Bon Biblio 2013
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Bön Bibliography New Combined Version compiled by DAN MARTIN Version: June 1, 2013 It might seem mildly ironic to speak of Bön as a ‘little-known’ religion when you have right here before your eyes a ca. 175-page listing of ca. 1,500 items that have been written about it. The fact is that, although the situation is changing these days, there is not all that much of substance and a lot of repetition in a great many of these writings. The true irony is that most of Bön practice, history and literature is still unknown, breathtakingly so. At the same time you may see in some of these writings that there has been a good deal of polemic that sheds much heat and but little light, polemic still today repeated by people who ought to know better. In the interest of contemporary critical explorations of the ever-transforming public ‘image’ of Bön, everything I could find has been included here: the good, the bad and the ugly. Please take offense, where offense is warranted, at the authors and not at their bibliographer. For those in search of the most offensive, I would recommend Madame Blavatsky (of Theosophic fame) and the novels of Talbot Mundy. To find their statements about Bön all you need to do is perform an internet search for the word “Bhon” (combine it with a word like ‘Tibet’ in order to get better results). Or see the work by Harrison Forman listed below. Herein is a list of works on Bön created by combining three sets of bibliographic entries: [1] those included in the general bibliography published as Part Two of Dan Martin, Unearthing Bon Treasures, Brill (Leiden 2001), pp. 287-442; [2] ‘Bön Bibliography: An Annotated List of Recent Publications,’ Revue d’Etudes Tibétaines, no. 4 (October 2003), pp. 61-77; and [3] new items that were not included in either of the two earlier works. The introduction you are reading right now is just a revised version of the introduction to no. 2. My own annotations to the items that were included in no. 1 have not been included here due to copyright restrictions. (The good news is that no. 1 has been reprinted as a more affordable paperback in Kathmandu. Not only that, but it has now been placed on Googlebooks, and is in large part accessible that way.) The same general format, and the same principles of inclusion that were used in the earlier bibliographies equally apply here. The main focus is on works in English, French, German and Italian, although other languages are not excluded. I include conference papers I know about in cases where it is likely they will eventually be published, and when they are published I generally try to remove references to the conference paper. There was no intention to include Tibetan-language monographs (some exceptions are made in the cases of some very recent original compositions) for which there are, or soon will be, excellent bibliographical resources. Tibetan-language journal articles are supposed to be included, but there are only a few magazine and newspaper stories. Hardly any internet publications are listed here (in case of serious essays in internet- published journals, the most important for our purposes being Revue d’Etudes Tibétaines [Paris] and Journal of the International Association for Tibetan Studies, I more often give only the general website addresses, and not the specific URLs, having little faith that these will remain stable in coming years), although I did consult a number of web resources for bibliographical purposes. There are problems in ascertaining the identities of some of the authors. It sometimes seems as if Tibetan authors are hesitant to publish twice under the exact same name, although this is a slight exaggeration. In particular, many of the literary pieces are written under ‘literary’ names. Often, since I haven’t the time or inclination to do the necessary detective work, these names are simply given as they are found in the publications. Meanwhile, a new Bön journal has appeared: Bgres-po’i ’Bel-gtam, published by the Triten Norbutse Monastery in Kathmandu, Nepal. The articles and literary pieces are mostly by monks from the same monastery. Only issues 1 and 2 have been entered so far. An Anglicized version of the Tibetan journal title appears on the cover: “Dreypoi Beltam, a magazine of Triten Norbutse.” This is a work perpetually in progress, and I hope that users of this bibliography will inform me of items that have mistakes or that have been overlooked and ought