In the Year 2020 Let Us Be Part of Your Success!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In the Year 2020 Let Us Be Part of Your Success! Customer Magazine ISSUE 4 (31) 2019 In the Year 2020 let us be part of your success! Remontowa Wind-assisted The white frigate revisits its past ship in the dock DryDock recapiculates how shiprepair Scandlines hybryd ferry The legendary Polish tall ship industry has changed over 40 years to be equipped with a rotor sail underwent renovation in magazine Page 3 Page 7 Page 15 editorial contents Customer Magazine ISSUE 4 (31) 2019 It was a good In the Year 2020 year, the best let us be part of your success! Remontowa Wind-assisted The white frigate revisits its past ship in the dock DryDock recapiculates how shiprepair Scandlines hybryd ferry The legendary Polish tall ship industry has changed over 40 years to be equipped with a rotor sail underwent renovation is yet to come… in magazine Page 3 Page 7 Page 15 In December 2019, for a couple world. In a series of articles they 3 Remontowa revisits of days there were as many as 25 are looking at how the shiprepair the past… ships of various types being ser- business has changed over the … in the 40th anniversary viced in the same time at Remon- last 40 years. special edition of DryDock towa SA. Among them were i.a.: Among the five chosen yards tankers, bulk carriers, chemical in the world, one of the articles 7 Wind-assisted ships carriers, fishing vessels, Ro-Ro features Remontowa Shiprepair The Scandlines’ hybrid ferries ships, reefer vessels, as well as Yard in Gdansk, which - as we ready for further service car-passenger ferries. A good can read in the editor’s comment forecast for the winter season at - „has seen probably the biggest 9 The sixth visit the shipyard! changes”. of Bretagne It’s worth emphasising, that ac- The article shows how the yard, A successful start cording to Clarksons Research from a typical in our part of Eu- of the winter ferry season World Fleet Register, as of 29th rope state-owned communist November 2019, Remonto- workplace has become a mod- 11 A special survey wa Shiprepair Yard was ranked ern, private-owned company able the 7th in the world and the 1st of Finnfellow to compete on the global market. An extended scope of works among non-Chinese shipyards in We have stressed the article in and a short deadline terms of the amount of scrubbers retrotits - historical and sched- this issue of our magazine. uled. No doubt, that we owe our devel- 12 Express repair So far, the shipyard has retrofit- opment and present market posi- of B-Gas Venus ted more than 50 ships with over tion to shipowners. We are proud Gas carriers managed 100 Exhaust Gas Cleaning Sys- to be a member of the interna- by V.Ships tems. In 2019 we have installed tional maritime community and a scrubbers on 10 ships. At the end reliable partner for the shipown- 13 The Trans Iberia of 2019 they were installed on ers worldwide. with BWT system three chemical tankers, a com- To all our esteemed Clients and We retrofit SeaTrans’ bined/ro-ro container ship and a Friends - we wish you Happy chemical tankers car-passenger ferry. Holidays, full of love, joy and In turn, in 2019 Remontowa SA peace. May the New Year bring 14 Weser Stahl has also retrofitted 21 ships with you a spark of good fortune with new thrusters Ballast Water Treatment sys- needed to complete all your en- Special surveys of self tems. deavours successfully. In the discharging bulk carriers In December 2019 the DryDock year 2020 let us be part of your Magazine, this year celebrating success! 15 The white frigate its 40 anniversary, published a went to the dock special supplement dedicated to Grzegorz Landowski The legendary Polish tall ship the shiprepair industry across the Editor-in-Chief underwent renovation Remontowa Ship Repair News is a customer magazine of Remontowa Shiprepair Yard, member of Remontowa Holding SA Publisher: PORTALMORSKI.PL Ltd., Na Ostrowiu 1, 80-958 Gdańsk, Poland. Editor-in-Chief: Grzegorz Landowski. Phone: +48 58 307 17 90, e-mail: [email protected] The content of the magazine (with the exception of photos) may by reproduced provided the source. 