Base Ecclesial Communities and the Common Good. Andrew Menzies

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Base Ecclesial Communities and the Common Good. Andrew Menzies An awakening of the Spirit: Base Ecclesial Communities and the Common Good. Andrew Menzies Abstract Across the region there are signs of a growing alternative movement that reflects the liberating essence of the Gospel and seeks the Common Good. This paper explores the wisdom offered by Leonardo Boff amongst poor Brazilian communities and searches for modern, contextual examples of these communities that are working for the Common Good. Base Ecclesial Communities have existed under the title for over seventy years. The idea of an empowered community offers insight for those concerned with local mission and takes us beyond structural problems of the church. This paper identifies Boff’s context and formational pathway and then reflects on some of the significant lessons that are applicable for our contexts, for example: giving ministry back to ‘ordinary’ people; freeing the work of the Spirit from organisational structures; the formation of disciples through regular formational practices combined with deep, local engagement; openness to new structures for ministry; and, identification of the limitation of current ecclesial models for mission. It explores the points of connection that Base Ecclesial Communities offer to those seeking the Common Good. Some case studies and references to the Association of Practical Theology Conference held in Suva, Fiji in November 2018 are included. Introduction For many thousands of years, the area of Karlkula or Kulgooluh1, was inhabited solely by Wangkatha people. Wangkatha is a term that denotes something like a nation and incorporates eight tribal and language groups. To early European eyes, the Kulgooluh area was observed as semi-arid and generally uninhabitable, yet these First Nation peoples inhabited the land harmoniously, lawfully and sustainably for tens of thousands of years. 1 Karlkula or Kulgooluh means ‘Place of the silky pears’, which refers to a native bush banana plant formerly known as Marsdenia australis. 1 In June 1893, two gold prospectors were travelling to Mount Youle, in central-southern Western Australia. Like most prospectors, rumours of gold sightings had drawn the two in search of fame and fortune. About a day’s journey short of Mount Youle, one of the horses cast a shoe. They stopped to refit the shoe when they noticed signs of gold all around them. One of the men, Patrick (Paddy) Hannan filed a Reward Claim with the authorities and named the area ‘Hannan’s Find’. His action saw hundreds of people flood to the vicinity and soon the name Kulgooluh became Kalgoorlie, built along Hannan Street. The traditional owners of the land were quickly dispossessed or forced into low-paid, back- breaking labourer roles as large tunnels and quarries were commenced. Along with mining came gambling, alcohol and prostitution. Racial tensions were apparent early on and there are many accounts of brawls and battles, however nothing would stop the lust for gold. The Wangkatha were disposed of their land and given few human rights. A gold-rush town was born. People arrived daily in wagons, on horse and by foot. Villages and then towns grew to the north as the seam of gold was followed. Claims popped up everywhere as the world’s richest vain of gold was uncovered. The scale of wealth for white people in the area was unfathomable. For the original owners it would take another 74 years until 1967 just for them as aboriginal people even be regarded as Australia citizens eligible to vote. Still today there are regular media reports of ongoing racial tension and social disadvantage for the original owners of the land. Aboriginal people still make up 7.3% of the population of the town, yet they share a much smaller share of the social and economic profits dug up from the town and the region. 2 Even today, 125 years later, the same deposits yield huge amounts of value. The local economy has thrived, which produced employment, services and opportunities. Since 1893, gold mining has enabled the growth of a well-integrated regional town with opportunities for shared prosperity, services, training and a diversification of employment opportunities for some. The main quarry is known as the ‘Super Pit’ or more formally the ‘Fimiston Open Pit’ and still yields about one billion dollars of gold per year. While gold mining has scaled up significantly, today there is less and less benefit for the local people and especially the original owners of the land. Mining is now a corporate activity run by companies with head offices in Australia’s capital cities far away. Mining is not a new industry. Indeed, the growth and wealth of several Australian towns and cities, including Melbourne, Perth, Adelaide, Ballarat and Bendigo benefited greatly from mining. Similar phenomena occurs across the Oceania