Language Policy in the People's Republic of China: Theory And

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Language Policy in the People's Republic of China: Theory And Language Policy in the People’s Republic of China Theory and Practice Since 1949 Language Policy VOLUME 4 Series Editors: Bernard Spolsky, Bar-Ilan University, Israel Elana Shohamy, Tel Aviv University, Israel Editorial Board: Claire Kramsch, University of California at Berkeley, USA Georges Lüdi, University of Basel, Switzerland Normand Labrie, University of Toronto, Canada Anne Pakir, Singapore University, Singapore John Trim, Former Fellow, Selwyn College, Cambridge, UK Guadalupe Valdes, Stanford University, USA The last half century has witnessed an explosive shift in language diversity not unlike the Biblical story of the Tower of Babel, but involving now a rapid spread of global languages and an associated threat to small languages. The diffusion of global languages, the stampede towards English, the counter-pressures in the form of ethnic efforts to reverse or slow the process, the continued determination of nation-states to assert national identity through language, and, in an opposite direction, the greater tolerance shown to multilingualism and the increasing concern for language rights, all these are working to make the study of the nature and possibilities of language policy and planning a field of swift growth. The series will publish empirical studies of general language policy or of language education policy, or monographs dealing with the theory and general nature of the field. We welcome detailed accounts of language policy-making - who is involved, what is done, how it develops, why it is attempted. We will publish research dealing with the development of policy under different conditions and the effect of implementation. We will be interested in accounts of policy development by governments and governmental agencies, by large international companies, foundations, and organizations, as well as the efforts of groups attempting to resist or modify governmental policies. We will also consider empirical studies that are relevant to policy of a general nature, e.g. the local effects of the developing European policy of starting language teaching earlier, the numbers of hours of instruction needed to achieve competence, selection and training of language teachers, the language effects of the Internet. Other possible topics include the legal basis for language policy, the role of social identity in policy development, the influence of political ideology on language policy, the role of economic factors, policy as a reflection of social change. The series is intended for scholars in the field of language policy and others interested in the topic, including sociolinguists, educational and applied linguists, language planners, language educators, sociologists, political scientists, and comparative educationalists. Language Policy in the People’s Republic of China Theory and Practice Since 1949 Edited by Minglang Zhou Dickinson College, U.S.A. Consulting Editor Hongkai Sun Chinese Academy of Social Sciences KLUWER ACADEMIC PUBLISHERS NEW YORK, BOSTON, DORDRECHT, LONDON, MOSCOW eBook ISBN: 1-4020-8039-5 Print ISBN: 1-4020-8038-7 ©2004 Springer Science + Business Media, Inc. Print ©2004 Kluwer Academic Publishers Boston All rights reserved No part of this eBook may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, recording, or otherwise, without written consent from the Publisher Created in the United States of America Visit Springer's eBookstore at: http://www.ebooks.kluweronline.com and the Springer Global Website Online at: http://www.springeronline.com To those who have devoted their whole lives to facilitating the use and maintenance of minority languages in China This page intentionally left blank CONTENTS Table of contents vii List of contributors ix Preface by the series editors Bernard Spolsky and Elana Shohamy xv Foreword Victor H. Mair xvii Acknowledgements xix 1. Introduction: The Context of the Theory and Practice of China’s Language Policy Minglang Zhou & Heidi A. Ross 1 Part I: Theory and Practice in the Center 19 2. Fifty Years of Script and Written Language Reform in the PRC: The Genesis of the Language Law of 2001 John S. Rohsenow 21 3. The Relationship between Putonghua and Chinese Dialects Longsheng Guo 45 4. The Creation