2 ISSUE 4(31) 2019 media remontowa ship repair news Piotr Soyka, the owner and chairman of the Remontowa Holding group in the 1990’ at the wheel of the tall ship Krusenstern repaired at that time in the yard. Photo: Archiv/Remontowa SA At the end of the 1970s there were more In the 40th anniversary than 5000 people employed directly by special edition of DryDock… the yard. In 1986 the shipyard purchased an even larger dock with lifting capacity 33 000 tonnes. The dock (no. 6) was subsequently converted at the yard which increased its Remontowa lifting capacity to 36 000 tonnes and 135 000 dwt. It has enabled the company to drydock ships up to 297m long and 44,04m wide. In 2006 one of the docks (no. 3) was revisits the past also enlarged and is now able to accomo- date the vessels of LOA 200m and clear Remontowa Shiprepair Yard SA is among three breadth of 35m. Nowadays Remontowa shipyards chosen by DryDock to „revisit their past”, operates six floating docks. as we can learn from the front cover of the magazine. In the last couple of years the yard pur- chased two semi-submersible barges with DryDock, the world’s leading magazine for place to a private enterprise” illustrating lifting capacity of up to 24 000 and 25 000 ship repair, maintenance and conversion how Remontowa has developed since the tonnes for docking offshore platforms is celebrating its 40th anniversary. In the 1970s until now. and other heavy objects. Additional in- December 2019 special issue a number of … vestments in technology have increased Face the Facts’ articles from Europe, The Fourty years ago Remontowa Shiprepair technical and manufacturing capacities in- Middle East, The Americas and Africa has Yard occupied the same location in Gdan- cluding facilities required for Exhaust gas been published. The articles look at how sk. In 1979 the shipyard operated five cleaning systems (scrubbers) and BWT sys- the shiprepair industry has changed over floating docks. The largest one had lifting tems. the last 40 years. capacity 25 000 tonnes and docking ca- In the 1970s, the shipyard carried out We are presenting some excerpts from pacity 85 000 dwt. It was the biggest facil- mainly repairs of bulk carriers, oil tankers, the article: „From a communist work- ity for drydocking in Poland at that time. general cargo vessels, ro-pax ferries, scien- customermagazine 3 media tific research vessels, fishing trawlers and as well as shuttle tankers, PSVs and AHTS he remained for 20 years, he led the yard large fish factory vessels. vessels. through a complete reorganisation and re- Today Remontowa SA can host virtually 40 years ago the shipyard as a typical structurisation to privatisation in 2001. every type of a ship or offshore structure communist workplace entirely owned by He also started to form a capital group that can enter the Baltic (through the Dan- the state wasn’t operating on the free based around the shipyard and today ish Straits). Bulkers, container ships, tank- market. The shipyard had dealt main- Remontowa is the largest of more than ers, car carriers, Con-Ro and Ro-Ro ships, ly with fleets of state-owned shipowners 20 companies comprising the Remontowa car-passenger ferries, project cargo ships, from the Eastern Bloc for almost 40 years Holding group, led by its chairman and gas carriers (both LGP or LNG) are serviced before the political transformation in Po- co-owner Piotr Soyka. here. land began. In 1989 a centrally planned In the past the shipyard dealt mainly with The yard also repairs specialized units economy collapsed and the shipyard was more simple jobs – class surveys, overhauls, and naval ships - dredgers, scientific re- on the verge of bankruptcy. drydockings on a daily basis. Having more search vessels, diving support vessels, fall- The appointment of Piotr Soyka, who than 5000 permanent employees and quite pipe vessels, cable lay vessels, offshore won a competition for the post of a new modern facilities the yard was able to car- wind support vessels. Other frequent General Director in 1989 was the catalyst ry out large steelworks for which it was well visitors are offshore units – drilling, ex- for creating the vision of what Remon- suited. However, Remontowa was quite in- traction, production, accommodation, towa is today. First as the Director, and novative and placed great emphasis on the semi-submersible, and jack-up platforms later as the Chairman of the Board where technical side of engineering. In the 1960s Remontowa today. Photo: Marcin Koszałka 4 ISSUE 4(31) 2019 remontowa ship repair news and 1970s the yard built eight floating docks of which three ones were exported to Syr- ia, Bulgaria and Sweden, the latter being the largest in Europe at that time. We definitely carry out more complex works now. Remontowa can provide a full package for shipowners. Complex solu- tions start from consultancy and include a design, entire project implementation, procurement and installation in one place. Good example is scrubber retrofits. All types of the systems are sold at the ship- yard, from open-loop systems to closed- loop and hybrids. Everything is done at the Remontowa in the 1970’. Photo: Archiv/Remontowa SA customermagazine 5 media The front cover of the DryDock 40th Anniversary Special suplement in which some leading ship repair companies worldwide revisit their past… The pages 28 and 29 have been dedicated to the story of Remontowa… yard, including the initial 3D laser scan- ning, design of the system, supply, assem- bly and delivery to the owner.