region. Nauru’s destruction from the extraction of phosphate is infamous. From New Zealand northward to Fiji and across to Papua New Guinea and Indonesia miners source the large deposits of gold and copper mineralisation that naturally are created from the Pacific Rim of Fire. Other minerals are extracted also including base metals, bauxite, limestone/marble, petroleum and natural gas. Socially, much of the world is prone to the same story as has happened in Kalgoorlie-Boulder in terms of mineral extraction. In times past, a local church was an integral part of the hub of community life. There were rich layers of connection as people lived, worked, married and played together. There was little that was extractive about church or community life. Most activity was invested in the local and particular needs and patterns of the community. Many sports clubs, choirs, support groups, schools, hospitals and nursing homes were initiated by 3 the church because of deep local connections and awareness of need. It wasn’t hard to listen and respond to local needs because the church was deeply enmeshed. Modern forces including mobility, consumerism, entertainment, privatisation, individualism and the high cost of housing have decimated healthy local churches. Many local churches now have only one generation remaining if nothing changes. On the other hand, some churches have grown significantly. Driven by entrepreneurial leaders and packaged with specific audiences in mind, there is opportunity for church growth for some who elect to exploit the zeitgeist. It is these churches, propelled by their eye for success, that have extended their model of extraction to other locations often without much attention to serious contextualisation. So we ask, is God’s main activity concerned with the existence and perpetuation of the church, as an extractive activity? Is the challenge of our moment for leaders concerned with tactics and technical skill? This paper argues that there is much more at stake and indeed that the Spirit is already ahead of us calling us join in the renewal of our communities. The Common Good. Jeremiah 29 says, “Also, seek the peace and prosperity of the city to which I have carried you into exile. Pray to the Lord for it, because if it prospers, you too will prosper.” The prophet Jeremiah here announces the concern of God for the common good of the city, in this case Babylon. At a surface level, this text is concerned with the basic elements of planning for the future. Earlier in the chapter in verses five and six, Jeremiah instructs the Hebrews to “build houses”, “settle down”, “grow produce”, “marry” and “have children”. Each of these are examples of putting down roots and committing to dwell in a particular place. 4 These examples from Jeremiah introduce us to one level of meaning of the common good. This is concerned with getting on with one’s life, making plans and living as a neighbour. Placement in any locality introduces us to the daily rhythms and particularities of the neighbourhood. This is the level were people’s needs can be made known and prayer, assistance and solidarity rendered. Jeremiah’s language invokes hope, that there is a future. For the Israelites, transported to Babylon this was breathtakingly profound. As Alan Roxburgh observes, “The community of God’s people is invited into the work of seeking the well-being of the city’s neighbourhoods.”2 Concern for the common good requires that we attend to the needs and welfare of the city precisely because we are aware of the needs, through actively living with and listening with our neighbours. It is not about shrinking back into religious ghettos or making claims of persecution out of self-interest. Jeremiah reminds us that following God must include concern for the common good. Jesus invoked this tradition when he summarised the Greatest Commandments in Matthew 22:34-40. Western church life is often centred around a dualistic notion of mission – through evangelism or through justice. Ontologically, the application of either justice or evangelisation from the church tends to be applied for the church - either for its growth or for sense of contribution to society. Either way, when expressed from the church both tend to be insider activity. Roxburgh goes on to note that the language of common good, “Seems different from many contemporary understandings of being the church. In this sense, it is a way of life that stretches us to move outside and beyond our current 2 Alan J Roxburgh, Journal of Missional Practice, “Reclaiming the Commons: What it is and why it’s important.” (Issue 7, 2016). P. 1. 5 practices and habits about being the church. Such stretching is always difficult, anxiety producing and risky because we find ourselves invited into unfamiliar places where we may not feel safe or comfortable.”3 We commenced with reference to the Wangkatha people, the original inhabitants of what is now known as the West Australian Goldfields region.
