Memoirs of the Life of Sir Walter Scott Volume V
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Lukacs the Historical Novel
, LUKACS THE HISTORICAL NOVEL THE HISTORICAL NOVE�_ Georg Lukacs TRANSLATED FROM THE GERMAN BY Hannah and Stanley Mitchell Preface to the American edition by Irving Howe BEACON PRESS BOSTON First published in Russia, translated from the German, Moscow, I9 37 First German edition published in I955 in East Germany Second German edition published in I961 in West Germany English translation, from the second German edition, first published in 1962 by Merlin Press Limited, London Copyright© I962 by Merlin Press Limited First published as a Beacon Paperback in I963 by arrangement with Merlin Press Limited Library of Congress catalog card number: 63-8949 Printed in the United States of America ERRATA page II, head. For Translator's Note read Translators' Note page 68, lines 7-8 from bottom. For (Uproar in the Cevennes) read (The Revolt in the Cevennes) page 85, line I2. For with read which page ll8, para. 4, line 6. For Ocasionally read Occasionally page 150, line 7 from bottom. For co-called read so-called page I 54, line 4. For with which is most familiar read with which he is most familiar page I79, line 4 from bottom. For the injection a meaning read the injection of a meaning page I80, para. 4, line l. For historical solopism read historical solecism page I97, para. 3, line 2. For Gegenwartighkeit read Gegenwartigkeit page 22I, line 4 from bottom. For Bismark read Bismarck page 237, para. 3, line 2. For first half of the eighteenth century read first half of the nineteenth century page 246, para. 2, line 9. -
Gaelic Scotland in the Colonial Imagination
Gaelic Scotland in the Colonial Imagination Gaelic Scotland in the Colonial Imagination Anglophone Writing from 1600 to 1900 Silke Stroh northwestern university press evanston, illinois Northwestern University Press www .nupress.northwestern .edu Copyright © 2017 by Northwestern University Press. Published 2017. All rights reserved. Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication data are available from the Library of Congress. Except where otherwise noted, this book is licensed under a Creative Commons At- tribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. In all cases attribution should include the following information: Stroh, Silke. Gaelic Scotland in the Colonial Imagination: Anglophone Writing from 1600 to 1900. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 2017. For permissions beyond the scope of this license, visit www.nupress.northwestern.edu An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high-quality books open access for the public good. More information about the initiative and links to the open-access version can be found at www.knowledgeunlatched.org Contents Acknowledgments vii Introduction 3 Chapter 1 The Modern Nation- State and Its Others: Civilizing Missions at Home and Abroad, ca. 1600 to 1800 33 Chapter 2 Anglophone Literature of Civilization and the Hybridized Gaelic Subject: Martin Martin’s Travel Writings 77 Chapter 3 The Reemergence of the Primitive Other? Noble Savagery and the Romantic Age 113 Chapter 4 From Flirtations with Romantic Otherness to a More Integrated National Synthesis: “Gentleman Savages” in Walter Scott’s Novel Waverley 141 Chapter 5 Of Celts and Teutons: Racial Biology and Anti- Gaelic Discourse, ca. -
The Story of Chivalry
MISCELLANEOUS. THE STORY OF CHIVALRY. In a series of books entitled "Social England," published by Swan Sonnen- schein & Co., of London, and by The Macmillan Company, of New York, the at- tempt has been made to reconsider certain phases of English life that do not re- ceive adequate treatment in the regular histories. To understand what a nation was, to understand its greatness and weakness, we must understand the way in which its people spent their lives, what they cared for, what they fought for, what they lived for. Without this, which constitutes nine tenths of a nation's life, his- tory becomes a ponderous chronicle, full of details and without a guiding principle. Therefore, not only politics and wars, but also religion, commerce, art, literature, law, science, and agriculture, must be intelligently studied if our historical picture of a nation is to be complete. Vast indeed is the field which is here to be covered, the following being some of the subjects requiring distinct treatment : the influence upon the thought of geo- graphical discovery, of commerce, and of science; the part inventions have played, the main changes in political theories, the main changes in English thought upon great topics, such as the social position of women, of children, and of the church, the treatment of the indigent poor and the criminal, the life of the soldier, the sailor, the lawyer and the physician, the life of the manor, the life of the working classes, the life of the merchants, the universities, the fine arts, music, the horues of the people, and the implements of the people, the conception of the duties of the nobleman and of the statesman, the story of crime, of the laws of trade, com- merce, and industry. -
