Giro Profile

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Giro Profile GIRO PROFILE DNA OF GIRO D’ITALIA 06 THE TOUGHEST RACE 08 MORE THAN 100 YEARS OF TRADITION 10 THE BEST RIDERS OF ALL TIME 12 THE WORLD’S MOST BEAUTIFUL PLACE 14 VALUES 16 SYMBOLS 18 OFFICIAL JERSEYS 20 TIFOSI 22 GIRBECCO 24 MUSE OF GIRO 26 THE BEAUTIES OF GIRO GIRO EXPOSURE 32 EVERYWHERE ALWAYS 34 TV COVERAGE WORLD 36 TV COVERAGE ITALY 38 MEDIA ATTENDANCE 40 GIRO ONLINE 42 SOCIAL NETWORK 44 SOCIAL MEDIA RACE 46 MEDIA COVERAGE 48 LIVE AUDIENCE 50 OFFICIAL RADIO GIRO SHOW 56 BIG START 58 TEAM PRESENTATION 60 DAILY START 62 START VILLAGE 64 ADV PARADE 66 OPEN VILLAGE 68 DAILY FINISH 70 BIG FINISH 72 HOSPITALITY PROGRAM 74 GIRO KIDS 76 Pro. am. giro d’iTALIA 78 GIRO PARTY 80 GRAN FONDO GIRO D’ITALIA 82 HALL OF FAME 84 GIRO FOR GHISALLO 86 SOCIAL RESPONSIBILITY WHY INVEST IN GIRO D’ITALIA? 92 A WORLDWIDE EVENT 94 GIRO D’ITALIA AND IMG MEDIA 96 TV PRODUCTION 98 AVAILABLE PROGRAMMING 100 COMMUNICATION RIGHTS 1 | DNA OF GIRO D’ITALIA IL DNA DEL GIRO DNA OF GIRO D’ITALIA 4 GIRO D’ITALIA I FIGHT FOR PINK 1 | DNA OF GIRO D’ITALIA Promo 2014 6 GIRO D’ITALIA I FIGHT FOR PINK 1 | DNA OF GIRO D’ITALIAD’ITALIA For the first time Giro d’Italia is broadcasted 100 ANNI DI TRADIZIONE Trofeo senza Fine own television in Africa Il Giro d’Italia viene trasmesso per 1999 la prima volta in Tv in Africa Start in Athens in celebration of the hundredth MORE THAN anniversary of La Gazzetta dello Sport, as well as the inauguration of the Modern Era Olympic Games Partenza da Atene per celebrare 1996 il centenario de La Gazzetta dello Sport e quello 100 YEARS della nascita delle Olimpiadi Moderne 500th anniversary of the discovery of America. OF TRADITION Race starts in Genoa 500 anni dalla scoperta dell’America. 1992 Partenza da Genova Big Start from Belfast and Dublin Celebration of 100th anniversary of Italian Unity. Start in Turin Grande Partenza da Belfast e Dublino Celebrazione dei 100 anni dell’Unità d’Italia. 2014 Partenza da Torino 1961 Big Start from Napoli 2013 Grande Partenza da Napoli For the first time Giro d’Italia is broadcasted live by RAI TV Il Giro d’Italia viene trasmesso per la prima volta in diretta TV Rai 1954 Launch of Giro d’Italia App 2012 Lancio dell’App Giro d’Italia First Giro d’Italia won by Coppi, a few hours before war was declared on France Primo Giro d’Italia vinto da Coppi, poche ore dopo Big Start from Turin: 150 years of Italian Unity 1940 viene dichiarata guerra alla Francia 2011 Grande Partenza da Torino: 150 anni dell’Unità d’Italia Big Start from Amsterdam - Apoteosis in Verona Birth of Maglia Rosa 2010 Grande Partenza da Amsterdam - Apoteosi a Verona Nasce la Maglia Rosa 1931 Giro d’Italia Centennial. From Venice to Rome 2009 Giro d’Italia Cento Anni. Da Venezia a Roma Alfonsina Strada is the first and only female to take part in Giro d’Italia Alfonsina Strada è la prima e unica 1924 Start in Belgium in memory of the 50th anniversary donna a partecipare al Giro d’Italia of the “Marcinelle disaster” 2006 Partenza dal Belgio, per ricordare i 50 anni dalla “disgrazia di Marcinelle” For the first time Giro crosses a border into a foreign country Per la prima volta il Giro sconfina all’estero 1920 Creation of Giro d’Italia website 2003 Nasce il sito web dedicato al Giro d’Italia European Giro: Netherlands, Germany, Belgium, Luxembourg, La Gazzetta dello Sport organizes the first Giro d’Italia France to celebrate the creation of the single European currency La Gazzetta dello Sport organizza il primo