of Writing Systems and Nation Establishment: The Case of China in the 1950s Qingsheng Zhou 55 5. Minority Language Policy in China: Equality in Theory and Inequality in Practice Minglang Zhou 71 Part II: The Center Versus the Periphery in Practice 97 6. Language Spread Versus Language Maintenance: Policy Making and Implementation Process Dongyan Ru Blachford 99 7. Good to Hear: Using the Trope of Standard to Find One’s Way in a Sea of Linguistic Diversity Susan D. Blum 123 8. Putonghua Education and Language Policy in Postcolonial Hong Kong Bennan Zhang & Robin R. Yang 143 TABLE OF CONTENTS 9. On the Promotion of Putonghua in China: How a Standard Language Becomes a Vernacular Claire Saillard 163 Part III: Theorizing Personal Experiences from the Practice 177 10. Theorizing over 40 Years Personal Experiences with the Creation and Development of Minority Writing Systems of China Hongkai Sun 179 11. The Use and Development of Dai and Its Vernacular Writing Systems Yaowen Zhou & Fenghe Fang 201 Part IV: Theory and Practiced Viewed from Minority Communities 219 12. The Use and Development of Tibetan in China Maocao Zhou 221 13. The Introduction and Development of the Zhuang Writing System Xulian Li & Quanxi Huang 239 14. Policies on the Planning and Use of the Yi Language and Writing Systems Zhongliang Pu 257 15. Language Policy for Bai Feng Wang 277 16. The Use and Development of Mongol and Its Writing Systems in China Caodaobateer 289 17. Language Policy and Standardization of Korean in China Pingwu Tai 303 Part V: Foreign Language Education Policy and Modernization 317 18. Foreign Language Education in the PRC: A Brief Overview LuMing Mao & Yue Min 319 Postscript 331 19. Language Matters in China: An Anthropological Postscript Ann M. Hill 333 Index 339 viii LIST OF CONTRIBUTORS Dongyan Ru Blachford is a native of Beijing, China. She received her B.A. there and completed her graduate degrees in Canada: M.Ed. from University of Regina and Ph.D. from University of Toronto. In 1993, she received a research grant from a Canadian International Development Agency program, which enabled her to conduct research in various minority areas in China. Her research areas include minority language and education policy, bilingual education, cross cultural communication, social justice, and policy analysis and development. She is currently an assistant professor in the Faculty of Arts, University of Regina. Susan Blum is a cultural and linguistic anthropologist focusing on China. Author of Portraits of “Primitives ”: Ordering Human Kinds in the Chinese Nation (Rowman & Littlefield, 2001) and co-editor of China Off Center: Mapping the Margins of the Middle Kingdom (Hawai’i, 2002), she is currently finishing a book titled Deception and Truth in China. She is Director of the Center for Asian Studies and Associate Professor of Anthropology at the University of Notre Dame. Caodaobateer, a Mongol, is Assistant Research Fellow at the Institute of Ethnology & Anthropology of the Chinese Academy of Social Sciences in Beijing. He has participated in the PRC’s state projects on Mongol research since 1993. He has published over 20 articles on the Mongolian language and culture in Manzhou Yanjiu [Manchu Studies], Neimenggu Shehui Kexue [Inner Mongolian Social Sciences], and other journals in China. Fenghe Fang is Associate Research Fellow at the Institute of Ethnology & Anthropology of the Chinese Academy of Social Sciences. She is one of the earliest Dai natives participating in the PRC’s Dai language work. She joined the Yunnan Provincial Minority Language Committee’s Dai Research Department in 1954, and taught Dai at Yunnan Institute (University) for Nationalities for many years. She has published articles on Dai language and writing systems, and authored How the Han Can Learn Dai (Yunnan Minzu Press, 1996) and A Dictionary of Dehong Dai Homonyms. Longsheng Guo is Associate Research Fellow at the Institute of Applied Linguistics of the PRC State Language Commission and a doctorial candidate, with a specialization in language planning, at Beijing Normal University. His research interest includes language standardization, applied linguistics, and language in advertisement. He has also participated in state projects, such as the construction of the database for applied linguistics and the 2000 national survey of language use in China. Ann Maxwell Hill is