A STUDY of TAIWAN's NATIVIST LITERATURE by YU-LIN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A STUDY of TAIWAN's NATIVIST LITERATURE by YU-LIN WRITING TAIWAN: A STUDY OF TAIWAN’S NATIVIST LITERATURE by YU-LIN LEE Under the Direction of Dezsö Benedek ABSTRACT Taiwan’s nativist literature, known as Taiwan hsiang-t’u literature, originated in the Japanese occupation when Taiwanese native authors strived to establish a “national” literature distinct from Japanese and Chinese literatures. Drawing on recent colonial/postcolonial theory, this project aims to investigate the process of writing in which the native tongue profoundly undermined the privileged status of the colonizer’s language and through which natives could articulate their colonial existence. It argues that the new conception of Taiwanese writing produced a new literature where the cultural “otherness” was traversed by the language and literature of the colonized. Concurrently, the practice of Taiwanese writing as a means of resistance to the writing of the colonizer constructed a new paradigm for Taiwanese “national” identity. The analysis is organized in three parts. The first part (chapters 1, 2, 3) raises central questions about the postcolonial studies of Taiwan in the context of colonialism. It provides a historical review of Taiwan’s colonized experiences. This historical review not only serves as an account of the rise of nativism in modern Taiwan, but it also constructs a different historical discourse from that rendered by the colonizers. The second part (chapters 4, 5, 6) presents the debates on nativist literature in modern Taiwan’s literary history in order to demonstrate how the nativist discourse was formatted and manipulated in a particular sociopolitical climate. The debates, based on the historical context, can be divided into three phases: 1) the Japanese occupation when natives were striving to legitimatize nativist literature; 2) the KMT rule when nativist discourse was primarily articulated as opposed to colonialism; and 3) the post-colonial period when nativist writing has tended to be recognized as a “national” literature. The third part (chapters 7, 8, 9) undertakes detailed analyses of many literary texts, focusing on such issues as colonial subjectivity, the use of dialect, and exile in Taiwan’s nativist writing. This study attempts to demonstrate the productive and ambivalent force of nativist discourse; it also seeks to shift the understanding of nativism from a nationalistic model of cultural authenticity toward a more radical postcolonial or postmodern perspective that emphasizes difference, plurality, and hybridity. INDEX WORDS: Taiwan literature, hsiang- t’u literature, nativism, minor literature, postcolonial studies. WRITING TAIWAN: A STUDY OF TAIWAN’S NATIVIST LITERATURE by YU-LIN LEE B.A. Fu Jen University, Taiwan, 1991 M.A. The University of Georgia, 1997 A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree DOCTOR OF PHILOSOPHY ATHENS, GEORGIA 2003 © 2003 Yu-lin Lee All Rights Reserved WRITING TAIWAN: A STUDY OF TAIWAN’S NATIVIST LITERATURE by YU-LIN LEE Approved: Major Professor: Dezsö Benedek Committee: Ronald Bogue Betty Jean Craige Masaki Mori Hyangsoon Yi Electronic Version Approved: Maureen Grasso Dean of the Graduate School The University of Georgia May 2003 ACKNOWLEDGMENTS I am indebted to the following individuals for everything they have done. To them, words are insufficient to describe my gratitude. First, I would like to express my heartfelt thanks to Dr. Dezsö Benedek, for his guidance, tolerance, and patience; Dr. Ronald Bogue, for his advice on my dissertation, especially for his extra efforts on correcting my writing. I also feel extremely thankful to my committee professors: Dr. Katharina Wilson, Dr. Betty Jean Craige, Dr. Masaki Mori, and Dr. Hyangsoon Yi, for their kind advice and comments that have shaped my research skills and improved my argumentation during the time of my writing. I also want to express my indebtedness to the Chiang Ching-Kuo Foundation for providing me with a full year of financial support which enabled me to concentrate my writing and ensued the completion of my dissertation. Finally, I want to acknowledge the immeasurable gratitude I owe to my family and my dear friend, Shan- Hui Hsu, for their patience, sacrifices, and supports. iv TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGMENTS ................................................................................................. iv TABLE OF CONTENTS.................................................................................................... v INTRODUCTION .............................................................................................................. 