Recommended publications
  • “Bicentennial Speeches (2)” of the Ron Nessen Papers at the Gerald R
    The original documents are located in Box 2, folder “Bicentennial Speeches (2)” of the Ron Nessen Papers at the Gerald R. Ford Presidential Library. Copyright Notice The copyright law of the United States (Title 17, United States Code) governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted material. Ron Nessen donated to the United States of America his copyrights in all of his unpublished writings in National Archives collections. Works prepared by U.S. Government employees as part of their official duties are in the public domain. The copyrights to materials written by other individuals or organizations are presumed to remain with them. If you think any of the information displayed in the PDF is subject to a valid copyright claim, please contact the Gerald R. Ford Presidential Library. Digitized from Box 2 of The Ron Nessen Papers at the Gerald R. Ford Presidential Library THE WHITE HOUSE WASHINGTON June 28, 1976 MEMORANDUM FOR ROBERT ORBEN VIA: GWEN ANDERSON FROM: CHARLES MC CALL SUBJECT: PRE-ADVANCE REPORT ON THE PRESIDENT'S ADDRESS AT THE NATIONAL ARCHIVES Attached is some background information regarding the speech the President will make on July 2, 1976 at the National Archives. ***************************************************************** TAB A The Event and the Site TAB B Statement by President Truman dedicating the Shrine for the Delcaration, Constitution, and Bill of Rights, December 15, 1952. r' / ' ' ' • THE WHITE HOUSE WASHINGTON June 28, 1976 MEMORANDUM FOR BOB ORBEN VIA: GWEN ANDERSON FROM: CHARLES MC CALL SUBJECT: NATIONAL ARCHIVES ADDENDUM Since the pre-advance visit to the National Archives, the arrangements have been changed so that the principal speakers will make their addresses inside the building .
    [Show full text]
  • A „Szőke Tisza” Megmentésének Lehetőségei
    A „SZŐKE TISZA” MEGMENTÉSÉNEK LEHETŐSÉGEI Tájékoztató Szentistványi Istvánnak, a szegedi Városkép- és Környezetvédelmi Bizottság elnökének Összeállította: Dr. Balogh Tamás © 2012.03.27. TIT – Hajózástörténeti, -Modellező és Hagyományőrző Egyesület 2 TÁJÉKOZTATÓ Szentistványi István, a szegedi Városkép- és Környezetvédelmi Bizottság elnöke részére a SZŐKE TISZA II. termesgőzössel kapcsolatban 2012. március 27-én Szentistványi István a szegedi Városkép- és Környezetvédelmi Bizottság elnöke e-mailben kért tájékoztatást Dr. Balogh Tamástól a TIT – Hajózástörténeti, -Modellező és Hagyományőrző Egyesület elnökétől a SZŐKE TISZA II. termesgőzössel kapcsolatban, hogy tájékozódjon a hajó megmentésének lehetőségéről – „akár jelentősebb anyagi ráfordítással, esetleges városi összefogással is”. A megkeresésre az alábbi tájékoztatást adom: A hajó 2012. február 26-án süllyedt el. Azt követően egyesületünk honlapján – egy a hajónak szentelt tematikus aloldalon – rendszeresen tettük közzé a hajóra és a mentésére vonatkozó információkat, képeket, videókat (http://hajosnep.hu/#!/lapok/lap/szoke-tisza-karmentes), amelyekből szinte napi ütemezésben nyomon követhetők a február 26-március 18 között történt események. A honlapon elérhető információkat nem kívánom itt megismételni. Egyebekben a hajó jelentőségéről és az esetleges városi véleménynyilvánítás elősegítésére az alábbiakat tartom szükségesnek kiemelni: I) A hajó jelentősége: Bár a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal előtt jelenleg zajlik a hajó örökségi védelembe vételére irányuló eljárás (a hajó örökségi