to be added. Thanks to Erwan Temple and others who offered further material that went into the most recent stages of revision. And thanks to Choekhortsang for kindly sending some needed issues of Bon-sgo, although some issues are still not available to me, so it is not possible to say that this periodical has been completely indexed here. 2 «» «» «» A-BLON BSTAN-’PHEL 1. & Dri-med-’od-zer, eds., Mdo-smad Shar-phyogs-su Thog-ma’i G.yung- drung Bon-gyi Lo-rgyus Mdor-bsdus, n.p. (1995). Cited by Toni Huber in Toni Huber, ed., Amdo Tibetans in Transition: Society and Culture in the Post-Mao Era, Brill (Leiden 2002), p. 145. Evidently on the early history of Bön in Amdo. Not seen. A-LCAGS G.YUNG-DRUNG-BSTAN-’DZIN 2. Bya-btang ’Gru-sgom Rin-po-che’i Rnam-thar Dad-pa’i Pad-dkar. Bgres- po’i ’Bel-gtam, issue 2 (2002), pp. 13-24. Account of the life of ’Gru- sgom Tshul-khrims-rgyal-mtshan (aka Tshul-khrims-ye-shes-dbang-gi- rgyal-mtshan), who was born in 1898 and died in 1961. He founded Mkhar-spungs Monastery, and attempted to make a new woodblock edition of the Bön scriptures, but only a few volumes were completed. The author says that he used information obtained from two personal disciples of ’Gru-sgom during his recent visit to Tibet. A-RI’I BON-PO TSHOGS-PA (Regional Bonpo Foundation in America) 3. A-ri’i Sa-gnas Ni’u Yog-tu Bon-po Tshogs-pa Gsar-du Btsugs-pa. Bon- sgo, vol. 13 (2000), pp. 155-156. On the founding by local Bönpos of a Bön society in New York during a visit by Ven. Tenzin Namdak. A list of officers is appended. A-sngags Tshe-ring-bkra-shis and Gnyan-mo-grub 4. G.yung-drung Bon-gyi Rab-’byams Dkyil-’khor Rgya-mtsho’i Zhal-thang Kun-’dus [Thangka Paintings of Yungdrung Bon], Si-khron Dpe-skrun Tshogs-pa (Lanzhou 2010), in 341 pages. Seen in a catalog, this book is full of color reproductions of Bon thangkas, with each figure identified in the Tibetan text. Ācarya Gzi-g.yang (Sarnath) 5. Drang-srong-ma’i Sdom-pa Gnang Chog-tshul dang ’Brel-ba’i Dpyad- rtsom Drung-mu’i Me-long. Bon-sgo, vol. 21 (2008), pp. 31-50. On the Drang-srong-ma vows of Bon nuns. 3 ACHARD, JEAN-LUC 6. A New Traditional Chronology of the Bönpo Tradition. Newsletter of the International Bönpo Translation Committee, no. 7 (November 2009), pp. 1-11. Chronological information from a modern work by Bstan-’dzin- ’brug-grags, Theg-chen Sangs-rgyas G.yung-drung Bon-gyi Ngo-sprod Blo-gsar Sgo-’byed. 7. Bon po Hidden Treasures, Brill (Leiden 2004). 8. Bon-zhig Khyung-nag and the Rigpa Cherthong (Rig-pa Gcer-mthong) Tradition of Rdzogs-chen. Tibet Journal (Dharamsala), vol. 23, no. 4 (Winter 1998), pp. 28-57. A 12-th-century cycle of Dzogchen (Rdzogs- chen) meditation. 9. bsTan gnyis gling pa (1480-1535) et la révélation du Yang tig ye shes mthong grol. Revue d’Etudes Tibétaines, no. 5 (April 2004), pp. 57-96. On the gter-ston Bstan-gnyis-gling-pa and his Yang-tig Ye-shes Mthong- grol. 10. Contribution aux nombrables de la tradition Bon po: L’Appendice de bsTan ’dzin Rin chen rgyal mtshan à la Sphère de Cristal des Dieux et des Démons de Shar rdza rin po che. Revue d’Etudes Tibétaines, no. 4 (October 2003), pp. 78-146. Bstan-’dzin-rin-chen-rgyal-mtshan. 11. Edition critique des instructions de Bru rGyal ba g.yung drung sur la pratique de la Claire-Lumière (’od gsal) selon le cycle du Phyag khrid du Zhang zhung snyan rgyud. Revue d’Etudes Tibétaines, vol. 23 (April 2012), pp. 203-234. On the Phyag-khrid of Bru Rgyal-ba-g.yung-drung, with a critical text edition of the text Lam Nyams-su Len-pa ’Od-gsal Sgom-pa’i Khrid-rim. 12. Enlightened Rainbows: The Life and Works of Shardza Tashi Gyeltsen, Brill (Leiden 2008). Brill’s Tibetan Studies Librry, vol. 18. Shar-rdza Bkra-shis-rgyal-mtshan. 13. Kun grol grags pa and the Revelation of the Secret Treasury of the Sky Dancers on Channels and Winds: An Inquiry into the Development of the New Bon Tradition in Eighteenth-Century Tibet. Tibet Journal, vol. 30, no. 3 (2005), pp. 3-32. Kun-grol-grags-pa. 14. L’Essence perlée du secret. Recherches philologiques et historiques sur l’origine de la Grande Perfection dans la tradition rNying ma pa, École Pratique des Hautes Études, Brepols (Paris/Turnhout 1999). 15. L’Or Raffiné de la Grande Perfection: I, Editions Khyung-Lung (Sumène 2006), 137 pages. The earlier 1990 publication by the same title 4 contained only the translation, but this new one does include introduction and notes. 16. La Pratique de Sherab Mawai Senge d’après les Révélations de Tertön Loden Nyingpo, Khyung-mkhar (1997). 17.