BULGARIA... :: Ivan Vazov’S Book “Under the Yoke” Enjoys the Status of Bulgaria’S National Novel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

BULGARIA... :: Ivan Vazov’S Book “Under the Yoke” Enjoys the Status of Bulgaria’S National Novel PROYECTO COMENIUS Coordinator of the project :: BULGARIA... :: Ivan Vazov’s book “Under the Yoke” enjoys the status of Bulgaria’s national novel... :: glory Bulgaria’s national reawakening and to articulate the ideas of the past, lest they be forgotten by post-liberation society. His view of the Bulgarian national charac- ter had an enormous impact, and to this day his works remain an invaluable trea- sure of Bulgarian cultural history. Vazov is considered the patriarch of Bulgarian literature because he provided the high- est standards for future generations of writers, who would seek in his verse a so- IVAN VAZOV - THE PATRIARCH OF lution to their doubts and a confirmation THE BULGARIAN LITERATURE of their ideas. Ivan Vazov was in fact the founder of all the literary genres employed I.The most famous fact about our town So- by modern Bulgarian literature. His wide- pot is that the greatest Bulgarian writer ranging works are a brilliant manifestation was born here. of his artistic creativity. Partly because of Each country has its national poets. They his love of his homeland, its freedom and are people who were not only good at its nature, and his ability to incorporate writing but also at exposing the depths into his works Bulgaria’s traditions, his- of their fellow countrymen’s souls. When tory, morality, and national spirit, Vazov celebrating their greatest moments, such has come to be regarded as Bulgaria’s as Liberation Day on March 3, Bulgarians national poet. remember the one and only person that used poetry and prose to tell the world Ivan Vazov’s book “Pod Igoto” (“Under the of the Bulgarian soul, and the Bulgarian Yoke”) enjoys the status of Bulgaria’s na- struggle to become a nation again - Ivan tional novel. Set against the background Vazov. of the tragic April Uprising in 1876, it is an extended examination of Bulgarian char- After the liberation of Bulgaria in 1878 and sent to Kalofer, another town bearing the acter and the national awakening. From the restoration of its state independence, spirit of the Bulgarian revival, and was ap- his poems, the most significant are col- the new state began developing its culture pointed assistant teacher. After the years lected in the “Epopee to the Forgotten”, in entirely new conditions. During the first of exams in Kalofer, the young teacher true songs for the greatest Bulgarians in decades of freedom, Bulgarian govern- returned to Sopot to his father’s grocery history. ments were anxious to help the country out to help him with his work. But, thirsty for of the Orient and its backwardness, which more education and further development, stimulated the multifarious influences of the next year Vazov went to Plovdiv to Poem: Аз съм българче! modern European culture. The “European continue his education. Иван Вазов shift” affected all cultural spheres - educa- tion, science, literature and art. In a num- In Plovdiv, Vazov made his first steps as Аз съм българче и силна ber of cases the cultural accomplishments a poet. By his father’s wish he went to майка мене е родила; outstripped even the modernisation of the Oltinitsa, a university town in Romania to с хубости, блага обилна state itself or its economy. study trade. But his soul was not keen to мойта родина е мила. explore the secrets of the economy. He Ivan Vazov was born in 1850 in the town was immersed in his world of poetry. Soon Аз съм българче. Обичам of Sopot, situated in the beautiful Valley he left Oltinitsa and went to Braila where наште планини зелени, of the Roses, one of the most poetic sites he met Hristo Botev. Hardly anything else българин да се наричам the country has. Some people believe that in this world could have had a greater in- първа радост е за мене. it was one of the influences on the future fluence on Vazov