1 CHAPTER PART I: NARRATING HISTORY 1 A Frontier Tradition: Taiwan’s Colonial History and Society ....................................... 9 Ilha Formosa 福爾摩沙—The Beautiful Island......................................................... 9 The “Wild East”—Between the Mainland and the Island ........................................ 12 The Multi-ethnic and Multi-lingual Society ............................................................. 15 2 The Colonial Dilemma: Between Assimilation and Imperialization............................ 18 Doka 同化 and Kominka 皇民化—The Japanese Assimilation of Taiwan ............. 18 Becoming “Japanese”—The Crossing of Frontiers .................................................. 30 3 The Nationalist Re-sinicization: The Myth of a Chinese Nation.................................. 50 Re-sincization of the Taiwanese—The Rhetoric of Chinese Nationhood................ 50 The Politics of Identity Formation—The Rise of Taiwanese Cultural Nationalism 68 PART II: THE NATIIVIST DISCOURSE 4 Legitimatizing Nativist Literature: The Yen-wen yi-chih 言文一致 Movement .......... 76 Yen-wen yi-chih—The Discovery of the Colonial Self............................................. 76 v Establishing New Literary Canons—The Discovery of Landscape ......................... 86 5 Nativist Tradition: The Rhetoric of Hsiang-t’u 鄉土 Literature .................................. 92 Excessive Nostalgia—A Mode of Hsiang-t’u Discourse ......................................... 92 Nativist Resistance—Hsiang-t’u Literature as Resistance to Colonialism............. 103 6 Nativist Writing at the Crossroads: Taiwanese Writing and the Postcolonial Moment........................................................................................................................... 119 Literature as Politics—Nativist Writing in the 1980s and 1990s ........................... 119 The Debates on “Taiwan Literature” ...................................................................... 125 PART III: THE NATIVIST LITERATURE 7 The Dislocation of Empire: Identity, Exile, and Writing in Wang Ch’ang-hsiung’s 王昶 雄 A Raging Current 奔流 .............................................................................................. 147 8 Exile as Imagination: Re-writing Self, Nation, and History in Wu Chou-liu’s 吳濁流 Asia’s Orphan 亞細亞的孤兒......................................................................................... 168 9 Unfolding Empire: Re-membering in Chuwas Lawa’s 綢仔絲萊渥 So Remote the Romance 山深情遙......................................................................................................... 194 CONCLUSION: Global Fragments: Negotiating Taiwan Literature in a Global Context............................................................................................................................ 209 SELECTED BIBLIOGRAPHY...................................................................................... 214 vi 1 INTRODUCTION This project is a study of Taiwan’s nativist literature, a literature that announced a new mode of Taiwanese writing and fostered the concept of a history of “Taiwan literature” (台灣文學).1 Taiwan’s nativist literature, known as Taiwan hsiang-t’u 鄉土 literature, originated in the Japanese occupation when Taiwanese native authors strived to establish a “national” literature distinct from Japanese and Chinese literatures. Taiwanese native authors during the time found a striking divergence between the spoken and written languages and therefore advocated the reform of Taiwanese written language. As expressed by the endlessly repeated phase yen-wen yi-chih 言文一致, which literally meant “the unification of the spoken and written language,” native authors attempted to create a new Taiwanese written system in order to transcribe colloquial Taiwanese accurately. Yen-wen yi-chih thus became above all a new ideology of writing that consequently involved a profound appropriation of the privileged language. More significantly, yen-wen yi-chih was not simply a language reform movement; it in fact raised questions germane to the production of a “national” literature in which the native tongue is comprehended as an immediate representation