Homecoming and Liminality in Walter Scott's Guy Mannering1
Céline Sabiron Sorbonne - Paris IV Homecoming and Liminality in Walter Scott’s Guy Mannering 1 “He cannot deny, that, looking round upon the dreary region, and seeing nothing but bleak fields, and naked trees, […], he did for some time suffer melancholy to prevail upon him, and wished himself again safe at home” (I, 1: 3): Walter Scott’s Guy Mannering opens on this epigraph, a quota- tion from Samuel Johnson 2 which serves as a motto for the whole novel. The idler, the Londoner Will Marvel, feeling estranged and yearning for home, while lost in the wilder and more desolate county of Devon- shire, mirrors most of the characters of Scott’s fiction. Whether a tourist, like the Englishman Guy Mannering visiting the north of England and extending his “tour into the adjacent frontier of the sister country” (I, 1: 3), or an outcast, like the orphan Brown and the gypsy Meg Merrilies, the exile is temporarily or permanently away from his home—epito- mized by a house or a family—or even his homeland. Either internal or external, either involuntary as the result of abduction, expulsion, and banishment, 3 or, in a more figurative sense, self-imposed and prompted by business or curiosity, the exilic journey is accompanied by a feeling of disorientation and homesickness, a “crippling sorrow of estrangement”, 4 especially among the Scots in an age marked by the “consolidating of national consciousness”. 5 Both displaced and out of place, the exile is an eccentric 6 outsider leading his decentred life outside habitual order, 7 and longing to return home. -
Walter Scott's Kelso
Walter Scott’s Kelso The Untold Story Published by Kelso and District Amenity Society. Heritage Walk Design by Icon Publications Ltd. Printed by Kelso Graphics. Cover © 2005 from a painting by Margaret Peach. & Maps Walter Scott’s Kelso Fifteen summers in the Borders Scott and Kelso, 1773–1827 The Kelso inheritance which Scott sold The Border Minstrelsy connection Scott’s friends and relations & the Ballantyne Family The destruction of Scott’s memories KELSO & DISTRICT AMENITY SOCIETY Text & photographs by David Kilpatrick Cover & illustrations by Margaret Peach IR WALTER SCOTT’s connection with Kelso is more important than popular histories and guide books lead you to believe. SScott’s signature can be found on the deeds of properties along the Mayfield, Hempsford and Rosebank river frontage, in transactions from the late 1790s to the early 1800s. Scott’s letters and journal, and the biography written by his son-in-law John Gibson Lockhart, contain all the information we need to learn about Scott’s family links with Kelso. Visiting the Borders, you might believe that Scott ‘belongs’ entirely to Galashiels, Melrose and Selkirk. His connection with Kelso has been played down for almost 200 years. Kelso’s Scott is the young, brilliant, genuinely unknown Walter who discovered Border ballads and wrote the Minstrelsy, not the ‘Great Unknown’ literary baronet who exhausted his phenomenal energy 30 years later saving Abbotsford from ruin. Guide books often say that Scott spent a single summer convalescing in the town, or limit references to his stays at Sandyknowe Farm near Smailholm Tower. The impression given is of a brief acquaintance in childhood. -
Scottish Art: Then and Now
Scottish Art: Then and Now by Clarisse Godard-Desmarest “Ages of Wonder: Scotland’s Art 1540 to Now”, an exhibition presented in Edinburgh by the Royal Scottish Academy of Painting, Sculpture and Architecture tells the story of collecting Scottish art. Mixing historic and contemporary works, it reveals the role played by the Academy in championing the cause of visual arts in Scotland. Reviewed: Tom Normand, ed., Ages of Wonder: Scotland’s Art 1540 to Now Collected by the Royal Scottish Academy of Art and Architecture, Edinburgh, The Royal Scottish Academy, 2017, 248 p. The Royal Scottish Academy (RSA) and the National Galleries of Scotland (NGS) have collaborated to present a survey of collecting by the academy since its formation in 1826 as the Scottish Academy of Painting, Sculpture and Architecture. Ages of Wonder: Scotland’s Art 1540 to Now (4 November 2017-7 January 2018) is curated by RSA President Arthur Watson, RSA Collections Curator Sandy Wood and Honorary Academician Tom Normand. It has spawned a catalogue as well as a volume of fourteen essays, both bearing the same title as the exhibition. The essay collection, edited by Tom Normand, includes chapters on the history of the RSA collections, the buildings on the Mound, artistic discourse in the nineteenth century, teaching at the academy, and Normand’s “James Guthrie and the Invention of the Modern Academy” (pp. 117–34), on the early, complex history of the RSA. Contributors include Duncan Macmillan, John Lowrey, William Brotherston, John Morrison, Helen Smailes, James Holloway, Joanna Soden, Alexander Moffat, Iain Gale, Sandy Wood, and Arthur Watson. -
Disfigurement and Disability: Walter Scott's Bodies Fiona Robertson Were I Conscious of Any Thing Peculiar in My Own Moral