Recommended publications
  • Handbook of Western Australian Aboriginal Languages South of the Kimberley Region
    PACIFIC LINGUISTICS Series C - 124 HANDBOOK OF WESTERN AUSTRALIAN ABORIGINAL LANGUAGES SOUTH OF THE KIMBERLEY REGION Nicholas Thieberger Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Thieberger, N. Handbook of Western Australian Aboriginal languages south of the Kimberley Region. C-124, viii + 416 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1993. DOI:10.15144/PL-C124.cover ©1993 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Pacific Linguistics is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A: Occasional Papers SERIES c: Books SERIES B: Monographs SERIES D: Special Publications FOUNDING EDITOR: S.A. Wurm EDITORIAL BOARD: T.E. Dutton, A.K. Pawley, M.D. Ross, D.T. Tryon EDITORIAL ADVISERS: B.W.Bender KA. McElhanon University of Hawaii Summer Institute of Linguistics DavidBradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii Michael G. Clyne P. Miihlhausler Monash University University of Adelaide S.H. Elbert G.N. O'Grady University of Hawaii University of Victoria, B.C. KJ. Franklin KL. Pike Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W.W.Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W.Grace Gillian Sankoff University of Hawaii University of Pennsylvania M.A.K Halliday W.A.L. Stokhof University of Sydney University of Leiden E. Haugen B.K T' sou Harvard University City Polytechnic of Hong Kong A. Healey E.M. Uhlenbeck Summer Institute of Linguistics University of Leiden L.A.
    [Show full text]
  • Book Reviews
    Book Reviews Which Justice and Which Politics? Rethinking Social Justice: From ‘Peoples’ to ‘Populations’ by Tim Rowse, xx + 249 pp, Aboriginal Studies Press, Canberra, 2012, ISBN 9781922059161 (pbk), $ 39.95. Rethinking Social Justice is a significant book not because its arguments always convince but because it can promote constructive debate. Three proposals are central to the work. The first one is that, since the 1950s, the Australian discourse regarding Indigenous issues has been structured by two ideas of social justice embodied in the notion of ‘a people’ and ‘a population’. The latter term refers to an aggregate of individuals; the former to a nation or ethnic group though Rowse proposes to understand ‘a people’ not so much in cultural terms but more in terms of a political and institutional project. At first glance the book may appear to be a play on two aspects of justice pertaining on the one hand to self- determination and, on the other, to a range of capabilities that people require to be self-determining in the modern state. Yet this would be a mistake. The first hint comes in the book’s subtitle, From ‘Peoples’ to ‘Populations’. Rowse sees the former mode of social justice under attack and by the book’s end it is hard to see the latter mode, addressed to various disadvantages, as a part of justice at all. A communal, political course is privileged over capabilities and also over other dimensions of sociality that bear on both gendered and generational relations. Such a position may not be what Rowse intended but part of this review will address this bent in his argument.
    [Show full text]
  • Kerwin 2006 01Thesis.Pdf (8.983Mb)
    Aboriginal Dreaming Tracks or Trading Paths: The Common Ways Author Kerwin, Dale Wayne Published 2006 Thesis Type Thesis (PhD Doctorate) School School of Arts, Media and Culture DOI https://doi.org/10.25904/1912/1614 Copyright Statement The author owns the copyright in this thesis, unless stated otherwise. Downloaded from http://hdl.handle.net/10072/366276 Griffith Research Online https://research-repository.griffith.edu.au Aboriginal Dreaming Tracks or Trading Paths: The Common Ways Author: Dale Kerwin Dip.Ed. P.G.App.Sci/Mus. M.Phil.FMC Supervised by: Dr. Regina Ganter Dr. Fiona Paisley This dissertation was submitted in fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Arts at Griffith University. Date submitted: January 2006 The work in this study has never previously been submitted for a degree or diploma in any University and to the best of my knowledge and belief, this study contains no material previously published or written by another person except where due reference is made in the study itself. Signed Dated i Acknowledgements I dedicate this work to the memory of my Grandfather Charlie Leon, 20/06/1900– 1972 who took a group of Aboriginal dancers around the state of New South Wales in 1928 and donated half their gate takings to hospitals at each town they performed. Without the encouragement of the following people this thesis would not be possible. To Rosy Crisp, who fought her own battle with cancer and lost; she was my line manager while I was employed at (DATSIP) and was an inspiration to me.
