Singer-Songwriter Category 21 Best Singer-Songwriter Album Mejor Álbum Cantautor Melhor Álbum Cantor Compositor for Solo Artists Or Duos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Singer-Songwriter Category 21 Best Singer-Songwriter Album Mejor Álbum Cantautor Melhor Álbum Cantor Compositor for Solo Artists Or Duos THE LATIN ACADEMY OF RECORDING ARTS & SCIENCES, INC. FINAL NOMINATIONS 19th Latin GRAMMY® Awards For recordings released during the Eligibility Year June 1, 2017 through May 31, 2018 The following information is confidential and is not to be copied, loaned or otherwise distributed. ACADEMIA LATINA DE ARTES Y CIENCIAS DE LA GRABACIÓN, INC. LISTA FINAL DE NOMINACIONES ® 19ª Entrega Anual Del Latin GRAMMY Para grabaciones lanzadas durante el año de elegibilidad 1° de junio del 2017 al 31 de mayo del 2018 La siguiente información es confidencial y no debe ser copiada, prestada o distribuida de ninguna forma. ACADEMIA LATINA DAS ARTES E CIÊNCIAS DA GRAVAÇÃO, INC. LISTA FINAL DOS INDICADOS ® 19a Entrega Anual Do Latin GRAMMY Para gravações lançadas durante o Ano de Elegibilidade 1° de junho de 2017 a 31 de maio de 2018 As informações aqui contidas são confidenciais e não devem ser copiadas, emprestadas ou distribuídas por nenhum meio. General Field Category 1 Record Of The Year Grabación del Año 5. TELEFONÍA Gravação do Ano Jorge Drexler Award to the Artist(s), Album Producer(s), Recording Engineer(s), Carles Campi Campón & Jorge Drexler, producers; Carles and/or Mixer(s), and Mastering Engineer(s) if other than the artist. Campi Campón & Ernesto García, recording engineers; Premio al Artista(s), Productor(es) del Álbum, Ingeniero(s) de Matías Cella, mixer; Fred Kevorkian, mastering engineer Grabación, Ingenieros de Mezcla y Masterizadores si es(son) Track from: Salvavidas De Hielo otro(s) diferente(s) al artista. [Warner Music Spain] Prêmio ao(s) Artista(s), Produtor(es) do Álbum, Engenheiro(s) de Gravação Mixagem e Masterização, se outro que não o próprio 6. PARA SIEMPRE Artista. Kany García Marcos Sánchez & Afo Verde, record producers; José E. Díaz, Orlando Ferrer & Marcos Sánchez, recording 1. NO VAYA A SER engineers; Marcos Sánchez, mixer; Eduardo Ramos, Pablo Alborán mastering engineer Julio Reyes Copello, record producer; Carlos Fernando Track from: Soy Yo López, Ricardo López Lalinde, Natalia Ramírez & Julio [Sony Music Entertainment US Latin] Reyes Copello, recording engineers; Trevor Muzzy, mixer; Antonio Baglio, mastering engineer 7. X Nicky Jam & J Balvin Track from: Prometo Giordano Ashruf, Rashid Badloe, Shareef Badloe & [Parlophone/Warner Music Spain] Jonathan Bryan Thiel, record producers; Mateo Cano & 2. É FAKE (HOMEM BARATO) Cristhian Mena, recording engineers; Alejandro Patiño, Anaadi mixer; Alejandro Patiño, mastering engineer Leo Bracht, record producer; Leo Bracht, recording [Sony Music Entertainment US Latin] engineer; Leo Bracht, mixer; Felipe Tichauer, mastering 8. DANZA DE GARDENIAS engineer Natalia Lafourcade Featuring Los Macorinos Track from: Noturno Kiko Campos, record producer; Rubén López Arista, [Jasmine Music] recording engineer; Rubén López Arista, mixer; Gavin 3. MI GENTE Lurssen, mastering engineer J Balvin con Willy William [Sony Music Entertainment México, S.A. de C.V.] Willy William, record producer; Willy William, recording 9. BAILAR CONTIGO engineer; Phil Greiss, mixer; Luca Pretolesi, mastering Monsieur Periné engineer Eduardo Cabra, Catalina García Barahona & Santiago [Scorpio Music/Universal Music Latino] Prieto Sarabia, record producers; Eduardo Cabra & Uriel 4. INTERNACIONALES Dorfman, recording engineers; Fab Dupont, mixer; Diego Bomba Estéreo Calviño & Pablo López Ruiz, mastering engineers Edgar Barrera, Christian Castagno, Simón