of the national spirit. Historical 1 “Taiwan literature,” a English rendition of “T’ai-wan wen-hsueh 台灣文學,” is the conventional term to indicate the body of literature from Taiwan. Such terms as “literature from Taiwan” and “Taiwanese literature” are also available for the same body of literature. Sometimes these terms are interchangeable. Since different terms may denote different notions and significations, the concept of “Taiwan literature” has been an issue that arouses sprawling debates. The use of “Taiwan literature” here suggests a “national” literature of Taiwan. For a detailed discussion of the subject, see, for example, Tang Xiaobing, “On the Concept of Taiwan Literature” 379-422. 2 evidence has suggested that
Recommended publications
  • Bibliography
    BIbLIOGRAPHY 2016 AFI Annual Report. (2017). Alliance for Financial Inclusion. Retrieved July 31, 2017, from https://www.afi-global.org/sites/default/files/publica- tions/2017-05/2016%20AFI%20Annual%20Report.pdf. A Law of the Abolition of Currencies in a Small Denomination and Rounding off a Fraction, July 15, 1953, Law No.60 (Shōgakutsūka no seiri oyobi shiharaikin no hasūkeisan ni kansuru hōritsu). Retrieved April 11, 2017, from https:// web.archive.org/web/20020628033108/http://www.shugiin.go.jp/itdb_ housei.nsf/html/houritsu/01619530715060.htm. About PBC. (2018, August 21). The People’s Bank of China. Retrieved August 21, 2018, from http://www.pbc.gov.cn/english/130712/index.html. About Us. Alliance for Financial Inclusion. Retrieved July 31, 2017, from https:// www.afi-global.org/about-us. AFI Official Members. Alliance for Financial Inclusion. Retrieved July 31, 2017, from https://www.afi-global.org/sites/default/files/inlinefiles/AFI%20 Official%20Members_8%20February%202018.pdf. Ahamed, L. (2009). Lords of Finance: The Bankers Who Broke the World. London: Penguin Books. Alderman, L., Kanter, J., Yardley, J., Ewing, J., Kitsantonis, N., Daley, S., Russell, K., Higgins, A., & Eavis, P. (2016, June 17). Explaining Greece’s Debt Crisis. The New York Times. Retrieved January 28, 2018, from https://www.nytimes. com/interactive/2016/business/international/greece-debt-crisis-euro.html. Alesina, A. (1988). Macroeconomics and Politics (S. Fischer, Ed.). NBER Macroeconomics Annual, 3, 13–62. Alesina, A. (1989). Politics and Business Cycles in Industrial Democracies. Economic Policy, 4(8), 57–98. © The Author(s) 2018 355 R. Ray Chaudhuri, Central Bank Independence, Regulations, and Monetary Policy, https://doi.org/10.1057/978-1-137-58912-5 356 BIBLIOGRAPHY Alesina, A., & Grilli, V.
    [Show full text]
  • Colony and Empire, Colonialism and Imperialism: a Meaningful Distinction?
    Comparative Studies in Society and History 2021;63(2):280–309. 0010-4175/21 © The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press on behalf of the Society for the Comparative Study of Society and History doi:10.1017/S0010417521000050 Colony and Empire, Colonialism and Imperialism: A Meaningful Distinction? KRISHAN KUMAR University of Virginia, Charlottesville, VA, USA It is a mistaken notion that planting of colonies and extending of Empire are necessarily one and the same thing. ———Major John Cartwright, Ten Letters to the Public Advertiser, 20 March–14 April 1774 (in Koebner 1961: 200). There are two ways to conquer a country; the first is to subordinate the inhabitants and govern them directly or indirectly.… The second is to replace the former inhabitants with the conquering race. ———Alexis de Tocqueville (2001[1841]: 61). One can instinctively think of neo-colonialism but there is no such thing as neo-settler colonialism. ———Lorenzo Veracini (2010: 100). WHAT’ S IN A NAME? It is rare in popular usage to distinguish between imperialism and colonialism. They are treated for most intents and purposes as synonyms. The same is true of many scholarly accounts, which move freely between imperialism and colonialism without apparently feeling any discomfort or need to explain themselves. So, for instance, Dane Kennedy defines colonialism as “the imposition by foreign power of direct rule over another people” (2016: 1), which for most people would do very well as a definition of empire, or imperialism. Moreover, he comments that “decolonization did not necessarily Acknowledgments: This paper is a much-revised version of a presentation given many years ago at a seminar on empires organized by Patricia Crone, at the Institute for Advanced Study, Princeton.