    [Show full text]
  • State of Indigenous Languages in Australia 2001 / by Patrick Mcconvell, Nicholas Thieberger
    State of Indigenous languages in Australia - 2001 by Patrick McConvell Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Nicholas Thieberger The University of Melbourne November 2001 Australia: State of the Environment Second Technical Paper Series No. 2 (Natural and Cultural Heritage) Environment Australia, part of the Department of the Environment and Heritage © Commonwealth of Australia 2001 This work is copyright. It may be reproduced in whole or in part for study or training purposes subject to the inclusion of an acknowledgment of the source and no commercial usage or sale. Reproduction for purposes other than those listed above requires the written permission of the Department of the Environment and Heritage. Requests and enquiries concerning reproduction and rights should be addressed to the State of the Environment Reporting Section, Environment Australia, GPO Box 787, Canberra ACT 2601. The Commonwealth accepts no responsibility for the opinions expressed in this document, or the accuracy or completeness of the contents of this document. The Commonwealth will not be liable for any loss or damage occasioned directly or indirectly through the use of, or reliance on, the contents of this document. Environment Australia Cataloguing-in-Publication McConvell, Patrick State of Indigenous Languages in Australia 2001 / by Patrick McConvell, Nicholas Thieberger. (Australia: State of the Environment Second Technical Paper Series (No.1 Natural and Cultural Heritage)) Bibliography ISBN 064 254 8714 1. Aboriginies, Australia-Languages. 2. Torres Strait Islanders-Languages. 3. Language obsolescence. I. Thieberger, Nicholas. II. Australia. Environment Australia. III. Series 499.15-dc21 For bibliographic purposes, this document may be cited as: McConvell, P.
    [Show full text]
  • Exploring QA for Indigenous Child Care
    Preparing the ground for partnership Exploring quality assurance for Aboriginal and Torres Strait Islander child care: A literature review and background paper Kathryn Priest With contributions from: Bronwyn Coleman-Sleep Karen Martin December 2005 Improving the lives of Australians © Commonwealth of Australia 2005 ISBN: 1 921 13010 5 This work is copyright. Apart from any use as permitted under the Copyright Act 1968, no part may be reproduced by any process without prior written permission from the Commonwealth available from the Commonwealth Copyright Administration, Attorney-General’s Department. Requests and inquiries concerning reproduction and rights should be addressed to the Commonwealth Copyright Administration, Attorney-General’s, Robert Garran Offices, National Circuit, Canberra ACT 2600 or posted at http://www.ag.gov.au/cca Illustrations and photos in this report have been included with permission from Waltja Tjutangku Palyapayi Aboriginal Organisation and Bronwyn Coleman-Sleep. Disclaimer This review was prepared by the Australian Government Department of Family and Community Services for the purposes of the Indigenous child care sector. It draws on information, opinions and advice provided by a variety of individuals and organisations. The Commonwealth accepts no responsibility for the accuracy or completeness of any material contained in the review. Additionally, the Commonwealth disclaims all liability to any person and in respect of anything, and of the consequences of anything, done or omitted to be done by any person in reliance, whether wholly or partially, upon any information presented in this review. Caution The views and recommendations of third parties, which are included in this review, do not necessarily reflect the views of the Commonwealth or indicate a commitment to a particular course of action.
