Postcolonial India p. 10 1.1 Shakespeare in Indian education p. 14 1.2 Shakespeare in Indian theatre p. 19 1.2.1 Shakespeare in Parsi theatre p. 25 1.3 Shakespeare in Indian cinema p. 29 Chapter 2. The Indian Film Industry: From Parsi Theatre to Bollywood p. 34 2.1 Sources and definitions of the term “Bollywood” p. 34 2.2 The origins and development of Indian cinema p. 35 2.2.1 Photography and early cinema p. 35 2.2.2 The influence of Parsi theatre p. 36 2.2.3 The silent era p. 37 2.2.4 The sound era p. 39 2.2.5 The studio era p. 41 2.2.6 The impact of World War II and Partition on Indian cinema p. 42 2.2.7 Post-independence Indian cinema p. 43 2.2.7.1 The first era, or the “Golden Age” (1950s) p. 44 2.2.7.2 The second era, or the “decade of the angry man” (1970s) p. 46 2.2.7.3 The third era: liberalisation and the “satellite invasion” (1990s – today) p. 48 Chapter 3. Maqbool (2003) p. 53 3.1 The context p. 53 3.1.1 A displaced Muslim community in Mumbai p. 60 3.2 The characters p. 65 3.2.1 The power relationship between Nimmi and Maqbool p. 65 3.2.2 Pandit and Purohit’s clairvoyance and their connivance with Mumbai’s gangland p. 71 3.3 Analysis of a scene p. 78 3.3.1 The main character’s death in Bhardwaj, Besson, Shakespeare and Kurosawa p. 78 Chapter 4. Omkara (2006) p. 84 4.1 The context p. 84 4.1.1 Bollywood conventions: songs, dances and marriage rituals p. 91 4.2 The characters p. 97 4.2.1 Indu and Langda face to face with their family’s izzat p. 97 4.2.2 Outsiders: the “Dark Lord” and the “Firangi” p. 106 4.3 Analysis of a scene p. 112 4.3.1 A tragic ending: differences and similarities in Bhardwaj, Khan, Shakespeare and Welles p. 112 Chapter 5. Haider (2014) p. 123 5.1 The context p. 123 5.1.1 The politically volatile Kashmir of the 1990s p. 132 5.2 The characters p. 142 5.2.1 The oedipal relationship between Ghazala and Haider and the mother’s self-sacrifice p. 142 5.2.2 Roohdaar: the physical incarnation of the Ghost p. 150 5.3 Analysis of a scene p. 156 5.3.1 “To be or not to be” and “The Mousetrap” in Shakespeare, Bhardwaj and Almereyda p. 156 Conclusion p. 166 Bibliography p. 173 List of Figures Figure 1 – Thirteen qawwals perform Ru-ba-ru during a Sufi funeral. Figures 2, 3, 4 – Passion between Maqbool and Nimmi is finally aroused during Rone Do. Figure 5 – Nimmi and Sameera dance during Sameera’s sangeet. Figure 6 – Nimmi aims the gun at Maqbool. Figure 7 – Maqbool aims the gun at Nimmi’s head. Figure 8 – Mumbai’s horoscope predicts Maqbool’s rise to power. Figure 9 – Mumbai’s horoscope covered in blood. Figure 10 – Pandit and Purohit in a moment of comic relief. Figures 11, 12, 13 – Maqbool’s death. Figure 14 – Léon’s dying face after having been shot by Stansfield. Figure 15 – Washizu’s grimace after his throat has been reached by an arrow. Figure 16 – Billo performs Beedi. Figure 17 – Billo performs Namak. Figure 18 – Dolly aims the rifle at Omkara’s bosom. Figure 19 – Omkara sings Jag Ja to dead Dolly. Figure 20 – Omkara’s last scene. Figure 21 – Indu screams over a well. Figure 22 – Radha holds the rifle with which she has just fired at her son Birju. Figure 23 – Radha hugs and mourns her dying son. Figure 24 – Radha’s bloodstained hand overlaps with the red water of the new irrigation canal. Figure 25 – The upside-down shot of Othello’s face with which Orson Welles’s Othello begins. Figure 26 – Desdemona smothered to death in Orson Welles’s Othello. Figure 27 – Haider kisses his mother’s neck. Figure 28 – At Lal Chowk, Haider makes the finger gun gesture. Figure 29 – In Hamlet 2000, Hamlet watches a film clip of himself in which he points a gun at his own temple. Figure 30 – In Hamlet 2000, Hamlet walks down the central aisle of a Blockbuster store and pronounces the “To be or not to be” soliloquy. Figure 31 – Haider performs Bismil. Introduction Indian Empire or no Indian Empire; we cannot do without Shakespeare! Indian Empire will go, at any rate, some day; but this Shakespeare does not go, he lasts forever with us. T. Carlyle, Lecture on “The Hero as Poet. Dante; Shakespeare”, 1840 We certainly cannot give up our Shakespeare. S. Viswanathan, Lecture on “Shakespeare’s Plays and an Indian Sensibility”, 1986 In these two quotations, an analogous sentiment towards Shakespeare (1564-1616) is endorsed by a Scottish philosopher and an Indian professor: in 1840, during a lecture on “The Hero as Poet,” Thomas Carlyle expressed the opinion that, unlike the Empire, which he was willing to give up, Shakespeare would always remain with the British; in 