    [Show full text]
  • Viu Hits 45 Million MAU and 5.3 Million Paid Subscribers Ranks No.1 For
    Viu hits 45 million MAU and 5.3 million paid subscribers Ranks No.1 for number of users in Southeast Asia according to MPA Viu to showcase 10 new Korean dramas in February and March Appealing premium content and award-winning Viu Original productions drive engagement PCCW (SEHK:0008) – HONG KONG, February 9, 2021 – Viu, PCCW’s leading pan- regional OTT video streaming service, is pleased to announce key milestones today. In addition to achieving 45 million MAU (monthly active users)* and 5.3 million paid subscribers*, Viu is No.1 in terms of number of users and ranked second in both paid subscribers and streaming minutes amongst major video streaming platforms in Southeast Asia, according to the latest Media Partners Asia (MPA) AMPD report**. Paid subscribers grew 47 percent year-on-year in 2020. Viu has seen high growth in monetization with overall revenue up 30% with subscription revenue as the key driver which increased by 62 percent year-on-year. Viu also beat the Greater Southeast Asia (GSEA) OTT video market growth rate with 63% revenue growth as compared to the overall GSEA market revenue growth of 17% per MPA***. Leadership in Asian original content Viu’s engagement and overall growth is supported by its strong content lineup with premium content from Asia and award-winning original productions such as Pretty Little Liars, My Bubble Tea and The Bridge Season 2. Viu is seen as the hub of Asian content, in particular for Korean content including recent sought-after and first on Viu titles such as Mr. Queen and True Beauty, which are the top two ranking titles on Viu in Southeast Asia currently.
    [Show full text]
  • China's Youth in Transition
    Teaching About Asia Through Youth Culture CONFUCIAN AND COOL China’s Youth in Transition By Robert Moore and James Rizor Kicking Bird could be considered Qingdao University’s first hippie, at least if one were to judge him by his appearance. He had shoulder-length hair and made a point of pub- licly protesting the university’s rules on grooming.1 That was 1994, and even though young Chinese who looked like Kicking Bird could be found in Beijing and Shanghai at that time, they were all but non-existent in provincial cities like Qingdao. In fact, given the conservative grooming of most young Chinese at the time, Kicking Bird’s appearance was striking to say the least. His inspiration came from Hollywood. He had seen the Kevin Costner film Dances with Wolves and, hav- ing been mightily impressed with a Sioux Indian character in that film, had dropped his Chinese name in favor of the character’s and let his hair grow to shoulder length. The university officials were aghast at his be- havior and told him that until he conformed to a more conservative appearance, he wouldn’t be allowed back on campus. Kicking Bird was saved by what might be called the parent-child bond of an enduring Con- fucian mindset—his parents stood up for him and forced the university to back down. We can regard young Kicking Bird as emblematic of the inroads that American popular culture began to make in China once the barriers to outside influences were brought down by the post-Mao reforms initiated in 1978.