than the revolutionary great poet and novelist. The other was the spirit of Botev, who was the moral father Аз съм българче свободно, struggle to overthrow Ottoman rule, which of the Bulgarian liberation struggle. Later, в край свободен аз живея, had for five centuries strangled the Bulgar- he himself took part in the process of lib- всичко българско и родно ian nation and limited its development. eration and after the Bulgarian state was любя, тача и милея. revived from the ruins of Ottoman rule, he Ivan Vazov also inherited a series of spe- was regarded as one of the most promi- Аз съм българче и расна cial virtues from his father, Mincho Vazov, nent figures in the country. в дни велики, в славно време, who was a trader and a true Bulgarian, син съм на земя прекрасна, bearing the spirit of the Bulgarian people For more than 50 years, Ivan Vazov was син съм на юнашко племе. that had inhabited these lands for so many the most highly regarded figure in Bulgar- centuries. His mother also strongly influ- ian literature. He was a citizen-poet who enced his development. considered the social mission of literature an organic part of the nation’s life and fate. After finishing school in Sopot, Vazov was He wrote his most compelling works to “e-QUERCUS” PERIÓDICO BIANUAL IESO Quercus, Terradillos, Salamanca - http://e-quercus.es/ - 22 de junio de 2010 - Año IV - Núm. 7 41 PROYECTO COMENIUS Coordinator of the project It is one beautiful Bulgarian poem we да висне кат облак в наший кръгозор; studied at 1st grade. This well could be нека ни отрича исторйята, века, the most popular and beloved poem for нека е трагично името ни; нека the Bulgarian people. Беласица стара и новий Батак в миналото наше фърлят своя мрак; I am Bulgarian* нека да ни сочат с присмехи обидни by Ivan Vazov счупенте окови и дирите стидни по врата ни още от хомота стар; I am Bulgarian and strong нека таз свобода да ни бъде дар! Bulgarian mother has born me Нека. Но ний знаем, че в нашто недавно beauties and goods so many свети нещо ново, има нещо славно, make my native land so dear. що гордо разтупва нашите гърди и в нас чувства силни, големи плоди; I am Bulgarian and love защото там нейде навръх планината, our mountains so green, що небето синьо крепи с рамената, to be called Bulgarian издига се някой див, чутовен връх, is the greatest joy for me. покрит с бели кости и със кървав мъх на безсмъртен подвиг паметник огромен; I am free Bulgarian защото в Балкана има един спомен, in place of liberty I live има едно име, що вечно живей everything native Bulgarian и в нашта исторья кат легенда грей, I cherish, observe and adore. едно име ново, голямо антично, патроните липсват, но волите траят, като Термопили славно, безгранично, щикът се пречупва - гърдите остаят I am Bulgarian and grow що отговор дава и смива срамът, и сладката радост до крак да измрът in days so great in time of glory и на клеветата строшава зъбът. пред цяла вселена, на тоз славен рът, I am son of land so wonderful О, Шипка! с една смърт юнашка и с една победа. I am son of tribe of courage. Три деня младите дружини “България цяла сега нази гледа, как прохода бранят. Горските долини тоя връх висок е: тя ще ни съзре, *The translation is not a professional one трепетно повтарят на боя ревът. ако би бегали: да мрем по-добре!” but made by the students from SOU “Ivan Пристъпи ужасни! Дванайсетий път Няма веч оръжье! Има хекатомба! Vazov” гъсти орди лазят по урвата дива Всяко дърво меч е, всякой камък - бомба, и тела я стелят, и кръв я залива. всяко нещо - удар, всяка душа - плам. Бури подир бури! Рояк след рояк! Камъне и дървье изчезнаха там. Here is another masterpiece poem by Ivan Сюлейман безумний сочи върха пак “Грабайте телата!” - някой си изкряска Vazov. Every Bulgarian knows it by heart и вика: “Търчете! Тамо са раите!” и трупове мъртви фръкнаха завчаска И ордите тръгват с викове сърдити, кат демони черни над черний рояк, и “Аллах!” гръмовно въздуха разпра. катурят, струпалят като живи пак! Върхът отговаря с други вик: ура! И турците тръпнат, друг път не