Giro d’Italia 1909 2002 Giro Europeo: Olanda, Germania, Belgio, Lussemburgo, Francia unite per celebrare la nascita della moneta unica 8 GIRO D’ITALIA I FIGHT FOR PINK 1 | DNA OF GIRO D’ITALIA I MIGLIORI CORRIDORI DI TUttI I teMPI THE BEST The best riders in the world of all time have RIDERS defied each other and triumphed on the roads of Giro d’Italia. I migliori corridori al mondo di tutti i tempi BERNARD HINAULT (mAGLIA ROSA 1980 / 1982 / 1985) OF ALL si sono sfidati e hanno trionfato TIME sulle strade del Giro d’Italia. MIGUEL INDURAIN (mAGLIA ROSA 1992 / 1993) EDDIE MERCKX (mAGLIA ROSA 1968 / 1970 / 1972 / 1973 / 1974) MARK CAVENDISH (MAGLIA ROSSA 2013) MARCO PANTANI (MAGLIA ROSA 1998) GINO BARTALI (mAGLIA ROSA 1936 / 1937 / 1946) FAUSTO COPPI (mAGLIA ROSA 1940 / 1947 / 1949 / 1952 / 1953) 10 GIRO D’ITALIA I FIGHT FOR PINK 1 | DNA OF GIRO D’ITALIA IL PAESE PIÙ BELLO DEL MONDO THE WORLD’S MOST BEAUTIFUL PLACE The race brings out the geographical qualities of Italy. The Dolomites, Alps and Apennines. The route of Giro is very tough, full of pitfalls. Vertiginous climbs and breathtaking descents. Giro d’Italia race is the most beautiful showcase of a country that, year after year, displays the best of itself. Its geography, monuments, art, culture, design, fashion, food and folklore. La corsa esalta le caratteristiche geografiche dell’Italia. You can’t get anywhere else the emotion you get from Dolomiti, Alpi ed Appennini. Il percorso del Giro è durissimo, @giroditalia!! From tomorrow on, just go for it!! pieno di insidie. Salite vertiginose e discese mozzafiato. L’emozione che dà il @giroditalia non lo dà nessuna Il Giro d’Italia è la vetrina più bella di un Paese che, anno corsa!! Da domani massima concentrazione!!! dopo anno, mette in mostra il meglio di sé. @VincenzoNibali La geografia, i monumenti, l’arte, la cultura, il design, la moda, il cibo, il folklore. etna - giro d’itALIA 2011 ASSISI - giro d’itALIA 2012 napoli - giro d’itALIA 2013 giro d’itALIA 2013 12 GIRO D’ITALIA I FIGHT FOR PINK 1 | DNA OF GIRO D’ITALIA VALORI ValuES SACRIFICE / SACRIFICIO EFFORT / FATICA FESTA SOCIAL MEDIA RACE ENVIRONMENT / AMBIENTE TIFOSI FAIR PLAY MADE IN ITALY HISTORY AND TRADITION / STORIA E TRADIZIONE 14 GIRO D’ITALIA I FIGHT FOR PINK 1 | DNA OF GIRO D’ITALIA SIMBOLI Maglia Rosa SYMBOLS MAGLIA ROSA VINCENZO NIBALI MAGLIA ROSA 2013 TROFEO SENZA FINE THE OFFICIAL TROPHy of giro d’iTALIA Il trofeo ufficiale del Giro d’Italia 16 GIRO D’ITALIA I FIGHT FOR PINK 1 | DNA OF GIRO D’ITALIA Highlights 2013 MARK CAVENDISH - POINTS HUNTER VINCENZO NIBALI - PINK FIGHTER STEFANO PIRAZZI - KING OF THE MOUNTAIN CARLOS BETANCUR - YOUNG FIGHTER SPEED SPRINT POWER LEADERSHIP TRIUMPH TEAM SPIRIT CLIMBING AGILITY STAMINA YOUTH ENTHUSIASM WILLFULNESS GENERAL POINTS GENERAL TIME KING OF THE Mountain BEST YOUNG RIDER CLASSification CLASSIFICATION CLASSIFICATION CLASSIFICATION CLASSIFICA A PUNTI CLASSIFICA GENERALE CLASSIFICA GPM CLASSIFICA MIGLIOR GIOVANE Red as fire, like the one who inflames the race, the one who Pink like “La Gazzetta dello Sport”, like a newspaper’s page, Blue as the sky when you raise your eyes on top of the climb, White as a symbol of freshness and even innocence, lights up and then burns himself in a sprint. Red like speed, like those leaflets handed out on the top of a hill and then laid looking for fresh air. Blue as the swollen torrent that floods of cleanliness and even candor, like youth, not to say shyness. like shivers, like thrill. But nonetheless red as danger. over the stomach as a