King Philip's War in Maine, 1675-1678
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
London and Middlesex in the 1660S Introduction: the Early Modern
London and Middlesex in the 1660s Introduction: The early modern metropolis first comes into sharp visual focus in the middle of the seventeenth century, for a number of reasons. Most obviously this is the period when Wenceslas Hollar was depicting the capital and its inhabitants, with views of Covent Garden, the Royal Exchange, London women, his great panoramic view from Milbank to Greenwich, and his vignettes of palaces and country-houses in the environs. His oblique birds-eye map- view of Drury Lane and Covent Garden around 1660 offers an extraordinary level of detail of the streetscape and architectural texture of the area, from great mansions to modest cottages, while the map of the burnt city he issued shortly after the Fire of 1666 preserves a record of the medieval street-plan, dotted with churches and public buildings, as well as giving a glimpse of the unburned areas.1 Although the Fire destroyed most of the historic core of London, the need to rebuild the burnt city generated numerous surveys, plans, and written accounts of individual properties, and stimulated the production of a new and large-scale map of the city in 1676.2 Late-seventeenth-century maps of London included more of the spreading suburbs, east and west, while outer Middlesex was covered in rather less detail by county maps such as that of 1667, published by Richard Blome [Fig. 5]. In addition to the visual representations of mid-seventeenth-century London, a wider range of documentary sources for the city and its people becomes available to the historian. -
The Decline of Algonquian Tongues and the Challenge of Indian Identity in Southern New England
Losing the Language: The Decline of Algonquian Tongues and the Challenge of Indian Identity in Southern New England DA YID J. SIL VERMAN Princeton University In the late nineteenth century, a botanist named Edward S. Burgess visited the Indian community of Gay Head, Martha's Vineyard to interview native elders about their memories and thus "to preserve such traditions in relation to their locality." Among many colorful stories he recorded, several were about august Indians who on rare, long -since passed occasions would whisper to one another in the Massachusett language, a tongue that younger people could not interpret. Most poignant were accounts about the last minister to use Massachusett in the Gay Head Baptist Church. "While he went on preaching in Indian," Burgess was told, "there were but few of them could know what he meant. Sometimes he would preach in English. Then if he wanted to say something that was not for all to hear, he would talk to them very solemnly in the Indian tongue, and they would cry and he would cry." That so few understood what the minister said was reason enough for the tears. "He was asked why he preached in the Indian language, and he replied: 'Why to keep up my nation.' " 1 Clearly New England natives felt the decline of their ancestral lan guages intensely, and yet Burgess never asked how they became solely English speakers. Nor have modem scholars addressed this problem at any length. Nevertheless, investigating the process and impact of Algonquian language loss is essential for a fuller understanding Indian life during the eighteenth and nineteenth centuries, and even beyond. -
Town Charter
Taken from: Province of New Hampshire—Records of Council 1716 ( pages 690 & 691 ) Province of New Hampshire At a Council held at the Council chambers in Portsmouth March 14, 17151715----16161616 PRESENT: The Honorable George Vaughan, Esq., Lt. Governor; Richard Waldron, Samuel Penhallow, John Plaisted, Mark Hunking, John Wentworth, Esquires. Mr. Smith appeared at this Board on behalf of sundry inhabitants of Swampscott and presented a petition (against making Swampscott a town) as on file, bearing date, January 14, 1715-6*. Notwithstanding which petition and sundry other objections which have been made since ye first motions about making said Swampscott a town, it is In Council Ordered, that Swampscott Patent land be a township by the name of Stratham, and have full power to choose officers as other towns within this Province, and that the bounds of said town be according to the limits specified in a petition proffered to this board by Mr. Andrew Wiggin, the 13 th day of January last, except some families lying near to Greenland (viz.) John Hill, Thomas Leatherby, Enoch Barker, and Michael Hicks, which said some families shall belong to the Parish of Greenland: And that a meeting house be built on the King’s great road leading from Greenland to Exeter, within half a mile of the midway between ye bounds yet are next Exeter and the bounds that are next Greenland, as the road goes; and that they be obliged to have a learned orthodox minister to preach in said meeting house within one year from the date hereof. R. Waldron, Cleric Con. -
Female Wits” Controversy: Gender, Genre, and Printed Plays, 1670–16991
