OCTUBRE OCTOBER 2015

PUBLICACIÓN TRIMESTRAL ESPECIALIZADA EN ATMS Y SELLOS DE VALOR VARIABLE VARIABLETHE QUARTERLY PUBLICATION SPECIALIZING IN ATMS AND VARIABLE VALUE STAMPS

GUERNSEY ‘Post & Go’ Envoy House Autumn Stampex 2015

REINO UNIDO UK The Royal Navy Submarine Museum - STEAM - Museum of the Great Western Railway

ROYAL MAIL & CARTOR SINGAPORE 2015 World Stamp Exhibition

GIBRALTAR Royal Post Office joins ‘Post & Go’

REINO UNIDO UK Sea Travel Heraldic Lion Autumn Stampex 2015 The B.P.M.A. VARIABLE es la publicación trimestral de ATEEME VARIABLE is the quarterly publication of ATEEME VARIABLE Edición y diseño / Edition and design: Josep J. Jové ÍNDICE CONTENTS Texto en inglés / English text: Stanley Goodman, J. Jové 4 GIBRALTARGIBRALTAR. Gibraltar se une a ‘Post & Go’. Europhilex Copyright © 2015 Josep J. Jové - ATEEME 2015, la bandera de Gibraltar. El quiosco GI01 en Recopilación trimestral de artículos y estudios publicados en Gibraltar House la página web, en versión adaptada al formato impreso. GIBRALTARGIBRALTAR. Gibraltar joins ‘Post & Go’. Europhilex 2015, Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir o the Gibraltar flag. The GI01 kiosk at Gibraltar House transmitir sin la previa autorización de su autor. A quarterly compilation of articles and studies as published 9 GIBRALTARGIBRALTAR. Los dos nuevos quioscos postales ‘Post & Go’ en Gibraltar. El quiosco GI01 en el Autumn Stampex on the website, but adapted to the printed format. 2015 de Londres All rights reserved. No part of this publication may be GIBRALTARGIBRALTAR. Two new ‘Post & Go’ postal kiosks in reproduced in any form without permission of the author. Gibraltar. The GI01 kiosk at the Autumn Stampex 2015 Depósito legal: T-1201-2006 ATEEME 14 CATAR QATAR 20th GCC Stamps Exhibition Doha 2015 Grupo de estudio y coleccionismo de sellos de valor variable Variable value stamps study and collecting group 18 GUERNSEYGUERNSEY. El nuevo quiosco GG02 en Envoy House. Pl. Prim, 9 B-6-2 43001 - Tarragona El quiosco GG01 en el Autumn Stampex 2015 España / GUERNSEYGUERNSEY. The new GG02 kiosk at Envoy House. Tel./Fax (+34) 977.245.721 The GG01 kiosk at the Autumn Stampex 2015 Redacción: [email protected] Grupo ATEEME: [email protected] 21 REINO UNIDOUNIDO. El quiosco postal en The Royal Navy Página web: http://www.ateeme.net Submarine Museum - The RNSM .KINGDOM The postal kiosk at The Royal Navy Submarine Museum - The RNSM

Este número de VARIABLE - IAR Special Edition 23 REINO UNIDO. Los equipos ‘Post&Go’ en SINGAPORE reúne los artículos y estudios relacionados con Intelligent 2015 World Stamp Exhibition ARAR, publicados en VARIABLE 38 (Octubre 2015). UNITED KINGDOMKINGDOM. The ‘Post&Go’ services in SINGAPORE 2015 World Stamp Exhibition This issue of VARIABLE - IAR Special Edition combines the articles and studies related to Intelligent ARAR, 24 REINO UNIDO. El quiosco postal en STEAM published in VARIABLE 38 (October 2015). UNITED KINGDOM.KINGDOM The postal kiosk at STEAM - Museum of the Great Western Railway

26 REINO UNIDO. Los ATMs en Autumn Stampex 2015. Portada / Front cover: 20th GCC Stamps Viajes por mar. León Heráldico en The B.P.M.A. Exhibition Doha 2015, UNITED KINGDOMKINGDOM. The ATMs at Autumn Stampex 2015. Qatar Sea Travel ‘Post & Go’ series. The Heraldic Lion design at The B.P.M.A.

34 Cartor - SINGAPORE 2015 World Stamp Exhibition © Foto / Photo: Josep J. Jové, 2015 35 20th GCC Stamps Exhibition Doha 2015

2 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net EDITORIAL Josep J. Jové - Coordinador ATEEME / ATEEME Coordinator [email protected]

En muy pocos años, el proyecto ‘Post & Go’Go ha revolucionado Over the last few years, the ‘Post & Go’Go project has el mundo del coleccionismo de sellos de valor variable ... y, por revolutionized the world of variable value stamp collecting extensión, de la filatelia en general. Si durante los años 2008 y ... and by extension, philately in general. If some 60 ATMs 2009 se editaban unas 60 emisiones de ATMs en todo el were issued each year, worldwide, during 2008 and 2009, mundo, tras la irrupción y el desarrollo de las series temáticas following the birth and development of thematic ‘Post & ‘Post & Go’,Go en 2014 las emisiones llegaron a 120, y en tan sólo GoGo’ series, the issues reached 120 in 2014, and in just one un año se han vuelto a duplicar; En 2015, están previstas unas year have doubled. In 2015, about 230 new issues will 230 emisiones en todo el mundo, más de 140 de las cuales arrive, worldwide, and over 140 of them have their origins tienen su origen en los equipos ‘Post & GoGo’. Más datos. Tan sólo in the ‘Post & GoGo’ equipment. Just three postal tres administraciones postales, Royal Mail, Jersey Post y Royal administrations, Royal Mail, Jersey Post and Royal Gibraltar Gibraltar Post Office, tienen previsto emitir, durante los meses Post Office, will issue, during the months of October and de octubre y noviembre de 2015, 57 nuevas emisiones (nuevos November 2015, 57 new issues (new designs and / or diseños y/o diseño + impresión especial), ¡ con un total de más design + special overprint), with more than 340 different de 340 sellos distintos ! De estas emisiones, más de la mitad stamps in total ! Of these, more than half will be produced corresponden a Royal Mail. El caso de la administración postal by Royal Mail. The case of the Gibraltar postal administration de Gibraltar es paradigmático: los tres quioscos en servicio is a prime example. The three kiosks in service will offer, in ofrecerán, en tan sólo dos meses, 10 emisiones con más de 80 just two months, 10 different designs and overprints, with sellos distintos en total, la mayor parte concebidos y destinados over 80 different stamps in total, most conceived and a fines filatélicos. A modo de comparación, el servicio filatélico intended for philatelic purposes. By way of comparison, the de Gibraltar, una empresa independiente de RGPO, emite una Gibraltar Philatelic Bureau, an independent company of media de unos 50 sellos anuales ... RGPO, releases an average of 50 stamps a year ...

Con la filatelia en profunda crisis y muchos servicios filatélicos With philately in a deep crisis and many philatelic services en caída libre desde hace años, intentando mantener las ventas in free fall for some years, trying to maintain sales by creando continuamente productos filatélicos novedosos para continually creating innovative philatelic products to attract atraer la atención y mantener el interés de los coleccionistas, el and hold the interest of collectors, the ‘Post & GoGo’ project proyecto ‘Post & GoGo’ impulsado por Royal Mail puede ser powered by Royal Mail can be especially attractive. The especialmente atractivo. Las magníficas prestaciones de los outstanding features of postal kiosks developed by quioscos postales desarrollados por Intelligent AR, en continua Intelligent AR, in continuous evolution, allow new collecting evolución, permiten nuevas opciones de coleccionismo que tan options which we have just begun to glimpse. Various sólo hemos empezado a vislumbrar. Varios servicios filatélicos y postal administrations and philatelic services have joined the administraciones postales se han unido al proyecto en 2015, y project in 2015, and there is no indication that this trend will nada indica que esta tendencia vaya a cambiar en los próximos change in the near future, rather the contrary. años, más bien al contrario. Tarragona, October 1st 2015 Tarragona, 1 de octubre de 2015

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 3 INTELLIGENT AR - POST & GO POSTAL KIOSKS

Quiosco Situación Identificador Fecha instal. Observaciones Kiosk Location Identifier Install. date Comments

ROYAL MAIL A001 The British Postal Museum & Archive, London The B.P.M.A. 24.03.2014 A002 The National Museum of the Royal Navy, Portsmouth The NMRN 28.07.2014 A003 The Fleet Air Arm Museum, Ilchester The FAAM 14.04.2015 A004 The Royal Navy Submarine Museum, Gosport The RNSM 28.07.2015 A005 The Royal Marines Museum, Southsea The RMM 13.01.2015 A006 Temporary use in philatelic events A008 Temporary use in philatelic events A009 Temporary use in philatelic events A010 Museum of the Great Western Railway, Swindon STEAM GWR 25.08.2015

M002 Royal Mail Enquiry Office Mount Pleasant, London 03.06.2015 M003 Royal Mail Enquiry Office Bradford North 09.02.2015 M004 Royal Mail Enquiry Office Kingston 27.04.2015 M005 Royal Mail Enquiry Office Croydon 28.04.2015 M006 Royal Mail Enquiry Office Doncaster 29.04.2015

JERSEY POST JE01 Temporary use in philatelic events JE02 Broad Street Post Office, St Helier, Jersey Broad Street 04.09.2014

GUERNSEY POST GG01 Temporary use in philatelic events GG02 Envoy House, La Vrangue, St Peter Port, Guernsey Envoy House 02.09.2015

ROYAL GIBRALTAR POST OFFICE GI01 Gibraltar House, London, UK Gibraltar House 18.05.2015 + Temporary use in philatelic events GI02 Gibraltar Main Post Office 09.09.2015 GI03 Gibraltar Parcel OfficeOffice 09.09.2015

Q-POST - QATAR POST QA01 Landmark Shopping Mall 29.09.2015 20th GCC Stamps Exhibition Doha 2015 QA02 Landmark Shopping Mall 29.09.2015 20th GCC Stamps Exhibition Doha 2015

B001 Back office Internal usage printer / Impresora uso interno B002 Back office Internal usage printer / Impresora uso interno C001 Royal Mail, Edinburgh Internal usage printer / Impresora uso interno C002 Royal Mail, Edinburgh Internal usage printer / Impresora uso interno

(Last updated: 01.10.015 / Última actualización: 01.10.2015)

4 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

GIBRALTAR. THE ‘POST&GO’ ISSUES GIBRALTAR. LAS EMISIONES ‘POST&GO’