1986, almost a century and a half later, an Indian professor placed the same possessive adjective, “our,” before Shakespeare’s name. In their speeches, only the references are different. In effect, while offering some speculations about what he called “a possible community of sensibility between the Indian [...] and Shakespearean drama,” Viswanathan underpinned the cardinal importance that the playwright of Stratford has acquired in the subcontinent, “fortunately” surviving the end of the political empire and enduring “happily” the passing of time (Viswanathan, 1986: 269-270). In India, which the British left in 1947 bringing the British Raj to an end after ninety years of government and three centuries of commercial domination and colonial monopoly, Shakespeare’s influence is considerable still today. Although independence was achieved, Indians did not fully reject the substantial body of literature that the British had brought into the subcontinent: Shakespeare’s theatrical works, used first to entertain British colonisers and European traders, then to civilise native Indians, are part of today’s Indian education and, though having disappeared almost completely from stages approximately between the 1910s and the 1940s, they continue to affect Indian arts and culture. Poonam Trivedi distinguishes various phases, each characterised by different approaches to the playwright: when his plays were incorporated into the civilising mission of the British Empire, Indians seemed to be awed by them, thus taking them probably “too respectfully;” in the late 19th and 20th centuries, instead, Parsi theatre productions tended to treat Shakespeare “in a cavalier fashion, mixing and mashing up his plays into hybrid and melodramatic versions,” so much so that their 1 representations were a source of embarrassment for academics, who considered them “populist travesties.” This period was followed by other three moments: firstly a phase of faithful translations and performances, secondly a phase of creative adaptations and assimilations into local theatrical forms, ultimately the current moment of “irreverence,” in which theatre and film directors are feeling free to “play around” with Shakespearean works (Trivedi, 2016). Globalisation and the growing accessibility to the Internet are possibly enhancing Indian youth’s confidence in the postcolonial, so that, among the various initiatives, an annual festival called “Hamara Shakespeare” (meaning “Our Shakespeare”) is held in Chennai and an annual short play competition is organised by the Shakespeare Society of India in Delhi. In August 2015, even the students of an Indian Engineering and Technological University organised an original “Great Indian Shakespeare Festival” in which, for instance, Julius Caesar was set in the corporate world and entailed the deposition of the title character as CEO (Trivedi, 2016). Julius Caesar, together with other Shakespearean plays that deal with the theme of guilt (i.e. King Lear, Hamlet, and Macbeth), has also been used in translation as a form of rehabilitation therapy in Indian prisons (Trivedi, 2012). In the Indian context, screen adaptations too (become successful at a transnational level) and unconventional stage productions testify to today’s different types of engagement with the playwright, who, “detached from the colonial baggage, [...] continues to speak in strange and wondrous forms to newer generations” (Trivedi, 2016). Especially in recent years, Shakespeare has thus been rewritten and reinvented in a multitude of ways and in multiple media; outside Great Britain and India, he has been read, translated, and interpreted in both English-speaking and non-English speaking countries. Scholarly debates have arisen over the playwright’s presence in almost every age and culture, leading some academics to link his works with a presumed universality, this being an idea already present in Ben Jonson’s famous assertion in the Preface to the First Folio (1623) that Shakespeare “was not for an age but for all time.” Despite recognising that Shakespearean plays have crossed the borders of both their cradle (Great Britain) and the theatre medium (Such Tweet Sorrow, for instance, is a unique Twitter adaptation of Romeo and Juliet “performed” by professional actors in a five- week time span in 2010), my dissertation departs from the use of the ambiguous and misleading concept of “universality” to embrace the idea of the adaptability and easy transculturation of the playwright’s theatrical works.
