Thesis Reference
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Thesis Du Népal à la Suisse: la diaspora tibétaine à l'épreuve d'une nouvelle migration PONCIONI-DERIGO, Raffaella Abstract Depuis le début du siècle la situation des réfugiés tibétains au Népal ne cesse de se précariser. L'influence économique et politique de la Chine sur ce pays, un des plus pauvres au monde, n'est pas étrangère à cette évolution. Pour répondre à cette situation les Tibétains du Népal, en particulier les jeunes générations, ne trouvent autre solution que celle de partir. Il s'agit pour eux d'une nouvelle migration qui s'insère dans les grands mouvements migratoires qui caractérisent la mondialisation actuelle. La Suisse reste pour eux un pays de référence, car dans les années 1970 ce pays a accueilli les réfugiés tibétains avec ouverture et disponibilité. Toutefois aujourd'hui l'accueil des réfugiés tibétains se modifie aussi en Suisse. Les réfugiés tibétains en quête de reconnaissance, de sécurité et de stabilité se trouvent souvent confrontés à des statuts provisoires qui ne répondent que partiellement à leurs attentes. Reference PONCIONI-DERIGO, Raffaella. Du Népal à la Suisse: la diaspora tibétaine à l'épreuve d'une nouvelle migration. Thèse de doctorat : Univ. Genève, 2016, no. SdS 52 URN : urn:nbn:ch:unige-918311 DOI : 10.13097/archive-ouverte/unige:91831 Available at: http://archive-ouverte.unige.ch/unige:91831 Disclaimer: layout of this document may differ from the published version. 1 / 1 Du Népal à la Suisse La diaspora tibétaine à l’épreuve d’une nouvelle migration Raffaella Poncioni-Derigo Thèse de doctorat, septembre 2016 Comité : Sandro Cattacin, directeur de thèse, Université de Genève Marylène Lieber, présidente du jury, Université de Genève Katia Buffetrille, membre du jury, Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris Alessandro Monsutti, membre du jury, IHUED, Genève 2 Comment citer: Poncioni-Derigo, Raffaella (2015). «Du Népal à la Suisse. La diaspora tibétaine à l’épreuve d’une nouvelle migration». Université de Genève, Thèse de Doctorat en sociologie. 3 Table des matières Avant-propos 5 Abréviations utilisées 6 Introduction 7 1- Problématique de recherche 10 1a- Sociologie des migrations 10 1b- La nouvelle migration des Tibétains en exil 15 1c- Une sociologie de l’individuation 19 1d- Diasporas et Diaspora tibétaine 22 2. Démarches de recherche et méthodologie 27 2a - L’analyse de contenu des entretiens 31 3- Les Tibétains en exil 33 3a- La diaspora tibétaine situation générale. 36 3b- La réussite économique des réfugiés tibétains en exil 43 3c- Une tradition inventée ? 57 3d- La démocratie comme modèle politique 68 3d.a - Avant, pendant et après l’exil 77 4. Les réfugiés tibétains au Népal 93 4a- Etat des lieux 93 4b- Evolution du statut des réfugiés tibétains au Népal 97 4c- La communauté tibétaine au Népal 100 4d- Le quotidien des réfugiés tibétains au Népal 106 4e- La mobilité : un besoin indispensable 108 4f- A l’épreuve d’une nouvelle migration. 112 5. Les réfugiés tibétains et la Suisse 117 5a- L’arrivée des premiers Tibétains en Suisse 117 5b- L’installation des Tibétains en Suisse 122 5c- La vie en Suisse 125 4 5d- Evolution de la politique d’asile en Suisse et impact sur la migration tibétaine actuelle 130 5e- Considérations générales 139 6. Analyses des entretiens réalisés auprès de Tibétains récemment arrivés en Suisse 145 6a- Le départ du Tibet 148 6a.a- Autres raisons pour partir du Tibet 151 6b- Le voyage vers le Népal 157 6b.a- Arrivée et vie au Népal 161 6b.b-La décision de partir du Népal 171 6c- Le voyage vers la Suisse : organisation et déroulement 180 6 c.a. Arrivée et vie en Suisse 185 6d- Réseaux, contacts et activités 194 6d.a- Tibétains du Tibet, Tibétains de l’exil : se retrouver en Suisse 200 6e- Vie communautaire et activités politiques 205 6 e. a-La religion, élément identitaire important 212 6 e. b-Perspectives de vie en Suisse 219 Conclusion : en quête d’une réelle citoyenneté. 224 7a- Etre acteur de sa vie. 231 7b- Migration ou mobilité ? 235 7c- En quête de dignité 238 Bibliographie 240 Documents officiels : 255 Liste des tableaux, des figures, des graphiques et des photos 257 Annexes 259 5 Avant-propos La réalisation de ce travail a été possible grâce à la rencontre et la contribution de plusieurs personnes au Népal et en Suisse. En particulier je tiens à remercier Monsieur Sonam Dordje ancien président de l’Association des Tibétains de Suisse et du Liechtenstein section de Genève, pour sa disponibilité et sa gentillesse. Monsieur Tenzin Samphel ancien membre du Bureau du Tibet de Genève, Yeshe qui m’a accueillie chez elle au Népal ainsi que tous les membres de la communauté tibétaine en Suisse et au Népal qui ont accepté de participer d’une manière ou d’une autre à cette recherche. Mme Geneviève Baumann pour sa relecture intéressée et précise qui a permis un ajustement linguistique indispensable à la non francophone que je suis. Je tiens aussi à remercier Sandro Cattacin mon directeur de thèse qui a été une présence à la fois solide et amicale tout au long de ce processus créatif. Avec sa brillante intelligence et ses connaissances inépuisables, il a toujours su me donner les bonnes orientations pour que je puisse me repérer de manière cohérente dans mon travail. Je remercie aussi les membres du jury de thèse Mme Marylène Lieber présidente, Mme Katia Buffetrille et M. Alessandro Monsutti pour leur présence, et leur disponibilité, ainsi que pour la gentillesse et la bienveillance qu’ils ont montrée en lisant et en commentant ma thèse. Leurs suggestions ont été indispensables à l’aboutissement de ma recherche. Je profite aussi pour remercier Andrea et Kumud, pour leur soutien et leur patience tout au long de ce travail. 