    [Show full text]
  • Christian Missionary Activities in Africa Revisite
    Obiora Ike Current debates about Colonialism, Slavery and Black Lives Matter: Christian Missionary Activities in Africa revisited "The refusal to take sides on great moral issues is itself a decision; it is a silent acquiescence to evil.” ( Ven Fulton J. Sheen (1895 -1979, American Bishop of The Catholic Church) 1. The recent trigger for the debates on recalling past history – On May 25 2020, the brutal and outrageous murder of a black American citizen under the hands of the United States of America white police officer Derek Chauvin who pinned the life out of him spread virally on video recording. Seemingly protected by State power, under socially tolerated traditions and legal institutions over centuries, these historically atrocious and racially based injustices have continued unabated in that country, and as is widely known, in many other parts of the world. The #BlackLivesMatter 2020 protests forced governments and other entities across the world to reckon with oppressive histories including slavery, colonialism and racism. It emboldened activists globally and boosted a new sense of humanity, solidarity and empathy and thus galvanized a new awakening of people to stand up everywhere with moral courage and demand that they “want to breathe”. The last words of George Floyd “I can’t breath” implies a re-visit of the many dark shades of human history, especially the chapters covering slavery, colonialism and racism which calls for the purification of memories in the present through recalling the horrible injustices of the past. To understand the political, cultural, economic and social tempers we see on streets happening in every continent, drawing crowds of inter-generational, inter- racial, inter-religious and multicultural activists globally it is necessary to have some knowledge of the preceding period in order to correct them.
    [Show full text]
  • Christians and Jews in Muslim Societies
    Arabic and its Alternatives Christians and Jews in Muslim Societies Editorial Board Phillip Ackerman-Lieberman (Vanderbilt University, Nashville, USA) Bernard Heyberger (EHESS, Paris, France) VOLUME 5 The titles published in this series are listed at brill.com/cjms Arabic and its Alternatives Religious Minorities and Their Languages in the Emerging Nation States of the Middle East (1920–1950) Edited by Heleen Murre-van den Berg Karène Sanchez Summerer Tijmen C. Baarda LEIDEN | BOSTON Cover illustration: Assyrian School of Mosul, 1920s–1930s; courtesy Dr. Robin Beth Shamuel, Iraq. This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Murre-van den Berg, H. L. (Hendrika Lena), 1964– illustrator. | Sanchez-Summerer, Karene, editor. | Baarda, Tijmen C., editor. Title: Arabic and its alternatives : religious minorities and their languages in the emerging nation states of the Middle East (1920–1950) / edited by Heleen Murre-van den Berg, Karène Sanchez, Tijmen C. Baarda. Description: Leiden ; Boston : Brill, 2020. | Series: Christians and Jews in Muslim societies, 2212–5523 ; vol.
    [Show full text]
  • Formosa Betrayed, Widely Available to Those Concerned About the Future of That Beautiful and Embroiled Island
    FORMOSA BETRAYED George H. Kerr Copyright Preface to the New Edition Forward Acknowledgements Table of Contents First published in the United States 1965 by Houghton Mifflin, Boston. First published in Great Britain 1966 by Eyre & Spottiswoode (Publishers) Ltd 167 Fleet Street, London EC 4 (C) 1965 George H. Kerr Printed in Great Britain by John Dickens & Co Ltd, Northampton Second edition published in 1992 by Taiwan Publishing Co. 1182 N. Monte Vista Ave., Unit #18 Upland, CA 91786, U. S. A. Tel: 909-949-1003 Fax: 909-949-8833 E-mail: [email protected] (C) 1992 Taiwan Publishing Co. The Publication of this book is supported by C. Y. Fund and T. B. Fund of North America Taiwanese Professors' Association. Electronic version prepared by Leslie Ling-Chin Ruo E-mail: [email protected] http:/members.xoom.com/taiwan228/ November 1997 FOR MY FORMOSAN FRIENDS ... remembering the March Affair, 1947. The Heart of the Matter "Our experience in Formosa is most enlightening. The Administration of the former Governor Chen Yi has alienated the people from the Central Government. Many were forced to feel that conditions under autocratic rule [Japan's rule] were preferable. The Central Government lost a fine opportunity to indicate to the Chinese people and to the world at large its capability to provide honest and efficient administration. They cannot attribute their failure to the activities of the Communists or of dissident elements. The people anticipated sincerely and enthusiastically deliverance from the Japanese yoke. However, Chen Yi and his henchmen ruthlessly, corruptly, and avariciously imposed their regime upon a happy and amenable population.