Professor of Anthropology at Dickinson College. Her fieldwork, largely centered around issues of ethnic identity, has taken her to northern LIST OF CONTRIBUTORS Thailand and southwest China. In China’s Yunnan Province, she works with the Yi minzu in Ninglang County. Her most recent publication is “Captives, Kin and Slaves in Xiao Liangshan,” in Journal of Asian Studies, November 2001. Quanxi Huang, a member of the Zhuang group, is Assistant Research Fellow and Associate Director of the Research Department of the Minority Language Committee of Guangxi Zhuang Autonomous Region. He received his MA in linguistics from the Central University for Nationalities in Beijing in 1990. His work and research cover compilation of Zhuang dictionaries, Zhuang standardization, and comparative study of the Dong-Dai (Tai-Kadai) languages. He has published a number of articles on these subjects. Xuliang Li, a member of the Zhuang group, is Associate
Recommended publications
  • Download Article
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 341 5th International Conference on Arts, Design and Contemporary Education (ICADCE 2019) Study on the Inheritance and Development of the Plastic Arts of the Suolun Tribe in the Sino-Russian Heilongjiang River Basin* Zhongfeng Fu Hui Xie Heihe University Heihe University Heihe, China Heihe, China Abstract—The Suolun tribe of the Heilongjiang River Basin became the exclusive of the Ewenki. In the discussion of this in China and Russia is a multi-ethnic inhabited tribe. In the article, the ancient meaning of the Suolun tribe is followed. long-term development, it has formed an individual as well as The plastic arts are formed by the Suolun tribe in the long- general style of art. Starting from this point of view, the article term development, which has a national style and is a first analyzes the modeling art of Ewenki, Daur, and Oroqen concentrated expression of national aesthetics and an from the perspectives of costume modeling, architectural important carrier of the national spirit. modeling and art modeling, and then deeply discusses the characteristics of the Suolun tribe in the Sino-Russian Heilongjiang River Basin: the breath of life is thick; the II. THE CLASSIFICATION ANALYSIS OF PLASTIC ARTS OF national character is prominent, and the religious color is THE SUOLUN TRIBE IN THE SINO-RUSSIAN HEILONGJIANG distinct. Finally, from the three perspectives of national RIVER BASIN aesthetic value, regional cultural value and cultural inheritance value, the value of the Suolun tribe's plastic arts in the A. Analysis of Ewenki's Plastic Arts Heilongjiang River Valley between China and Russia is The Ewenki people are cross-border ethnic groups in the discussed.
    [Show full text]
  • Appendix 1. a Brief Description of China's 56 Ethnic Groups
    Appendix 1. A Brief Description of China’s 56 Ethnic Groups Throughout history, race, language and religion have divided China as much as physical terrain, political fiat and conquest.1 However, it is always a politically sensitive issue to identify those non-Han people as different ethnic groups. As a result, the total number of ethnic groups has never been fixed precisely in China. For example, in 1953, only 42 ethnic peoples were identified, while the number increased to 54 in 1964 and 56 in 1982. Of course, this does not include the unknown ethnic groups as well as foreigners with Chinese citizenship.2 Specifically, China’s current 56 ethnic groups are, in alphabetical order, Achang, Bai, Baonan, Blang, Buyi, Dai, Daur, Deang, Derung, Dong, Dongxiang, Ewenki, Gaoshan, Gelao, Han, Hani, Hezhe, Hui, Jing, Jingpo, Jino, Kazak, Kirgiz, Korean, Lahu, Lhoba, Li, Lisu, Manchu, 1 The text is prepared by Rongxing Guo based on the following sources: (i) The Ethnic Minorities in China (title in Chinese: “zhongguo shaoshu minzu”, edited by the State Ethnic Affairs Commission (SEAC) of the People’s Republic of China and published in 2010 by the Central Nationality University Press, Beijing) and (ii) the introductory text of China’s 56 ethnic groups (in Chinese, available at http://www.seac.gov.cn/col/col107/index.html, accessed on 2016–06–20). 2 As of 2010, when the Sixth National Population Census of the People’s Republic of China was conducted, the populations of the unknown ethnic groups and foreigners with Chinese citizenship were 640,101 and 1448, respectively.