2015. GIBRALTAR JOINS ‘POST & GO’. 2015. GIBRALTAR SE UNE A ‘POST & GO’. EUROPHILEX 2015, THE GIBRALTAR FLAG EUROPHILEX 2015, LA BANDERA DE GIBRALTAR

After Jersey Post and Guernsey Post, Royal Gibraltar Post Tras Jersey Post y Guernsey Post, Royal Gibraltar Post Office Office (RGPO) became the third postal administration to join (RGPO) fue la tercera administración postal en unirse a la cada the growing Royal Mail ‘Post & Go’ family. The first Intelligent vez más numerosa familia ‘Post & Go’ de Royal Mail. El primer AR philatelic kiosk of RGPO, code GI01GI01, was shown for the quiosco filatélico Intelligent AR de RGPO, con el código GI01GI01, first time at London Europhilex 2015, from May 13th to 16th se presentó del 13 al 16 de mayo de 2015, durante la (images, and article in VARIABLE 3737). The new equipment was Europhilex 2015 de Londres installed on the ‘Post & Go Services’ stand, along with three (imágenes, y artículo en VARIABLE 3737). El Royal Mail kiosks, and the two machines from Jersey Post and nuevo equipo se instaló en el Guernsey Post. stand de los ‘Post & Go Services’, According to the precedent established by Royal Mail, junto a tres quioscos de Royal which powers the ‘Post & Go’ project, kiosk GI01 issued Mail, y los dos de Jersey Post y variable value stamps with two different reels of labels - the Guernsey Post. new ‘’ design, with six postage rates De acuerdo a las condiciones programmed according to the current tariff in Gibraltar, and establecidas por Royal Mail, the UK ‘Union Flag’ definitive design, with the six usual impulsora del proyecto ‘Post & postage rates for such issues. Go’, el equipo GI01 emitía sellos de valor variable con dos rollos de etiquetas distintos; el nuevo diseño ‘Gibraltar Flag’, con seis valores programados de acuerdo al sistema tarifario vigente en Gibraltar, y el diseño básico ‘Union Flag’ del Reino Unido, con las seis tarifas habituales en este tipo de emisiones. De nuevo, un quiosco filatélico permitía obtener sellos de dos administraciones postales distintas.

Once again, a philatelic kiosk printed stamps from two different postal administrations.

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 5 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Al igual que Jersey y Guernsey Post, el primer diseño ‘Post & Like Jersey and Guernsey Post, the first Gibraltar ‘Post & Go’ Go’ de Gibraltar muestra la bandera de este territorio británico design depicts the flag of this British overseas territory. The left de ultramar. La mitad izquierda, reservada para la impresión hand side of the label is reserved for data printing and has a de los datos, tiene un fondo preimpreso de seguridad con el pre printed security background with the continuous text texto continuo ROYAL GIBRALTAR POST OFFICE. Los rollos de ROYAL GIBRALTAR POST OFFICE. The rolls of self-adhesive etiquetas están fabricados por Walsall Security Printing. labels were manufactured by Walsall Security Printing. El sistema tarifario vigente en Gibraltar establece cinco The current Gibraltar postal system has five postal rate zonas postales distintas; Gibraltar / Local, Reino Unido, zones - Gibraltar / Local, UK, Spain, Europe and the rest of the España, Países europeos, y resto del mundo. En lugar de world. Instead of programming the philatelic kiosk with the incluir la primera tarifa postal para cada una de estas zonas, first rate for each zone, which would be the most appropriate tal vez lo más adecuado desde el punto de vista filatélico, la from the philatelic point of view, RGPO decided to make up serie o ‘Collectors Strip’ ofertada durante la Europhilex 2015 the six-values Collectors strip including two postage rates to incluía dos Quiosco / Kiosk GI01 - Europhilex Quiosco / Kiosk GI01 Impresora / Printer B002 the United tarifas postales Error ‘WordwideWordwide’ Europhilex 2015 Philatelic service Kingdom, ‘UK al Reino Letter up to Unido, ‘UK 20g’ & ‘UK Letter up to Letter up to 20g’ y ‘UK 40g’, no rate Letter up to to Spain, plus 40g’, ninguna an a España, y incomprehensible una rate for the incomprensible registration tarifa de service. With certificado this ‘Registered ‘Registered Fee’, de precio Fee’, priced £3, que £3, the total elevaba el price raised to total de la £6.24, about 9 serie a £6,24, EUR. cerca de 9 Receipts EUR. issued by GI01 Los recibos during emitidos por el Europhilex quiosco GI01 (image next page) durante la did not Europhilex include any (imagen pág. reference to siguiente) no the Gibraltar incluían postal ninguna administration, mención a la except in the administración product postal information, gibraltareña, only a tan sólo un heading with

6 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES the information about the philatelic event. encabezamiento con los datos del evento. During the morning of the first day of issue, Durante la mañana del primer día de May 13th, one of the face value indicators emisión, el 13 de mayo, uno de los programmed into the GI01 kiosk had a indicadores de valor facial programados en el remarkable spelling error (left Collectors strip). The quiosco GI01 tenía un notable error en la fifth stamp down shows the text ‘Wordwide ortografía (serie izquierda). En los sellos aparecía up to 20g’, instead of the correct ‘Worlldwide la mención ‘Wordwide up to 20g’, en lugar de up to 20g’. This error was detected and la correcta ‘Worlldwide up to 20g’. Este error corrected, early in the afternoon (central strip). fue detectado y solventado a primera hora de While the new kiosk belongs to the postal la tarde (serie central). administration of Gibraltar, and not to the Si bien el nuevo quiosco está a cargo philatelic department, the philatelic service directamente de la administración postal de prepared a special illustrated postmark and Gibraltar, y no del departamento filatélico, el produced first day covers for this new issue, servicio filatélico preparó un matasello franked with the Collectors set printed by B002 equipment. ilustrado especial y comercializó sobres de primer día para The special feature of this set is that all the stamps have the esta nueva emisión, franqueados con la serie impresa con el same code at the bottom - B5GI15 B002 1886 001001. B is for equipo B002B002. La particularidad de esta serie es que todos los the philatelic issue type, 5GI15 for the month (May), country sellos que la componen tienen el mismo código inferior - (Gibraltar), and year of issue. Then, the code of the printer B5GI15 B002 1886 001001. B indica que se trata de una emisión (B002B002). 1886 is a fictitious session number taken from the filatélica, 5GI15 para el mes (mayo), país (GIbraltar), y año de year of issue of the first Gibraltar stamps, and 001 indicates emisión. A continuación, el código de equipo emisor (B002B002), the first ‘Post & Go’ issue from this territory. 1886 es un número ficticio de sesión, correspondiente al año For the stamps printed by the philatelic kiosk, the lower en que se emitieron los primeros sellos de Gibraltar, y 001 code is unique to each stamp and has the same composition indica el primer diseño ‘Post & Go’ de Gibraltar. as the rest of Para el resto de emisiones, el the ‘Post & código inferior es único para cada Go’ issues sello y tiene la misma composición currently que otras emisiones ‘Post & Go’ printed by impresas por quioscos Intelligent Intelligent AR AR. En el primer bloque, ‘GIGI’ o ‘GBGB’ kiosks. In the informa del país en que se realiza first block, ‘GIGI’ la emisión, luego el segundo or ‘GBGB’ bloque con el código del identifies the equipo emisor (GI01 en country of las imágenes), seguido de issue, the dos bloques de 4 y 3 second block dígitos que informan del with the número de sesión y de printing sello, respectivamente. equipment (GI01GI01, in the images), followed by two blocks of La bandera de Gibraltar fue 4 and 3 digits, corresponding to the session and regularizada en 1982. stamp number, respectively. Contiene los elementos que componen el escudo de The flag of Gibraltar was regularized in 1982. It Gibraltar, un castillo con contains the elements of the Gibraltar coat of arms, a tres torres y una llave de red castle with three towers and a golden key, on oro, sobre franjas white and red horizontal bands. horizontales blanca y roja.

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 7 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

EL QUIOSCO GI01 EN GIBRALTAR HOUSE THE GI01 KIOSK AT GIBRALTAR HOUSE

A la finalización de Europhilex 2015, y a diferencia del resto At the end of Europhilex 2015, unlike the rest of philatelic de quioscos filatélicos que sólo se utilizan de forma temporal kiosks which are used only temporarily at philatelic events, the en eventos filatélicos, el afortunado quiosco GI01 de Royal lucky GI01 kiosk of Royal Gibraltar Post Office was moved and Gibraltar Post Office fue trasladado e instalado en la Gibraltar installed in London’s Gibraltar House. House de Gibraltar Londres. House, situated Gibraltar on The Strand, in House es el Westminster, consulado u central London, is oficina de the consulate or representación representative del gobierno de office of the Gibraltar en el government of Reino Unido, Gibraltar in the situada en The UK. The kiosk Strand, en was installed on Westminster, en May 18th 2015 in el centro de Londres. El quiosco fue instalado el 18 de a privileged mayo de 2015 en un lugar privilegiado, junto al location, next to escaparate, en una zona de acceso público con folletos the window in a e información sobre Gibraltar. Sin embargo, en la public access Gibraltar House no existe ninguna dependencia postal, area along with ni tampoco ningún buzón donde puedan depositarse brochures and las piezas postales franqueadas con los sellos obtenidos information en el quiosco. Otro about Gibraltar. equipo puramente However, in filatélico sin ninguna Gibraltar House justificación postal real. there is no postal En su nueva section, nor any ubicación, el quiosco postbox where siguió emitiendo sellos postal kiosk users de Gibraltar y del Reino can mail the postal items franked with the ‘Post & Go’ stamps. Unido, con los dos Another purely philatelic item diseños básicos with no real postal justification. ‘Gibraltar Flag’ y ‘Union In its new location, the kiosk Flag’, y con las mismas continued issuing stamps of tarifas programadas Gibraltar and the UK, with the durante Europhilex ‘Gibraltar Flag’ and ‘Union Flag’ 2015 (series izquierda y definitive designs, and with the central, página siguiente). Todos los sellos incluyen la indicación same postage rates programmed ‘Gibraltar HouseHouse’ bajo el indicador de valor facial. during the Europhilex 2015 (left El 9 de septiembre de 2015, con la puesta en servicio de and center strips, next page). All the dos nuevos quioscos postales en Gibraltar (ver siguiente stamps include the identifier sección), fueron modificados los seis valores programados ‘Gibraltar HouseHouse’ under the face para el diseño ‘Gibraltar Flag’ (serie derecha). La nueva serie value indicator.