protection from the cold of the descent. from the source up to the botton of the sea. Blue as the waters White like a sleepless night for a neophyte, a beginner, a The Maglia Rossa for the first classified by the points. Pink like a champion’s dawn. The Maglia Rosa prerogative of of a Mountain glacier lake. Such is the Maglia Azzurra of the novice. The Maglia Bianca for the number one among the the number one in the place list. first Mountain Gran Prix (GPM). junior category. Rossa come il fuoco, rossa per chi incendia la corsa, per Rosa come “La Gazzetta dello Sport”, come una pagina, Azzurra come il colore del cielo in cima alla salita quando alzi Bianca come simbolo della freschezza e magari dell’ingenuità, chi si accende in uno scatto, per chi si ustiona in una volata. come un foglio di quelli che si accettano in cima a una salita lo sguardo e l’ossigeno è poco. Azzurra come il torrente in della pulizia e magari del candore, della giovinezza Rossa come la velocità, come i brividi, come l’ebbrezza. e si stendono sullo stomaco per proteggersi dal freddo della piena, che sgorga dalla sorgente e arriva fino in fondo al mare. e magari della timidezza. Bianca come le notti in bianco Ma anche rossa come il pericolo. La Maglia Rossa del primo discesa. Rosa come l’alba di un campione. Azzurra, ma non ferma, come l’acqua di un lago tra i ghiacciai. di un esordiente, di un debuttante, di una matricola. nella classifica a punti. La Maglia Rosa del primo in classifica. La Maglia Azzurra del primo nei Gran Premi della montagna. La Maglia Bianca del primo fra i giovani. 18 GIRO D’ITALIA I FIGHT FOR PINK 1 | DNA OF GIRO D’ITALIA GIRO LOVE STORY TIFOSI GIRO D’ITALIA 2013 TRE CIME DI LAVAREDO 2013 BRESCIA 2013 Tifosi ALTOPIANO DEL MONTASIO 2013 Giro d’ITALIA 2013 20 GIRO D’ITALIA I FIGHT FOR PINK 1 | DNA OF GIRO D’ITALIA MASCOTTE GIRBECCO “I was born in the woods, near the top of a mountain, and I “Sono nato nel bosco, quasi in cima alla montagna, e subito ho immediately started to race… but I’m not sure why, I just raced.
Recommended publications
  • Vol. I IL LEGAME TRA UOMO E BICICLETTA Significati E Testimonianze
    ALMA MATER STUDIORUM – UNIVERSITÀ DI BOLOGNA SCUOLA DI LETTERE E BENI CULTURALI Corso di Laurea Magistrale in ARTI VISIVE vol. I IL LEGAME TRA UOMO E BICICLETTA Significati e testimonianze vol. II IL LEGAME INTERROTTO Proposta progettuale “Ladri in guanti gialli” Tesi di Laurea Magistrale in STORIA DELL'URBANISTICA IN ETÀ CONTEMPORANEA RELATORE: PRESENTATA DA: Prof.ssa Ines Tolic Giulia Caffaro CORRELATORE: Prof.ssa Lucia Corrain III SESSIONE ANNO ACCADEMICO 2014-2015 VOL. I IL LEGAME TRA UOMO E BICICLETTA Significati e testimonianze 1 INDICE Ringraziamenti p.5 Premessa p. 8 1. Per una semiotica del legame tra uomo e bicicletta 1.1 La magia della bicicletta p. 13 1.2 Ciclocorpo e sensomotricità p. 15 1.2.1 L'esperienza sensibile nello spazio p. 16 1.2.2 Le variabili della narrazione su due ruote p. 18 1.3 In bicicletta nello spazio urbano p. 22 1.3.1 Il percorso fisico e narrativo p. 28 1.3.2 Finalità, attitudine psicologica e percezione p. 32 1.4 Noi, nomadi in bicicletta p. 35 2. Storia della società in bicicletta 2.1 Evoluzione del legame p. 40 2.1.1 Libertà ed emancipazione in bicicletta p. 46 2.2 Il persistere invariato dell'essenza. La ricerca della felicità su due ruote p. 49 2.2.1 L'età eroica p. 51 2.2.2 La bicicletta attivista e popolare p. 54 2.2.3 Alfonsina Strada al Giro d'Italia del 1924 p. 56 2.2.4 L'età dell'oro p. 59 2.2.5 La rinascita dell'Italia in bicicletta p.