видели И с нов дъжд куршуми, камъни и дървье; ведно да се бият живи и умрели, дружините наши, оплискани с кърви, и въздуха цепят със демонский вик. пушкат и отблъскват, без сигнал, без ред, Боят се обръща на смърт и на щик, всякой гледа само да бъде напред героите наши като скали твърди и гърди геройски на смърт да изложи, желязото срещат с железни си гърди и един враг повеч мъртъв да положи. и фърлят се с песни в свирепата сеч, Пушкалата екнат. Турците ревът, като виждат харно, че умират веч… насипи налитат и падат, и мрът; - Но вълни по-нови от орди дивашки Идат като тигри, бягат като овци гълтат, потопяват орляка юнашки… и пак се зарвъщат; българи, орловци Йоще миг - ще падне заветният хълм. кат лъвове тичат по страшний редут, Изведнъж Радецки пристигна със гръм. не сещат ни жега, ни жажда, ни труд. Щурмът е отчаян, отпорът е лют. И днес йощ Балканът, щом буря зафаща, Три дни веч се бият, но помощ не иде, спомня тоз ден бурен, шуми и препраща от никъде взорът надежда не види славата му дивна като някой ек и братските орли не фърчат към тях. от урва на урва и от век на век! Нищо. Те ще паднат, но честно, без страх - кат шъпа спартанци под сганта на Ксеркса. Талазите идат; всичките нащрек са! The Volunteers At Shipka Последният напън вече е настал. August 11, 1877 Тогава Столетов, наший генерал, ревна гороломно: “Млади опълченци, What if we still carry shame on our forehead, венчайте България с лаврови венци! Marks of the whip, signs of bondage abhorrent; ОПЪЛЧЕНЦИТЕ НА ШИПКА на вашата сила царят повери What if remembrance of infamous days 11 август 1877 прохода, войната и себе дори!” Hangs like a cloud over all we survey; При тез думи силни дружините горди What if in history no place we’re allotted, Нека носим йоще срама по челото, очакват геройски душманските орди What if our name be a tragic one, what if синила от бича, следи от теглото; бесни и шумещи! О, геройски час! Old Belasitsa and recent Batak нека спомен люти от дни на позор Вълните намират канари тогаз, Over our past throw their deep shadows black; “e-QUERCUS” PERIÓDICO BIANUAL 42 IESO Quercus, Terradillos, Salamanca - http://e-quercus.es/ - 22 de junio de 2010 - Año IV - Núm.
Recommended publications
  • Sintid Esta Endetcha Que Quema El Corasson a Judeo-Spanish Epic Poem in Rhyme and Meter, Lamenting the Brutality of Invading Russians Toward the Jews in Bulgaria
    e-ISSN 2340-2547 • www.meahhebreo.com MEAH. Sección Hebreo | vol. 63 | 2014 | 111-129 111 www.meahhebreo.com Sintid esta endetcha que quema el corasson A Judeo-Spanish epic poem in rhyme and meter, lamenting the brutality of invading Russians toward the Jews in Bulgaria Sintid esta endetcha que quema el corasson Un poema épico en judeoespañol para lamentar la brutalidad de los invasores rusos hacia los judíos en Bulgaria Michael Studemund-Halévy [email protected] Institut für die Geschichte der deutschen Juden, Hamburg Recibido: 29/05/2013 | Aceptado: 28/02/2014 Resumen Abstract En el presente artículo se publica y estudia The article publish and studies a kopla del una kopla del felek en lettras rashíes i latinas felek illustrating the Russo-Turkish war con- acerca de la guerra ruso-turca y la destrucción cerning the destruction of the Jewish com- de la comunidad judía de Karnabat. Los textos munity of Karnobat. The texts come from the proceden de los Archivos Nacionales de Sofia National Archives of Sofia and the Plovdiv y de la Biblioteca Muncipial de Plovdiv. Muncipalo Library Ivan Vazov. Palabras clave: Endecha, kopla del felek, Keywords: Dirge, Kopla del Felek, Yosef Hay- Yosef Hayim Benrey, Albert Confino, Judezmo, im Benrey, Albert Confino, Judezmo, Bulgaria, Bulgaria, Karnabat, guerra ruso-turca, edición Karnobat, Russo-Turkish War, Edition of texts. de textos. Acknowledgements I would like to thank the Fritz Thyssen Foundation for financing my fieldwork in Bulgaria, and express my gratitude to: Municipal Library Ivan Vazov/Plovdiv (Dorothée Kiforova), National Ar- chives/Sofia (Vania Gezenko) and Jewish National Library/Jerusalem (Ofra Lieberman).