Recommended publications
  • ANNIVERSARY SPECIAL Millenniumpost.In
    ANNIVERSARY SPECIAL millenniumpost.in pages millenniumpost NO HALF TRUTHS th28 NEW DELHI & KOLKATA | MAY 2018 Contents “Dharma and Dhamma have come home to the sacred soil of 63 Simplifying Doing Trade this ancient land of faith, wisdom and enlightenment” Narendra Modi's Compelling Narrative 5 Honourable President Ram Nath Kovind gave this inaugural address at the International Conference on Delineating Development: 6 The Bengal Model State and Social Order in Dharma-Dhamma Traditions, on January 11, 2018, at Nalanda University, highlighting India’s historical commitment to ethical development, intellectual enrichment & self-reformation 8 Media: Varying Contours How Central Banks Fail am happy to be here for 10 the inauguration of the International Conference Unmistakable Areas of on State and Social Order 12 Hope & Despair in IDharma-Dhamma Traditions being organised by the Nalanda University in partnership with the Vietnam The Universal Religion Buddhist University, India Foundation, 14 of Swami Vivekananda and the Ministry of External Affairs, Government of India. In particular, Ethical Healthcare: A I must welcome the international scholars and delegates, from 11 16 Collective Responsibility countries, who have arrived here for this conference. Idea of India I understand this is the fourth 17 International Dharma-Dhamma Conference but the first to be hosted An Indian Summer by Nalanda University and in the state 18 for Indian Art of Bihar. In a sense, the twin traditions of Dharma and Dhamma have come home. They have come home to the PMUY: Enlightening sacred soil of this ancient land of faith, 21 Rural Lives wisdom and enlightenment – this land of Lord Buddha.
    [Show full text]
  • JM Coetzee and Mathematics Peter Johnston
    1 'Presences of the Infinite': J. M. Coetzee and Mathematics Peter Johnston PhD Royal Holloway University of London 2 Declaration of Authorship I, Peter Johnston, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: Dated: 3 Abstract This thesis articulates the resonances between J. M. Coetzee's lifelong engagement with mathematics and his practice as a novelist, critic, and poet. Though the critical discourse surrounding Coetzee's literary work continues to flourish, and though the basic details of his background in mathematics are now widely acknowledged, his inheritance from that background has not yet been the subject of a comprehensive and mathematically- literate account. In providing such an account, I propose that these two strands of his intellectual trajectory not only developed in parallel, but together engendered several of the characteristic qualities of his finest work. The structure of the thesis is essentially thematic, but is also broadly chronological. Chapter 1 focuses on Coetzee's poetry, charting the increasing involvement of mathematical concepts and methods in his practice and poetics between 1958 and 1979. Chapter 2 situates his master's thesis alongside archival materials from the early stages of his academic career, and thus traces the development of his philosophical interest in the migration of quantificatory metaphors into other conceptual domains. Concentrating on his doctoral thesis and a series of contemporaneous reviews, essays, and lecture notes, Chapter 3 details the calculated ambivalence with which he therein articulates, adopts, and challenges various statistical methods designed to disclose objective truth.