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by St Mary's University Open Research Archive Disfigurement and Disability: Walter Scott’s Bodies Fiona Robertson Were I conscious of any thing peculiar in my own moral character which could render such development [a moral lesson] necessary or useful, I would as readily consent to it as I would bequeath my body to dissection if the operation could tend to point out the nature and the means of curing any peculiar malady.1 This essay considers conflicts of corporeality in Walter Scott’s works, critical reception, and cultural status, drawing on recent scholarship on the physical in the Romantic Period and on considerations of disability in modern and contemporary poetics. Although Scott scholarship has said little about the significance of disability as something reconfigured – or ‘disfigured’ – in his writings, there is an increasing interest in the importance of the body in Scott’s work. This essay offers new directions in interpretation and scholarship by opening up several distinct, though interrelated, aspects of the corporeal in Scott. It seeks to demonstrate how many areas of Scott’s writing – in poetry and prose, and in autobiography – and of Scott’s critical and cultural standing, from Lockhart’s biography to the custodianship of his library at Abbotsford, bear testimony to a legacy of disfigurement and substitution. In the ‘Memoirs’ he began at Ashestiel in April 1808, Scott described himself as having been, in late adolescence, ‘rather disfigured than disabled’ by his lameness.2 Begun at his rented house near Galashiels when he was 36, in the year in which he published his recursive poem Marmion and extended his already considerable fame as a poet, the Ashestiel ‘Memoirs’ were continued in 1810-11 (that is, still before the move to Abbotsford), were revised and augmented in 1826, and ten years later were made public as the first chapter of John Gibson Lockhart’s Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Bart. -
Authors, Translators & Other Masqueraders
Transgressing Authority – Authors, Translators and Other Masqueraders Alexandra Lopes The huge success of Walter Scott in Portugal in the first half of the 19th century was partially achieved by sacrificing the ironic take on authorship his Waverley Novels entailed. This article examines translations of his works within the context of 19th century Portugal with a focus on the translation(s) of Waverley. The briefest perusal of the Portuguese texts reveals plentiful instances of new textual authority, which naturally compose a sometimes very different author(ship) -- an authorship often mediated by French translations. Thus a complex web of authority emerges effectively, if deviously, (re)creating the polyphony of authorial voices and the displacement of the empirical author first staged by the source texts themselves. Keywords: authorship, literary translation, translation history, translatability L’immense succès connu par Walter Scott au Portugal dans la première moitié du XIXe siècle se doit en partie au sacrifice de la dimension ironique de la voix auctoriale dans sa série Waverley. Cet article examine les traductions des oeuvres de Scott dans le contexte du Portugal de l’époque en portant une attention particulière aux traductions de Waverley. Même un très bref aperçu des textes portuguais révèle de nombreux exemples d’instances nouvelles d’autorité narrative, lesquelles créent une voix auctoriale parfois très différente de celle du texte original à cause souvent du rôle médiateur des traductions françaises. Un tissu complexe de voix auctoriales émerge ainsi, bien que par le biais d’artifices, recréant la polyphonie des voix auctoriales et le déplacement de l’auteur empirique, mis en scène d’abord par les textes originaux. -
A Keppoch Song
^SMAINIHWV ;;ivj jo- j-jo-> n^ . _.. j&l __ ^1 cxf ^ «a* 1 VfT^ v!71 1 yrr —o^| - E ( /A , 7j ) 2 1 ir —fS -r1 -—if J O u_ _L>^ 1 -< A\Y « %i :/4 ^OF <<r ^ ji i yOK: vNl ^C ^^ ^„ >< l-JO^ %' . * j - -' P \ _^^F** x«—V ^ ^0AH - — r~ s 1 i< ^ I KEPPOCH SONG. 8 $oem t IN FIVE CANTOS: BEING THE ORIGIN AND HISTORY OF THE FAMILY, Alias Donato, Horn of tfje 3l$le0, Carried down to its Extinction, WITH A CONTINUATION OP THE FAMILY OP KEPPOCH; The whole combined with THE HISTORY OF SCOTLAND, With NOTES AND REFERENCES, And Concluding with an Analysis of the Scotch Acts of Parliament, relative to the Douglas Association; AND AN ADDRESS TO HIS ROYAL HIGHNESS THE PRINCE REGENT, &c. &c. BT JOHN PAUL MACDONALD PRIVATE TEACHER IN STONEHAVEN. MONTROSE: Printed for the Author, at the Review Office, by James Watt, 1815. M \4h PREFACE A PREFACE to a book, particularly a new publication, is so common that k may be considered as necessary as a letter of introduction to a stranger; and is the more to be expected from me, who am a person in a humble station of life, and quite unknown to the literary world. I have no exterior advantage or appearance to recommend me, and must resign the following perform- ance to its fate. Perhaps, it may be acceptable to the reader to see the history of a family, whose name is spread all over the face of the earth, and from which so many families are des- cended, brought forward to his view, in re- gular or historical detail, and he may be led to sympathise with that unfortunate branch of it, the family of Keppoch, a fa- mily which never sold its honour, and which for ninety-nine years past, has been expos- ed to every species of depression and po- verty, from an attachment to principle, whether wrong or right, it is unnecessary now to examine. -