    [Show full text]
  • The Rise of Bulgarian Nationalism and Russia's Influence Upon It
    University of Louisville ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository Electronic Theses and Dissertations 5-2014 The rise of Bulgarian nationalism and Russia's influence upon it. Lin Wenshuang University of Louisville Follow this and additional works at: https://ir.library.louisville.edu/etd Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Wenshuang, Lin, "The rise of Bulgarian nationalism and Russia's influence upon it." (2014). Electronic Theses and Dissertations. Paper 1548. https://doi.org/10.18297/etd/1548 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. This title appears here courtesy of the author, who has retained all other copyrights. For more information, please contact [email protected]. THE RISE OF BULGARIAN NATIONALISM AND RUSSIA‘S INFLUENCE UPON IT by Lin Wenshuang B. A., Beijing Foreign Studies University, China, 1997 M. A., Beijing Foreign Studies University, China, 2002 A Dissertation Submitted to the Faculty of the College of Arts and Sciences of the University of Louisville in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Department of Humanities University of Louisville Louisville, Kentucky May 2014 Copyright © 2014 by Lin Wenshuang All Rights Reserved THE RISE OF BULGARIAN NATIONALISM AND RUSSIA‘S INFLUENCE UPON IT by Lin Wenshuang B. A., Beijing Foreign Studies University, China, 1997 M. A., Beijing Foreign Studies University, China, 2002 A Dissertation Approved on April 1, 2014 By the following Dissertation Committee __________________________________ Prof.
    [Show full text]
  • History of Modern Bulgarian Literature
    The History ol , v:i IL Illlllf iM %.m:.:A Iiiil,;l|iBif| M283h UNIVERSITY OF FLORIDA LIBRARIES COLLEGE LIBRARY Digitized by the Internet Archive in 2012 with funding from LYRASIS Members and Sloan Foundation http://archive.org/details/historyofmodernbOOmann Modern Bulgarian Literature The History of Modern Bulgarian Literature by CLARENCE A. MANNING and ROMAN SMAL-STOCKI BOOKMAN ASSOCIATES :: New York Copyright © 1960 by Bookman Associates Library of Congress Catalog Card Number: 60-8549 MANUFACTURED IN THE UNITED STATES OF AMERICA BY UNITED PRINTING SERVICES, INC. NEW HAVEN, CONN. Foreword This outline of modern Bulgarian literature is the result of an exchange of memories of Bulgaria between the authors some years ago in New York. We both have visited Bulgaria many times, we have had many personal friends among its scholars and statesmen, and we feel a deep sympathy for the tragic plight of this long-suffering Slavic nation with its industrious and hard-working people. We both feel also that it is an injustice to Bulgaria and a loss to American Slavic scholarship that, in spite of the importance of Bulgaria for the Slavic world, so little attention is paid to the country's cultural contributions. This is the more deplorable for American influence in Bulgaria was great, even before World War I. Many Bulgarians were educated in Robert Col- lege in Constantinople and after World War I in the American College in Sofia, one of the institutions supported by the Near East Foundation. Many Bulgarian professors have visited the United States in happier times. So it seems unfair that Ameri- cans and American universities have ignored so completely the development of the Bulgarian genius and culture during the past century.