Plotting the “Female Wits” Controversy: Gender, Genre, and Printed Plays, 1670–16991 Mattie Burkert Utah State University [email protected] At the end of the 1694–95 theatrical season, a group of actors defected from the United Company, housed at the Theatre Royal in Drury Lane, to begin their own cooperative. The split of London’s theatrical monopoly into two rival playhouses—Christopher Rich’s “Patent Company” at Drury Lane and Thomas Betterton’s “Actors’ Company” at Lincoln’s Inn Fields—generated demand for new plays that might help either house gain the advantage. This situation cre- ated opportunities for novice writers, including an unprecedented number of women. Paula Backscheider has calculated that more than one-third of the new plays in the 1695–96 season were written by, or adapted from work by, women, including Delarivier Manley, Catherine Trotter, and Mary Pix (1993, 71). This group quickly became the target of a satirical backstage drama, The Female Wits: or, the Triumvirate of Poets at Rehearsal, modeled after George Vil- liers’s 1671 sendup of John Dryden, The Rehearsal. The satire, which was likely performed at Drury Lane in fall 1696, was partially the Patent Company’s re- venge on Manley for withdrawing her play The Royal Mischief during rehearsals the previous spring and taking it to Betterton. However, The Female Wits was also a broader attack on the pretensions of women writers, whom it portrayed as frivolous, self-important upstarts reviving the overblown heroic tragedy of the 1660s and 1670s with an additional layer of feminine sentimentality.2 1 This research was made possible by a grant from the Andrew W. -
A Chapter in Penobscot History
The Rebirth of a Nation? A Chapter in Penobscot History NICHOLAS N. SMITH Brunswick, Maine THE EARLIEST PERIOD The first treaty of peace between the Maine Indians and the English came to a successful close in 1676 (Williamson 1832.1:519), and it was quickly followed by a second with other Indians further upriver. On 28 April 1678, the Androscoggin, Kennebec, Saco and Penobscot went to Casco Bay and signed a peace treaty with commissioners from Massachusetts. By 1752 no fewer than 13 treaties were signed between Maine Indians negotiating with commissioners representing the Colony of Massachu setts, who in turn represented the English Crown. In 1754, George II of England, defining Indian tribes as "independent nations under the protec tion of the Crown," declared that henceforth only the Crown itself would make treaties with Indians. In 1701 Maine Indians signed the Great Peace of Montreal (Havard [1992]: 138); in short, the French, too, recognized the Maine tribes as sov ereign entities with treaty-making powers. In 1776 the colonies declared their independence, terminating the Crown's regulation of treaties with Maine Indians; beween 1754 and 1776 no treaties had been made between the Penobscot and England. On 19 July 1776 the Penobscot, Passamaquoddy, Maliseet and Micmac Indi ans acknowledged the independence of the American colonies, when a delegation from the tribes went to George Washington's headquarters to declare their allegiance to him and offered to fight for his cause. John Allan, given a Colonel's rank, was the agent for the Passamaquoddy, Maliseet and Micmac, but refused to work with the Penobscot, .. -
(King Philip's War), 1675-1676 Dissertation Presented in Partial
Connecticut Unscathed: Victory in The Great Narragansett War (King Philip’s War), 1675-1676 Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Major Jason W. Warren, M.A. Graduate Program in History The Ohio State University 2011 Dissertation Committee: John F. Guilmartin Jr., Advisor Alan Gallay, Kristen Gremillion Peter Mansoor, Geoffrey Parker Copyright by Jason W. Warren 2011 Abstract King Philip’s War (1675-1676) was one of the bloodiest per capita in American history. Although hostile native groups damaged much of New England, Connecticut emerged unscathed from the conflict. Connecticut’s role has been obscured by historians’ focus on the disasters in the other colonies as well as a misplaced emphasis on “King Philip,” a chief sachem of the Wampanoag groups. Although Philip formed the initial hostile coalition and served as an important leader, he was later overshadowed by other sachems of stronger native groups such as the Narragansetts. Viewing the conflict through the lens of a ‘Great Narragansett War’ brings Connecticut’s role more clearly into focus, and indeed enables a more accurate narrative for the conflict. Connecticut achieved success where other colonies failed by establishing a policy of moderation towards the native groups living within its borders. This relationship set the stage for successful military operations. Local native groups, whether allied or neutral did not assist hostile Indians, denying them the critical intelligence necessary to coordinate attacks on Connecticut towns. The English colonists convinced allied Mohegan, Pequot, and Western Niantic warriors to support their military operations, giving Connecticut forces a decisive advantage in the field. -
Nicolas, Raretes Des Indes, 1670