    [Show full text]
  • Anarchism in the Chinese Revolution Was Also a Radical Educational Institution Modeled After Socialist 1991 36 for This Information, See Ibid., 58
    only by rephrasing earlier problems in a new discourse that is unmistakably modern in its premises and sensibilities; even where the answers are old, the questions that produced them have been phrased in the problematic of a new historical situation. The problem was especially acute for the first generation of intellec- Anarchism in the Chinese tuals to become conscious of this new historical situation, who, Revolution as products of a received ethos, had to remake themselves in the very process of reconstituting the problematic of Chinese thought. Anarchism, as we shall see, was a product of this situation. The answers it offered to this new problematic were not just social Arif Dirlik and political but sought to confront in novel ways its demands in their existential totality. At the same time, especially in the case of the first generation of anarchists, these answers were couched in a moral language that rephrased received ethical concepts in a new discourse of modernity. Although this new intellectual problematique is not to be reduced to the problem of national consciousness, that problem was important in its formulation, in two ways. First, essential to the new problematic is the question of China’s place in the world and its relationship to the past, which found expression most concretely in problems created by the new national consciousness. Second, national consciousness raised questions about social relationships, ultimately at the level of the relationship between the individual and society, which were to provide the framework for, and in some ways also contained, the redefinition of even existential questions.
    [Show full text]
  • A Method of Teaching English Speaking Learners to Produce Mandarin-Chinese Tones
    Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports 2018 A Method of Teaching English Speaking Learners to Produce Mandarin-Chinese Tones Hui Shi Follow this and additional works at: https://researchrepository.wvu.edu/etd Recommended Citation Shi, Hui, "A Method of Teaching English Speaking Learners to Produce Mandarin-Chinese Tones" (2018). Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports. 6633. https://researchrepository.wvu.edu/etd/6633 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by the The Research Repository @ WVU with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you must obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in WVU Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports collection by an authorized administrator of The Research Repository @ WVU. For more information, please contact [email protected]. A Method of Teaching English Speaking Learners to Produce Mandarin-Chinese Tones Hui Shi Dissertation submitted to the College of Education and Human Services at West Virginia University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Curriculum & Instruction/ Literacy Studies Sam Stack, Ph.D., Chair Ugur Kale, Ph.D. Heiko Everwien ter Haseborg, Ph.D. Joy Faini Saab, Ed.D. Xiangying Jiang, Ph.D. Department of Curriculum & Instruction/ Literacy Studies Morgantown, West Virginia University 2018 Keywords: Mandarin-Chinese Tones, tonal and non-tonal language, pedagogy, tonal production Copyright 2018 Hui Shi ABSTRACT A Method of Teaching English Speaking Learners to Produce Mandarin-Chinese Tones Hui Shi Learning Mandarin Chinese tones is a big challenge for English speaking learners.