    [Show full text]
  • Bruno Di Monte Sergio Giuntini Ivano Maiorella
    PER SPORT Collana curata da CSI – Centro Sportivo Italiano UISP – Unione Italiana Sport Per tutti Bruno Di Monte Sergio Giuntini Ivano Maiorella DI SPORT, TI RACCONTO UN’ALTRA STORIA Sessant’anni di sport sociale in Italia attraverso la storia dell’UISP © 2008 edizioni la meridiana via G. Di Vittorio, 7 – 70056 Molfetta (BA) – tel. 080/3346971 www.lameridiana.it [email protected] ISBN 978-88-????-???-? Collana curata da CSI – Centro Sportivo Italiano UISP – Unione Italiana Sport Per tutti Comitato scientifico: Antonio Borgogni, Vittorio Ferrero, Michele Marchetti, Massimo Davi, Ivano Maiorella Realizzazione editoriale: Omnibook, Bari Progetto grafico: L’immagine INDICE Introduzione ........................................................................ 00 CAPITOLO 1 L’Italia di Coppi e Bartali: sport e politica nell’immediato secondo dopoguerra ........... 00 1.1 Coppi versus Bartali 1.2 Il Fronte della gioventù al Giro d’Italia e al ‘piccolo Tour’ del 1946 CAPITOLO 2 La stagione frontista: dal Fronte della gioventù all’UISP ......................................... 00 2.1 La doppia nascita: Roma e Bologna CAPITOLO 3 Sulle tracce dei ‘padri fondatori’ ................. 00 3.1 Gennaro Stazio 3.2 Tomaso Smith 3.3 Giuseppe Lippi 3.4 Giuseppe Sotgiu 3.5 William Valsesia 3.6 Arrigo Diodati 3.7 Arrigo Morandi 3.8 Lionello Cianca 3.9 Oddone Giovanetti 3.10 Leonildo Tarozzi 3.11 Ettore Marzoli e Gino Tagliaferri CAPITOLO 4 Dai difficili anni Cinquanta alle Olimpiadi di Roma: l’UISP discriminata ed esclusa .... 00 4.1 L’UISP ‘catenaccio’ e ‘contropiede’ 4.2 L’UISP ai festival mondiali della gioventù 4.3 L’UISP ‘contropiedista’ e il defenestramento del ‘monarca’ Rodoni 4.4 L’UISP, le Olimpiadi di Roma, i Centri di formazione fisico-sportiva CAPITOLO 5 L’albo d’oro dell’UISP: campioni, campionati e squadre dal 1948 alla fine degli anni Sessanta .....................................
    [Show full text]
  • Buongiorno from Modena and Stage 10 of 97Th Giro D'italia
    BUONGIORNO FROM MODENA AND STAGE 10 OF 97TH GIRO D’ITALIA Corsa Rosa brings solidarity to victims of 2012 earthquake Modena, 19 May 2014 - Buongiorno from stage 10, Modena-Salsomaggiore Terme (173 km), a mostly flat stage suited to the sprinters. The stage is dedicated to the memory of Gino Bartali, the winner of three Giri d’Italia (1936, 1937, 1946). In 1936, the year of his first Giro win, Bartali won three stages. The last of them took place on 6 June 1936, in Stage 18 (Gardone Riviera to today’s stage finish, Salsomaggiore Terme, 206 km). Today’s race route encompasses towns and villages devastated by the earthquakes of May-June 2012. Through this stage, the Giro d’Italia wishes to convey a message of solidarity to all those affected. The Giro d’Italia’s Colombian riders wear a black ribbon today in memory of the schoolchildren who died yesterday in a bus fire in the town of Fundación. The peloton of the Giro d’Italia, now 182 strong, passed km 0 (SP95, transfer 4.2km) at 1317 hrs. JERSEYS Maglia Rosa – Balocco: Cadel Evans (BMC Racing) Maglia Rossa – Algida: Nacer Bouhanni (FDJ.FR) Maglia Bianca – F.lli Orsero: Rafał Majka (TInkoff Saxo) Maglia Azzurra – Banca Mediolanum: Julián Arredondo (Trek Factory Racing) WEATHER Modena: scattered clouds, 19.8°C. Wind: weak, NW 3 Mirandola: scattered clouds 21.9°C. Wind: weak, W 4 Parma: scattered clouds 21°C. Wind: weak, NW 5 kph Salsomaggiore Termi: scattered clouds, 19.5°C. Wind: weak, NW 5 kph RACE ROUTE The route follows the flat roads of the Po Valley in the provinces of Modena, Reggio Emilia and Parma.