8 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

On (Collectors 9th 2015, with strip LL) sólo the startup of incluye two new postal tarifas kiosks in postales de Gibraltar (see next correo section), the six nacional / values local y al programmed for Reino the ‘Gibraltar Unido, y flag’ design desaparece were modified la tasa de (right strip). The certificado. new set El primer (Collectors strip indicador de LL) only includes correo national / local & nacional United Kingdom ‘Local postage rates. Standard’, The registration sin rate was indicación removed. The del tramo de first indicator of peso en la domestic mail primera ‘Local Standard’, serie de with no weight tarifas, fue indication in the modificado first set of rates, por ‘GI was amended to Standard’ y ‘GI Standard’ el tramo and the máximo de maximum peso. weight step. TWO NEW ‘POST & GO’ POSTAL KIOSKS IN LOS DOS NUEVOS QUIOSCOS POSTALES ‘POST & GO’ GIBRALTAR EN GIBRALTAR

Following the positive experience with Tras la positiva experiencia con el the first machine, Royal Gibraltar Post primer equipo, Royal Gibraltar Post Office decided to install two additional Office decidió instalar otros dos quioscos Intelligent AR / ‘Post & Go’ postal kiosks postales Intelligent AR / ‘Post & Go’ en in Gibraltar. The two machines, with Gibraltar. Los dos equipos, con los codes GI02 and GI03GI03, were installed on códigos GI02 y GI03GI03, fueron instalados September 9th 2015, the day before el 9 de septiembre de 2015, el día Gibraltar , in the two main anterior al Día Nacional de Gibraltar, en post offices, the Main Post Office and las dos principales oficinas de correos de Parcel Office (image, preparation of National Day la ciudad, Main Post Office y Parcel celebrations in ). Office.

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 9 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

El quiosco en Main The kiosk in the Main Post Office fue Post Office was inaugurado por el inaugurated by The Honorable , Honourable Neil Costa, ministro a cargo del Minister in charge of the servicio postal. Los postal service. Different diferentes medios local media picked up informativos locales se the story, highlighting hicieron eco de la the philatelic and noticia, destacando las commercial possibilities posibilidades filatélicas y of the equipment. comerciales de los The Main Post Office equipos. is located in a Victorian La Main Post Office building on Main Street, está situada en un the main Gibraltar edificio victoriano en pedestrian shopping Main Street, la principal street, and is easily calle peatonal comercial recognizable by the big de Gibraltar, fácilmente red postbox placed in reconocible por el gran the entrance. The GI02 buzón rojo situado postal kiosk was frente a la entrada. El quiosco GI02 conveniently installed next to the fue convenientemente instalado post office access door. junto a la puerta de acceso. Unlike the kiosk installed in A diferencia del quiosco instalado London, the two machines in en Londres, los dos equipos en service in Gibraltar only issue servicio en Gibraltar sólo emiten stamps of this postal sellos de esta administración postal, administration, printed on reels of impresos sobre etiquetas del diseño labels of the ‘Gibraltar Flag’ básico ‘Gibraltar Flag’. Cada equipo definitive design. Each machine incluye, en todos los sellos emitidos, includes the name of the post el nombre de la oficina postal bajo el office on all the stamps issued, indicador de valor facial. printed under the face value Durante las indicators. primeras During the first semanas en weeks in funcionamiento, operation, the los equipos postal kiosks estaban were programados con programmed doce tarifas with twelve postales different postal diferentes, rates, distributed distribuidas en in two sets or dos series o ‘Collectors strips’. ‘Collectors strips’. Collectors strip L El Collectors strip (left, next page)

10 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

included six postage rates for L (izquierda) incluía seis tarifas national / local and UK mail. postales para correo nacional / Collectors strip W (right) local y Reino Unido. El included six postage rates for Collectors strip W (derecha) shipments to Spain, European incluía seis tarifas postales para countries, and rest of the envíos a España, países world. Receipts include a europeos, y resto del mundo. heading with the logo of Royal Los recibos incluyen un Gibraltar Post Office and the encabezamiento con el corresponding post office logotipo de Royal Gibraltar information. Post Office e información de la The installation was a wise oficina postal. decision. The kiosk is a ideal La instalación es acertada. El machine and it is perfectly quiosco reúne las condiciones placed to meet the stamp y está perfectamente situado demand at the city main post para atender la demanda de office, sometimes overcrowded sellos en la principal oficina with long lines in front of the postal de la ciudad, en ocasiones saturada counters. However, the main con largas colas frente a los mostradores. Sin menu of the equipment, which embargo, el menú principal de los equipos, showed only two labels with the que tan sólo mostraba dos etiquetas con la flag of Gibraltar and a small bandera de Gibraltar y una pequeña indication ‘LL’ and ‘WW’ in the indicación ‘LL’ y ‘WW’ en la esquina superior (ver upper corner (see main screen imágenes de las pantallas principales), no era ni images), was far less intuitive for mucho menos intuitivo ni comprensible para postal users, some being tourists los usuarios postales, en muchas ocasiones passing through Gibraltar, who turistas de paso por Gibraltar, que are unlikely to use the kiosks in difícilmente podrían llegar a utilizar los such conditions. equipos en tales condiciones.

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 11 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

El segundo quiosco The second postal kiosk (GI03GI03) was postal (GI03GI03) fue installed in the Parcel Office, a unit of instalado en Parcel Office, Royal Gibraltar Post Office, in charge of una dependencia de the delivery of parcels and other mail Royal Gibraltar Post Office items, visited almost exclusively by habilitada para la entrega - the residents of Gibraltar. de paquetes y otras piezas This office is located on the premises postales, visitada casi en of the Gibraltar mail processing centre. exclusiva por llanitos, However, until the installation of the habitantes de Gibraltar. postal kiosk and a small postbox, the Esta oficina está office did not sell stamps nor offer ubicada en la nave donde postal services. Another wise decision se realiza todo el of Gibraltar Post. tratamiento del correo en Gibraltar. Sin embargo, hasta la instalación del quiosco postal y un pequeño buzón adjunto, la oficina no ofrecía servicios postales. Magnífica decisión de los responsables del correo gibraltareño.

12 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

THE GI01 KIOSK AT EL QUIOSCO THE LONDON GI01 EN EL AUTUMN STAMPEX AUTUMN 2015 STAMPEX 2015 DE LONDRES After four months in Gibraltar House, in Después de London, the GI01 kiosk of cuatro meses en Royal Gibraltar Post Office servicio en la was transferred Gibraltar House temporarily, from de Londres, el September 16th to 19th, to quiosco GI01 de the Design Royal Gibraltar Centre in Islington, on the Post Office fue occasion of Autumn trasladado temporalmente del 16 al Stampex 2015 (article in 19 de septiembre al Business VARIABLE 3838). Design Centre de Islington, con Again as a part of the motivo de la celebración del ‘Post & Go Services’ by Autumn Stampex 2015 (artículo en Royal Mail, the kiosk VARIABLE 3838). continued issuing De nuevo formando parte de los variable value stamps ‘Post & Go Services’ de Royal Mail, el with the ‘Gibraltar quiosco siguió emitiendo sellos de Flag’ and UK ‘Union valor variable con los diseños Flag’ definitive básicos ‘Gibraltar Flag’ y ‘Union designs, the first one Flag’ del Reino Unido, el primero with the special con la impresión especial ‘HM The imprint ‘HM The Queen Longest ReignReign’. Queen Longest Tras la modificación realizada una ReignReign’. semana antes, el 9 de septiembre, el Following the equipo estaba programado para programme emitir el diseño ‘Gibraltar Flag’ con amendment la serie o Collectors strip LL, que introduced one week incluía las seis tarifas locales y del earlier, on September 9th, the kiosk was programmed to Reino Unido únicamente. El issue the ‘Gibraltar Flag’ design with the set or Collectors encabezamiento de los recibos strip LL, including the six local and UK rates only. The incluye información sobre el evento heading of receipts includes information about the filatélico. philatelic event. The code at the bottom of all the stamps El código inferior de todos los issued by this machine during Autumn Stampex 2015 is sellos emitidos por este equipo B9GB15 GI01GI01, followed by the session and stamp durante el Autumn Stampex 2015 numbers. es B9GB15 GI01GI01, seguido del The ‘Union flag’ stamps número de sesión y de sello. issued by the machine Los sellos emitidos por el equipo during the philatelic fair con el diseño ‘Union Flag’ durante does not include any la feria filatélica no incluyen special imprint. ninguna impresión especial.

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 13 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

CATAR. LAS EMISIONES ‘POST & GO’ QATAR. THE ‘POST & GO’ ISSUES

2015. 20TH GCC STAMPS EXHIBITION EN DOHA 2015. THE 20TH GCC STAMPS EXHIBITION IN DOHA

En agosto de 2015, durante la exposición mundial de In August 2015, during the World Stamp Exhibition held in filatelia celebrada en Singapur, directivos de varias Singapore, managers and officials of various postal administraciones postales visitaron el stand de Royal Mail, en administrations visited the booth of Royal Mail, which had el que se habían instalado dos quioscos postales ‘Post & Go’ two ‘Post & Go’ postal kiosks in service (see article in this (ver artículo en esta publicación). Entre ellas, Qatar Post, que publicacion). Among them was Qatar Post, which also participaba también en la exposición con un stand participated in the exhibition, sharing a booth with various compartido con otros servicios postales del Golfo Pérsico. Persian Gulf postal services. As a result of this visit, Qatar Post Resultado de esta visita, Qatar Post decidió testar dos quioscos decided to test two postal kiosks in Doha, during the 20th GCC postales en Doha, durante la 20th GCC Stamps ExhibitionExhibition. Stamp ExhibitionExhibition. Totalmente desconocidas por la gran Completely unknown to the vast mayoría de coleccionistas occidentales, las majority of collectors from Western GCC Stamps Exhibitions son exposiciones countries, the GCC Stamp Exhibition is an filatélicas anuales que reúnen las mejores annual philatelic event that brings colecciones de los países árabes del Golfo. together the best collections of the Arab Están organizadas, de forma alternada, Gulf countries. They are organized, por las administraciones postales de los alternately, by the postal administrations seis países que componen el Consejo de of the six countries that make up the Gulf Cooperación del Golfo: Bahréin, Kuwait, Cooperation Council: Bahrain, Kuwait, Omán, Catar, Arabia Saudí y Emiratos Oman, Qatar, Saudi Arabia and the Árabes Unidos. United Arab Emirates. Tras Kuwait en 2014, la 20 edición de la After Kuwait in 2014, the 20th GCC GCC Stamps ExhibitionExhibition se celebró en Stamp Exhibition was held in Doha, Doha, la capital de Catar, del 29 de capital of Qatar, from September 29th to septiembre al 3 de octubre de 2015. La October 3rd 2015. It was organized by the organización corrió a cargo de Qatar Qatar Postal Services Company (Q-Post) in Postal Services Company (Q-Post), en collaboration with the Qatar Club for colaboración con el Qatar Club for Amateurs of Collecting Stamps and Coins. Amateurs of Collecting Stamps and Coins. This philatelic event was held at the Este evento filatélico se celebró en el Landmark Shopping Mall, a large Landmark Shopping Mall, un gran centro shopping and entertainment centre comercial y de ocio situado en Al located in Al Gharaffa, northwest of the Gharaffa, al noroeste de la capital. Fue capital. It was opened by the Minister of inaugurada por el Communication Ministro de and Information Comunicación y Technology, H E Dr Tecnologías de la Hessa Sultan Al Información, H E Dr Jaber. Hessa Sultan Al Jaber. It is unusual to No es habitual hold philatelic celebrar exposiciones exhibitions in filatélicas en centros shopping malls. comerciales. Sin However, as embargo, tal como indicated by the