    [Show full text]
  • National Theatre "Ivan Vazov"
    National Theatre "Ivan Vazov" – the cultural heart of Sofia Slide 1: Introduction The Ivan Vazov National Theater is located in the center of Sofia (the capital of Bulgaria). In front of the building is one of the most visited parks in the capital. It's known as the City Garden. The theater, has been chosen to be located near the Tzar’s Palace – former Royal Palace (nowadays the National Art Gallery). Slide 2: For more than 100 years, the Ivan Vazov National Theater has been recognized not only as a stage in Bulgaria, but also as a living, working and large-scale theater, that is aware of the important mission as a national cultural institute. The history of the theater is rich, interesting, contrasting in its rises and crisis, but always firmly connected with the essential changes and directions in the development of national culture and art. Slide 3: History In modernizing Sofia at the end of the 19th century, there was long a talk about the need to build a special building for the state theater, which, as the national poet Ivan Vazov points out, would give better opportunities "for the future greatness of dramatic art in Bulgaria". In December 1898, with a decision by the National Assembly was created a special fund for the construction of the building. Slide 4: The theater was designed by the famous Viennese architects Ferdinand Felner and Herman Helmer, who have already made numerous theatrical buildings in Vienna, Zagreb, Prague and other European cities. The construction started in 1904 on the site of the obsolete “Foundation” wooden playhouse, where previously the first professional troupe "Tear and Laughter" played its performances, and at the end of 1906 the building was completed.
    [Show full text]
  • MO – PL - O TRAVEL PACKAGE Montana – Pleven – Olt (7 Days)
    EUROPEAN UNION REGIONAL DEVELOPMENT EUROPEAN FUND WE INVEST IN YOUR FUTURE! ROMANIAN GOVERNMENT NATBIOT PROJECT – “NATURAL HERITAGE - NATURAL/ BIO RESOURCES’ SERVICES” Project Code: ROBG – 356 EU contribution amount: EUR 395,306.31 NATBIOT 3 – MO – PL - O TRAVEL PACKAGE Montana – Pleven – Olt (7 days) www.interregrobg.eu NATBIOT 3 – MO – PL - O TRAVEL PACKAGE We invite you on a 7-day cross-border vacation, exploring some of the sights of the Montana and Pleven districts in Bulgaria and Olt County Romania. Starting points are the cities of Slatina or Montana, ”node” cities from which interesting routes can depart. The main objective of this travel package is to delight your body, soul and mind with: spectacular natural beauty, new, interesting cultural objectives, but especially to give you a pleasant, picturesque atmosphere, quality services, enjoying the traditional, natural and organic culinary delights, thus getting to know the hospitality of two neighbouring, befriended peoples. WHO IS THIS TRAVEL PACKAGE MEANT FOR? NATBIOT 3 – MO - PL - O is meant for: ✓ tourists who want to experience new, less known destinations; ✓ "healthy" tourism enthusiasts – who love exploring nature, who love "movement", who want to discover new cultural goals and traditions and who want to stay in a friendly environment, benefiting from quality services, understanding by quality also healthy, traditional, natural and / or organic food, both for those who have already approached this lifestyle in their daily life and for those who want to approach a healthy lifestyle at least while on vacation. ✓ individual tourists or in tourist groups - families with and without children, seniors or young people, formally or informally organized, companies or other organizations for group activities.