    [Show full text]
  • Book of Abstract Cantonese Syntax
    Program 14:45–15:15 Race, ethnicity and kinship in the Russia - China borderlands: Case of Gantimur and three hundred years of the Daur's cross-border life October 9, 2019 Sayana Namsaraeva (MIASU, University of Cambridge, INTERNATIONAL WORKSHOP Palacký University Olomouc) 10:30–11:00 Registration, Tea & coffee PEOPLES AND LANGUAGES 15:15–15:45 Appeals in the Eight Banners: Taking the Cisan 11:00–11:15 Welcoming speech, Ondrej Kucera Incident as Example OF THE SINO – RUSSIAN Kicengge (Otemon Gakuin University, Osaka) 11:15–11:30 Opening Speech, Ute Wallenböck and Veronika BORDERLANDS: DAURIA Zikmundová 15:45–16:15 The role of the Daur politician Merse – Guo Daofu in the social and political life of early 20th century SESSION 1 HISTORICAL AND SOCIAL ANTHROPOLOGICAL Inner Mongolia APPROACH 1 BOOK OF ABSTRACTS Kateřina Zikmundová (Charles University, Prague) 11:30–12:00 Daur Names and Daur Identities: Testing 16:15–16:45 Past and Present of Dagur songs Boundaries of Social and Cultural Perceptions Veronika Kapišovská (Charles University, Prague) OLOMOUC 2019 Loretta Kim (University of Hongkong) 16:45–17:15 COFFEE BREAK 12:00–12:30 Evolution of the term “Daur-Mongol” and self identification of Daurs in the revolution period: 17:15 OLOMOUC CITY WALKING TOUR Case of Fumintai (Aiul Samdan) and his Pan-Mongol revolutionary activity 19:00 DINNER Bazar Tsybenov (Russian Academy of Sciences, Ulan Ude) 12:30–13:00 Where did they go? The Daur as a vanished transnational community and the impact of imperial ethnic categorization on the definition of
    [Show full text]
  • Fertility Patterns Among the Minority Populations of China
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Texas A&M University FERTILITY PATTERNS AMONG THE MINORITY POPULATIONS OF CHINA: A MULTILEVEL ANALYSIS A Dissertation by CHIUNG-FANG CHANG Submitted to the Office of Graduate Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY August 2003 Major Subject: Sociology FERTILITY PATTERNS AMONG THE MINORITY POPULATIONS OF CHINA: A MULTILEVEL ANALYSIS A Dissertation by CHIUNG-FANG CHANG Submitted to Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Approved as to style and content by: _____________________________ _____________________________ Dudley L. Poston, Jr. Mark A. Fossett (Chair of Committee) (Member) _____________________________ _____________________________ Rogelio Saenz Don E. Albrecht (Member) (Member) _____________________________ Rogelio Saenz (Head of Department) August 2003 Major Subject: Sociology iii ABSTRACT Fertility Patterns Among the Minority Populations of China: A Multi-level Analysis. (August 2003) Chiung-Fang Chang, B.A., Fu-Jen Catholic University; M.A., San Diego State University Chair of Advisory Committee: Dr. Dudley L. Poston, Jr. Sociological and demographic analyses of minority fertility in the United States have suggested that the processes of socioeconomic, cultural, marital, and structural assimilation will lead to convergence in fertility. So far, little research has used the assimilation approach to study the fertility of the minority populations of China, and also, no research has taken both individual-level and group-level characteristics as predictors. Using micro-data from the One Percent 1990 Census of China, this dissertation performs multilevel analyses, hierarchical generalized linear modeling, to examine the effects of assimilation and the one-child policy at both the individual level and the group level on minority women’s fertility.
    [Show full text]
  • Ethnic Minority Development Plan PRC: Xinjiang Tacheng Border
    Ethnic Minority Development Plan January 2015 PRC: Xinjiang Tacheng Border Cities and Counties Development Project Prepared by the Xinjiang Tacheng Prefecture Government for the Asian Development Bank. CURRENCY EQUIVALENTS (As of 14 January 2015) Currency unit – Yuan (CNY) CNY1.00 = $0.1614 $1.00 = CNY6.194 ABBREVIATIONS 3R – reduce, reuse and recycle ADB – Asian Development Bank ACWF – All China Women’s Federation CDPC – Center for Disease Prevention and Control CNY – Chinese Yuan DMF – design and monitoring framework EA – executing agency EM - ethnic minorities EMP – environmental management plan EMDP – ethnic minority development plan ERAB – Ethnic and Religious Affairs Bureau GAP – gender action plan GDP – gross domestic product HH – household IA – implementation agency IP – indigenous peoples IPP – indigenous peoples policy IPA – indirect project area IR – Involuntary resettlement LAR – land acquisition and resettlement MSW – municipal solid waste NMT – non-motorized traffic O&M – operation and maintenance PMO – project management office PPMS – project performance monitoring system PRC – People’s Republic of China PSA – poverty, gender, and social analysis RP – resettlement plan SDAP – social development action plan SPS – safeguard policy statement TPG – Tacheng Prefecture Government TPMO – Tacheng Project Management Office XUAR – Xinjiang Uygur Autonomous Region XUARG – Xinjiang Uygur Autonomous Region Government NOTE In this report, "$" refers to US dollars This indigenous peoples plan is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Your attention is directed to the “terms of use” section of this website. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area.