Mejía & Liliana [Sony Music Entertainment Colombia S.A.] Saumet, record producers; Ethan Shumaker, recording 10. MALAMENTE engineer; Ricky Reed, mixer; Chris Athens, mastering Rosalía engineer El Guincho & Rosalía, record producers; El Guincho, Track from: Ayo recording engineer; Jaycen Joshua, mixer; Chris Athens, [Sony Music Entertainment US Latin] mastering engineer [Rosalia/Sony Music Entertainment España S.L.] © The Latin Recording Academy 2018 - all rights reserved 1 Not for copy or distribution 19th LARAS Finals-Press List General Field Category 2 Album Of The Year Álbum del Año 5. SIGUIENTE Álbum do Ano El David Aguilar Award to the Artist(s), Songwriter(s) of new material, (with at least David Bravou, Juan Cubas, Guillermo Durán, El David Aguilar, 33% of playing time of the album), Album Producer(s), Recording Juan García Álvarez, Pere George, Carlos González, Ulises Engineer(s), Mixer(s), and Mastering Engineer(s) if other than the Hadjis, Hernán Hecht, Alberto Hernández, Miguel Inzunza, Artist. Alejandro Jiménez, Demián Jiménez, Carlos Mier, Diego Mier, Herman Nunes, Luca Ortega, Alan Saucedo & Ignacio Sotelo, Premio al Artista(s), Compositor(es) con material nuevo (en al album producers; David Bravou, Juan Cubas, Guillermo Durán, menos 33% del tiempo de reproducción del álbum), Productor(es) Juan García Álvarez, Carlos González, Ulises Hadjis, Hernán del Álbum, Ingeniero(s) de Grabación, Ingenieros de Mezcla y Hecht, Miguel Inzunza, Demián Jiménez, Diego Mier, Herman Masterizadores, si es(son) otro(s) diferente(s) al artista. Nunes, Luca Ortega & Alan Saucedo, album recording engineers; Prêmio ao Artista(s), Compositor(es) que tenham (ao menos) 33% Ignacio Sotelo, album mixer; El David Aguilar, songwriter; Juan do tempo de reprodução do álbum contendo material novo, García Álvarez, album mastering engineer Produtor(es) do Álbum, Engenheiro(s) de Gravação, Mixagem e [Discos Valiente/Universal Music Group] Masterização, se outro que não o próprio Artista. 6. SOY YO Kany García Residente, Marcos Sánchez, Trooko & Afo Verde, album 1. PROMETO producers; Larry Coll, José E. Díaz, Orlando Ferrer, Luca Pablo Alborán Germini, Iván Belvis Navarro, Marcos Sánchez & Carlos Julio Reyes Copello, album producer; Carlos Fernando López, Velázquez, album recording engineers; Beatriz Artola, album Ricardo López Lalinde, Natalia Ramírez & Julio Reyes Copello, mixer; Kany García, songwriter; Eduardo Ramos, album album recording engineers; Javier Garza, Carlos Fernando López, mastering engineer Trevor Muzzy & Julio Reyes Copello, album mixers; Pablo [Sony Music Entertainment US Latin] Alborán, songwriter; Antonio Baglio, album mastering engineer [Parlophone/Warner Music Spain] 7. MUSAS (UN HOMENAJE AL FOLCLORE LATINOAMERICANO EN MANOS DE LOS MACORINOS), 2. VIBRAS VOL. 2 J Balvin Natalia Lafourcade Childsplay, Dj Chuckie, Marco Masís, Carlos E. Ortiz, Pardo, Cheche Alara, Kiko Campos & Gustavo Guerrero, album Alejandro Ramírez, Juan G. Rivera & Willy William, album producers; Rubén López Arista, Daniel Bitrán Arizpe & Héctor producers; Phil Greiss, Josh Gudwin, Alejandro Patiño & Juan G. Castillo, album recording engineers; Rubén López Arista & Noah Rivera, album mixers; J Balvin, Jesús M. Nieves Cortes, Marco Georgeson, album mixers; Natalia Lafourcade, songwriter; Gavin Masís & Alejandro Ramírez, songwriters; Dave Kutch, album Lurssen, album mastering engineer mastering engineer [Sony Music Entertainment México, S.A. de C.V.] [Universal Music Latino] 8. ¡MÉXICO POR SIEMPRE! 