    [Show full text]
  • AT MY DESK Senior Linguist’S Report the Aboriginal Welcome to the First Issue of the Goldfields Aboriginal Language Centre’S (GALC) Newsletter for 2016
    Issue 4 Goldfields Aboriginal Language Centre Newsletter Wangka Kanyira Ngali Pirniku Preserving Your Language for All of US In this issue Meet New Members AT MY DESK Senior Linguist’s Report The Aboriginal Welcome to the first issue of the Goldfields Aboriginal Language Centre’s (GALC) newsletter for 2016. Languages Conference This year has been hectic and the newsletters weren’t produced while everything was so busy. This 2016 is a bumper issue to catch up on the news of the centre. This year saw the establishment of a GALC office on Hannan St, Kalgoorlie in March 2016. Thanks is Goldfields Aboriginal given to Danny Ulrich for his assistance in setting up the office with furniture, phones and a wonderful Language Centre window display. The appointment of an Office Manager, Pam Thorley, saw our first permanently based staff member in the office. The subsequent appointment of linguist, Rachel-Anne Sambel, has Official Opening expanded the staff and provided us with a good base. The 2016 Aboriginal Languages Conference was hosted by us from the 16th to 18th of June. This Languages Roundup conference was a gathering of all the people from language centres and programs across WA and the NT. Over 160 people attended and the conference provided much support, information sharing and Goldfields Aboriginal encouragement for the vital work we are all doing on the recording, analysis and preservation of the Language Centre Aboriginal languages of Australia. There are many more photos and info from the conference in this newsletter. Languge Project With a second linguist now on the team, GALC can expand the scope of the language work to provide in the News support for all languages of the Goldfields region.
    [Show full text]
  • Reconsideration of Claim
    NATIONAL NATIVE TITLE TRIBUNAL RECONSIDERATION OF CLAIM Section 190E Native Title Act 1993 (Cth) Application Name: Tjiwarl NNTT file no: WC11/7 Federal Court of Australia file no: WAD228/2011 Tribunal: Deputy President John Sosso Place: Brisbane Date: 13 January 2012 Legislation Native Title Act 1993 (Cth) ss. 13, 24MD, 29, 47, 47A, 47B, 61, 62, 63, 64, 123, 190, 190A, 190B, 190C, 190D, 190E, 190F, 223, 225 Cases Akiba v Queensland (No 2) [2010] FCA 643 (2010) 270 ALR 564 Attorney-General (NT) v Ward (2003) 134 FCR 16 Daniels v Western Australia [1999] FCA 686 De Rose v South Australia [2002] FCA 1342 Griffiths v Northern Territory (2007) 165 FCR 391 Gudjala People #2 v Native Title Registrar [2007] FCA 1167 Gudjala People #2 v Native Title Registrar [2009] FCA 1572 Harrington-Smith v Western Australia (No 5) (2002) 197 ALR 138 Harrington-Smith v Western Australia (No 9) (2007) 238 ALR 1 James v Western Australia [2002] FCA 1208 Lawson v Minister for Land and Water Conservation [2002] FCA 1517 Lennon v South Australia [2011] FCA 474 1 Martin v Native Title Registrar [2001] FCA 16 Northern Territory v Alyawarr, Kaytetye, Warumungu, Wakaya Native Title Claim Group (2005) 145 FCR 442 Northern Territory v Doepel (2003) 133 FCR 112 Patch v Western Australia [2008] FCA 944 Powder Family v Registrar, Native Title Tribunal [1999] FCA 913 Quall v Native Title Registrar (2003) 126 FCR 512 Risk v National Native Title Tribunal [2000] FCA 1589 Sampi v Western Australia [2010] FCAFC 26 Strickland v Native Title Registrar (1999) 168 ALR 242 Strickland