    [Show full text]
  • Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations Rashmila Maiti University of Arkansas, Fayetteville
    University of Arkansas, Fayetteville ScholarWorks@UARK Theses and Dissertations 8-2018 Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations Rashmila Maiti University of Arkansas, Fayetteville Follow this and additional works at: http://scholarworks.uark.edu/etd Part of the Asian Studies Commons, Comparative Literature Commons, and the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Maiti, Rashmila, "Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations" (2018). Theses and Dissertations. 2905. http://scholarworks.uark.edu/etd/2905 This Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UARK. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UARK. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature and Cultural Studies by Rashmila Maiti Jadavpur University Bachelor of Arts in English Literature, 2007 Jadavpur University Master of Arts in English Literature, 2009 August 2018 University of Arkansas This dissertation is approved for recommendation to the Graduate Council. M. Keith Booker, PhD Dissertation Director Yajaira M. Padilla, PhD Frank Scheide, PhD Committee Member Committee Member Abstract This project analyzes adaptation in the Hindi film industry and how the concepts of gender and identity have changed from the original text to the contemporary adaptation. The original texts include religious epics, Shakespeare’s plays, Bengali novels which were written pre- independence, and Hollywood films. This venture uses adaptation theory as well as postmodernist and postcolonial theories to examine how women and men are represented in the adaptations as well as how contemporary audience expectations help to create the identity of the characters in the films.
    [Show full text]
  • A Study of Shakespeare Contribution in Hindi Cinema
    International Journal of Science and Research (IJSR) ISSN (Online): 2319-7064 Index Copernicus Value (2016): 79.57 | Impact Factor (2015): 6.391 A Study of Shakespeare Contribution in Hindi Cinema Asma Qureshi Abstract: In India, Cinema not only a name of entertainment, but also educate to millions of people every day. Friday is celebrated by screening of new films. Indians happily participate in Cinema culture of the Country. Shakespearean tragedies have been a never ending source of inspiration for all filmmakers across the world. Many Hindi films based on Shakespeare novel like Shahid, Omkara, Goliyo ki raasleela Ramleela etc. William Shakespeare in India has been an exceptional and ground-breaking venture. The literary collection of Shakespeare is dynamic and an unlimited source of inspiration for countless people across the globe. When Shakespeare’s writing is adapted in cinema, it sets it ablaze, and transfers the audience to a cinematic paradise. Indian adaptation of both Shakespearean tragedy and comedy can be comprehended as an Combination of ‘videsi’ and ‘desi’, a synthesis of East and West, and an Oriental and Occidental cultural exchange. Shakespeare’s, “bisexual‟ mind, the complexity of his Narrative, music, story-telling, and creative sensibility categorizes him as an ace literary craftsman. This Research is an attempt to understand the contribution of Shakespeare novel in Hindi cinema. So that we can easily understand the main theme of the story. What writer wants to share with us. We can easily understand main theme of novel. 1. Introduction European library worth the whole native literature of India and Arabia‖. It also has a lot to do with profound resonances Indian Hindi language film industry is also known as Hindi between Shakespeare‘s craft and Indian cultural forms that cinema which is situated or we can say mainly operated converge on one concept: masala.
    [Show full text]
  • Khorana Peepli Live FINAL
    Peepli Live and No One Killed Jessica 66 Peepli Live and No One Killed Jessica: Remediating the “Bollywoodization” of Indian TV News Sukhmani Khorana Lecturer University of Wollongong Wollongong, Australia [email protected] Introduction: Evolution of “Bollywoodization” in Indian TV news In the third edition of her pioneering book on the Indian media business, Vanita Kohli-Khandekar makes the following observation: There are two media segments that define the contour, body and tastes of the Indian market. Television is one of them, the other being film. Both have a mesmerising hold over Indian audiences―and even over investors and advertisers.1 This article begins with this note because of the increasingly central place occupied by television in the Indian media sphere and the uniquely Indian context of the mutual interdependence of the television and film industries. While television has appropriated Hollywood film genres since its inception,2 in India, popular film culture is increasingly drawing on the pre-eminence of satellite television. A grasp of these facets of the subcontinent’s television story is essential before examining how TV news has taken on discursive and practice-based elements of the nation’s popular film culture, Bollywood. This will be undertaken through a close textual analysis of two recent Bollywood films, Peepli Live (2010) and No One Killed Jessica (2011). Both feature television journalism as an important narrative catalyst, or a remediator for the socio-political issues faced by the protagonist(s). In doing this, the films themselves turn into a remediation device for the Bollywoodization of news on Peepli Live and No One Killed Jessica 67 Indian television.