* Louis Nicolas, . S.J. Les Raretés des Indes (Unique Features of the [West] Indies) ca. 1670 A selection of the 180 drawings of the inhabitants, flora, and fauna of New France (eastern Canada) created by Fr. Louis Nicolas, S.J., published as Codex canadiensis (Paris, 1930). Original drawings in the collections of the Gilcrease Museum, Tulsa, Oklahoma. Reproduced by permission of the Gilcrease Museum. * National Humanities Center, 2006: www.nhc.rtp.nc.us/pds/tblibrary.htm. Pages cropped as noted to maximize image size. Translation from the French by Dr. Sahar Amer, University of North Carolina at Chapel Hill; National Humanities Center Fellow, 2005-06. View all Nicolas drawings at Library and Archives Canada at www.collectionscanada.ca/codex/index-e.html. Louis Nicolas, Les Raretés des Indes (Unique Features of the [West] Indies), New France (eastern Canada), 1670s, p. 10 [blank portion at page bottom cropped] Sauuage de La Nation des onneiothehaga Indian of the Oneida Nation Il fume de tabac a Lh’onneur du soleil He smokes tobacco in honor of the sun qu’il adore comme son genie particulier whom he worships as his personal deity National Humanities Center. Reproduced by permission of the Gilcrease Museum, Tulsa, Oklahoma. 2 Louis Nicolas, Les Raretés des Indes (Unique Features of the [West] Indies), New France (eastern Canada), 1670s, p. 11 [blank portions at page top and bottom cropped] Cet Icy un depute du bourg de gannachiou avé (?) This is a deputy/representative of the village of pour Aller inviter au Jeu les Messieurs de ganda- Gannachiou to go and invite the men of Ganda- ouagoahga. -
Harvest Ceremony
ATLANTIC OCEAN PA\\' fl.. Xf I I' I \ f 0 H I PI \ \. I \I ION •,, .._ "', Ll ; ~· • 4 .. O\\'\\1S s-'' f1r~~' ~, -~J.!!!I • .. .I . _f' .~h\ ,. \ l.J rth..i'i., \ inc-v •.u d .. .. .... Harvest Ceremony BEYOND THE THANK~GIVING MYTH - a study guide Harvest Ceremony BEYOND THE THANKSGIVING MYTH Summary: Native American people who first encountered the “pilgrims” at what is now Plymouth, Massachusetts play a major role in the imagination of American people today. Contemporary celebrations of the Thanksgiving holiday focus on the idea that the “first Thanksgiving” was a friendly gathering of two disparate groups—or even neighbors—who shared a meal and lived harmoniously. In actuality, the assembly of these people had much more to do with political alliances, diplomacy, and an effort at rarely achieved, temporary peaceful coexistence. Although Native American people have always given thanks for the world around them, the Thanksgiving celebrated today is more a combination of Puritan religious practices and the European festival called Harvest Home, which then grew to encompass Native foods. The First People families, but a woman could inherit the position if there was no male heir. A sachem could be usurped by In 1620, the area from Narragansett Bay someone belonging to a sachem family who was able in eastern Rhode Island to the Atlantic Ocean in to garner the allegiance of enough people. An unjust or southeastern Massachusetts, including Cape Cod, unwise sachem could find himself with no one to lead, Martha’s Vineyard and Nantucket, was the home as sachems had no authority to force the people to do of the Wampanoag. -
The Legacies of King Philip's War in the Massachusetts Bay Colony
W&M ScholarWorks Dissertations, Theses, and Masters Projects Theses, Dissertations, & Master Projects 1987 The legacies of King Philip's War in the Massachusetts Bay Colony Michael J. Puglisi College of William & Mary - Arts & Sciences Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/etd Part of the United States History Commons Recommended Citation Puglisi, Michael J., "The legacies of King Philip's War in the Massachusetts Bay Colony" (1987). Dissertations, Theses, and Masters Projects. Paper 1539623769. https://dx.doi.org/doi:10.21220/s2-f5eh-p644 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations, Theses, and Masters Projects by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS While the most advanced technology has been used to photograph and reproduce this manuscript, the quality of the reproduction is heavily dependent upon the quality of the material submitted. For example: • Manuscript pages may have indistinct print. In such cases, the best available copy has been filmed. • Manuscripts may not always be complete. In such cases, a note will indicate that it is not possible to obtain missing pages. • Copyrighted material may have been removed from the manuscript. In such cases, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, and charts) are photographed by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each oversize page is also filmed as one exposure and is available, for an additional charge, as a standard 35mm slide or as a 17”x 23” black and white photographic print. -
Guide to Acknowledging First Peoples & Traditional Territory