    [Show full text]
  • Verkaufspunkte Vignette Bulgarien
    Verkaufspunkte Vignette Bulgarien AKZ Nr. Name Straße PLZ + Ort 16 15 255 PETROL-Station Lomsko Chaussee 226 1000 Sofia 16 15 256 PETROL-Station Pencho Slaveykov Street, Serdika Residential Area 1000 Sofia 16 15 258 PETROL-Station Konstantin Velichkov Boulevard 1000 Sofia 16 15 259 PETROL-Station Lyulin Residential Area 5 1000 Sofia 16 15 260 PETROL-Station Exit to Dragoman 1000 Sofia 16 15 261 PETROL-Station Iliensko Chaussee 1000 Sofia 16 15 262 PETROL-Station Bozhur Motel, Ringroad 1000 Sofia 16 15 263 PETROL-Station Iztok Motel, Ringroad 1000 Sofia 16 15 264 PETROL-Station Yordan Iliev Street 3, Maldost Residential Area 1000 Sofia 16 15 265 PETROL-Station Tzar Boris III Boulevard 17, Pavlovo District 1000 Sofia 16 15 268 PETROL-Station Nikola Vaptsarov Boulevard 4 1000 Sofia 16 15 269 PETROL-Station Dragomansko Chaussee, Milevo Hanche 1000 Sofia 16 15 270 PETROL-Station Gorublyane District 1000 Sofia 16 15 271 PETROL-Station Botevgradsko Chaussee, Ringroad, Vrazhdebna Distri 1000 Sofia 16 15 272 PETROL-Station Dianabad District, Vasil Kalchev District 1000 Sofia 16 15 273 PETROL-Station 2 Mladost Residential Area 1000 Sofia 16 15 274 PETROL-Station Bulina livada Street, Gevgeliiski District 1000 Sofia 16 15 275 PETROL-Station M. Kusevich Street 1, Kransna Polyana District 1000 Sofia 16 15 276 PETROL-Station Obelya Residential Area 1000 Sofia 16 15 277 PETROL-Station 1st Balgarska Street, Orlandovtsi District 1000 Sofia 16 15 278 PETROL-Station Lomsko Chaussee, Ringroad 1000 Sofia 16 15 279 PETROL-Station Asen Yordanov Street, Junction
    [Show full text]
  • Bulgaria.Pdf
    A saudi man with his horse The Dormition of the Mother of God Cathedral in Varna. Flickr / Charles Roffey Wikimedia / Plamen Agov Bulgaria September 2020 Table of Contents Chapter 1 | Geography . 6 Introduction . 6 Geographical and Divisions . 7 Topography � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7 Northern Bulgaria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7 Balkan Mountains � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7 Southern Bulgaria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �8 Black Sea Coast � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �8 Climate . 9 Bodies of Water . 9 Danube � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9 Maritsa � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9 Struma � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9 Tundzha � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10 Iskŭr � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10 Major Cities . 10 Sofia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10 Plovdiv � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
    [Show full text]
  • Intensive (Full-Time) Advanced Diploma in Bulgarian
    INTENSIVE (FULL-TIME) ADVANCED DIPLOMA IN BULGARIAN (Two – Years Course) Eligibility condition for admission: 10+2 (Not less than 55% marks) Part – I EXAMINATION Time M. Marks Paper – I History of Bulgaria 3 hrs 100 • The ethnic composition of Bulgaria • Formation of the Bulgarian State • The first Bulgarian State • Bulgaria’s relations with Byzantium • Creation of the Cyrillic script and growth of Written Culture • The Second Bulgarian State • Ottoman rule over Bulgaria • Liberation movements and the liberation of Bulgaria • Monarchy & Manarcho-fascism. “Anti-fascist” uprising of 1923 • Socialist revolution of 1944 and Socialist Bulgaria • Bulgaria after 1989 Paper – II Grammar 3 hrs 100 • Syntax – word order, type of sentences • Nouns – gender, number, articles • Pronouns – full form & short form of pronouns, accusative and dative cases • Adjectives – agreement of adjectives with nouns, articles; formation of adjectives with suffixes • Verbs – conjugation of verbs, aspects of verbs; present, past and future tenses; imperatives; direct and indirect narration • Adverbs, prepositions and conjunctions SUPPLEMENTARY READING 1. Uchete Bulgarski ezik – Stefka Petrova, Et al Part I & Part II, Sofia 1993 2. A course in Modern Bulgarian Part – I – Milka Hubenova et al 3. As govorya Bulgarski – Zhivka Koleva Zlateva et. Al 4. Bulgarski ezik – Desibina Ilieva 5. Bulgarski ezik – Bulgaria I Bulgarite – Julia Antonova, et Al 6. Govorite li Bulgarski – Julia Antonova Paper – III Translation 3 hrs 100 a. Audio-translation from oral texts in English and Bulgarian into written text in Bulgarian & English (20 marks) b. Translation of unseen written text in English and Bulgarian into Bulgarian & English (use of dictionary may be allowed) (80 marks) Paper – IV Practical Bulgarian 3 hrs 100 A.