    [Show full text]
  • The Digital Protection and Inheritance of Daur Language Under Big Data Yi-Duo BIAN1,A,* 1College of Foreign Languages, Zhaotong University, Zhaotong, Yunnan, China
    2021 International Conference on Education, Humanity and Language, Art (EHLA 2021) ISBN: 978-1-60595-137-9 The Digital Protection and Inheritance of Daur Language Under Big Data Yi-duo BIAN1,a,* 1College of Foreign languages, Zhaotong University, Zhaotong, Yunnan, China [email protected] *corresponding author Keywords: Daur nationality, Language, Big data, Protection, Inheritance. Abstract. China is composed of 56 ethnic groups, and there are 55 ethnic minorities besides the Han nationality. Minority culture is an important part of Chinese culture. The language of ethnic minorities has a long history of development and is an important part of culture. Daur nationality is one of the traditional nationalities in the north, which has its own special development history. Culture is unique, so the protection and development of Daur language has become a hot topic for cultural protection workers. Under the background of big data, this paper puts forward the digital protection and inheritance scheme of Daur language, which can provide some reference for the protection and inheritance of Daur language. 1. Introduction National language carries the cultural history of a nation. The disappearance of national language means the disappearance of a national culture from human memory and the extinction of a national culture. Daur language is an endangered language. In the process of language inheritance, Daur people not only need to have cultural consciousness, but also need the joint efforts of researchers to inherit and protect it step by step. Yimin Daur association provides conditions for the protection of language and culture, moreover, modern technology makes it possible to preserve the Daur language for a long time.
    [Show full text]
  • Ethnomedicine Investigation of the Medicinal Plants and Animals in Daur, Inner Mongolia, China
    Ethnomedicine investigation of the medicinal plants and animals in Daur, Inner Mongolia, China Xue Li New Inner Mongolia Medical University Ya-Qiong Bi Inner Mongolia Autonomous Region Academy of Traditional Medicine Le-Tai Yi Inner Mongolia Autonomous Region Academy of Traditional Medicine Ying Xia New Inner Mongolia Autonomous Region Academy of Traditional Medicine Lei Zhang Inner Mongolia Medical University Ya-Hong Sun Hailar Bureau of Science and Technology Suo Zhang New Inner Mongolia Medical University Min-Hui Li ( [email protected] ) Baotou Medical College https://orcid.org/0000-0002-5366-8464 Research Keywords: Daur, Hulunuir area, Plant medicines, Animal medicines, Ethnomedicine Posted Date: March 26th, 2020 DOI: https://doi.org/10.21203/rs.2.18430/v2 License: This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Read Full License Page 1/16 Abstract Background: The traditional medical practices of the Daur region are an important element in Chinese ethnomedicinal knowledge. However, relatively little recording of traditional Daur medicine has been carried out. As Daur medicine is gradually being replaced by traditional Chinese medicine (TCM) and modern medicine, further research is urgently needed. Methods: We collected ethnobotany and ethnozoology data through semi-structured interviews with 114 informants (18 sessions), focus group discussions (6 sessions), and extensive literature reviews. Medicinal samples and specimens were collected during eld investigations from June 2015 to October 2018. The diseases and ailments reported as being treated were classied according to the International Classication of Diseases 11th (ICD-11). The expression correlation of medicine classication, medicine, and disease was assessed using Cytoscape 3.6.1 software.