Guide to Acknowledging First Peoples & Traditional Territory September 2017 CAUT Guide to Acknowledging First Peoples & Traditional Territory September 2017 The following document offers the Canadian Association of University Teachers (CAUT) recommended territorial acknowledgement for institutions where our members work, organized by province. While most of these campuses are included, the list will gradually become more complete as we learn more about specific traditional territories. When requested, we have also included acknowledgements for other post-secondary institutions as well. We wish to emphasize that this is a guide, not a script. We are recommending the acknowledgements that have been developed by local university-based Indigenous councils or advisory groups, where possible. In other places, where there are multiple territorial acknowledgements that exist for one area or the acknowledgements are contested, the multiple acknowledgements are provided. This is an evolving, working guide. © 2016 Canadian Association of University Teachers 2705 Queensview Drive, Ottawa, Ontario K2B 8K2 \\ 613-820-2270 \\ www.caut.ca Cover photo: “Infinity” © Christi Belcourt CAUT Guide to Acknowledging First Peoples and Traditional Territory September 2017 Contents 1| How to use this guide Our process 2| Acknowledgement statements Newfoundland and Labrador Prince Edward Island Nova Scotia New Brunswick Québec Ontario Manitoba Saskatchewan Alberta British Columbia Canadian Association of University Teachers 3 CAUT Guide to Acknowledging First Peoples and Traditional Territory September 2017 1| How to use this guide The goal of this guide is to encourage all academic staff context or the audience in attendance. Also, given that association representatives and members to acknowledge there is no single standard orthography for traditional the First Peoples on whose traditional territories we live Indigenous names, this can be an opportunity to ensure and work. -
Finding Aid to the Alexander Wadsworth Longfellow
National Park Service U.S. Department of the Interior Finding Aid Alexander Wadsworth Longfellow Jr. (1854-1934) Papers, 1864-1979 (Bulk dates: 1872-1934) Catalog No. LONG 35725; Individual Numbers: LONG 5157, 33379-33380 Longfellow National Historic Site Cambridge, Massachusetts 1. LONGFELLOW NATIONAL HISTORIC SITE 105 BRATTLE STREET CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS FINDING AID FOR THE ALEXANDER WADSWORTH LONGFELLOW JR. (1854-1934) PAPERS, 1864-1979 BULK DATES ( : 1872-1934) COLLECTION: LONG 35725 INDIVIDUAL CATALOG NUMBERS: LONG 5175, 33379-33380 Accessions: LONG-1 PREPARED BY MARGARET WELCH Northeast Museum Services Center FALL 2005 REVISED FALL 2006 Cover Illustration: Alexander Wadsworth Longfellow (1854-1934), by the photographer Marceau, ca. 1920. He is holding an American Architect Magazine. 3007-3-2-4-59, Longfellow Family Photograph Collection, Box 35, Env. 12. Illustration Above: Alexander Wadsworth Longfellow (1854-1934), February 1876. This is one of the Harvard senior photographs taken by William Notman. 3007-3-2- 4-1, Longfellow Family Photograph Collection, Box 34, Env. 32. Images courtesy of the Longfellow National Historic Site. CONTENTS Preface.............................................................................................................................................. i Restrictions .................................................................................................................................... iii Introduction......................................................................................................................................1 -
The Wabanaki Indian Collection
The Wabanaki Indian Collection Compiled by Mary B. Davis This collection contains items from the Passamaquoddy Indian Papers,#9014 and the Abenaki Language Collection, #9045 Contents … Preface … The Wabanakis, by Nicholas N. Smith … Guide to the Microfilm Text Preface The Passamaquoddy Papers, the Joseph Laurent Abenaki Language Collection, and the Micmac Manuscript comprise the Library's Wabanaki Collection. Dated documents range from 1778 to 1913; much of the material is undated. The condition of all three components of the collection is generally poor. The Passamaquoddy Papers, which document the political life for members of that nation during the 19th century, contain many fragments and partial documents impossible to put into proper context in this collection. Using information from other sources, scholars may be able to identify these materials in the future. The Abenaki Language Collection consists of bound manuscripts (and one unbound document) in the Abenaki language which largely pertain to Roman Catholic religious services. They were obtained from the Laurent family, prominent in Abenaki affairs in Odanak, Quebec, after they had sustained a fire. Many of the hand-written volumes are partially charred, resulting in losses of text which will never be retrieved. The Micmac Manuscript is written in the syllabary (sometimes called hieroglyphics) developed by Father Chretian Le Clerq in the 17th century to aid in teaching prayers to Canadian Indians. The Reverend Christian Kauder later used these same characters in his Micmac catechism published in the 1860s. This manuscript seems to be a handwritten prayer book for use in Roman Catholic services. In poor condition, it remains a link to interpreting the styles and approaches of Roman Catholic missionaries to Canadian Micmac converts.