14 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES exhibition announcements indican los anuncios de la and leaflets, the intention of exposición, el propósito de the organizers was to los organizadores era promote philately and, promover la filatelia y, sin without a doubt, a great lugar a dudas, una way to promote philately is magnífica forma de to bring it to a busy place. promoción es acercar la In Qatar, with outside filatelia a los lugares más temperatures around 40 concurridos. En Catar, con degrees during the day, the temperaturas cercanas a los big shopping centres attract 40º en el exterior durante el thousands of visitors, who día, los grandes centros shop and enjoy their leisure comerciales atraen miles de time. Without doubt the visitantes, que realizan sus oasis of the Landmark compras y disfrutan de su Shopping Mall was the tiempo de ocio. El oasis del right place. Landmark Shopping Mall The exhibition took up era el lugar adecuado. the central area of the mall, La exposición ocupaba el and was arranged in two espacio central del centro zones. In front of the comercial, dispuesta en dos entrance, the philatelic zonas. Frente al acceso, la exhibition with about 200 muestra filatélica con cerca frames and some tables for de 200 cuadros y algunas dealers. mesas para comerciantes. Next, the booths of the A continuación, los philatelic services of the six stands de los servicios Arab Gulf countries, and at filatélicos de los seis one end, in a prominent position next to the booth for países árabes del personalized stamps, the two new ‘Post & Go’ postal kiosks. Golfo. Y en uno de los The machines installed in Qatar were the Royal Mail ‘Post & extremos, en una Go’ / Intelligent AR kiosks codes A011 & A012A012, renamed here posición destacada QA01 & QA02QA02. junto al stand de venta Qatar de sellos Post is the personalizados, los dos first postal nuevos quioscos service of postales ‘Post & Go’. a country Los equipos outside instalados en Catar the UK eran los quioscos ‘Post area of & Go’ / Intelligent AR influence, con los códigos A011 to use y A012 de Royal Mail, ‘Post & rebautizados como Go’ postal QA01 y QA02QA02. kiosks.

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 15 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Qatar Post es la primera administración postal, Unlike equipment fuera de los países del área de influencia del Reino installed, so far, in other Unido, en utilizar quioscos postales ‘Post & Go’. countries, where during A diferencia de los equipos instalados hasta el the first year one of the momento en otros países, en los que durante el reels is reserved to issue primer año uno de los rollos está reservado para stamps with the UK emitir sellos con el diseño ‘Union flag’, los quioscos ‘Union flag’ design, the instalados en la exposición de Doha sólo emitían kiosks installed in the sellos cataríes, con dos diseños distintos: Un diseño Doha exhibition issued básico, ilustrado con el emblema del Estado de Catar, only Qatari stamps with y un diseño especial para la exposición, con el two different designs. A emblema catarí y el definitive design, logotipo del evento illustrated with the filatélico a la emblem of the State of izquierda. Los rollos Qatar, and a special design for the de etiquetas fueron exhibition, with the Qatari emblem fabricados por and the philatelic event logo on the Cartor Security left side. The rolls of labels were Printing, con manufactured by Cartor Security impresión digital. Printing, and digitally printed.In Además, durante la addition, during the exhibition, both exposición, ambos kiosks included the special overprint quioscos imprimían ‘20th Gcc Exhibition’, under the face el texto especial value indicator on all stamps issued. ‘20th Gcc For the first ExhibitionExhibition’ en todos time, los sellos emitidos, Intelligent AR bajo el indicador de kiosks were valor facial. programmed Por primera vez, with only four los quioscos postal rates, Intelligent AR which make estaban up the usual programados con set or tan sólo cuatro ‘Collectors tarifas postales, que strip’. The formaban la postage rates habitual serie o correspond to ‘Collectors strip’ para four main tariff El logotipo de la exposición simboliza el The logo of the exhibition symbolizes dhow, una embarcación tradicional de the dhow, a traditional wooden boat, madera, originalmente a vela, que navega sailing the Persian Gulf, and very por el Golfo Pérsico, y que es muy común common in the Bay of Doha (see page en la bahía de Doha (ver página 35). Además 35). Besides the ‘Post & Go’ design, the de la emisión ‘Post & Go’, el logotipo logo appears on two special philatelic aparece en dos emisiones filatélicas issues released by Qatar Post, and the especiales de Qatar Post, y la marca postal postal mark of the exhibition. de la exposición.

16 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES zones - domestic mail (‘QA coleccionistas. Las tarifas Letter’), Gulf countries (‘GCC corresponden a cuatro zonas Letter’), European countries tarifarias principales; correo (‘EU Letter’) and rest of the nacional (‘QA Letter’), países world (‘Worldwide’). However, del Golfo (‘GCC Letter’), países the Worldwide postage rate europeos (‘EU Letter’) y resto does not exist in the complex del mundo (‘Worldwide’). Sin tariff system in force in Qatar, embargo, esta última tarifa no which establishes a minimum existe como tal en el complejo of seven different zones. sistema tarifario vigente en Furthermore, face value Catar, que establece un indicators do not correspond mínimo de siete zonas to the first weigh step (0 to distintas. Por otra parte, los 20g), the most common, but indicadores de valor facial no to the second (21 to 50 g.), or corresponden al primer tramo even the third step (51 to 100 de peso (0 a 20g), el más g.), which raised, notably, the habitual, sino al segundo (21 a price of stamps. 50 g.) o tercer (51 a 100 g.) Finally, the price was tramos, lo que aumentaba established according to the notablemente el precio de los first weight step (0 to 20g.) for sellos. each zone, although they did Finalmente, el precio se not change the face estableció de acuerdo al value indicator on the primer tramo de peso (0 a stamps (see table of postal 20g.) para cada uno de rates in the website). las zonas tarifarias, The code at the aunque no se modificó el bottom is unique to indicador de valor facial each stamp. In the first (ver cuadro de tarifas en web). block, B is for the El código inferior es philatelic issue type, 9 único para cada sello. En for the month of issue el primer bloque, B indica (stamps issued on que se trata de una September 29th & 30th, emisión filatélica, 9 para el or O for the stamps mes de emisión (sellos issued from October 1st emitidos los días 29 y 20 to 3rd), QA15 for the de septiembre, u O para country and year of los emitidos del 1 al 3 de issue. Then, the second octubre), QA15 para el block with the printing país y año de emisión. A equipment (QA01 or continuación, el código QA02QA02), followed by two de equipo emisor (QA01 o QA02QA02), seguido de dos bloques de blocks of 4 and 3 digits, 4 y 3 dígitos que informan del número de sesión y de sello, corresponding to the session and stamp number, respectively. respectivamente. With little time to prepare the installation, it was not Con muy poco tiempo para la preparación de la instalación, possible to change the payment gateway, so the price of no fue posible modificar la pasarela de pago, por lo que el stamps and payments were made in pound sterling (right, precio de los sellos y los pagos se efectuaban en libras receipt of first day of issue). esterlinas (arriba, recibo de primer día de emisión).

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 17 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

La instalación de The installation of los dos quioscos the two postal kiosks postales despertó un aroused great gran interés entre los interest amongst the visitantes de la many visitors to the exposición, así como exhibition and clientes del centro customers passing comercial. Varios through the mall. responsables de Officials and servicios postales se managers of postal interesaron por las services in the características de los exhibition were also equipos y emisiones. interested in the Al cierre de la exposición, los dos equipment features and its issues. quioscos fueron trasladados a la At the closing of the GCC Stamp oficina principal de correos de Doha. ExhibitionExhibition, the two postal kiosks were Está previsto que, tras realizar algunas transferred to the general post office in modificaciones y adaptarlos a las Doha. It is expected that, after some necesidades postales de Qatar Post, modifications to adapt them to the uno de los equipos entre en servicio actual postal needs of Qatar Post, one en la oficina principal, y el otro quiosco of the machines will be installed in the sea instalado de forma temporal en Doha GPO, while the second kiosk otras oficinas, para comprobar la would be installed temporarily in aceptación por parte de los usuarios another branch, to check on usage postales. Un interesante proyecto que and the acceptance by postal users. seguiremos con atención. An interesting project to follow closely.

GUERNSEY. GUERNSEY. 2015, EMISIONES ‘POST&GO’ (CONT.) 2015, THE ‘POST&GO’ ISSUES (CONT.)

EL NUEVO QUIOSCO GG02 EN ENVOY HOUSE THE NEW GG02 KIOSK AT ENVOY HOUSE

Tras la buena aceptación del quiosco filatélico GG01 y el The GG01 philatelic kiosk was well received and its first interés despertado por las emisiones ‘Post & Go’ especiales special ‘Post & Go’ issues for the three philatelic events para los tres eventos aroused great interest filatélicos en los que había among collectors. So, participado, Guernsey Post Guernsey Post decided to decidió seguir los pasos de follow the footsteps of Jersey Jersey Post con la instalación Post with the installation of a de un segundo quiosco en la second kiosk on the island. isla. The new machine, with El nuevo equipo, con el the code GG02GG02, was installed código GG02GG02, fue instalado on September 2nd 2015 at el 2 de septiembre de 2015 Envoy House, Guernsey en Envoy HouseHouse, la sede Post’s headquarters, located central de Guernsey Post, north of Saint Peter Port, the situada al norte de Saint capital of Guernsey (images).