6 Abréviations utilisées1 ATE Administration Tibétaine en Exil CIA Central Intelligence Agency CPA Comprehensive Peace Agreement CTA Central Tibet Administration GTE Gouvernement Tibétain en Exil FDFA Federal Department Foreign Affairs IDH Index du Développement Humain HRW Human Right Watch ONG Organisations Non Gouvernementales PNUD Programme des Nations-Unies pour le Développement OFS Office Fédéral de la Statistique OFSP Office fédéral de la santé publique OSAR Organisation Suisse d’Aide aux Réfugiés RC Refugee Card RPC République Populaire de Chine TAR Tibet Autonomous Region TCSL Tibetans Community of Switzerland and Liechtenstein TJC Tibet Justice Center TWA Tibet Women Association UNHCR United Nation High Commissioner for refugees YTC Yang Tibetan Congress 1 A noter que le masculin est utilisé dans l’ensemble de ce travail au sens générique ; il désigne autant les femmes que les hommes. 7 « Subitement avec un souffle d’air, des sons lui parvinrent des profondeurs de la vallée. En écoutant attentivement, il entendait des gongs et des trompettes et aussi (quoique peut-être seulement en imagination) des plaintes multiples. Le vent tourna et il ne perçut plus rien. Mais la lueur de vie dans ces profondeurs voilées ne servait qu’intensifier l’austérité de Shangri-La. » James Hilton – « Horizon perdu » (1933/2013 : 105) Introduction Dans la littérature sur le Tibet et les Tibétains en général, nous pouvons relever une série de représentations spécifiquement Européennes ou Nord- Américaines teintées d’une conception idéalisée (nous verrons tout ceci plus en détail par la suite), d’une image politiquement correcte, toujours souriante et bienveillante, imbue d’une certaine pureté. D’ailleurs ce constat nous pouvons le faire directement chaque fois que nous avons l’occasion d’évoquer notre sujet de thèse dans des discussions informelles : inévitablement les visages s’ouvrent à un sourire bienveillant, et nous découvrons que, sans l’avoir jamais su, nous sommes entourés de spécialistes du Tibet. Dans les faits peu d’Occidentaux2, à part quelques touristes, des chercheurs, des journalistes, ou les intervenants des Organisations non gouvernementales (ONG) internationales ont pu réellement côtoyer des Tibétains au Tibet. Plus généralement les contacts que la majorité des Occidentaux ont pu avoir, c’est avec les réfugiés tibétains en exil, en particulier au Népal ou en Inde, les pays qui depuis 1959 en accueillent le plus grand nombre, car le Tibet depuis l’invasion chinoise a souvent été fermé aux étrangers, ou alors, les voyageurs aux Tibet étaient, la plupart du temps accompagnés dans leur déplacements par des officiels chinois. Autres possibilités de contacts, c’est avec des réfugiés arrivés en Europe, ou aux Etats Unis, et en particulier avec des maîtres spirituels, des Lamas qui sont arrivés en Europe ou aux Etats-Unis, invités par des occidentaux bouddhistes ou envoyez par leur supérieurs, avec l’intention déclarée d’y implanter le bouddhisme tibétain. L’objectif principal étant que cette tradition religieuse, avec ses 2 Lorsque nous utilisons le terme Occidental ou Occident, nous nous référons principalement à des représentations qui attribuent en particulier aux pays comme l’Amérique du Nord, ou l’Europe une destinée commune identifiées avec le développement de la modernité. Il s’agit bien d’une construction sociale car aujourd’hui la modernité n’est plus monopole de l’Occident, Toutefois ces termes qui permettent certains repères généraux restent largement utilisés aussi bien chez les chercheurs que chez les individus que nous avons rencontrés. 8 particularités et ses richesses ne soit pas complétement perdue. En effet, suite au départ de la majorité des grands lamas du Tibet, et à l’impact de la Chine sur la culture3 traditionnelle tibétaine, la conviction que cette tradition, au Tibet, ne peut que se perdre est largement présente aussi bien dans l’imaginaire collectif des Occidentaux que chez les Tibétains en exil. Un des éléments qui détermine cette vision est bien le fait de l’identification de la part des personnes qui s’intéressent à l’histoire et à la culture tibétaine aussi bien d’une majorité de la population tibétaine en exil, de l’histoire du Tibet et de l’exil des Tibétains, avec le Dalai Lama et son histoire personnelle.