    [Show full text]
  • Giro D'italia Profile
    GIRO D’ITALIA PROFILE THE TOUGHEST RACE IN World’s most beaUTIFUL PLACE 06 LET THE SHOW BEGIN! 08 MORE THAN 100 YEARS OF TRADITION 10 THE World’s BEST RIDERS OF ALL TIME 14 THE World’s most beaUTIFUL PLACE 16 VALUES 20 SYMBOLS 22 MAGLIA ROSA 24 JERSEYS 26 TROFEO SENZA FINE 28 GIRO MASCOTTE 30 GIRO LADY 32 THE BEAUTIES OF GIRO EVERYWERE / ALWAYS 38 A WORLDWIDE EVENT 40 TELEVISION 43 MEDIA CENTER 44 LIVE AUDIENCE 46 GIRODITALIA.IT 48 WEBSITE SOCIAL NETWORK 50 PRESS AND MAGAZINE 52 OFFICIAL RADIO FROM SUNRISE TO SUNSET 56 BIG START 58 START VILLAGE 60 ADVERTISING PARADE 62 FINISH 64 OPEN VILLAGE 66 GIRO PARTY 68 BIG FINISH 70 BICISCUOLA 72 SOCIAL RESPONSIBILITY 74 HOSPITALITY PROGRAM why invest in giro d’itALIA? 78 SPONSORSHIP RIGHTS 80 VALUE OF THE BRAND PARTNERS 82 SPONSORSHIP FORMATS 84 SPONSORSHIP MATRIX 86 LIVE CONTACTS 88 COMMUNICATION RIGHTS 90 BRAND AWARNESS 92 PR OSPITALITY 94 LICENSING 96 OFFICIAL PRODUCTS THE TOUGHEST RACE IN World’s MOST BEAUTIFUL PLACE LA CORSA PIÙ DURA DEL MONDO NEL PAESE PIÙ BELLO DEL MONDO LET THE SHOW BEGIN! CHE LO SPETTACOLO ABBIA INIZIO! Giro d’ITALIA EMBODIES THE PRINCIPAL VALUES OF THE ITALIAN SPIRIT IL Giro d’ITALIA SI IDENTIFICA CON I PRINCIPALI VALORI DELL’itALIANITÀ The madness of a descent that La follia di una discesa che è un plunges towards the center muro verso il centro della Terra of the earth L’inferno di una salita che punta The torture of a climb that soars al cielo into the sky La solitudine della strada e la The loneliness of the road and festa del traguardo the celebration at the finish
    [Show full text]
  • Pegasus Books Summer 2019
    PEGASUS BOOKS SUMMER 2019 PEGASUS BOOKS SUMMER 2019 NEW HARDCOVERS MAY MARKETING $27.95 U.S. | $36.95 CAN. | Hardcover • Book club outreach Territory: World, All Languages (W) • National radio interview ISBN: 978-1-64313-064-4 • Digital advertising campaign 6 x 9 | 336 pages | CQ 24 • Features in equine and travel media 16 pages of color photographs • Support from Icelandic Tourist Board Memoir 2 | PEGASUS BOOKS | SUMMER 2019 | NEW HARDCOVERS WILD HORSES OF THE SUMMER SUN A Memoir of Iceland Tory Bilski An awe-inspiring story of adventure and friendship featuring a group of women who ride Icelandic horses. “Blame it or praise it, there is no denying the wild horse in us.” —Virginia Woolf Every June, Tory Bilski meets up with fellow travelers in Reykjavik and they head to northern Iceland, near the Greenland Sea. These women escape their ordinary lives to live extraordinary ones at a horse farm perched at the edge of the world. If only for a short while. When they first come to Thingeyrar, these women are strangers to one another. The only thing they have in common is their passion for Icelandic horses. However, over the years, their relationships with each other deepen, as they grow older together and keep each other young. Combining the danger of Wild, the sense of place of Under the Tuscan Sun, and the self-discovery of Eat, Pray, Love, Wild Horses of the Summer Sun revels in Tory’s quest for the “wild” inside her. These women leave behind the usual troubles at home—affairs, sick parents, troubled teenagers, financial wor- ries—and embrace their desire for adventure.