    [Show full text]
  • WMO Pub. No. 47 (1955-72)
    NOAA Climate Database Modernization Program (CDMP) Imaging Support Task, October 2003—Title: WMO Pub. No. 47 (1955-72) Series reference information: WMO (World Meteorological Organization), 1955-: International List of Selected, Supplementary and Auxiliary Ships. WMO No. 47, Geneva, Switzerland. (Serial publication; recently annual. Editions prior to 1966 were titled International List of Selected and Supplementary Ships.) Task background: Prior to the 1973 edition, WMO publication No. 47 (1955-) was published and previously available only in paper form. This project imaged all the editions and supplements that could be located at WMO and from other international sources (Table 1). Reproduced by permission of the World Meteorological Organization. We gratefully acknowledge the assistance of the Japan Meteorological Agency (JMA) and the UK Met Office in providing photocopies of two editions. Table 1: Editions and supplements of WMO No. 47 imaged for this task. Only one original supplement was located (1964s); it is not known whether any additional supplements were issued. The individual document contained in this file is shaded in the table. Year Source1 Edition Explanatory notes 1955 WMO Ed.(1)1955 Volumes were hard-bound through the 1963 Edition 1956 WMO Ed.(2)1956 1957 WMO Ed.(3)1957 1958 WMO Ed.(4)1958 1959 WMO Ed.(5)1959 Including Cyrillic characters for USSR call signs 1960 WMO Ed.(6)1960 " 1961 WMO Ed.(7)1961 " 1962 WMO Ed.(8)1962 " 1963 NOAA Ed.(9)1963 " (Cyrillic continues through 1968a) 1964s NOAA Supp.1964 Indicates amendments and insertions 1966 NOAA Ed.(10)1966 Loose-leaf binding adopted “to simplify keeping the publication up to date” 1968a JMA2 Ed.(10)1966+1+2 1966 edition with two supplements: Supp.
    [Show full text]
  • Collector Coins Collector Coins National Bank of Poland
    Collector Coins Collector Coins National Bank of Poland CollectorCollector CoinsCoins Face value 10 z∏ Face value 2 z∏ Metal 925/1000 Ag Metal CuAl5Zn5Sn1 alloy Finish proof Finish standard Diameter 32.00 mm Diameter 27.00 mm Weight 14.14 g Weight 8.15 g Mintage 61,000 pcs Mintage 950,000 pcs Obverse: At the top: on the right–hand side, an image of the Obverse: An image of the Eagle established as the state Eagle established as the state emblem of the Republic of emblem of the Republic of Poland, a notation of the year of Poland, on the left–hand side, a semicircular inscription, issue, 20–05 on both sides of the Eagle, below the Eagle an RZECZPOSPOLITA / POLSKA. Below: on the left-hand side, the inscription, Z¸ 2 Z¸, in the rim an inscription, RZECZPOSPOLITA image of the obverse of a 5–z∏oty coin of the year 1936, and on POLSKA, preceded and followed by six pearls. The Mint’s m the right-hand side, the image of the sailing vessel ”Dar mark,––w , under the Eagle’s left leg. Pomorza”. Below the sailing vessel, a notation of the year of issue, 2005. An inscription, 10 Z¸, at the bottom. The Mint’s Reverse: On the background of the ornamental relief an image m mark,––w , under the Eagle’s left leg. of the reverse of a 2–z∏oty coin of the year 1936 with the sailing vessel. Below, on the left–hand side, a semicircular inscription, Reverse: An image of the reverse of a 5–z∏oty coin of the year DZIEJE Z¸OTEGO (HISTORY OF THE POLISH ZLOTY).