    [Show full text]
  • PCP SCTT Data Dictionary V3.1 Codesets.Doc Page 1 of 49
    PRIMARY CARE PARTNERSHIPS (PCP) SERVICE COORDINATION TOOL TEMPLATES Reference Lists - Version 3.1 Date: 3 April 2006 Version: 3.0 Filename: PCP SCTT Data Dictionary V3 Codesets.doc PCP SCTT Data Dictionary V3.1 Codesets.doc Page 1 of 49 Table of Contents 1. Accommodation Reference....................................................................................4 2. Address Type Reference........................................................................................4 3. Alcohol Frequency Reference................................................................................5 4. Bathing Reference..................................................................................................5 5. Behavioural Problems Reference...........................................................................5 6. Capacity to Make Decisions Reference.................................................................5 7. Carer Arrangements Sustainability Reference.......................................................6 8. Carer Arrangements Threats Reference.................................................................6 9. Carer Availability Reference .................................................................................6 10. Carer Payment Reference ..................................................................................6 11. Carer Relationship Reference ............................................................................7 12. Carer Residency Status Reference.....................................................................7
    [Show full text]
  • Northern Goldfields
    Northern Goldfields Western Australia Travel Planner The Real Outback. Open Spaces. History. Menzies Leonora Agnew Sandstone Leinster Wiluna Kookynie Laverton Warburton GUNBARREL HIGHWAY TO CANNING WARBURTON STOCK ROUTE TO GUNBARREL (4WD) HIGHWAY (4WD) Unsealed road not advised for WILUNA 2WD vehicles GOLDFIELDS HIGHWAYi to Warburton, TJUKAYIRLA ROADHOUSE Warakurna, GREAT 5 Uluru, Alice Springs to Geraldton, VICTORIA Meekatharra, North West, Perth DESERT i OUTBACK WAY (GREAT CENTRAL ROAD) SANDSTONE LEINSTER GOLDFIELDS COSMO NEWBERRY COMMUNITY AGNEW OLD AGNEW ROAD HIGHWAY ANNE BEADELL HIGHWAY 3 LAVERTON LEONORA SYMBOLS LEGEND i 2 MT MARGARET GWALIA Accommodationi & camping Meals available KOOKYNIE i 4 Lake Ballard i 1 i Fuel location MENZIES Lake Ballard Just a 51km drive from Menzies, this i Airport (regular services) lake features 51 sculptures by the i to Kalgoorlie, Lake Ballard worldi renowned sculptor Antony Coolgardie, Gormley, laser scanned from residents Norseman, 1 Visitor centre Esperance i of the Menzies township. GOLDFIELDS HIGHWAY Accredited information centre i i Legend ACCOMMOD A TION RV Friendly town CA MPING i i KALGOORLIE i ME A LS A V A IL A BLE BOULDER FUEL LOC A TION Great Beyond Explorers RFDS Airstrip Historic Gwalia Hall of Fame Niagara Dam Tjukayirla AIRPORT (REGUL A R SERVICES ) 2 3 4 5 GREAT i VISITOR CENTRE EASTERN HWY ACCREDITED IN F O . CENTRE RV F RIENDLY TOWN SE A LED RO A D UNSE A LED RO A D FOUR WHEEL DRIVE Contents Distance Table History, Culture and Adventure ...................................... 03 Towns Distance Road Surface Time Leonora Loop Trails ........................................................ 05 Kalgoorlie – Menzies 132 Sealed 1hr 15m Menzies – Leonora 105 Sealed 1hr 05m Adventure Self-Drive Touring ........................................