3. CARAVANAS Luis Miguel Chico Buarque Luis Miguel & David Reitzas, album producers; David Reitzas & Vinicius França & Luiz Claudio Ramos, album producers; Lucas Jess Sutcliffe, album recording engineers; David Reitzas, album Ariel, Gabriel Pinheiro & Fernando Prado, album recording mixer; José Alfredo Jiménez, songwriter; Eric Boulanger & David engineers; Gabriel Pinheiro, album mixer; Chico Buarque, Reitzas, album mastering engineers songwriter; Luiz Tornaghi, album mastering engineer [Warner Music México, S.A. de C.V.] [Biscoito Fino] 9. ENCANTO TROPICAL 4. SALVAVIDAS DE HIELO Monsieur Periné Jorge Drexler Eduardo Cabra, Catalina García Barahona & Santiago Prieto Carles Campi Campón & Jorge Drexler, album producers; Carles Sarabia, album producers; Eduardo Cabra, Uriel Dorfman, Campi Campón, Ernesto García & Pablo Martín Jones, album Santiago Prieto Sarabia & Alan Saucedo, album recording recording engineers; Matías Cella, album mixer; Jorge Drexler, engineers; Fab Dupont & Harold Sanders, album mixers; Catalina songwriter; Fred Kevorkian, album mastering engineer García Barahona & Santiago Prieto Sarabia, songwriters; Diego [Warner Music Spain] Calviño & Pablo López Ruíz, album mastering engineers [Sony Music Enterntaiment Colombia S.A./M3 Music] 10. CUANDO EL RÍO SUENA... Rozalén Adrián García, Ismael Guijarro & Sebastián Schon, album producers; Jordi Gil, Ismael Guijarro, Manu Pájaro, Santiago Quizhpe, José María Rosillo & Sebastián Schon, album recording engineers; Felipe Guevara, José Maria Rosillo, Eduardo Ruíz, Sebastián Schon & Oscar Vinader, album mixers; Rozalén, songwriter; Juan Hidalgo & Mike Kalajian, album mastering engineers [Conderechoa S.L./Sony Music] © The Latin Recording Academy 2018 - all rights reserved 2 Not for copy or distribution 19th LARAS Finals-Press List General Field Category 3 Song Of The Year Canción del Año 5. LA PUERTA VIOLETA Canção Do Ano Rozalén, songwriter (Rozalén) A Songwriter(s) Award. A song must contain at least 51% of the [Sony Music Entertainment] lyrics in Spanish or Portuguese and must be a new song. Singles or Tracks only. 6. MALAMENTE Premio al Compositor(es). Una canción debe contener por lo Antón Alvarez Alfaro, Pablo Diaz-Reixa & Rosalia, menos el 51% de letra en Español o Portugués, ademas deberá ser songwriters (Rosalía) una canción nueva. Solamente sencillos o cortes. [Rosalia/Sony Music Entertainment España S.L.] Prêmio ao(s) Compositor(es). Uma canção deve conter pelo menos 7. PARA SIEMPRE 51% de letra em espanhol ou português e deve ser uma nova Kany García, songwriter (Kany García) canção. Somente singles ou faixas. Track from:
Recommended publications
  • Los Versos Satánicos
    LOS VERSOS SATÁNICOS SALMAN RUSHDIE Salman Rushdie - Los versos satánicos http://elortiba.galeon.com ÍNDICE I EL ÁNGEL GIBREEL ............................................................................................................................................. 6 II MAHOUND............................................................................................................................................................54 III ELEOENE DEERREEESE ..................................................................................................................................... 75 IV AYESHA ............................................................................................................................................................... 117 V UNA CIUDAD VISIBLE PERO NO VISTA ................................................................................................................................................. 137 VI REGRESO A JAHILIA ........................................................................................................................................ 201 VII EL ÁNGEL AZRAEEL ........................................................................................................................................ 221 VIII LA RETIRADA DEL MAR DE ARABIA ...................................................................................................................................... 263 IX UNA LÁMPARA MARAVILLOSA ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912)
    Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) Anthology of Music Traditions in Israel The Hebrew University of Jerusalem • The Jewish Music Research Centre 27 Anthology of Music Traditions in Israel • 27 Editor: Edwin Seroussi Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) Study and commentaries: Rivka Havassy and Edwin Seroussi Research collaborators: Michael Aylward, Joel Bresler, Judith R. Cohen and Risto Pekka Pennanen Jerusalem, 2020 Jewish Music Research Centre, The Hebrew University of Jerusalem The Hebrew University of Jerusalem • Faculty of Humanities Jewish Music Research Centre In collaboration with the National Library of Israel With the support of Centre for Research and Study of the Sephardi and Oriental Jewish Heritage (Misgav Yerushalayim) at The Hebrew University of Jerusalem For additional materials related to this album, see www.jewish-music.huji.ac.il Academic Board of the Jewish Music Research Centre Chairperson: Shalom Sabar Steven Fassberg, Ruth HaCohen, Yossi Maurey, Elchanan Reiner, Eliyahu Schleifer, Assaf Shelleg, Rina Talgam Director: Edwin Seroussi Digital Transfers: SMART LAB, Hayes, Middlesex Digital Editing and Mastering: Avi Elbaz Graphic design: www.saybrand.co.il Cover photograph: Splendid Palace Hotel, Salonika, c. 1910, location of recordings © and P The Hebrew University of Jerusalem 2020 4 Preface In 2008 the Jewish Music Research Centre released a 4 CD package entitled An Early 20th-century Sephardi Troubadour: The Historic Recordings of Haim Effendi of Turkey. Catering to the increasing scholarly and general public interest in the role commercial recordings had on musical traditions from the early twentieth century, that production became a landmark in the revised appreciation of Sephardic music prior to the rapid chain of events leading to the dissolution of the traditional communities that maintained this music.
    [Show full text]
  • Top 100 Most Requested Latin Songs
    Top 100 Most Requested Latin Songs Based on millions of requests played and tracked through the DJ Intelligence® music request system at weddings & parties throughout 201 9 RANK ARTIST SONG 1 Luis Fonsi & Daddy Yankee Feat. Justin Bieber Despacito 2 Pitbull Feat. John Ryan Fireball 3 Jennifer Lopez Feat. Pitbull On The Floor 4 Cardi B Feat. Bad Bunny & J Balvin I Like It 5 Pitbull Feat. Ne-Yo, Afrojack & Nayer Give Me Everything 6 Marc Anthony Vivir Mi Vida 7 Elvis Crespo Suavemente 8 Bad Bunny Feat. Drake Mia 9 Pitbull Feat. Ne-Yo Time Of Our Lives 10 DJ Snake Feat. Cardi B, Ozuna & Selena Gomez Taki Taki 11 Gente De Zona Feat. Marc Anthony La Gozadera 12 Daddy Yankee Gasolina 13 Prince Royce Corazon Sin Cara 14 Daddy Yankee Dura 15 Shakira Feat. Maluma Chantaje 16 Celia Cruz La Vida Es Un Carnaval 17 Prince Royce Stand By Me 18 Daddy Yankee Limbo 19 Nicky Jam & J Balvin X 20 Carlos Vives & Shakira La Bicicleta 21 Daddy Yankee & Katy Perry Feat. Snow Con Calma 22 Luis Fonsi & Demi Lovato Echame La Culpa 23 J Balvin Ginza 24 Becky G Feat. Bad Bunny Mayores 25 Ricky Martin Feat. Maluma Vente Pa' Ca 26 Nicky Jam Hasta El Amanecer 27 Prince Royce Darte Un Beso 28 Romeo Santos Feat. Usher Promise 29 Romeo Santos Propuesta Indecente 30 Pitbull Feat. Chris Brown International Love 31 Maluma Felices Los 4 32 Pitbull Feat. Christina Aguilera Feel This Moment 33 Alexandra Stan Mr. Saxobeat 34 Daddy Yankee Shaky Shaky 35 Marc Anthony Valio La Pena 36 Azul Azul La Bomba 37 Carlos Vives Volvi A Nacer 38 Maluma Feat.