    [Show full text]
  • Suur Tõll 100 – Muuseumlaev Või Laevmuuseum
    Eesti Meremuuseum Eesti Meremuuseumi XIV teaduskonverents Suur Tõll 100 – muuseumlaev või laevmuuseum Tallinn 2014 Christian Ostersehlte (1959) Lõpetanud Kieli Ülikooli ajaloo erialal (PhD). Töötanud muuseumides, arhiivides ja merendusettevõtetes arhivaarina. Ehitajad: Vulcan-Werke laevatehas Stettinis 20. sajandi algul Stettinis asunud Vulcani laevatehast peetakse üheks 19. sajandi lõpu ja 20. sajandi alguse Saksamaa üheks tehnoloogiliselt arenenuimaks laevatehaseks. 1851.aastal asutasid Hamburgi töösturid Franz Friedrich Dietrich Früchtenicht ja Franz Wilhelm Brock ühtse laevatehase, inseneriettevõtte ja valukoja Bredowis (alates 1900. aastast Stettini äärelinnaosa). Algusest peale oli neil kavas ehitada teraskerega aurulaevu, sellega oli tehas üks esimesi omataolisi Saksamaal. Kuni 1870. aastateni moodustasid põhiosa laevatehase toodangust väikese ja keskmise suurusega alused: seal ehitati puksiire, parvlaevu ning kuni 60 meetri pikkusi kauba- ja reisilaevu; samuti hakati ehitama sõjalaevu Saksamaa jaoks. Laevatehase esimene välisklient oli Hiina, kellele ehitati aastatel 1883 kuni 1887 viis soomuslaeva. See oli Saksa laevatööstuse suur läbimurre välisturul. Hiljem said Vulcani laevatehase klientideks veel Jaapan, Kreeka, Uruguay ja Venemaa. 20. sajandi algul hakkas laevatehas ehitama suuri ja keskmisi kauba- ja reisilaevu. Enamasti oli tegemist Saksa firmade tellimusega, kuid täideti ka välisriikide tellimusi. Laevatehase koostöö Venemaaga algas sõjalaevade ehitamisest 19. sajandil, hiljem importis Venemaa tehases valmistatud tehnosüsteeme
    [Show full text]
  • 0X0a I Don't Know Gregor Weichbrodt FROHMANN
    0x0a I Don’t Know Gregor Weichbrodt FROHMANN I Don’t Know Gregor Weichbrodt 0x0a Contents I Don’t Know .................................................................4 About This Book .......................................................353 Imprint ........................................................................354 I Don’t Know I’m not well-versed in Literature. Sensibility – what is that? What in God’s name is An Afterword? I haven’t the faintest idea. And concerning Book design, I am fully ignorant. What is ‘A Slipcase’ supposed to mean again, and what the heck is Boriswood? The Canons of page construction – I don’t know what that is. I haven’t got a clue. How am I supposed to make sense of Traditional Chinese bookbinding, and what the hell is an Initial? Containers are a mystery to me. And what about A Post box, and what on earth is The Hollow Nickel Case? An Ammunition box – dunno. Couldn’t tell you. I’m not well-versed in Postal systems. And I don’t know what Bulk mail is or what is supposed to be special about A Catcher pouch. I don’t know what people mean by ‘Bags’. What’s the deal with The Arhuaca mochila, and what is the mystery about A Bin bag? Am I supposed to be familiar with A Carpet bag? How should I know? Cradleboard? Come again? Never heard of it. I have no idea. A Changing bag – never heard of it. I’ve never heard of Carriages. A Dogcart – what does that mean? A Ralli car? Doesn’t ring a bell. I have absolutely no idea. And what the hell is Tandem, and what is the deal with the Mail coach? 4 I don’t know the first thing about Postal system of the United Kingdom.