    [Show full text]
  • Guide to Sound Recordings Collected by Carl Von Brandenstein
    Finding aid VON-BRANDENSTEIN_C04 Sound recordings collected by Carl von Brandenstein, 1967-1970 Prepared November 2007 by SL Last updated 20 December 2016 ACCESS Availability of copies Listening copies are available. Contact AIATSIS to arrange an appointment to listen to the recordings or to order copies. Restrictions on listening Some materials in this collection are restricted and may only be listened to by clients who have obtained permission from the relevant Indigenous individual, family or community. Refer to audition sheets below for more details. Restrictions on use This collection is partially restricted. It contains some materials which may only be copied by clients who have obtained permission from the AIATSIS Director of the Audiovisual Archive as well as the relevant elders of the originating community. Permission must be sought from the above as well as the relevant Indigenous individual, family or community. Any publication or quotation must be consistent with the Copyright Act (1968). SCOPE AND CONTENT NOTE Date: 1967-1970 Extent: 24 sound tape reels : analogue, 3 3/4 ips, mono. ; 5 in. + tape list Production history These recordings were collected between 18 April 1967 and 3 December 1970 by AIAS grantee Carl von Brandenstein during fieldwork in Perth, Roebourne, Carnarvon, Gascoyne, Marble Bar, Onslow, Yanrey, Mt Stuart, Murrumbaina, Murchison, Jigalong, Three Rivers, Meekatharra, Wiluna, Leonora, Norseman, Esperance, Coolgardie, Cape le Grand, Picnic Cove and Bandy Creek in Western Australia; and Koonibbi, Yalata, and
    [Show full text]
  • Chapter 5: Interpreting and Translating Indigenous Languages
    6 Interpreting and translating Indigenous languages 6.1 According to Australian Bureau of Statistics (ABS) 2011 data, 16.6% of Aboriginal and Torres Strait Island language speakers report that they do not speak English well or at all.1 6.2 During this inquiry the Committee was told by people working in many areas of government services that there was significant demand for Indigenous interpreting and translating services, however insufficient supply of appropriately qualified people to carry out this important work. 6.3 Under the Council of Australian Government (COAG) National Indigenous Reform Agreement service delivery principles, the Commonwealth and all States and Territories have agreed that programs and services should be physically and culturally accessible to Indigenous people, including through access to interpreting services. The Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs (FaHCSIA) acknowledged that Indigenous people who require assistance communicating in English should have access to an interpreter so they can understand and be understood. 2 6.4 This chapter explores access and provision of Indigenous interpreting and translating services across Australia, including: current Indigenous languages interpreting and translating services in Australia 1 Australian Bureau of Statistics, ‘Census of Population and Housing’, 2011, <www.agencysearch.australia.gov.au/search/search.cgi?collection=agencies&form=simple& profile=abs&query=census of population and housing 2011> accessed 12 September 2012.
    [Show full text]
  • National Indigenous Languages Survey Report 2005 National Indigenous Languages Survey Report 2005
    National Indigenous Languages Survey Report 2005 National Indigenous Languages Survey Report 2005 Report submitted to the Department of Communications, Information Technology and the Arts by the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies in association with the Federation of Aboriginal and Torres Strait Islander Languages Front cover photo: Yipirinya School Choir, Northern Territory. Photo by Faith Baisden Disclaimer The Commonwealth, its employees, officers and agents are not responsible for the activities of organisations and agencies listed in this report and do not accept any liability for the results of any action taken in reliance upon, or based on or in connection with this report. To the extent legally possible, the Commonwealth, its employees, officers and agents, disclaim all liability arising by reason of any breach of any duty in tort (including negligence and negligent misstatement) or as a result of any errors and omissions contained in this document. The views expressed in this report and organisations and agencies listed do not have the endorsement of the Department of Communications, Information Technology and the Arts (DCITA). ISBN 0 642753 229 © Commonwealth of Australia 2005 This work is copyright. Apart from any use as permitted under the Copyright Act 1968, no part may be reproduced by any process without prior written permission from the Commonwealth. Requests and inquiries concerning reproduction and rights should be addressed to the: Commonwealth Copyright Administration Attorney-General’s Department Robert Garran Offices National Circuit CANBERRA ACT 2600 Or visit http://www.ag.gov.au/cca This report was commissioned by the former Broadcasting, Languages and Arts and Culture Branch of Aboriginal and Torres Strait Islander Services (ATSIS).
    [Show full text]