18 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

The kiosk was Peter Port, la capital de Guernsey temporarily (imágenes). El quiosco fue instalado installed in the temporalmente en el vestíbulo de acceso entrance of the a las oficinas de la empresa, en la planta postal company superior. Ciertamente un lugar poco offices, on the adecuado para un quiosco postal, y más upper floor. teniendo en cuenta que la planta baja del Certainly not the edificio alberga una de las principales most appropriate oficinas postales de la isla ... un lugar ideal location for a para el equipo. En cualquier caso, está postal kiosk, and previsto su traslado futuro the more so a otra ubicación, bearing in mind posiblemente cuando el that the ground floor houses one of the main post offices, ... equipo pueda ya emitir an ideal location for the machine. In any case, it is expected to únicamente sellos de transfer to another location in the future, possibly when the Guernsey. kiosk can issue only Y es que, de acuerdo a Guernsey stamps. las condiciones According to the establecidas por Royal conditions laid down by Mail, promotora del Royal Mail, the promoter proyecto ‘Post & GoGo’, los of the ‘Post & GoGo’ project, dos quioscos de Guernsey the two Guernsey Post Post deben emitir kiosks should temporarily temporalmente sellos con issue stamps with the UK el diseño ‘Union flag’ del ‘Union flag’ design from Reino Unido en una de one of its two printers. sus dos impresoras. Este This poses no particular hecho no supone ningún problem when the problema especial cuando equipment is used for los equipos se utilizan con philatelic purposes but, fines filatélicos pero, como ya sucedió con el equipo instalado as happened with the en la oficina de Broad Street, en Jersey, la emisión de sellos de machine installed in the dos administraciones postales distintas en un mismo equipo Broad Street P.O., puede provocar in Jersey, issuing errores y stamps of two confusiones a los different postal usuarios postales. administrations El nuevo from the same quiosco GG02 kiosk can lead to emite sellos de errors and valor variable confusion for impresos sobre postal users. etiquetas con los The new GG02 diseños básicos kiosk can issue ‘Guernsey flag’ y variable value ‘Union flag’, con stamps printed las seis tarifas

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 19 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES postales on labels with the programadas ‘Guernsey flag’ and de acuerdo a la ‘Union Flag’ designs, with administración the six postage rates postal. Todos programmed according los sellos to the corresponding emitidos por el postal administration’s equipo rates. All the stamps incluyen el identificador ‘Envoy HouseHouse’, impreso bajo el issued by the machine include the identifier ‘Envoy HouseHouse’, indicador de valor facial. printed under the face value indicator.

EL QUIOSCO GG01 EN EL AUTUMN STAMPEX 2015 THE GG01 KIOSK AT THE AUTUMN STAMPEX 2015

La cuarta participación del quiosco GG01 de Guernsey The fourth participation of the Guernsey Post GG01 kiosk in Post en un a philatelic event was during evento Autumn Stampex 2015,2015 held from filatélico fue September 16th to 19th, in the durante el Islington Business Design Centre, in Autumn London. The machine was installed Stampex on the large Royal Mail stand, as 20152015, part of the ‘Post & Go Services’, celebrado del along with five other kiosks from 16 al 19 de the UK, Jersey, and Gibraltar postal septiembre en administrations. el Business During the four days of Stampex, Design Centre the kiosk allowed the purchase of de Islington, variable value stamps with the en Londres. El ‘Guernsey flag’ definitive design and equipo fue instalado en el gran stand de Royal Mail, the special imprint ‘HM The Queen formando parte de los ‘Post & Go Services’, junto con otros Longest ReignReign’, plus the UK ‘Union cinco quioscos de las administraciones postales del Reino flag’ design, with no special imprint. Unido, Jersey y Gibraltar. The code at the bottom of all the Durante los cuatro días del Stampex, el quiosco permitía stamps issued by the kiosk during la obtención de sellos de valor variable con los diseños this philatelic event is B9GB15 básicos ‘Guernsey flag’, con la impresión especial ‘HM The GG01-GG01-, followed by the session and Queen Longest Reign’,Reign y el diseño ‘Union flag’ del Reino stamp numbers. The stamps bought Unido, sin ningún texto especial. at the postal kiosk in the Autumn El código inferior de todos los sellos emitidos por el Stampex had a 20% surcharge on quiosco durante este evento filatélico es B9GB15 GG01-GG01-, the face value, because of the VAT seguido del número de sesión y de sello. El precio de venta on sales made by Guernsey Post in de los sellos de Guernsey en el Autumn Stampex incluía un the UK. 20% de recargo adicional sobre el valor facial, The Guernsey Post philatelic correspondiente al IVA de las ventas realizadas por department also sold sets with the Guernsey Post en el Reino Unido. six postage rates programmed, or El departamento filatélico de Guernsey Post puso ‘Collectors strips’, with the también a la venta series con los seis valores programados ‘Guernsey flag’ design and the same con el diseño ‘Guernsey flag’ y la misma impresión especial, special imprint, but issued by the pero emitidas con el equipo de uso interno B002B002. internal usage printer B002B002.

20 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES UNITED KINGDOM REINO UNIDO 2015, THE ‘POST&GO’ ISSUES (CONT.) 2015, EMISIONES ‘POST&GO’ (CONT.)

THE POSTAL KIOSK AT EL QUIOSCO POSTAL EN THE ROYAL NAVY SUBMARINE MUSEUM - THE RNSM THE ROYAL NAVY SUBMARINE MUSEUM - THE RNSM

Royal Mail’s fifth permanent postal kiosk El quinto quiosco postal permanente de was installed in The Royal Navy Submarine Royal Mail fue instalado en The Royal Navy MuseumMuseum, completing the set of equipment Submarine MuseumMuseum, completando así la serie in service within the four major museums de equipos en servicio en los cuatro museos that make up The National Museum of the Royal NavyNavy. que componen The National Museum of the Royal NavyNavy. The Royal Navy Submarine Museum is located at Gosport, The Royal Navy Submarine Museum está situado en on a peninsula on the western side of Portsmouth Harbour. Gosport, en una península al oeste del puerto de Portsmouth, Traveling by public transport, from Portsmouth, the trip justo enfrente de esta ciudad. Desde Portsmouth, viajando en includes a short pleasant ferry crossing through the transporte público, el viaje incluye una corta y agradable Portsmouth Harbour channel. The museum was created in travesía en ferry a través del canal del puerto de Portsmouth. 1963, and after some changes, got its current shape in August El museo fue creado en 1963, y tras diferentes cambios, 1981. It is the only British museum dedicated to the history of adquirió su configuración actual en 1981. Es el único en el the submarine, from the fourth century to the present day. Reino Unido dedicado a mostrar la historia del submarino, The Royal desde el siglo IV Navy hasta la Submarine actualidad. Museum The Royal Navy displays an Submarine important Museum exhibe collection of una importante documents, colección de models and documentos, other related maquetas y otros items, while the objetos, si bien el museum core núcleo del museo consists of three historic submarines; Holland I, built in 1901 está formado por tres submarinos históricos: el Holland I, and the Royal Navy’s first submarine; HMS X24, a midget construido en 1901 y el primero utilizado por Royal Navy; el submarine in service during World HMS X24, un mini submarino en War 2: and HMS Alliance (right servicio durante la segunda guerra picture), the centrepiece of the mundial; y el HMS Alliance (imagen museum. Launched in 1945, it is superior), la pieza central del museo. the only survivor of the fourteen Botado en 1945, es el único ‘A’ class British submarines built superviviente de los catorce for service in the Far East during submarinos británicos de clase ‘A’ World War 2. After an extensive que participaron en la segunda restoration, the submarine was guerra mundial. Tras una profunda reopened to the public in April restauración, el submarino fue 2014. reabierto al público en abril de 2014. The Intelligent AR postal kiosk El quiosco postal Intelligent AR fue was installed in the museum shop, instalado en la tienda del museo, located in the John Fieldhouse situada en el John Fieldhouse

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 21 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Building, un Building, a edificio multifunctional multifuncional en building shaped forma de like a submarine submarino and opened in inaugurado en 2005. 2005. It is kiosk A004A004, Es el equipo first introduced at A004A004, the London presentado por Spring Stampex primera vez en el 2014 (article in Spring Stampex VARIABLE 3232) and 2014 de Londres subsequently (artículo en used, VARIABLE 3232), y temporarily, at several utilizado philatelic events as well as posteriormente, de the Bradford North Royal forma temporal, en Mail Enquiry Office. varios eventos On the first day in filatélicos y en la service, July 28th 2015, the Royal Mail Enquiry kiosk printed the stamps Office de Bradford. on rolls of postage labels En la fecha de with the two current puesta en servicio, el definitive designs, the 28 de julio de 2015, ‘Machin’ (2013 reprint) el quiosco podía and the ‘Union flag’, in the emitir ATMs con los original issue. dos diseños básicos, Like the other ‘Machin’ (en la permanent kiosks installed reimpresión de in the other museums, 2013) y ‘Union flag’ (edición original). Royal Mail decided to Al igual que el resto de quioscos permanentes instalados en include an identifier below museos, Royal Mail decidió incluir un identificador bajo el the face value or postal indicador de la tarifa o servicio postal, en todos los sellos service indicator, on all emitidos por el equipo; En este caso, ‘The RNSMRNSM’ (The RRoyal stamps issued by the machine. In this case, ‘The RNSMRNSM’ (The NNavy SSubmarine MMuseum). RRoyal NNavy SSubmarine MMuseum). El equipo está muy bien situado, perfectamente visible en el The machine is very well placed, being perfectly visible in centro de la tienda, junto a la zona de pago. Por otra parte, en the centre of the shop, next to the payment area. Moreover, 2014, con la reapertura al público del HMS Alliance tras tres in 2014, with the reopening to the public of HMS Alliance, años de restauración, el museo experimentó un importante after three years of restoration, the museum experienced a aumento en el número de visitantes, pasando de menos de significant increase in visitor numbers, from less than 45,000 45.000 visitantes en los años 2012 y 2013, a los cerca de visitors in 2012 and 2013, to nearly 110,000 in 2014. But even 110.000 en 2014. Aún así, es difícil pensar que su uso postal so, it’s difficult to see that its postal usage alone (mainly selling (principalmente, la compra de sellos para postales) pueda stamps for postcards) could cover its running costs. Like the permitir su mantenimiento. Como en los casos anteriores, sólo other machines in small museums, only its possible philatelic su uso filatélico, con emisiones temporales especiales a lo use, with different special temporary releases scheduled largo del año, podría permitir su supervivencia a medio plazo. throughout the year, might allow for its survival.