    [Show full text]
  • Part I - Updated Estimate Of
    Part I - Updated Estimate of Fair Market Value of the S.S. Keewatin in September 2018 05 October 2018 Part I INDEX PART I S.S. KEEWATIN – ESTIMATE OF FAIR MARKET VALUE SEPTEMBER 2018 SCHEDULE A – UPDATED MUSEUM SHIPS SCHEDULE B – UPDATED COMPASS MARITIME SERVICES DESKTOP VALUATION CERTIFICATE SCHEDULE C – UPDATED VALUATION REPORT ON MACHINERY, EQUIPMENT AND RELATED ASSETS SCHEDULE D – LETTER FROM BELLEHOLME MANAGEMENT INC. PART II S.S. KEEWATIN – ESTIMATE OF FAIR MARKET VALUE NOVEMBER 2017 SCHEDULE 1 – SHIPS LAUNCHED IN 1907 SCHEDULE 2 – MUSEUM SHIPS APPENDIX 1 – JUSTIFICATION FOR OUTSTANDING SIGNIFICANCE & NATIONAL IMPORTANCE OF S.S. KEEWATIN 1907 APPENDIX 2 – THE NORTH AMERICAN MARINE, INC. REPORT OF INSPECTION APPENDIX 3 – COMPASS MARITIME SERVICES INDEPENDENT VALUATION REPORT APPENDIX 4 – CULTURAL PERSONAL PROPERTY VALUATION REPORT APPENDIX 5 – BELLEHOME MANAGEMENT INC. 5 October 2018 The RJ and Diane Peterson Keewatin Foundation 311 Talbot Street PO Box 189 Port McNicoll, ON L0K 1R0 Ladies & Gentlemen We are pleased to enclose an Updated Valuation Report, setting out, at September 2018, our Estimate of Fair Market Value of the Museum Ship S.S. Keewatin, which its owner, Skyline (Port McNicoll) Development Inc., intends to donate to the RJ and Diane Peterson Keewatin Foundation (the “Foundation”). It is prepared to accompany an application by the Foundation for the Canadian Cultural Property Export Review Board. This Updated Valuation Report, for the reasons set out in it, estimates the Fair Market Value of a proposed donation of the S.S. Keewatin to the Foundation at FORTY-EIGHT MILLION FOUR HUNDRED AND SEVENTY-FIVE THOUSAND DOLLARS ($48,475,000) and the effective date is the date of this Report.
    [Show full text]
  • ¿Eglarska Feta
    WYDARZENIA zlot ¿aglowców The Tall Ships Races w Gdyni Wielka Fot. Czes³aw Romanowski ¿eglarska feta Sygnalista z Daru Pomorza podczas rozpoczêcia The Tall Ships Races. Ceremonia otwarcia. Zlot najwiêkszych ¿aglowców wiata The Tall Ships Races w miecie z morza i marzeñ okaza³ siê sukcesem. Chocia¿ nie oby³o siê bez zgrzytów. Fot. Czes³aw Romanowski - Na który czeka³em najbardziej? Na cztery maszty Sedova, to a¿ mnie co strasza³o nawet to, i¿ za wejcie na jego Sedova oczywicie - Micha³ Hoffman z Po- w do³ku cisnê³o i ju¿ na inne zwraca³em pok³ad trzeba by³o zap³aciæ 10 z³otych znania by³ przy Basenie Prezydenta mniejsz¹ uwagê. To jest co, to jest olbrzym! (a za przybicie piecz¹tki - 2,50 z³). D³u- w Gdyni ju¿ przed ósm¹ rano, 2 lipca, By³em na nim w Szczecinie dwa lata temu, gi na grubo ponad sto metrów, z czarny- pierwszego dnia zlotu. Nieco póniej do- chcia³em obejrzeæ i teraz. mi burtami, wzbudza³ niek³amany po- ³¹czy³a do niego ¿ona, z któr¹ ogl¹dali po- dziw. Mniej wiêcej tyle samo d³ugoci li- jawiaj¹ce siê kolejno jednostki. T³ok, kolejki, podziw czy³a kolejka chêtnych do jego zwiedze- - Kaliakra ju¿ tu sta³a, jak przyszlimy. nia, mo¿na by³o w niej spêdziæ nawet go- Z tych wiêkszych pierwszy pojawi³ siê Od 2 do 5 lipca w Gdyni goci³o 105 dzinê. holenderski Eeendracht z bardzo sympa- ¿aglowców. Dla wielbicieli ¿agli, ale i nie- - Ale warto by³o! - mówili zgodnie tyczn¹ za³og¹. Potem nasz Kapitan G³o- zbyt zainteresowanych tematem turystów zwiedzaj¹cy.