    [Show full text]
  • Volume 1 on Stage/ Off Stage
    lives of the women Volume 1 On Stage/ Off Stage Edited by Jerry Pinto Sophia Institute of Social Communications Media Supported by the Laura and Luigi Dallapiccola Foundation Published by the Sophia Institute of Social Communications Media, Sophia Shree B K Somani Memorial Polytechnic, Bhulabhai Desai Road, Mumbai 400 026 All rights reserved Designed by Rohan Gupta be.net/rohangupta Printed by Aniruddh Arts, Mumbai Contents Preface i Acknowledgments iii Shanta Gokhale 1 Nadira Babbar 39 Jhelum Paranjape 67 Dolly Thakore 91 Preface We’ve heard it said that a woman’s work is never done. What they do not say is that women’s lives are also largely unrecorded. Women, and the work they do, slip through memory’s net leaving large gaps in our collective consciousness about challenges faced and mastered, discoveries made and celebrated, collaborations forged and valued. Combating this pervasive amnesia is not an easy task. This book is a beginning in another direction, an attempt to try and construct the professional lives of four of Mumbai’s women (where the discussion has ventured into the personal lives of these women, it has only been in relation to the professional or to their public images). And who better to attempt this construction than young people on the verge of building their own professional lives? In learning about the lives of inspiring professionals, we hoped our students would learn about navigating a world they were about to enter and also perhaps have an opportunity to reflect a little and learn about themselves. So four groups of students of the post-graduate diploma in Social Communications Media, SCMSophia’s class of 2014 set out to choose the women whose lives they wanted to follow and then went out to create stereoscopic views of them.
    [Show full text]
  • Agha Hashar Kashmiri - Poems
    Classic Poetry Series Agha Hashar Kashmiri - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Agha Hashar Kashmiri(03 April 1879 -28 April 1945) Agha Hashar Kashmiri or Agha Hashr Kashmiri (Urdu: ??? ??? ???????) was an eminent Urdu poet, playwright and dramatist. He was also called the Shakespeare of Urdu. <b> Biography </b> Agha Hashar Kashmiri was born on 3 April 1879, in Banaras, British India. He got his initial Education there .He could not get a higher education due to lack of interest in text books. Since child hood he was interested in poetry,music but after watching few stage drammas his mind was changed toward his field. He came to Bombay at the age of 18 and started his career as a play had a full command on more than one language but familiar wid Urdu, Arabic, persian, English, Gujrati and Hindi. His first play, Aftab-e-Muhabat, was published in 1897. He started his professional career as a drama writer in the New Alfred theatrical company in Bombay, on a salary of Rs. 15 per month. Murid-e-Shak, his first play for the company, was an adaptation of Shakespeare's play The Winter's Tale. It proved a success and his wages were raised to Rs. 40 per month thereafter. In his works, Agha had experience introducing shorter songs and dialogues with idioms and poetic virtues in plays. Later, he created the Shakespeare theatrical company but could not stay in business for long. He also joined Maidan theatre – a tented theatre to accommodate large audiences – where he earned a credible name in Urdu drama and poetry.