    [Show full text]
  • THE PANTRIES of BUDAPEST TOURING the MARKET HALLS Ji Manu Delago Ensemble Akram Khan Company Ton Koopman
    AT BUDAPEST’S BSF40 AMENHOTEP II’S MASTERFUL GATE: COLOUR YOUR BURIAL KNIVES RÁCKEVE SPRING CHAMBER FREE PUBLICATION FREE THE SPRING | 2020 FIVE STAR CITY GUIDE THE PANTRIES OF BUDAPEST TOURING THE MARKET HALLS Ji Manu Delago Ensemble Akram Khan Company Ton Koopman Tank and the Bangas Staatskapelle Weimar Kristine Opolais www.bsf.hu 1 SPRING | 2020 CONTENTS Budapest’s pantries 4 6 Colourful menu 6 Budapest's At Budapest’s Gate: pantries Ráckeve 14 Boat market on the shore 16 Cultural Quarter 20 The dream of the founders 22 NoGravity – Emiliano Pellisari 24 Nóra Bujdosó – set and costume designer 26 Music from the archives 28 Viennese evening 14 with Gábor Farkas 30 At Budapest's Ernő Kállai in the Vigadó 32 Russian pictures in French frames gate: – Marcell Szabó’s solo evening 34 anno 1935 Ráckeve Piazzolla in the market hall 36 Amenhotep II and his age 38 Pre-Raphaelites in the National Gallery 40 THE BEST DOBOS CAKE City Guide 42 Szamos Gourmet House 24 Jewellery box in the park 44 NoGravity Spring sporting events 46 The Szankovits Knives House 50 Dance Budapest100 Company – a weekend of open gates 52 Twentysix 54 Sándor Lakatos and slow fashion 56 Fashion queen behind the iron curtain 58 Stand25 relocated 60 58 Recommended reading 63 Fashion queen Programme corner 64 On the cover: behind the Cover photo: The Great Market Hall (Photo: © István Práczky ) iron curtain To see the location on the map, simply scan the QR code with your smartphone. SzamosGourmetHaz | www.szamos.hu | Tel.: +36 30 570 5973 2 Budapest, 5th district, Váci street 1.
    [Show full text]
  • Trade Magazine
    ANNO 6 - NUMERO 5 - 2018 BIKE4trade magazine e si impegna a pagare la relativa tariffa. ll’ufficio postale di Roserio per la restituzione al mittente ch REPORTAGE STATISTICHE BRAND PROFILE BIKE4WOMEN In Belgio I dati GSG, cycling Pedalare… con TITICI di mercato wear da conla scarpa Periodico mensile - Registrazione al Trib. di Milano n. 39 dell’8 febbraio 2013 - Poste Italiane SpA Spedizione in abbonamento postale - D.L. 353/2003 - conv. in Legge 46/2004 Spedizione in abbonamento postale - D.L. 353/2003 conv. di Milano n. 39 dell’8 febbraio 2013 - Poste Italiane SpA Trib. Periodico mensile - Registrazione al Art. 1 Comma - LO/MI In caso di mancato recapito, inviare a e Bettini 2017 professionisti giusta trade magazine BIANNOKE 6 - NUMERO 5 - 2018 4 BIKE HOTEL GUIDE 10 Cicloturismo sulle Dolomiti: crescono i numeri DATI 12 Crescono eBike 10 14 ed export nel 2017 BIKE4WOMEN 14 Pedalare… con la scarpa giusta BICI ACADEMY 16 Lezione tre: il negozio del futuro 18 20 REPORTAGE 18 Pronti, partenza... mountain bike EVENTI 20 Trend positivo per la Granfondo Squali Carrera REPORTAGE 22 Con il Grillo sulle strade del Belgio EVENTI 24 Selle Italia 24 tra novità ed Enogastronomia NOVE COLLI PRODOTTI 27 Sulle strade del mito 2018 c R _ BRAND PROFILE 28 #challengeyourlimit, ma con il kit giusto 22 30-33 EDITORIALE DI ANGELO FRIGERIO Quel mezzo bicchiere Analizzando i dati di mercato relativi al 2017 – dei quali vi proponiamo un primo estratto a pagina 12 – abbiamo sul tavolo il classico bicchiere. A un primo sguar- do parrebbe mezzo vuoto. La vendita di bici tradizionali, infatti, per un altro anno è in stallo.