    [Show full text]
  • Qjfic (Цгьап Q\V\[Izat\On of 4\Orthern and Innermost a $'W
    ROMANIAN ACADEMY INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY OF IASI> LEONID R. KYZLASOV qJFic (ЦгЬап Q\v\[izat\on of 4\orthern and innermost A $'w (Historicaf and ^rcfmeofogicaf Q^esearcPi E d i t u r a A c a d e m i e i R o m a n e -E d i t u r a I s t r o s Florilegium magistrorum historiae archaeologiaeque Antiqutatis et Medii Aevi Curatores seriei VICTOR SPINEI et IONELCANDEA VII The Urban Civilization of Northern and Innermost Asia Historical and Archaeological Research ROMANIAN ACADEMY INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY OF IA§I LEONID R. KYZLASOV The Urban Civilization of Northern and Innermost Asia Historical and Archaeological Research H fu otfj'с / С е . Edited by / Gheorghe POSTICA and Igor KYZLASOV S W -M // ГУК PX "Национальная библиотека им. Н.Г. Доможакова" EDITURA П MUZEUL BRAILEI ACADEMIEI ROMANE EDITURA ISTROS Bucure§ti - Braila 2010 Copyright О 2010, Editura Acadeiniei Romane and Editura Istros a Muzeului Brailei, Igor L. Kyzlasov All right reserved Address: EDITURA ACADEMIEI ROMANE Caleal3 Septembrie. nr. 13, sector 5, 050711, Bucure§ti, Romania Tel. 4021-3188146:4021-3188106; Fax: 4021-3182444 E -mai 1: cdacad@ear. ro Address: EDITURA ISTROS A MUZEULUI BRAILEI PiataTraian, nr. 3, 810153 Braila, Romania Tel./Fax: 0339401002; 0339401003 E-mail: sediu(«jmuzculbrailei.ro Dcscrierea CIP a Bibliotecii Najionale a Romaniei KYZLASOV, LEONID R. The Urban Civilization oF Northern and Innermost Asia. Historical and Archaeological Research / Leonid R. Kyzlasov; cd. by Gheorghe Postica and Igor Kyzlasov. - Bucurc§ti: Editura Acadeiniei Romane; Braila: Editura Istros a Muzeului Brailei. 2010.
    [Show full text]
  • The Inheritance and Change of the Contemporary Daur Shaman
    religions Article The Inheritance and Change of the Contemporary Daur Shaman Minna Sa School of Philosophy and Religious Studies, Minzu University of China, 27 Zhongguancun South Avenue, Haidian District, Beijing 100081, China; [email protected] Received: 4 December 2018; Accepted: 10 January 2019; Published: 15 January 2019 Abstract: The Daur people are a minority living in Northeast China. They have adhered to a form of shamanism since ancient times. They believe that all things are spiritual. The Daur call an intermediary or messenger between the human world and the spirit worlds jad’@n (shaman). In addition, there are also different types of priests and healers, such as bagÙi (healer and priest), barS (bone-setter), UtUSi (healer of child) and baræÙen (midwife), but only the jad’@n is a real shaman. The Daur’s system of deities is huge, complex, and diverse, mainly including t@Ng@r (God of Heaven), xUÃUr bark@n (ancestral spirit), njaNnjaN bark@n (Niang Niang Goddess), aUl@i bark@n (spirit of mountain), nuÃir bark@n (spirit of snake), gali bark@n (God of Fire), etc. Among them, ancestral spirit is the most noble and important deity of the Daur, called xUÃUr bark@n (spirit of ancestors). In the past, the social structure of the Daurs was based on the equal clan xal and its branches mokun. XUÃUr bark@n is the ancestral spirit of the mokun family. The shaman with xUÃUr bark@n as the main patron is called xUÃUr jad’@n, that is, mokun shaman. The inheritance of the Daur shaman is very complicated.