22 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

THE ‘POST&GO’ SERVICES IN LOS EQUIPOS ‘POST&GO’ EN SINGAPORE 2015 WORLD STAMP EXHIBITION SINGAPORE 2015 WORLD STAMP EXHIBITION

In August 2015, Royal Mail promoted its ‘Post & Go Services’ En agosto de 2015, Royal Mail envió los ‘Post & Go Services’ at SINGAPORE 20152015, the World Stamp Exhibition. This event a SINGAPORE 20152015, la exposición mundial de filatelia. Este was held from August 14th to 19th, in Halls B and C of the evento se celebró del 14 al 19 de agosto en los Halls B y C del Sands Expo & Convention Centre, in the stunning Marina Bay Sands Expo & Convention Centre, en el impresionante Sands complex (More information, see article in VARIABLE 3838). complejo Marina Bay Sands (ver artículo en VARIABLE 3838). After the world Tras las exposiciones mundiales de Melbourne en exhibitions in 2013, y Seúl en 2014, SINGAPORE 2015 es la tercera Melbourne, 2013, participación de los ‘Post & Go Services’ de Royal Mail and Seoul, 2014, en grandes eventos filatélicos fuera de Europa. SINGAPORE 2015 El stand de Royal Mail estaba situado al fondo del is the third gran hall, en el extremo opuesto al acceso, junto al location to display stand de Cartor Security Printing y frente al que the ‘Post & Go compartían varias administraciones postales del Golfo Services’ by Royal Pérsico; entre ellas, Qatar Post (...). En un espacio un Mail in a large tanto austero, Royal Mail philatelic event instaló los quioscos outside Europe. postales A006 y A008A008, y Royal Mail’s habilitó un pequeño booth was located mostrador para la venta at the back of the de productos filatélicos. large hall, at the opposite end to the main entrance, next Como en anteriores to the Cartor Security Printing booth, and in front of the ocasiones, Royal Mail area shared by various Persian Gulf postal programó un texto administrations, among them, Qatar Post (...). In a especial en los dos somewhat bare space, Royal Mail installed the two postal quioscos postales en kiosks A006 and A008A008, as well as a small counter for the servicio, alusivo al sale of philatelic products. evento filatélico. As on previous occasions, Royal Mail programmed a special Durante los seis días, los text into the two quioscos A006 y A008 postal kiosks in estuvieron emitiendo service, related to the sellos con los diseños philatelic event. Over básicos ‘Machin’ (en la the six days, postal reimpresión de 2013), y kiosks A006 & A008 ‘Union flag’ (original), y issued stamps with la impresión especial the ‘Machin’ (2013 ‘Singpex 2015 World reprint), and ‘Union Stamp ExpoExpo’. Dado que flag’ (original design) la emisión se realizó en definitive designs, Singapur, el código and the special inferior de los sellos imprint ‘Singpex emitidos durante la 2015 World Stamp exposición filatélica es ExpoExpo’. Since the issue B8SG15 A006- y was released in B8SG15 A008-A008-.

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 23 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Lamentablemente, Singapore, the code at the Royal Mail no bottom of the stamps, sold prepara ningún during the stamp exhibition, matasello especial was B8SG15 A006- & B8SG15 para este tipo de A008-A008-. emisiones ni, a Unfortunately, Royal Mail did diferencia de not prepare any special otras muchas postmark for this type of issue administraciones and, unlike many other postales, tampoco postal administrations, did ofrece a los not set up any letter box, visitantes la where visitors could mail posibilidad de covers franked with UK depositar las stamps, for their later piezas postales postmarking and mailing franqueadas con sellos del Reino from Europe. However, a Unido en el stand para su large size commemorative posterior matasellado y envío cachet or postal mark was desde Europa. Sin embargo, en available in the booth el stand de Singapur estaba (images), to be used on disponible una marca postal de philatelic passports and gran formato (imágenes) para los other souvenir material. pasaportes filatélicos y otro In addition to the stamps material de recuerdo. printed in Singapore, during Además de las emisiones relizadas en the World Stamp Exhibition, Singapur, Royal Mail puso a la venta series o ‘Collector Strip’ Royal Mail sold sets or Collector Strips of the same definitive de los mismos diseños básicos emitidos en la exposición designs issued at the exhibition. These were printed in the mundial, pero emitidos en el Reino Unido por el terminal United Kingdom by the desktop terminal B001B001, and the code B001B001, y con el código inferior B8GB15 B001-B001-. at the bottom is B8GB15 B001-B001-.

EL QUIOSCO POSTAL EN STEAM - MUSEUM OF THE THE POSTAL KIOSK AT STEAM - MUSEUM OF THE GREAT WESTERN RAILWAY GREAT WESTERN RAILWAY

Tras los quioscos postales instalados en The Bristish Postal After postal kiosks were installed in The British Postal Museum & Archive de Londres, y los cuatro principales Museum & Archive, in London, and the four major museums museos que componen The National that make up The National Museum of the Museum of the Royal Navy, Royal Royal Navy, Royal Mail’s sixth permanent Mail instaló el sexto quiosco postal postal kiosk was installed at STEAM - the permanente en STEAM - Museum of Museum of the Great Western RailwayRailway. the Great Western RailwayRailway. The Great Western Railway (GWRGWR) was a La Great Western Railway (GWRGWR) British railway company founded in 1833 fue una empresa ferroviaria británica by engineer Isambard Kingdom Brunel. The fundada en 1833 por el ingeniero first trip was in 1838, and its extensive rail Isambard Kingdom Brunel. El primer network, one of the largest engineering viaje se efectuó en 1838, y su extensa works in his time, linked London with the red ferroviaria, una de las mayores midlands, the south-west and west of obras de ingeniería en su tiempo, England, and Wales. In 1947, the GWR was

24 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES nationalized and became part of British Railways. unía Londres con el suroeste y oeste de Inglaterra, y In 1841, the directors of GWR chose the city of Gales. En 1947, la GWR fue nacionalizada y pasó a Swindon, on the main railway line between London and formar parte de British Railways. Bristol, for the installation of the Swindon Railway Works, En 1841, la dirección de GWR escogió la ciudad de for the repair and maintenance of the new railway. Over Swindon, en la principal línea ferroviaria entre Londres y 150 years, the railway complex grew, occupying over 120 Bristol, para la instalación del Swindon Railway Works, los hectares and employing over 12,000 people. The works were talleres para la reparación y mantenimiento del nuevo finally closed in 1986. ferrocarril. A lo largo de 150 años, el complejo ferroviario fue STEAM - Museum of the Great Western Railway is housed creciendo, llegando a ocupar más de 120 hectáreas y in various buildings of the former railway complex, and is fully empleando a más de 12.000 personas. Las instalaciones se restored. The museum opened in 2000, and tells the story of cerraron definitivamente en 1986. the company, its network and railway equipment, along with STEAM - Museum of the Great Western Railway ocupa an interesting collection of locomotives, diferentes edificios del antiguo complejo and shows the life of the people who ferroviario, totalmente restaurados. El museo worked for, and travelled, on the Great abrió en 2000 y cuenta la historia de la Western Railway.The museum receives an empresa, sus líneas y equipamiento average of just over 90,000 visitors a year, ferroviario, con una interesante colección de a third of who are school visits. locomotoras, y muestra la vida de las personas The Intelligent AR postal kiosk, with the que trabajaron y viajaron en el Great Western code 010010, was installed on August 25th Railway. El museo recibe una media de algo 2015, in the entrance to the museum, más de 90.000 visitantes al año, una tercera next to a postbox. On the first day in parte de los cuales son visitas escolares. service, the kiosk printed the stamps on El quiosco postal Intelligent AR, con el rolls of postage labels with the two código A010A010, fue instalado el 25 de agosto de current definitive designs, the ‘Machin’ 2015 en el acceso al museo, junto a un buzón. (2013 reprint) and the ‘Union flag’, in the En la fecha de puesta en servicio, el quiosco original issue. All the stamps issued by the podía emitir sellos con los dos diseños básicos, machine have an identifier below the face ‘Machin’ (en la reimpresión de 2013) y ‘Union value or postal service indicator - ‘STEAM flag’ (edición original). GWRGWR’. Todos los sellos emitidos 2016 marks 175 years since the birth of por este equipo incluyen the Swindon Foto / Photo: A. Aris un identificador Railway Works. permanente bajo el Swindon175 is the indicador del servicio collective name for postal - ‘STEAM GWRGWR’. all the celebrations En 2016 se celebrará in the town that Swindon175Swindon175, el 175 will take place in aniversario del nacimiento 2016 to mark this de Swindon como ciudad anniversary. STEAM del ferrocarril, con is involved in this numerosos actos commemoration, conmemorativos a lo largo and we do not del año. No dudamos que doubt that the también el quiosco postal postal kiosk will be se hará eco de esta involved in different conmemoración con special imprints. impresiones especiales.