Samuel Baker the University of Texas at Austin [email protected]
Samuel Baker The University of Texas at Austin [email protected] 5/13/2009 Scott’s Stoic Characters: Ethics, Sentiment, and Irony in The Antiquary, Guy Mannering, and “The Author of Waverley” Published in Modern Language Quarterly (2009) 70 (4): 443–471: Cite only from published version. https://doi-org.ezproxy.lib.utexas.edu/10.1215/00267929-2009-011 Whomever one reads on the question, it seems that Walter Scott created “the classical form of the historical novel” by standing at a locus of contradiction. According to the most influential such accounts, Scott “portrayed objectively the ruination of past social formations, despite all his human sympathy for, and artistic sensitivity to, the splendid, heroic qualities which they contained”; he could accomplish such feats of mediation because he was “two men … both the prudent Briton and the passionate Scot."1 These accounts of Scott’s contradictory investments–by Georg Lukács and David Daiches, respectively–find an emblem in the title Virginia Woolf gave her essay on Scott's late-life journal. Referring to how Scott installed modern lighting at his pseudo- medieval estate, Woolf calls her piece “Gas at Abbotsford.”2 Such formulations became 1 Georg Lukács, The Historical Novel [1937], Hannah and Stanley Mitchell, tr. (Lincoln, Neb.: Univ. of Nebraska Press, 1983), pp.54-55; David Daiches, “Scott’s Achievement as a Novelist” [1951], in Literary Essays (Chicago: Univ. of Chicago Press, 1967), 92. 2 Virginia Woolf, “Gas at Abbotsford” [1940], in Collected Essays, 4 vols. (New York: Harcourt Brace, 1967), 1:128-138. touchstones for Scott criticism some decades ago.3 Many critics since have adopted the concept of a split Scott that, whatever their other differences, Lukács, Daiches, and Woolf share. -
Beautiful Britain Abbotsford
Beautiful Britain Abbotsford ANONYMOUS CHAPTER I FROM CARTLEYHOLE TO ABBOTSFORD Thousands of persons from all parts of the world visit Abbotsford annually. There is no diminution in the pilgrimage to this chief shrine of the Border Country, nor is there likely to be. Scott's name, and that of Abbotsford, are secure enough in the affections of men everywhere. It is scarcely necessary to recall that Scott on both sides of his house was connected with the Border Country—the 'bold bad Border' of a day happily long dead. He would have been a reiver himself, more than likely, and one of its nameless bards to boot, had he lived before the Border felt the subdued spirit of modern times. A descendant of Wat of Harden, linked to the best blood of the Border, and with every phase of his life redolent of the Border feeling, history has had no difficulty in claiming Sir Walter Scott as the most representative Border man the world has seen. He was not born in the Border Country, but practically all his life was spent there. He came to the Border a sickly, delicate child, between his third and fourth year, and for threescore years and one he seldom left it for any lengthened interval. Edinburgh was the arena of much of his professional career. But he was happiest, even amid the most crushing sorrows of his life, when within earshot of the Tweed. There was not a blither or sunnier boyhood than Scott's at Rosebank, where even then he was 'making' himself, and dreaming of the days that were to be. -
The Project Gutenberg Etext of Walter Scott and the Border Minstrelsy, by Lang #34 in Our Series by Andrew Lang
The Project Gutenberg Etext of Walter Scott and the Border Minstrelsy, by Lang #34 in our series by Andrew Lang Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the laws for your country before redistributing these files!!! Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Please do not remove this. This should be the first thing seen when anyone opens the book. Do not change or edit it without written permission. The words are carefully chosen to provide users with the information they need about what they can legally do with the texts. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!***** Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below, including for donations. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541 Title: Sir Walter Scott and the Border Minstrelsy Author: Andrew Lang Release Date: May, 2003 [Etext #4088] [Yes, we are about one year ahead of schedule] [The actual date this file first posted = 11/19/01] Edition: 10 Language: English The Project Gutenberg Etext of Walter Scott and the Border Minstrelsy, by Lang *******This file should be named wsbms10.txt or wsbms10.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, wsbms11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, wsbms10a.txt This etext was produced by David Price, email [email protected], from the 1910 Longmans, Green, and Co.