    [Show full text]
  • N E W I S S U E S, N E W P R O J E C T S Life on the Borderland: Buryats in Russia, Mongolia and China
    NEW ISSUES, NEW PROJECTS Ethnologia Polona, vol. 37: 2016 (2017), 121 – 132 PL ISSN 0137 - 4079 LIFE ON THE BORDERLAND: BURYATS IN RUSSIA, MONGOLIA AND CHINA EWA NOWICKA AND AYUR ZHANAEV INSTITUTE OF SOCIOLOGY, COLLEGIUM CIVITAS INSTITUTE OF APPLIED SOCIAL SCIENCES, WARSAW UNIVERSITY This article1 discusses the relations and some of the mutual Buryat-attitudes of three countries, namely Russia, Mongolia and China. The mass migrations which took place in the first half of the twentieth century divided state borders and the way these countries political contexts affected their identity and mutual opinions. This article also explores some relational aspects o of Buryats with the rest of Mongols in these countries and the role of Buryats in the development of culture. * * * Artykuł omawia relacje i wzajemne postawy Buriatów z trzech krajów: Rosji, Mongolii i Chin. Masowa migracja w pierwszej połowie XX wieku podzieliła Buriatów granicami państwowymi. W tekście ukazu- jemy sposób, w jaki kontekst polityczny tych krajów wpłynął na tożsamość Buriatów i wzajemne opinie. Omawiamy także niektóre aspekty stosunków Buriatów z resztą Mongołów oraz ich rolę w rozwoju kultury. K e y w o r d s: Buryats, Mongolia, Russia, China, ethnicity, Buryatness, Mongolness INTRODUCTION This article is based on fieldwork conducted in 2012, 2013 and 2014 in Buryatia, Aga Buryat Okrug (in Zabaikalski Krai, a constituent unit of the Russian Federation) and the Mongolian territory of Khentii aimag2. As Buryat settlements in China were not visited, the data on the Buryats and other Mongols of China were obtained both from our field research but predominantly, from the rich materials gathered by other scholars (Namsaraeva 2013, Nanzatov 2010, Boronoeva 2008, Bulag 1998, Szmydt 2013 and others).
    [Show full text]
  • Newsletter Winter 2014 Issue
    新 西 籣 東 增 會 館 THE TUNG JUNG ASSOCIATION OF NZ INC PO Box 9058, Wellington, New Zealand www.tungjung.org.nz Newsletter Winter 2014 issue ______ — The Tung Jung Association of New Zealand Committee 2013—2014 President Gordon Wu 388 3560 Membership Kirsten Wong 971 2626 Vice President Peter Wong 388 5828 Secretaries- Property Joe Chang 388 9135 English Sam Kwok 027 8110551 Willie Wong 386 3099 Chinese Peter Wong 388 5828 Newsletter Gordon Wu 388 3560 Treasurer Robert Ting 478 6253 Peter Moon 389 8819 Assistant treasurer Virginia Ng 232 9971 Kevin Zeng 389 8826 Social Peter Wong 388 5828 Website Gordon Wu 388 3560 Elaine Chang 388 9135 Peter Moon 389 8819 Willie Wong 386 3099 Public Valerie Ting 565 4421 relations Gordon Wu 388 3560 Please visit our website at http://www.tungjung.org.nz 1 President’s report …………. What a start to a new year! Just a couple of days after the last newsletter came out, we were hit with the news that our building in Torrens Terrace, Mount Cook, had a big fire on the early hours of Friday morning 7th March. Not being told until 10 am, we missed the excitement of the fire but also the consternation of the ramifications which may result from watching the building burn! For those of you who do not have email, though you have probably heard by now through the grapevine, the Tung Jung Association building had a fire in which the top floor was completely gutted and the lower two floors suffered water damage resulting from the fire.
    [Show full text]
  • Contemporary Buriad Shamanism in Mongolia
    Eötvös Loránd University Faculty of Humanities PHD DISSERTATION Balogh Mátyás Contemporary Buriad Shamanism in Mongolia Doctoral School of Linguistics Mongolian Studies Programme Dr. Bańczerowski Janusz DSc Dr. Birtalan Ágnes CSc Consultant: Dr. Birtalan Ágnes CSc Members of the defence committee: Dr. Fodor Sándor CSc, chair Dr. Marie-Dominique Even, opponent Dr. Uray-Kőhalmi Katalin CSc, opponent Dr. Szilágyi Zsolt PhD Dr. Sárközi Alice CSc Dr. Seres István PhD Dr. Dügerjaviin Badamdorj CSc Budapest, 2011 Contents Acknowledgements ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 Foreword ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 1� Spirit and Inspiration �������������������������������������������������������������������������������������������� 9 1.1 The Global and Mongol Notions of Spirit and Inspiration �������������������������������������������9 1.2 Spirits and Vulnerability ����������������������������������������������������������������������������������������������13 2� Buriad Shamans in Mongolia ����������������������������������������������������������������������������� 19 2.1 The Place of Buriad Shamanism in the Mongol Cultural Region �������������������������������19 2.2 Buriad Shamans in Ulaanbaatar ����������������������������������������������������������������������������������20 2.3 Roles, Ranks and Attributes in Mongolian Buriad Shamanism ����������������������������������23 2.3.1 The
    [Show full text]