    [Show full text]
  • Sustainable Development of the Practices of Digitization in National Library “Ivan Vazov” – Plovdiv
    Sustainable Development of the Practices of Digitization in National Library “Ivan Vazov” – Plovdiv Ivan Kratchanov National Library “Ivan Vazov”, 17 Avksentii Veleshki Str., Plovdiv 4000, Bulgaria [email protected] Abstract. National Library “Ivan Vazov” in Plovdiv is the second largest library in Bulgaria. It is established as the second national depository of Bulgarian printed output and has contributed significantly to the preservation of the national cultural and historical heritage. This article offers an overview of the library’s history and current developments in the field of automation and digitization. Keywords: Digitization, Plovdiv, Cultural Heritage, Digital Library. 1 Introduction to National Library “Ivan Vazov” – History, Holdings and Traditions National Library “Ivan Vazov” in Plovdiv is the second national repository of Bulgar- ian textual heritage. The library has played an important role in the preservation of Bulgarian culture and history. It is the first cultural institution in Southern Bulgaria, established as a Regional Library and Museum of Eastern Rumelia in 1879. After the Unification, the established legislature regulated equal rights and obliga- tions for the two national libraries - in Sofia and Plovdiv. That is why the National Library in Plovdiv has developed as an archive of Bulgarian books and periodicals, a Bulgarian historical archive, a rich repository of manuscripts and Revival literature, unique collections of rare and valuable publications. Today, National Library “Ivan Vazov” in Plovdiv is a cultural institute that continues to dynamically enrich and develop the traditions of its prominent founders. Patrons an- nually realize over 120,000 visits and loan 300,000 library documents. The library’s holdings are comprehensive and amount to over 1,900,000 library units – scientific, fiction, manuscripts, old-printed, rare and valuable publications, Bulgarian and foreign periodicals, photographs, maps, audiovisual and electronic documents, original works of art, personal libraries.
    [Show full text]
  • (Bulgaria and Romania) Annex
    21.6.2005 EN Official Journal of the European Union L 157/129 Appendix to Annex VI CHAPTER I List of milk processing establishments processing non-compliant milk referred to in Chapter 4, Section B, paragraph (a), of Annex VI No Vet. No Name and address of establishment Site of premises concerned Blagoevgrad Region — No 1 1 BG 0112004 ‘Matand’ EOOD s. Eleshnitsa gr. Pernik ul. ‘Lenin’ 111 Burgas Region — No 2 2 BG 0212013 ET ‘Marsi-Mincho Bakalov’ Burgas gr. Burgas j.k. ‘Pobeda’ j.k. ‘Vazrajdane’ bl. 1 ul. ‘Baykal’ 9 3 BG 0212027 DZZD ‘Mlechen svyat’ s. Debelt gr. Burgas ul. ‘Indje voyvoda’ 5 j.k. ‘Izgrev’ obl. Burgaska ul. ‘Malchika’ 3 4 BG 0212028 ‘Vester’ OOD s. Sigmen gr. Burgas ul. ‘Fotinov’ 36 5 BG 0212047 ‘Complektstroy’ EOOD s. Veselie gr. Burgas ul. ‘Aleksandar Stamboliiski’ 17 Vidin Region — No 5 6 BG 0512025 ‘El Bi Bulgarikum’ EAD gr. Vidin gr. Vidin Yujna promishlena zona Vratsa Region — No 6 7BG0612010 ‘Hadjiiski i familiya’ EOOD s. Gradeshnitsa s. Gradeshnitsa 8 BG 0612027 ‘Mlechen ray 99’ EOOD gr. Vratsa gr. Vratsa j.k. Bistrets j.k. ‘Dabnika’ bl. 48 ap. 3 Stopanski dvor L 157/130 EN Official Journal of the European Union 21.6.2005 No Vet. No Name and address of establishment Site of premises concerned 9 BG 0612035 ET ‘Nivego’ s. Chiren s. Chiren Gabrovo Region — No 7 10 BG 0712001 ‘Ben Invest’ OOD s. Kostenkovtsi s. Kostenkovtsi obsht. Gabrovo obsht. Gabrovo 11 BG 0712002 ‘Shipka 97’ AD gr. Gabrovo gr. Gabrovo ul. ‘V. Levski’ 2 ul.