    [Show full text]
  • India's Naxalite Insurgency: History, Trajectory, and Implications for U.S
    STRATEGIC PERSPECTIVES 22 India’s Naxalite Insurgency: History, Trajectory, and Implications for U.S.-India Security Cooperation on Domestic Counterinsurgency by Thomas F. Lynch III Center for Strategic Research Institute for National Strategic Studies National Defense University Institute for National Strategic Studies National Defense University The Institute for National Strategic Studies (INSS) is National Defense University’s (NDU’s) dedicated research arm. INSS includes the Center for Strategic Research, Center for Complex Operations, Center for the Study of Chinese Military Affairs, and Center for Technology and National Security Policy. The military and civilian analysts and staff who comprise INSS and its subcomponents execute their mission by conducting research and analysis, publishing, and participating in conferences, policy support, and outreach. The mission of INSS is to conduct strategic studies for the Secretary of Defense, Chairman of the Joint Chiefs of Staff, and the unified combatant commands in support of the academic programs at NDU and to perform outreach to other U.S. Government agencies and the broader national security community. Cover: Hard-line communists, belonging to the political group Naxalite, pose with bows and arrows during protest rally in eastern Indian city of Calcutta December 15, 2004. More than 5,000 Naxalites from across the country, including the Maoist Communist Centre and the Peoples War, took part in a rally to protest against the government’s economic policies (REUTERS/Jayanta Shaw) India’s Naxalite Insurgency India’s Naxalite Insurgency: History, Trajectory, and Implications for U.S.-India Security Cooperation on Domestic Counterinsurgency By Thomas F. Lynch III Institute for National Strategic Studies Strategic Perspectives, No.
    [Show full text]
  • Cold War: a Report on the Xviith IAMHIST Conference, 25-31 July 1997, Salisbury MD
    After the Fall: Revisioning the Cold War: A Report on the XVIIth IAMHIST Conference, 25-31 July 1997, Salisbury MD By John C. Tibbetts “The past can be seized only as an image,” wrote Walter Benjamin. But if that image is ignored by the present, it “threatens to disappear irretrievably.” [1] One such image, evocative of the past and provocative for our present, appears in a documentary film by the United States Information Agency, The Wall (1963). Midway through its account of everyday life in a divided Berlin, a man is seen standing on an elevation above the Wall, sending out hand signals to children on the other side in the Eastern Sector. With voice communication forbidden by the Soviets, he has only the choreography of his hands and fingers with which to print messages onto the air. Now, almost forty years later, the scene resonates with an almost unbearable poignancy. From the depths of the Cold War, the man seems to be gesturing to us. But his message is unclear and its context obscure. [2] The intervening gulf of years has become a barrier just as impassable as the Wall once was. Or has it? The Wall was just one of dozens of screenings and presentations at the recent “Knaves, Fools, and Heroes: Film and Television Representations of the Cold War”—convened as a joint endeavor of IAMHist and the Literature/Film Association, 25-31 July 1997, at Salisbury State University, in Salisbury, Maryland— that suggested that the Cold War is as relevant to our present as it is to our past.
    [Show full text]
  • Koel Chatterjee Phd Thesis
    Bollywood Shakespeares from Gulzar to Bhardwaj: Adapting, Assimilating and Culturalizing the Bard Koel Chatterjee PhD Thesis 10 October, 2017 I, Koel Chatterjee, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: Date: 10th October, 2017 Acknowledgements This thesis would not have been possible without the patience and guidance of my supervisor Dr Deana Rankin. Without her ability to keep me focused despite my never-ending projects and her continuous support during my many illnesses throughout these last five years, this thesis would still be a work in progress. I would also like to thank Dr. Ewan Fernie who inspired me to work on Shakespeare and Bollywood during my MA at Royal Holloway and Dr. Christie Carson who encouraged me to pursue a PhD after six years of being away from academia, as well as Poonam Trivedi, whose work on Filmi Shakespeares inspired my research. I thank Dr. Varsha Panjwani for mentoring me through the last three years, for the words of encouragement and support every time I doubted myself, and for the stimulating discussions that helped shape this thesis. Last but not the least, I thank my family: my grandfather Dr Somesh Chandra Bhattacharya, who made it possible for me to follow my dreams; my mother Manasi Chatterjee, who taught me to work harder when the going got tough; my sister, Payel Chatterjee, for forcing me to watch countless terrible Bollywood films; and my father, Bidyut Behari Chatterjee, whose impromptu recitations of Shakespeare to underline a thought or an emotion have led me inevitably to becoming a Shakespeare scholar.