    [Show full text]
  • Transformations of Queer Iberian Cinema a Dissertation SUBMITTED
    Living and Dying for the Plural: Transformations of Queer Iberian Cinema A Dissertation SUBMITTED TO THE FACULTY OF UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Scott Michael Ehrenburg IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Advisers: William Viestenz & Ofelia Ferrán March 2017 © Scott Michael Ehrenburg 2017 Acknowledgements This dissertation would not have been realized without the help of so many wonderful people. First and foremost, I would like to thank my advisors, Bill Viestenz and Ofelia Ferrán, for serving as encouraging, deliberate, and thoughtful interlocutors throughout my time in graduate school. I sincerely thank Nicholas Spadaccini for his committement to mentoring me about the profession as well as allowing me to serve as a member of the Hispanic Issues team. I am grateful to Jigna Desai for being so generous with her time in helping shape my work in a way that truly crosses disciplinary divides. I would also like to acknowledge the sustained funding by the Department of Spanish and Portugese Studies, particulary during the summer months, which was vital for my timely progress toward degree. I am thankful for being the recpient of Hella Mears Fellowship for German and European Studies, which provided generous funding needed for me to complete this dissertation. I must recognize all of my teachers, professors, and instructors throughout the years. All of you have informed the kind of educator I have become and will continue to be. Thank you so much, Katie Levin and the Center for Writing! You provided me with hundreds of hours of non-judgmental support in a space that was safe and comfortable.
    [Show full text]
  • Poesias De La Señora Da Mercedes Marín De Solar, Dadas A
    This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. https://books.google.com Acerca de este libro Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo. Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir. Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted. Normas de uso Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes.
    [Show full text]
  • Combined Application for D
    GOBIERNO DEL DIRITO DE COLUMBIA DEPARTMENTO DE SERVICIOS HUMANOS ADMINISTRACION DE SURIDAD ECONOMICA SOLICITUD CONJUNTA PARA CUPONES DE ALIMENTOS (BENEFICIOS DEL PROGRAMA DE ASISTENCIA NUTRICIONAL SUPLEMENTARIA [SNAP, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS]) ASISTENCIA EN EFECTIVO (ASISTENCIA TEMPORAL A FAMILIAS NECESITADAS [TANF, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS] para las FAMILIAS con HIJOS o ASISTENCIA POR DISCAPACIDAD INTERINA para el DISCAPACITADO) MEDICAID (para los ANCIANOS o los DISCAPACITADOS) ALIANZA PARA EL CUIDADO DE LA SALUD/ PROGRAMA PARA NIÑOS INMIGRANTES *LOS SOLICITANTES DE MEDICAID PARA FAMILIAS CON HIJOS (INCLUIDOS LOS SOLICITANTES DE TANF) O UN ADULTO SIN DISCAPACIDAD O NO PERTENECIENTE A LA TERCERA EDAD DEBEN COMPLETAR UN FORMULARIO DC HEALTH LINK (VEA LA PRÓXIMA PÁGINA) Si usted vive en DC, puede usar este formulario para solicitar beneficios. Si necesita ayuda con este formulario, pídale ayuda a su trabajador u otro empleado de ESA. También puede llamar al (202) 727-5355. Intérpretes gratis están disponibles. Por favor, lleve este formulario al Centro de Servicio de su área. Para saber cuál Centro le queda más cerca, llame al (202) 727-5355. También puede enviar este formulario por correo a DHS/CRMU, 645 H St., NE, Washington, DC 20002. 727- 5355 FOR AGENCY USE ONLY Application Recertification Case Name ________________________ Case #_____________ Date Rec’d _________________ Prog. Approved _____________ Date Disp. _________________ Prog. Denied _______________ ESA Combined Application: December 2015 GOBIERNO DEL DISTRITO DE COLUMBIA