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 25 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

LOS ATMS EN AUTUMN STAMPEX 2015 THE ATMS AT AUTUMN STAMPEX 2015

Con el recuerdo aún muy fresco de la With the recent London 2015 EurophilexEurophilex, reciente London 2015 Europhilex celebrada held in mid-May, still in our minds (see article in a mediados de mayo (ver artículo en VARIABLE VARIABLE 3737), the Autumn London Stampex 3737), la edición de otoño de la Stampex de was held from Wednesday September 16th to Londres se celebró del miércoles 16 al Saturday 19th 2015, at its usual location, the sábado 19 de septiembre de 2015 en su Islington Business Design Centre. habitual emplazamiento, el Business Design The Autumn Stampex 2015 was Centre de Islington. La Autumn Stampex organized by the Philatelic Traders’ Society 2015 fue organizada por la Philatelic Traders’ (PTS), in collaboration with Royal Mail. This Society (PTS), con la colaboración de Royal great annual philatelic event brought Mail. Este gran evento filatélico anual reunió together more than 100 booths, distributed más de 100 stands, distribuidos entre los dos over the two levels of the large exhibition niveles del espacio central y la galería del hall and the gallery bays upstairs. Most of the piso superior, ocupados principalmente por booths were rented by major international algunos de los principales comerciantes philatelic dealers, auction houses, and a few filatélicos internacionales, casas de subastas, specialist publications ... the only ones who y algunas publicaciones especializadas ... los can afford the high rental cost of the stands. únicos que pueden asumir As usual, various philatelic el alto coste de los stands. associations took Como es habitual, varias advantage of this stamp fair asociaciones filatélicas to organize meetings and aprovecharon esta feria small exhibitions. comercial para organizar The organization encuentros y pequeñas reserved the back of the exposiciones. exhibition hall for the large La organización había stand of Royal MailMail, a must reservado el fondo del gran for all visitors, along with hall para el stand de Royal the national philatelic MailMail, de visita obligada para exhibition organized by The todos los visitantes, y la Association of British exposición filatélica Philatelic Societies (ABPS). nacional, organizada por Royal Mail was the only The Association of British philatelic service attending Philatelic Societies (ABPS). Autumn Stampex 20152015. Royal Mail fue el único As in Europhilex 20152015, the servicio filatélico presente ‘Post & Go’ equipment was en esta edición del Autumn part of the stand of Royal Stampex. Al igual que en la Mail. On the left, the Europhilex 20152015, el philatelic products equipamiento ‘Post & Go’ exhibition and sales area. formaba parte del gran On the right, the ‘Post & Go stand de Royal MailMail. A la Services’, with six Intelligent izquierda, la zona de AR / Royal Mail Series II exposición y venta de philatelic kiosks in service.

26 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

In the picture, from left to productos filatélicos. A la right, the GI01 kiosk of derecha, los ‘Post & Go Royal Gibraltar Post Office, Services’, con seis quioscos the JE01 unit of Jersey Post, filatélicos Intelligent AR / the GG01 of Guernsey Post, Royal Mail Series II en and the A006 and A008 servicio. kiosks of Royal Mail. En la imagen, de In addition, a new Royal izquierda a derecha, los Mail machine (A009A009) was quioscos GI01 de Royal installed next to the sales Gibraltar Post Office, JE01 counter area (right picture, de Jersey post, GG01 de below). Visitors could use this Guernsey Post, y los kiosk not only to print the equipos A006 y A008 de ‘Post & Go’ issues, but Royal Mail. Además, un also for payment of nuevo quiosco de Royal Mail (A009A009) fue the various bar-coded instalado junto al mostrador de venta de philatelic products productos filatélicos (imagen izquierda). Además de displayed on the emitir sellos, este equipo permitía a los visitantes stand. efectuar el pago de las carpetas de sellos y otros In a move, highly productos filatélicos con código de barras, a la appreciated by venta en la zona de autoservicio. collectors, Royal Mail En una decisión acertada y muy apreciada por decided to repeat the los coleccionistas, Royal Mail experience of decidió repetir la experiencia de Europhilex 2015 and Europhilex 20152015, y dispuso arranged a booth for también un stand de matasellado. postmarking (image Los visitantes pudieron obtener below, right). los diferentes matasellos de la exposición en el acto, y conversar con algunos de los profesionales que habitualmente realizan una magnífica labor en este departamento (imagen inferior).

Visitors could get the different exhibition postmarks on the spot, and talk to some of the professionals working in the London Handstamp Centre, who usually do a careful and excellent job.

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 27 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

Pocos días antes de la inauguración del On September 9th 2015, a few days Autumn StampexStampex, el 9 de septiembre de before the opening of Autumn StampexStampex, 2015, la reina Isabel II se convirtió en la Queen Elizabeth II became the monarch monarca con el reinado más largo en la with the longest reign in British history, historia del Reino Unido, superando el surpassing the record of her great-great- récord de su tatarabuela la reina Victoria. grandmother Queen Victoria. To mark Royal Mail y los servicios filatélicos de la this milestone in British monarchy, Royal mayoría de los países de la Mail and philatelic services in most Commonwealth y territorios del área de Commonwealth countries and territories, influencia británica editaron emisiones in the area of British influence, released filatélicas conmemorativas. commemorative philatelic issues. Durante el Autumn Stampex 20152015, During Autumn Stampex 2015,2015 five of cinco de los seis quioscos filatélicos en the six philatelic kiosks issued stamps with servicio emitían sellos con las impresiones the special overprint ‘Queen Elizabeth II especiales ‘Queen Elizabeth II Longest Longest ReignReign’, in two of the Royal Mail ReignReign’, en dos de los equipos del Reino machines, and ‘HM The Queen Longest Unido, y ‘HM The Queen Longest ReignReign’ ReignReign’ in Jersey, Guernsey, and Gibraltar en los quioscos de Jersey, Guernsey, y kiosks. Gibraltar. During the four days of Autumn Durante los cuatro días del Autumn Stampex 20152015, the Royal Mail A006 and Stampex 20152015, los quioscos A006 y A008 A008 kiosks issued ATMs with the Machin de Royal Mail estuvieron emitiendo ATMs definitive design and the special overprint con el diseño básico Queen Elizabeth II ‘Machin’ y el texto Longest Reign in especial Queen one of the printers, Elizabeth II Longest and the new ‘Sea Reign en una de las Travel’ series (see next impresoras, y la section) in the other. nueva serie ‘Sea The A009 kiosk Travel’ (ver siguiente issued stamps with sección) en la otra. the Heraldic Lion El quiosco A009 emitía sellos con el diseño design, with no ‘Heraldic Lion’, sin ningún texto especial, y la nueva special overprint, serie ‘Sea Travel’ (pantalla derecha). and the new ‘Sea Tras las emisiones ‘Robin’ y ‘Common poppy’, Travel’ series (left ‘Heraldic Lion’ es el tercer diseño emitido screen). originalmente formando parte de una serie de seis After the Robin imágenes, que Royal Mail ha decidido también and Common Poppy editar en rollos de etiquetas con este único diseño. issues, Heraldic Lion En este caso, la is the third design imagen formaba originally issued as parte de la serie part of a series of six Bestias Heráldicas o images, which Royal ‘Heraldic Beasts’, Mail has also decided to release alone, on label rolls with this emitida el 13 de unique design. In this case, the picture was part of the mayo de 2015 (ver Heraldic Beasts series, issued on May 13th 2015 (see article in artículo, VARIABLE 3737). VARIABLE 3737).

28 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

The Jersey Post JE01 kiosk issued ATMs with the Jersey flag El quiosco JE01 de definitive design and the special overprint HM The Queen Jersey Post emitía Longest Reign on one of the reels, and the thematic ATMs con el diseño ‘Protected básico ‘Jersey flag’ y la species’ series impresión especial HM with no special The Queen Longest overprint in the Reign en uno de los other. The stamps rollos, y la serie issued by this temática ‘Protected machine were species’, sin ningún sold with a 20% texto especial, en el surcharge on the face value, because of the VAT on sales otro. Los sellos emitidos made by Jersey Post in the UK. por este equipo se These issues are dealt with in more detail in the article dedicated to Jersey Post. vendían con un The Guernsey Post GG01 kiosk issued ATMs with the recargo del 20% sobre Guernsey flag definitive design and the special overprint HM el valor facial, correspondiente al impuesto sobre las ventas The Queen Longest Reign on one of the reels, and the UK realizadas en el Reino Unido. Union flag design, with no special overprint, in the other El quiosco GG01 de Guernsey Post emitía ATMs con el printer. Just like diseño básico the Jersey kiosk, ‘Guernsey flag’ y la the stamps issued impresión especial HM by this The Queen Longest equipment were Reign en uno de los also sold with a rollos, y el diseño 20% VAT básico ‘Union flag’ del surcharge on the Reino Unido, sin face value. ningún texto especial, en el otro. Como en el caso anterior, los These issues are dealt with in more detail in the article dedicated to Guernsey. sellos emitidos por este equipo se vendían con un recargo del Finally, the Royal Gibraltar Post Office GI01 kiosk issued 20% sobre el valor facial. ATMs with the Gibraltar flag definitive design and the special Finalmente, el quiosco GI01 de Royal Gibraltar Post Office overprint HM The Queen Longest Reign on one of the reels, emitía ATMs con el diseño básico ‘Gibraltar flag’ y la impresión and the UK especial HM The Union flag design Queen Longest Reign on the other, en uno de los rollos, y with no special el diseño básico ‘Union overprint. flag’ del Reino Unido, These issues are dealt with in more detail in sin ningún texto the article dedicated to especial, en el otro. Royal Gibraltar Post Todas estas emisiones se Office. tratan con más detalle en los The first block of the code at the bottom of all the stamps artículos dedicados a Jersey Post, Guernsey Post y Royal Gibraltar Post Office. issued by the six philatelic kiosks installed at the Autumn El primer bloque del código inferior de todos los sellos Stampex 2015, is B9GB15B9GB15, followed by the machine code, emitidos por los seis quioscos filatélicos instalados en el transaction and stamp number. Autumn Stampex 2015 es B9GB15B9GB15, seguido del código del In addition to these machines, large pre-orders of Collectors equipo, número de operación y de sello. strips were printed by using the internal usage printers B001 Además de estos equipos, se emitieron ‘Collectors strips’ con (UK designs) and B002 (Jersey and Guernsey designs), sold by las impresoras de uso interno B001 (emisiones del Reino their respective philatelic services. Unido) y B002 (emisiones de Jersey y Guernsey).

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 29 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

2015. VIAJES POR MAR (SEA TRAVEL)

La tercera serie temática ‘Post & Go’ de 2015 pudo obtenerse a partir del 16 de septiembre, coincidiendo con la inauguración del Autumn Stampex 20152015. La serie celebra la pasión británica por los viajes marítimos y muestra las vistas desde el mar de seis lugares icónicos en todo el mundo, desde el punto de vista de un pasajero de un transatlántico. En la fecha de emisión, la nueva serie pudo obtenerse en muchos de los quioscos postales NCR en servicio en oficinas postales por todo el país, y también en los tres quioscos filatélicos -A006A006, A008 y A009A009- instalados en la Stampex de Londres. Los pedidos previos se imprimieron con el equipo de uso interno B001B001. 2015. SEA TRAVEL ‘POST & GO’ SERIES Royal Mail editó la habitual carpeta ilustrada con los seis diseños (imagen derecha), impresos con el equipo C002C002. The third thematic ‘Post & Go’ series issued in 2015 was Los rollos de etiquetas están fabricados por International available from September 16th, coinciding with the opening of Security Printers, con características idénticas a las anteriores Autumn Stampex 2015.2015 The series celebrates the British love ediciones. El diseño de las etiquetas es de for sea travel, and features six iconic Osborne Ross, a partir de composiciones de seaborne views from around the world. Andy Tuohy. On the date of issue, the new series could be obtained at many of the NCR postal kiosks installed in post offices across the country, and also from the three Royal Mail Series II philatelic kiosks (A006A006, A008 & A009A009), installed at London StampexStampex. The large pre-orders were printed using internal-use equipment, with the code B001B001. Royal Mail released its usual presentation pack with the six designs (left image), printed by the internal-use C002 printer. The rolls of labels were manufactured by International Security Printers, and have identical characteristics to previous issues. The label design is by Osborne Ross, from illustrations by Andy Tuohy.