    [Show full text]
  • Maglia Rosa: Triumph and Tragedy at the Giro Ditalia Free
    FREE MAGLIA ROSA: TRIUMPH AND TRAGEDY AT THE GIRO DITALIA PDF Herbie Sykes | 336 pages | 20 Jun 2013 | Bloomsbury Publishing PLC | 9781408190012 | English | London, United Kingdom PEZ Bookshelf: Maglia Rosa – Triumph and Tragedy at the Giro d'Italia | Cycling Qty :. Sykes takes the reader on an inspiring, magical journey. In so doing he evokes years of the race for the maglia rosathe mythical pink jersey of the race leader. In addition the book contains many stunning photographs as a century of Italy's great sporting festival is captured on film. Uncovers the myths and legends of Italy's very own grand tour, first run off in and celebrated in a book Maglia Rosa: Triumph and Tragedy at the Giro DItalia captures many of the stories that have never been told in English. This second edition includes many updates from Sykes, new photographs and a new introduction. They're stories of ordinary men and an extraordinary race. And they're some of the best cycling story-telling I've yet read. Read them. I had a serious crush. Reading the second edition for this review was like going back to see her again and discovering she was even more beautiful, perhaps more voluptuous and certainly more Maglia Rosa: Triumph and Tragedy at the Giro DItalia You can unsubscribe from newsletters at any time by clicking the unsubscribe link in any newsletter. For information on how we process your data, read our Privacy Policy. This website uses cookies to improve user experience. By using our website you consent to all cookies in accordance with our Cookie Policy.
    [Show full text]
  • 100 Storie Del Giro 1909-2009 GRAPHOT EDITRICE
    BEPPE CONTI 100 storie del Giro 1909-2009 GRAPHOT EDITRICE Copyright © GRAPHOT EDITRICE Lungo Dora Colletta 113/10 bis - Torino Prima edizione novembre 2008 ISBN 978-88-89509-67-8 Stampa e impaginazione: GRAPHOT Indice PREMESSA_________________________________________________________________________ 5 I PIONIERI (1909-1914) ______________________________________________________________ 7 1. Il Giro nasce da un dispetto e la Gazzetta anticipa il Corriere______________________________________ 8 2. La prima caduta è del Diavolo Rosso che spacca la bici e si ritira appena partiti ______________________ 10 3. Il muratore varesino Ganna, primo vincitore, concede subito un’intervista proibita____________________ 11 4. Si parla già di doping del sangue ma perché bevevano quello di bue _______________________________ 13 5. Quelle bufere di neve e gelo a Sestriere con Petit Breton, Galetti e Calzolari_________________________ 14 6. I bufali in mezzo al gruppo verso Napoli ed un cavallo imbizzarrito contro Galetti ____________________ 17 7. Lo strano Giro “a squadre” del 1912 fra piccoli e grandi colpi di scena _____________________________ 18 8. Le folli sfide di Gerbi e la scomparsa di Azzini________________________________________________ 20 I PRIMI CAMPIONISSIMI (1919-1935) _______________________________________________ 22 9. Girardengo e il dialogo con Colombo: ecco come nacque quel superlativo __________________________ 23 10. Imprese e disavventure di Brunero, un campione tragico e sfortunato _____________________________ 24 11. Bottecchia, la leggenda nata dal rifiuto di Brunero ____________________________________________ 26 12. La vittoria a sorpresa di Enrici che non sapeva più’ camminare __________________________________ 28 13. Le avventure di Alfonsina Strada l’unica donna in gara al Giro __________________________________ 29 14. Gli isolati, i non accasati, erano veri e propri disperati _________________________________________ 30 15. Binda pagato per non correre ma quei soldi non arrivavano mai..
    [Show full text]
  • Il Contributo Delle Donne Nella Vita Politica-Sociale Per L’Unita’ E Lo Sviluppo Dell’Italia
    CENTRO ITALIANO FEMMINILE REGIONALE IN COLLABORAZIONE CON IL C.I.F PROVINCIALE E COMUNALE DI BOLOGNA Atti del Convegno IERI E OGGI: IL CONTRIBUTO DELLE DONNE NELLA VITA POLITICA-SOCIALE PER L’UNITA’ E LO SVILUPPO DELL’ITALIA 12 novembre 2011 Circolo Ufficiali di Presidio Palazzo Grassi - Via Marsala,12 - Bologna “I Quaderni del C.I.F. – Emilia Romagna 1/2012” Bologna – Maggio 2012 1 Coordinamento: Laura Serantoni – Presidente Regionale C.I.F. Emilia Romagna Nadia Lodi – Presidenza Nazionale C.I.F. Impaginazione di Cristina Cenni 2 IL CENTRO ITALIANO FEMMINILE REGIONALE IN COLLABORAZIONE CON IL C.I.F PROVINCIALE E COMUNALE DI BOLOGNA Con il sostegno del Servizio Cultura e Pari Opportunità Provincia di Bologna Invita la S. V. al Convegno IERI E OGGI: IL CONTRIBUTO DELLE DONNE NELLA VITA POLITICA-SOCIALE PER L’UNITA’ E LO SVILUPPO DELL’ITALIA Sabato 12 novembre 2011 ore 9,15 - 13 Circolo Ufficiali di Presidio Palazzo Grassi - Via Marsala,12 - Bologna Segreteria C.I.F. – Via del Monte, 5 40126 Bologna tel e fax 051-233103 e-mail: [email protected] Con il patrocinio della Provincia di Bologna 3 Programma dei lavori: Ore 9,15 – Accoglienza dei partecipanti Saluto di Maria Chiara Annunziata Presidenza Nazionale C.I.F. Saluto delle Autorità civili e religiose “Carte nascoste, carte svelate: primi esiti del censimento degli archivi femminili bolognesi” Dr.ssa Maria Lucia Xerri, Soprintendenza Archivistica per l’Emilia Romagna “Donne emiliano-romagnole negli anni dell’Unità d’Italia. Creature utili a sé alla famiglia e alla Patria” Dott.ssa Mara Casale e Avv.