    [Show full text]
  • Hosseini, Khaled
    MMIILL SSOOLLEESS EESSPPLLÉÉNNDDIIDDOOSS Khaled Hosseini Título original: A Thousand Splendid Suns Traducción: Gema Moral Bartolomé Ilustración de la cubierta: Getty Images Copyright © ATSS Publications, LLC, 2007 Copyright de la edición en castellano © Ediciones Salamandra, 2007 Publicaciones y Ediciones Salamandra, S.A. Almogavers, 56, 7o 2a - 08018 Barcelona - Tel. 93 215 11 99 www.salamandra.info Esto es una copia de seguridad de mi libro original en papel, para mi uso personal. Si ha llegado a tus manos, es en calidad de préstamo, de amigo a amigo, y deberás destruirlo una vez lo hayas leído, no pudiendo hacer, en ningún caso, difusión ni uso comercial del mismo. IBN: 978-84-98388-122-1 Depósito legal: NA-2.383-2007 1ª edición, octubre de 2007 Printed in Spain Impreso y encuadernado en: RODESA – Pol. Ind. San Miguel. Villatuerta (Navarra) Edición digital: Adrastea, Mayo 2008 Este libro está dedicado a Haris y Farah, ambos la nur de mis ojos, y a las mujeres afganas. Primera Parte Khaled Hosseini Mil soles espléndidos 1 Mariam tenía cinco años la primera vez que oyó la palabra harami. Fue un jueves. Tenía que ser un jueves, porque Mariam recordaba que había estado nerviosa y preocupada ese día, como sólo le ocurría los jueves, cuando Yalil la visitaba en el kolba. Para pasar el rato hasta que por fin llegara el momento de verlo cruzando el claro de hierba que le llegaba hasta la rodilla y agitando la mano, Mariam se había encaramado a una silla y había bajado el juego de té chino de su madre. El juego de té era la única reliquia que la madre de Mariam, Nana, conservaba de su propia madre, muerta cuando Nana tenía dos años.
    [Show full text]
  • Spanglish Code-Switching in Latin Pop Music: Functions of English and Audience Reception
    Spanglish code-switching in Latin pop music: functions of English and audience reception A corpus and questionnaire study Magdalena Jade Monteagudo Master’s thesis in English Language - ENG4191 Department of Literature, Area Studies and European Languages UNIVERSITY OF OSLO Spring 2020 II Spanglish code-switching in Latin pop music: functions of English and audience reception A corpus and questionnaire study Magdalena Jade Monteagudo Master’s thesis in English Language - ENG4191 Department of Literature, Area Studies and European Languages UNIVERSITY OF OSLO Spring 2020 © Magdalena Jade Monteagudo 2020 Spanglish code-switching in Latin pop music: functions of English and audience reception Magdalena Jade Monteagudo http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo IV Abstract The concept of code-switching (the use of two languages in the same unit of discourse) has been studied in the context of music for a variety of language pairings. The majority of these studies have focused on the interaction between a local language and a non-local language. In this project, I propose an analysis of the mixture of two world languages (Spanish and English), which can be categorised as both local and non-local. I do this through the analysis of the enormously successful reggaeton genre, which is characterised by its use of Spanglish. I used two data types to inform my research: a corpus of code-switching instances in top 20 reggaeton songs, and a questionnaire on attitudes towards Spanglish in general and in music. I collected 200 answers to the questionnaire – half from American English-speakers, and the other half from Spanish-speaking Hispanics of various nationalities.