    [Show full text]
  • Poland. Ministerstwo Spraw Zagranicznych Records
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf4v19n70w No online items Register of the Poland. Ministerstwo Spraw Zagranicznych records Finding aid prepared by Zbigniew Leopold Stanczyk Hoover Institution Library and Archives © 1998 434 Galvez Mall Stanford University Stanford, CA 94305-6003 [email protected] URL: http://www.hoover.org/library-and-archives Register of the Poland. 59003 1 Ministerstwo Spraw Zagranicznych records Title: Poland. Ministerstwo Spraw Zagranicznych Date (inclusive): 1919-1947 Collection Number: 59003 Contributing Institution: Hoover Institution Library and Archives Language of Material: Polish Physical Description: 652 manuscript boxes, 10 oversize boxes, 13 envelopes(277.0 Linear Feet) Abstract: Correspondence, bulletins, memoranda, reports, studies, lists, financial records, and photographs, relating to Polish foreign relations during World War II, the Polish government in exile in London, Allied diplomacy during World War II, conditions in Poland during the war, deportation of Poles to the Soviet Union, Polish refugees, the Jewish holocaust in Poland, and Polish military operations. Includes some records of Polish foreign relations during the interwar period. A digital copy of this entire collection is available at http://szukajwarchiwach.pl/800/42/0/-/ . Creator: Poland. Ministerstwo Spraw Zagranicznych Access The collection is open for research; materials must be requested at least two business days in advance of intended use. Publication Rights For copyright status, please contact the Hoover Institution Library & Archives Preferred Citation [Identification of item], Poland. Ministerstwo Spraw Zagranicznych records, [Box no., Folder no. or title], Hoover Institution Library & Archives. Alternative Forms of Material Available Also available on microfilm (541 reels). Digital copy in Poland's National Digital Archive at http://szukajwarchiwach.pl/800/42/0/-/ .
    [Show full text]
  • Fundacja Strefa Inspiracji Oraz Dojrzewalnia Róż, Promując Idee Rozwoju Osobistego, Organizuje Już Po Raz 25
    Marzec 2012 Magazyn kulturalny Instytutu Rozwoju Kultury Alternatywnej IRKA 17 marca rusza w Stoli- cy Francophonic Fe- stival. To 6. edycja festiwalu prezentującego najciekawszych ar- tystów ze świata frankofońskiego. Festiwal jest hołdem dla różnorodności kulturowej i muzyki, która wykracza poza granice geograficzne i językowe. 23 marca w ramach Francophonic Festival do Centrum Artystycznego Fabryka Trzciny za- wita Paris Combo. Muzyka Paris Combo łączy w sobie tradycję klasycznej francuskiej piosenki ze swingiem, jazzem i modnymi dziś lounge music i down tempo. To muzyka, którą można usłyszeć w zadymionych kawiarniach Paryża i w najsłynniejszych salach koncertowych na świecie. Zespół podczas festiwalu zaprezenuje energetyczny materiał z nowego albumu, który ukaże się w 2012 r. PROGRAM FESTIWALU 2012 17 marca : Bart and Baker, dj set, Klub Teatr 19 marca: Ballaké Sissoko-Vincent Segal, koncert, Studio Im. Lutosławskiego 23 marca: Paris Combo, koncert, Centrum Artystyczne Fabryka Trzciny 29 marca: Birdy Nam Nam, koncert, Klub palladium 30 marca: Make The Girl Dance, dj set, Klub Kamieniołomy Więcej: www.fpf.com.pl . Fundacja Strefa Inspiracji oraz Dojrzewalnia Róż, promując idee rozwoju osobistego, organizuje już po raz 25. Rozwojowy Festi- wal dla Kobiet PROGESSteron. Wiosenna edycja odbędzie się we Wrocławiu w dniach 24-25 marca i 31 marca – 1 kwietnia 2012. Zapraszamy do udziału w warsztatach, które zainspirują do nawiązywania auten- tycznych kontaktów ze sobą i innymi ludź- mi. Nauczymy się budowania świadomych relacji między partnerami, „bycia w kon- takcie”, spojrzymy w lustro, aby pokochać swoje ciało. Będziemy też zgłębiać społeczno-kultu- rowe, etniczne, a także seksualne i gen- 9 marca zapraszamy do derowe aspekty kobiecości na ekranie i w wrocławskiego Klubu For- sztuce.