    [Show full text]
  • Taiwan's 228 Incident
    THE BROOKINGS INSTITUTION CENTER FOR NORTHEAST ASIAN POLICY STUDIES TAIWAN’S 228 INCIDENT: THE POLITICAL IMPLICATIONS OF FEBRUARY 28, 1947 A Joint Forum Hosted by the Center for Northeast Asian Policy Studies and the Formosan Association for Public Affairs The Brookings Institution Washington, DC February 22, 2007 Introduction Richard Bush, Senior Fellow and Director Center for Northeast Asian Policy Studies The Brookings Institution Panel I: Looking Back Moderator Chen Wen-Yen, Executive Director Formosan Association for Publication Affairs The Importance of 228 for the Course of Taiwan’s History Steven Phillips, Associate Professor of History Towson University The Relevance of 228 for the Understanding of Present-Day Taiwan Peng Ming-Min, Former Advisor to the President Taiwan The Role of George Kerr, Author of Formosa Betrayed Richard Bush, Senior Fellow and Director, CNAPS The Brookings Institution Panel II: Moving Forward Moderator Richard Bush, Senior Fellow and Director, CNAPS The Brookings Institution Differing Perceptions of 228 from Taiwanese and American Perspectives Tsung-Kuang Lin, Professor of History Drake University Importance of 228 for Present-Day U.S. Policymaking Randy Schriver, Partner Armitage International Historical Memory and the Possibilities and Requirements for Reconciliation Neil Kritz, Associate Vice President, Rule of Law Program United States Institute of Peace PROCEEDINGS Panel I: Looking Back RICHARD BUSH: On behalf of the Brookings Institution’s Center for Northeast Asian Policy Studies (CNAPS) and the Formosan Association for Public Affairs (FAPA), it’s my great pleasure to welcome all of you here today for this special program. I particularly wish to thank Dr. Peng Ming-min for coming from Taiwan, Professor Lin Tsung-kuang for coming from Iowa; Dr.
    [Show full text]
  • Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880S-1940S
    Afterlives of the Culture: Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880s-1940s The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Hashimoto, Satoru. 2014. Afterlives of the Culture: Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880s-1940s. Doctoral dissertation, Harvard University. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:13064962 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Afterlives of the Culture: Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880s-1940s A dissertation presented by Satoru Hashimoto to The Department of East Asian Languages and Civilizations in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of East Asian Languages and Civilizations Harvard University Cambridge, Massachusetts August 2014 ! ! © 2014 Satoru Hashimoto All rights reserved. ! ! Dissertation Advisor: Professor David Der-Wei Wang Satoru Hashimoto Afterlives of the Culture: Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880s-1940s Abstract This dissertation examines how modern literature in China, Japan, Korea, and Taiwan in the late-nineteenth to the early-twentieth centuries was practiced within contexts of these countries’ deeply interrelated literary traditions.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae Javad Morshedloo History Department Tarbiat Modares University (TMU) of Tehran +9821-88823610, [email protected]
    Curriculum Vitae Javad Morshedloo History Department Tarbiat Modares University (TMU) of Tehran +9821-88823610, [email protected] Degrees: B.A in History (Ferdowsi University of Mashhad) M.A. in World History (Shahid Beheshti University of Tehran) M.A. Theses: "Christian Missionaries in Qajar Iran and the Iranian Response" PhD in History of Post-Islamic Iran (Tehran University) PhD Thesis: "The Political Structure of Eastern Caucasian Khanates: Developments under Russification: 1750-1850" Fields of Research: Eurasian History, Economic History of Qajar Iran, Socio-Economic History of Modern Muslim World, Intellectual History of Modern Muslim World. Languages: Fluency in Persian & English, Working Competency in Arabic, French, Russian and Turkish. Academic Posts: Assistant Professor of History, Tarbiat Modares University (TMU), Tehran (2017- present) Lecturer: History of Caucasus and Central Asia, University of Tehran (2013-present) Lecturer: World History, University of Tehran (2013-2017) Lecturer: World History, Shahid Beheshti University of Tehran (2013-2016) Lecturer: History of Iran, Khwarazmi University of Tehran (2012-2016) Lecturer: World History, Arak University of Tehran (2010-2012) Memberships: The Association for the Study of Persianate Societies (ASPS) (2015-present) The Iranian Society of History (ISH) (2013-present) 1 Publications: Book: Charchobi bara-ye Pazhuhesh dar Tarikh-e Esalm, [A Persian translation of Islamic History: A Framework for Inquiry, by R. Stephen Humphreys], Tehran: Pazhuheshkade-ye Tarikh-e
    [Show full text]