    [Show full text]
  • CARLINHOS BROWN BIO 2020 Um Esteta Intuitivo E Gestual. É Assim
    CARLINHOS BROWN _ BIO 2020 Um esteta intuitivo e gestual. É assim que Antônio Carlos Santos de Freitas, ou simplesmente Carlinhos Brown, pode ser considerado. Nascido em 1962, no bairro do Candeal Pequeno, em Salvador, na Bahia, Brown é visto como um dos músicos mais criativos e inovadores da música brasileira e internacional. Com múltiplas linguagens, o artista se destaca como instrumentista cantor, produtor, compositor, arranjador, líder comunitário, Embaixador Ibero-Americano para a Cultura e jurado dos programas da Rede Globo The Voice e The Voice Kids. Ainda na juventude, o baiano se tornaria responsável por boa parte das revoluções musicais da sua época. Desde então, participou diretamente dos primeiros arranjos que originaram o Axé Music e o Samba Reggae, e compôs centenas de sucessos Brasil afora. No mesmo Candeal onde nasceu, criou, em 1991, um dos projetos mais bem-sucedidos da sua carreira: a Timbalada - cujo nome foi também inventado por ele. O grupo musical, sob a regência de Carlinhos Brown, reinventou as sonoridades do timbau e criou novos instrumentos, como a Bacurinha, Surdos-Virados e Rober Noise. Até a banda de heavy metal Sepultura se interessou pela sonoridade feita pelo músico. O resultado seria o disco Roots (1996), no qual Brown colaborou na produção, nos vocais e ritmização. Até hoje, o disco é considerado um divisor de águas no heavy metal mundial e inspirou bandas como o Slipknot. Hoje, Carlinhos Brown é um dos mais respeitados músicos brasileiros. Com mais de 800 canções criadas, destaca-se pela quantidade de composições de sua autoria que fizeram sucesso. Na lista, estão, por exemplo, “Dandaluna” (gravada por Margareth Menezes, em 2002), “Muito obrigada, axé” (gravada por Ivete Sangalo e Maria Bethânia, em 2009), “Vumbora Amar” (com Alain Tavares e gravada pelo Chiclete com Banana, em 1992), “Selva Branca” (com Vevé Calazans, gravada pelo Chiclete com Banana, em 1988), “Meia Lua Inteira” (gravada por Caetano Veloso, em 1989), ECT (gravada por Cássia Eller, em 1994).
    [Show full text]
  • Construyendo Una Identidad Y Un Futuro. Sociedad, Ideario Y Medicina
    Construyendo una identidad y un futuro.indd 2 20/10/14 17:01 DISCURSO PARA LA RECEPCIÓN PÚBLICA DEL ACADÉMICO ELECTO Ilmo. Sr. Prof. Dr. D. ENRIQUE HILARIO RODRÍGUEZ CONSTRUYENDO UNA IDENTIDAD Y UN FUTURO Sociedad, ideario y medicina Y DISCURSO DE CONTESTACIÓN DEL ACADÉMICO NUMERARIO Excmo. Sr. Prof. Dr. D. LUIS CASIS SAENZ, Secretario General de esta Real Corporación REAL ACADEMIA DE MEDICINA DEL PAÍS VASCO EUSKAL HERRIKO MEDIKUNTZAREN ERREGE AKADEMIA BILBAO MMXIV Construyendo una identidad y un futuro.indd 3 22/10/14 13:43 © Enrique Hilario Rodríguez ISBN: 978-84-697-1216-0 Depósito legal: BI-1533-2014 Construyendo una identidad y un futuro.indd 4 20/10/14 17:01 Índice Agradecimientos . 11 Prólogo . 13 Introducción . 17 Capítulo 1 . Paleolítico y Neolítico . 21 Capítulo 2 . Sumeria. Acadia. Babilonia. Persia . 39 Capítulo 3 . Civilización del Antiguo Egipto . 55 Capítulo 4 . Civilización Judeocristiana . 63 Capítulo 5 . Civilización de la Antigua Grecia . 79 Capítulo 6 . Civilización de la Antigua Roma . 103 Capítulo 7 . Edad Media en Europa . 117 Capítulo 8 . Civilizaciones de la Estepa Euroasiática . 131 Capítulo 9 . Civilización de la Antigua India . .137 Capítulo 10 . Civilización de la Antigua China . 145 Capítulo 11 . América Precolombina . 155 Capítulo 12 . Civilización Maya . 159 Construyendo una identidad y un futuro.indd 5 20/10/14 17:01 6 ÍNDICE Capítulo 13 . Civilización Azteca . 167 Capítulo 14 . Civilización Inca . 175 Capítulo 15 . Civilización Guaraní . 185 Capítulo 16 . Mitos, Idearios y Medicina . 197 Capítulo 17 . Hacia la búsqueda de la Unidad Fundamental de La Vida y del conocimiento de la Constitución del Ser Humano .