    [Show full text]
  • Action Stations! Hmcs Sackville - Canada’S Naval Memorial Magazine Volume 34 - Issue 3 Fall 2015
    ACTION STATIONS! HMCS SACKVILLE - CANADA’S NAVAL MEMORIAL MAGAZINE VOLUME 34 - ISSUE 3 FALL 2015 In this issue…. THE IRON BEAST 7 GLENFIDDICH SUPPORTS WOUNDED WARRIORS 8 THE SUMMER OF ‘42 ~ A STORY OF HMCS SACKVILLE 9 CORVETTE MESS LIFE “…IT WASN’T THE RITZ” 12 HMCS CLAYOQUOT: A CHRISTMAS EVE LOSS 14 BARBER POLE GROUP 18 A VISIT TO POLAND 20 Volume 34 - Issue 3 Fall 2015 Editorial Committee: Action Stations! can be emailed to you and in full Cdr ret’d Len Canfi eld - Public Affairs LCdr ret’d Doug Thomas - Executive Director colour approximately 2 weeks before it will arrive LCdr ret’d Pat Jessup - Chair, Public Relations, CNMT in your mailbox. If you would perfer electronic copy instead of the printed magazine, let us know. Layout & Design: Tym Deal of Deal’s Graphic Design IN THIS ISSUE: Editorial Associates: Debbie Findlay - Financial Offi cer From the Executive 3 Lt(N) Blaine Carter, RCN The Chair’s Report Tanya Cowbrough The Captain’s Cabin Capt(N) ret’d Bernie Derible Executive Director Report Rick Krehbiel David MacLean Crossed The Bar 6 LCdr ret’d Dan Matte Major ret’d Peter Holmes The Iron Beast 7 Leading Seaman ret’d Steve Rowland Blow The Man Down: A Story of HMCS Sackville 8 Photographers: Lt(N) ret’d Ian Urquhart Glenfi ddich Supports Wounded Warriors 8 Cdr ret’d Bill Gard Summer of ‘42: A Story of HMCS Sackville (Part I) Sandy McClearn, 9 Smugmug: http://smcclearn.smugmug.com/ Corvette Mess Life: “It Wasn’t The Ritz” 12 HMCS SACKVILLE HMCS Clayoquot: Christmas Eve Loss 14 PO Box 99000 Station Forces, Halifax, NS B3K 5X5 German Spy House? 15 Summer phone number downtown berth: 902-429-2132 Winter phone in the Dockyard: 902-427-2837 Naval Hero William Hall 16 Craig Blake Honoured 17 FOLLOW US ONLINE: Barber Pole Group 18 HMSCSACKVILLE1 CMNT Trustee Award Winners 19 http://www.canadasnavalmemorial.ca/ Maintaining Ties with Sackville, NB 19 OUR COVER: A Visit To Poland 20 RCN sailors celebrating Canada’s Forgotten Cold Warriors 22 Christmas onboard during the Battle of the Atlantic.
    [Show full text]
  • The Never Ending Story of Training Ships Poland She Became ‘Dar Pomorza’, Training Ship for Gdynia Naval Academy
    MARITIME HERITAGE The Never Ending Story of Marijan Žuvić Training Ships Marijan Žuvić TEACHING ON THE WAVES: THE GERMAN SAILS The history of training ships in the world of navigation, The Never Ending Story of both merchant and naval, is a never ending story. From the age Training Ships of sails, through the days of steam and motor propulsion to the most sophisticated vessels of 21st century there were so many ships of all sizes and shapes used as schools on the waves. To make a choice and declare ‘the most famous training ships’ is the mission impossible and so this author doesn’t dare to do such a selection. Training ships are not only the essential part of world-wide shipping but also one of the most interesting. The conclusion of a search through the author’s huge personnel archives the author is that the major role in the entire history of training on the high seas belongs to Germans. As this fact is not widely accepted and German importance and influence is not recognized even in the maritime community it is worth to be presented in ToMS. It is generally accepted that the first training vessel in the world was the British ship ‘Marine Society’. She was former merchantman ‘Beatty’ purchased in 1786 by London-based Marine Society. There is no doubt that Society, founded in 1756 by Jonas Hanway, was the world pioneer in training boys for seafaring duties, but the ship ‘Marine Society’ never sailed and spent her entire career moored between Deptford and Herzogin Cecilie.
    [Show full text]