    [Show full text]
  • National Backgroundcheck2015 Bulgarien
    Date of issue: January 2016 National Background: Bulgaria 2015 Elissaveta Moussakova (St. Cyril and St. Methodius National Library, Sofia) The report is focused on the most important manuscript and archive collections in the country. Smaller collections kept in regional or local libraries, archives and museums are only referred. The largest holdings of publicly accessible manuscripts in the country are in the National Library, followed by that in Ivan Vazov National Library in Plovdiv. The Library of the Ivan Duj čev Centre for Slavo-Byzantine Studies, Sofia, with the largest collection of Greek manuscripts, is a branch library of St. Klliment of Ohrid University Library in Sofia. Small collections or single volumes are held by regional or city libraries, archives, museums and other institutions, which — according to the Union Catalogue of Bulgarian manuscripts kept in Bulgaria (1982) — are situated in Blagoevgrad, Burgas, Elena, Etropole, Gabrovo, Kazanluk, Kjustendil, Koprivshtitsa, Lovech, Pazardzhik, Pleven, Samokov, Sliven, Sofia, Shumen, Svishtov, Teteven, Trojan, Varna and Veliko Turnovo. Of the ecclesiastical libraries, the Church-historical and Archive Institute at the Bulgarian Patriarchate in Sofia and the Rila Monastery library (the latter representing the only extant monastic library in Bulgaria since the Late Middle Ages) have the richest holdings. Smaller and small collections are kept in Vratsa, Plovdiv and Veliko Tarnovo metropolies, also in Uspenie Bogorodichno Metropolitan Church and Pokrov Bogorodichen Church in Samokov (near Sofia), as well as in some monasteries. The losses caused by thefts and illegal traffic in museum and other collections during the last twenty or so years, are not officially registered. Contents: St.
    [Show full text]
  • Bg Schools Catalogue 2010
    BG SCHOOLS CATALOGUE 2010 A guide to GOOD BULGARIAN SCHOOL PARTNERS FOR EUROPEAN EDUCATION PROJECTS Dear Reader, We are proud to present the BG Schools Catalogue 2010. Inside you will find information and valuable contacts of kindergartens, primary, secondary and vocational schools from Bulgaria. They were selected during a national competition for education institutions that are well presented on the Internet. The complete information about the institutions can be found on their websites. Hope you will find suitable partners for future European educa- tion projects. Contents Contents .................................................................................... 1 Aytos .......................................................................................... 3 Blagoevgrad .......................................................................... 4 Bobov dol ................................................................................ 8 Burgas ........................................................................................ 9 Byala .........................................................................................14 Dobrich ...................................................................................15 Draginovo .............................................................................16 Dupnitsa ................................................................................17 Gabrovo ..................................................................................18 Glodzhevo..............................................................................19
    [Show full text]