    [Show full text]
  • New-Guide-To-Phrasal-Verbs-English2spanish.Pdf
    New Guide to Phrasal Verbs English to Spanish Written by/ Escrito por: Eduardo Rosset Miembro del Colegio de Licenciados de Filosoffa y Letras de Euskadi Published by / Editado por: Editorial Stanley Design / Diseho: Angela Gomez Martin Layout / Maquetacion: Berekintza Front page design / Diseho portada: Diseno Irunes © Editorial Stanley Apdo. 207 - 20302 IRUN - ESPANA Telf. 943 64 04 12 - Fax. 943 64 38 63 [email protected] www.gentedellibro.com ISBN: 84-7873-371-X Dep. Leg. BI-1266-03 First Edition / Primera Edicion 2003 Printed at / Imprime: Imprenta Berekintza Preface Guide to Phrasal Verbs has been designed for both English and Spanish students. In these pages, English speakers will find an exhaustive list of phrasal verbs along with various sugges- tions on how to translate them into Spanish. Most of the verbs are illustrated by example sentences when this clarifies their meaning and usage. Spanish speakers - who undoubtedly have difficulty grasping the meaning of verbs that change completely with the addition of different prepositions or adverbs - will also benefit from the many practical examples in both languages. This book provides a detailed reference guide to phrasal verbs. For students wishing to master these strange but indispensable verbs thoroughly, Stanley also publishes a companion volume, Phrasal Verbs - Exercises, which is complete with answer key. Prologo El libro New Guide to Phrasal verbs es un libro disenado tanto para estudiantes ingleses como espanoles. En estas paginas, los anglohablantes encontraran una lista exhaustiva de verbos fra- sales junto con varias sugerencias sobre como traducirlas al espanol. La mayor parte de los verbos van acompanados por frases que sirven como ejemplos cuando es necesario clarificar su significado y uso.
    [Show full text]
  • Maracaibo Fue Clave En Triunfo De Guanipa Foto: Juan Guerrero
    MARACAIBO, VENEZUELA · MARTES, 12 DE SEPTIEMBRE DE 2017 · AÑO X · Nº 3.213 CIRCULACIÓN VERIFICADAADA PORPORR EELL COMITÉCCOMCOOMITÉITÉ CERTIFICADORCEERTIFICADOD R DE MEDIOSM ANDA-FEVAP PV JUSTO LUNES A DOMINGO BS. 900,00 GEOPOLÍTICA FÚTBOL TECNOLOGÍA MADURO VISITA ARGELIA PARA Barcelona recibe a laa APPLE PRESENTA SU IMPULSAR LA ESTABILIDAD EN Juventus en la primeraera MAJESTUOSO Y POTENTE LOS PRECIOS DEL PETRÓLEO. 5 fecha de la Champions.ns. 1188 IPHONE X Y IPHONE 8. 15 “ESTOY EN DEUDA CON EL ZULIA, GANAREMOS LA GOBERNACIÓN” Maracaibo fue clave en triunfo de Guanipa Foto: Juan Guerrero Juan Pablo Guanipa visitó con su PRIMARIAS esposa y cuatro hijos a la Virgen de EVELING Y MANUEL Chiquinquirá, en la Basílica. Ganó ROSALES RECONOCEN en la capital zuliana, San Francisco DERROTA: “TRABAJAREMOS y las subregiones Guajira y Perijá. POR LA UNIDAD” 3 Maracaibo le endosó 53.028 votos, que representaron el 47, 8 % de las PERSECUCIÓN papeletas totales, para el hoy candi- FIDEL MADROÑERO dato unitario opositor en las venide- AMENAZA A GUANIPA ras elecciones regionales CON INHABILITACIÓN 11.797 56,3 % 7.080 8,95Foto: Juan % Guerrero 4 DISIDENCIA votos de diferencia a su favor le sacó de los votos totales en el estado votos fue la diferencia entre Juan del padrón electoral del estado Zulia ESCASA CONFIANZA Juan Pablo Guanipa a Eveling Trejo de Zulia se concentraron en Maracaibo, Pablo Guanipa (110.952) y Eveling participó en las primarias opositoras. LE PASA FACTURA Rosales en Maracaibo, feudo de los ciudad que fue decisiva en el resultado Trejo de Rosales (103.872) Un total de 214.824 votos Rosales favorable para Guanipa A LA MUD EN PRIMARIAS 2 y 3 4 CRONOGRAMA Elecciones regionales El Consejo Nacional Electora (CNE) informó, anoche, que 20 días, desde el 23 de septiembre hasta el 12 de octubre.
    [Show full text]