    [Show full text]
  • Download This Volume In
    Sederi 29 2019 IN MEMORIAM MARÍA LUISA DAÑOBEITIA FERNÁNDEZ EDITOR Ana Sáez-Hidalgo MANAGING EDITOR Francisco-José Borge López REVIEW EDITOR María José Mora PRODUCTION EDITORS Sara Medina Calzada Tamara Pérez Fernández Marta Revilla Rivas We are grateful to our collaborators for SEDERI 29: Leticia Álvarez Recio (U. Sevilla, SP) Adriana Bebiano (U. Coimbra, PT) Todd Butler (Washington State U., US) Rui Carvalho (U. Porto, PT) Joan Curbet (U. Autònoma de Barcelona, SP) Anne Valérie Dulac (Sorbonne U., FR) Elizabeth Evenden (U. Oxford, UK) Manuel Gómez Lara (U. Seville, SP) Andrew Hadfield (U. Sussex, UK) Peter C. Herman (San Diego State U., US) Ton Hoensalars (U. Utrecth, NL) Douglas Lanier (U. New Hampshire, US) Zenón Luis Martínez (U. Huelva, SP) Willy Maley (U. Glasgow, UK) Irena R. Makaryk (U. Ottawa, CA) Jaqueline Pearson (U. Manchester, UK) Remedios Perni (U. Alicante, SP) Ángel Luis Pujante (U. Murcia, SP) Miguel Ramalhete Gomes (U. Lisboa, PT) Katherine Romack (U. West Florida, US) Mary Beth Rose (U. Illinois at Chicago, US) Jonathan Sell (U. Alcalá de Henares, SP) Alison Shell (U. College London, UK) Erin Sullivan (Shakespeare Institute, U. Birmingham, UK) Sonia Villegas (U. Huelva, SP) Lisa Walters (Liverpool Hope U., UK) J. Christopher Warner (Le Moyne College, US) Martin Wiggins (Shakespeare Institute, U. Birmingham, UK) R. F. Yeager (U. West Florida, US) Andrew Zurcher (U. Cambridge, UK) Sederi 29 (2019) Table of contents María Luisa Dañobeitia Fernández. In memoriam By Jesús López-Peláez Casellas ....................................................................... 5–8 Articles Manel Bellmunt-Serrano Leskov’s rewriting of Lady Macbeth and the processes of adaptation and appropriation ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • The Epithelial to Mesenchymal Transition in Breast Cancer Induces Alterations in Metabolism
    The Texas Medical Center Library DigitalCommons@TMC The University of Texas MD Anderson Cancer Center UTHealth Graduate School of The University of Texas MD Anderson Cancer Biomedical Sciences Dissertations and Theses Center UTHealth Graduate School of (Open Access) Biomedical Sciences 5-2018 The Epithelial To Mesenchymal Transition In Breast Cancer Induces Alterations In Metabolism Esmeralda Ramirez-Peña Follow this and additional works at: https://digitalcommons.library.tmc.edu/utgsbs_dissertations Part of the Medicine and Health Sciences Commons Recommended Citation Ramirez-Peña, Esmeralda, "The Epithelial To Mesenchymal Transition In Breast Cancer Induces Alterations In Metabolism" (2018). The University of Texas MD Anderson Cancer Center UTHealth Graduate School of Biomedical Sciences Dissertations and Theses (Open Access). 859. https://digitalcommons.library.tmc.edu/utgsbs_dissertations/859 This Dissertation (PhD) is brought to you for free and open access by the The University of Texas MD Anderson Cancer Center UTHealth Graduate School of Biomedical Sciences at DigitalCommons@TMC. It has been accepted for inclusion in The University of Texas MD Anderson Cancer Center UTHealth Graduate School of Biomedical Sciences Dissertations and Theses (Open Access) by an authorized administrator of DigitalCommons@TMC. For more information, please contact [email protected]. THE EPITHELIAL TO MESENCHYMAL TRANSITION IN BREAST CANCER INDUCES ALTERATIONS IN METABOLISM By Esmeralda Quetzalcitlali Ramirez-Peña, B.S. APPROVED: ______________________________
    [Show full text]