The series features six sea ports and Los seis lugares escogidos para esta serie son; destinations, from the point of view of a los acantilados del puerto de Dover, en el Reino passenger in an ocean liner. Dover and Unido; Hong Kong, con la silueta de sus its white cliffs, in the UK. Hong Kong and rascacielos; Sydney y la Opera House, en its skyscrapers. Sydney and the Opera Australia; la bahía de Ha-Long, en Vietnam; House, in Australia. Ha Long Bay, in Nueva York, con la silueta de Manhattan y la Vietnam. New York, with the Manhattan Estatua de la Libertad, en Estados Unidos; y skyline and Statue of Liberty, in the US. Venecia, con el Palacio Ducal y el acceso a la And lastly Venice, with the Doge’s palace Plaza de San Marcos, en Italia. and the Piazza San Marco, in Italy.

30 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

The images Equipo / Printer Equipos / Equipment Intelligent AR Quioscos postales / Postal kiosks Las show ATM C002 A006 - A008 - A009 - B001 NCR imágenes strips with the muestran tiras different de ATMs con printing las diferentes varieties and variantes de the face value impresión y los indicators indicadores de available for valor facial this set of disponibles designs, issued para esta serie, by the emitidos por equipment los equipos en used on the servicio en la date of issue. fecha de From left to emisión. De right, izquierda a (1) the C002 derecha, printer, used (1) la for advance impresora printing of the C002C002, utilizada stamps para la included in the impresión presentation previa de los packs, sellos incluidos (2) the en las carpetas Intelligent AR o ‘presentation equipment packs’. (A006A006, A008 & (2) equipos A009A009), in Intelligent ARAR, service at en servicio en Autumn el Autumn Stampex 20152015, Stampex 2015 and B001 for (A006A006, A008 y internal use, A009A009), y uso (3) the NCR interno (B001B001), postal kiosks. (3) los quioscos postales NCRNCR. All the stamps included in the folders have the same face Todos los sellos incluidos en las carpetas tienen el valor value ‘1st Class up to 100g’, and the lower identification code facial ‘1st Class up to 100g’ y el código inferior es idéntico en is the same for all the stamps - In this case, B9GB15 C002- todos los sellos; en este caso, B9GB15 C002-1840-020C002-1840-020. B 1840-0201840-020. In the first block, B is for ‘philatelic’ issue, 9 is for indica que se trata de una emisión de tipo filatélico, 9 para el the month of issue (September), GB for the country, and 15 mes de emisión (septiembre), GB al país, y 15 es el año de for the year of issue. In the second block, C002 is the code of emisión. En el segundo bloque, C002 es el código del equipo the printer. Then follows 18401840, the usual fictitious session emisor, 1840 es el habitual número ficticio de sesión (tomado number (year of issue of the Penny Black), and 020 indicates del año de emisión del ‘Penny Black’), y 020 corresponde al the number of the pictorial series, since the beginning of the número de serie temática desde el inicio de las emisiones ‘Post ‘Post & Go’ issues. & Go’.

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 31 NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

The ‘Open En los value stamps’ quioscos can be postales NCR obtained from (imagen inferior), the NCR postal seleccionando kiosks only la opción ‘Post (image below), by an item’ del selecting the menú ‘Post an item’ principal, es option from posible the main obtener los ‘open value stamps’. Son sellos de valor menu. These are variable value variable, normalmente utilizados para el stamps, usually printed for immediate franqueo inmediato de piezas postales, use, and include some details about y que incluyen información específica the shipment type, postage rate, sobre el tipo de envío y características destination and weight of the item (see de la pieza postal (ver artículo en VARIABLE article, VARIABLE 3434). The six ‘open value 3434). Los seis ‘open value stamps’ de las stamps’ on the images correspond to imágenes corresponden con los seis the six face value indicators indicadores de valor facial programados programmed in the en la serie superior o ‘Collectors strip’. ‘Collectors strip’.

Recibo de primer día por la compra de un ‘Collectors Strip’, la serie con los seis valores programados, en el quiosco postal Intelligent AR - A006 First day of issue receipt for the purchase of one ‘Collectors strip’, the set with the six values programmed, in the A006 Intelligent AR postal kiosk

Sobre de primer día de emisión con los seis diseños y matasello especial del Autumn Stampex 20152015. Derecha, matasellos ilustrados de primer día First day cover with the six designs and the special Autumn Stampex 2015 postmark. Right, pictorial first day of issue postmarks

32 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net NUEVAS EMISIONES / NEW ISSUES

THE HERALDIC LION LA EMISIÓN LEÓN DESIGN AT THE BRITISH HERÁLDICO (‘HERALDIC POSTAL MUSEUM & LION’) EN THE BRITISH ARCHIVE POSTAL MUSEUM & ARCHIVE On September 16th 2015, coinciding with the El 16 de septiembre de opening of Autumn 2015, coincidiendo con la Stampex 2015 (and with inauguración del Autumn the presence of thousands Stampex 2015 (y la of collectors in London ...), presencia de miles de Royal Mail also decided to coleccionistas en Londres introduce, for an indefinite ...), Royal Mail decidió period, new label rolls with también introducir de forma the Heraldic Lion indefinida los nuevos rollos design in the de etiquetas con el diseño ‘Post & Go +’ ‘Heraldic Lion’ en el quiosco kiosk installed at ‘Post & Go +’ instalado en The British Postal The British Postal Museum Museum & & ArchiveArchive. ArchiveArchive. El nuevo diseño ‘Heraldic The new Lion’ estuvo temporalmente Heraldic Lion indisponible en el quiosco design was A001 desde el 19 de temporarily octubre y hasta el 15 de unavailable at noviembre de 2015, the A001 kiosk periodo durante el cual fue from October 19th until November 15th 2015, when it was reemplazado por el diseño replaced by the Common Poppy design. ‘Common Poppy’. The museum produced and sold a limited printing special presentation pack, and an illustrated first day cover with two Heraldic Lion ‘Post & Go’ stamps (image).

El museo puso a la venta una edición limitada de ‘presentation packs’ y sobres ilustrados de primer día de emisión con dos sellos (imagen).

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 33 EXPOSICIONES / EXHIBITIONS

CARTOR EN SINGAPORE 2015 CARTOR IN SINGAPORE 2015

Tras el éxito e interés suscitado por las After the success and interest aroused by etiquetas conmemorativas emitidas the souvenir commemorative labels issued durante Taipei 2015 (artículo en VARIABLE during Taipei 2015 (article in VARIABLE 3737), 3737), la empresa francesa de impresión de the French printing company, Cartor seguridad Cartor Security Printing fabricó Security Printing, produced new similar rollos de etiquetas similares para rolls of labels for Singapore 20152015. But Singapore 20152015. A diferencia de la unlike the Taiwan exhibition, there was no exposición de Taiwán, en Singapur no Intelligent AR postal kiosk installed in the había ningún quiosco postal Intelligent booth of the company. The labels were AR instalado en el stand de la empresa. printed before the opening of the Las etiquetas se habían impreso antes de exhibition in one of the ‘Post & Go’ postal la apertura de la exposición en uno de los kiosks installed in the neighbouring stand quioscos postales instalados en el stand of Royal Mail (see article in this publication). vecino de Royal Mail (ver artículo en esta publicación). The special series for Singapore 2015 is illustrated with the La serie especial para Singapore 2015 está ilustrada con los same two alternating designs used in the Taiwan issue, and is mismos diseños alternados utilizados en la emisión de Taiwán, dedicated to the Year of the Goat. The name of the Japanese dedicados al año de la cabra. En esta emisión se resaltó el designer, M. Morita (Motoharu Morita) was highlighted on nombre del diseñador japonés, M. Morita (Motoharu Morita), this issue, and the name of the company was displaced to the y se desplazó el nombre de la empresa a la esquina inferior lower right corner of the labels. The left block, blank, has only derecha del diseño. El bloque izquierdo, en blanco, incluye the logo of the exhibition, and is reserved for the later postal sólo el logotipo de la exposición, y está reservado para la kiosk impression. As a test, the printing company impresión realizada por el quiosco postal. A modo de ensayo, manufactured the rolls of thermal self-adhesive labels using se fabricaron rollos de etiquetas térmicas autoadhesivas con two types of paper. Coated (with a glossy finish over the dos tipos de papel, couché/estucado (con acabado brillante entire surface of the label) and uncoated (can be recognized en toda la superficie de la etiqueta) y offset (puede by the matt surface on the left block). The design was printed reconocerse por la superficie mate en el bloque izquierdo). La by digital. impresión del diseño es digital. Unlike Taiwan, these labels were printed in kiosks on the A diferencia last three de Taiwán, estas days of the etiquetas fueron exhibition, impresas en el and quiosco los promotional últimos tres días distribution de la exposición, was y la distribución extremely promocional fue reduced. extremadamente Being just reducida. Al souvenir tratarse de labels, the etiquetas souvenir, el quiosco postal no imprimía ningún valor kiosk did not print any face value, only the texts ‘Goat LabelLabel’, facial, sólo los textos ‘Goat LabelLabel’, ‘Singapore 20152015’, y la fecha ‘Singapore 20152015’, and the date of issue. In the lower part of de emisión. En la base, un código similar a las emisiones the label, a code similar to ‘Post & Go’ issues - B8SG15 ‘Post&Go’ - B8SG15 (equipo filatélico - Agosto - Singapur - (philatelic team - August - Singapore - 2015), then SING 2015), SING (código especial de 4 dígitos del equipo), seguido (special 4-digit code of the machine), followed by the del número de operación o sesión, y el número de etiqueta. operation or session number, and the label number.

34 VARIABLE Octubre / October 2015 www.ateeme.net EXPOSICIONES / EXHIBITIONS

20TH GCC STAMPS EXHIBITION DOHA 2015

www.ateeme.net Octubre / October 2015 VARIABLE 35