    [Show full text]
  • Sgu Ardi Altr O
    fi lm festival a regia femminile XVIII edizione SGUARDI ALTROVE sguardi altrove fi lm festival a regia femminile XVIII edizione MILANO, 7 MARZO - 27 MARZO 2011 LA TRIENNALE DI MILANO SPAZIO OBERDAN CINEMA GNOMO PARLAMENTO EUROPEO UFFICIO DI INFORMAZIONE A MILANO IL FISCHIO C/O LA FABBRICA DEL VAPORE C ON IL PATROCINIO DI C ON IL SOSTEGNO DI Ministero per i Beni e le Attività Culturali Presidenza del Consiglio dei Ministri Ministero per le Pari Opportunità C ON LA COLLABORAZIONE DI S PONSOR TECNICI M EDIA PARTNER Diciotto anni. Un traguardo che segna il successo di una manifestazione che nel corso degli anni ha visto un crescente incremento di pubblico, la presenza sempre più signifi cativa delle istituzioni, e una visibilità consolidata sulla stampa nazionale, estera e su quella on line. Un percorso di crescita che ha aperto la strada a nuove collaborazioni con Fondazioni e festival italiani (quest’anno si inaugura quella con il Festival Africano d’Asia e America Latina di Milano) e stranieri (con la circuitazione della manifestazione anche Oltralpe, ad aprile, presso l’Espace Magnan di Nizza). Si consolida anche la collaborazione con numerosi centri culturali e con Coop Lombardia (che premia le vincitrici di due sezioni competitive); con la Triennale di Milano che ospita “Tasselli d’Arte - Oltre il Cinema”, sezione espositiva che amplia la ricerca dal cinema verso altri linguaggi artistici; e quella con il Collegio di Milano, realtà interuniversitaria lombarda che collabora sia artisticamente sia produttivamente alla realizzazione della manifestazione. Un successo a tutto tondo che se da un lato sconta la crisi economica e i tagli dei contributi, dall’altro ha incoraggiato nuovi sponsor privati (quest’anno si aggiungono anche Eni e numerosi sponsor tecnici) a sostenere la manifestazione con un interesse che ci inorgoglisce e ci rende sempre più consapevoli di far bene il nostro lavoro.
    [Show full text]
  • Seneca Garber, Emilio Fonzo John Venables the Etruscans
    Published by the Dante Alighieri Society of Washington (DAS) http://www.danteseattle.org/DAS March 2007 March Meeting: John Venables Seneca Garber, The Etruscans Wednesday, March 14th, 5:30 - 9:00 PM Headquarters House, 2336 15th Ave. S., Seattle ohn Venables was the highlight of our February 14th J meeting. Despite having a newly and severely bro- eneca Garber graduated from Whitman ken ankle, he came out and spoke with contagious excite- S College in 2002 with a history degree, ment. He attracted a large crowd, and filled them with where his main focus was cultural history. He wonder as he described this intriguing tribe of people currently works in the Education Department who left very little behind that might have helped us un- for Seattle Opera, maintaining the daily fi- derstand them. It is mostly from the reminders through nances and scheduling needs for the depart- Roman mimicry that we know them at all. It seems that ment. He will be talking about Dante and St. the Etruscans were already using arches when the Ro- Augustine's 'City of God,' probably focusing on mans came, and they were also the ones who laid the the idea of the city and the meaning of love. He original Roman sewers. Thanks again, John, for a great will use multi-media in his presentation. presentation. We’ll have a nice pre-Dante pasta be- fore the lecture. We begin preparation at 5:30 and eat at 6:30 and it is cooperatively prepared, set up and cleaned up. Be sure to call in your reservation for dinner on our hotline (206) 320- 9159, by 5pm on Monday, March the 12th! March Italian Meeting: Emilio Fonzo Wednesday, March 28, 7:00 - 9:00PM Headquarters House, 2336 15th Ave.
    [Show full text]