Kitas-Gemeinden.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

Kinderbetreuung im Landkreis Garmisch-Partenkirchen Ansprechpartner in den Gemeinden Gemeinde Bad Bayersoien Dorfstraße 35 82435 Bad Bayersoien Sachbearbeitung: Verwaltungsgemeinschaft Saulgrub für Gemeinde Bad Bayersoien Kohlgruber Straße 2 82442 Saulgrub Sachbearbeiter: Herr Ulrich Bertl Telefon: 08845 / 7476-12 Telefax: 08845 / 7476-20 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.gemeinde-bad-bayersoien.de/ Gemeinde Bad Kohlgrub Hauptstraße 29 82433 Bad Kohlgrub Sachbearbeitung: Herr Leonhard Lory Telefon: 08845 / 7490-15 Telefax: 08845 / 7490-615 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.gemeinde-bad-kohlgrub.de/ Gemeinde Eschenlohe Murnauer Straße 1 82438 Eschenlohe Sachbearbeitung: Verwaltungsgemeinschaft Ohlstadt für Gemeinde Eschenlohe Rathausplatz 1 82441 Ohlstadt Sachbearbeiterin: Frau Beate Messner Telefon: 08841 / 6712-13 Telefax: 08841 / 6712-43 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.ohlstadt.de/index.php?id=72 http://www.eschenlohe.de/gemeinde/index.html Gemeinde Ettal Ammergauer Straße 8 82488 Ettal Sachbearbeiter: Herr Alexander Müller Telefon: 08822 / 35 34 Telefax: 08822 / 63 99 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.ettal.de/ Gemeinde Farchant Am Gern 1 82490 Farchant Sachbearbeiter: Herr Christian Hornsteiner Telefon: 08821 / 9616-19 Telefon: 08821 / 9616-22 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.farchant.de/ Markt Garmisch-Partenkirchen Rathausplatz 1 82467 Garmisch-Partenkirchen Sachbearbeiterin: Frau Bärbel Berger Telefon: 08821 / 910-214 Telefax: 08821 / 910-2008 E-Mail: [email protected] Internet http://buergerservice.gapa.de/de/c19c16c1-90a3-41a4-e2fd-f996357be7eb.html Gemeinde Grainau Am Kurpark 1 82491 Grainau Sachbearbeiter: Herr Stephan Märkl Telefon: 08821 / 9818-19 Telefax: 08821 / 9818-30 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.grainau.de/de/rathaus Gemeinde Großweil Kocheler Straße 2 82439 Großweil Sachbearbeitung: Verwaltungsgemeinschaft Ohlstadt für Gemeinde Großweil Rathausplatz 1 82441 Ohlstadt Sachbearbeiterin: Frau Tanja Engelhardt Telefon: 08841 / 6712-0 Telefax: 08841 / 6712-43 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.ohlstadt.de/index.php?id=72 http://www.grossweil.de/ Gemeinde Krün Schöttlkarspitzstraße 15 82494 Krün Sachbearbeiter: Herr Bartholomäus Reindl Telefon: 08825 / 9 20 26 20 Telefax: 08825 / 10 88 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.kruen.de/index.shtml?k_verwaltung Markt Mittenwald Dammkarstraße 3 82481 Mittenwald Sachbearbeiter: Herr Helmut Grabosch Telefon: 08823 / 33 21 Telefax: 08823 / 33 26 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.mittenwald.de/index.shtml?m_verwaltung Markt Murnau a. Staffelsee Untermarkt 13 82418 Murnau a. Staffelsee Sachbearbeiterin: Frau Monika Mangold Telefon: 08841 / 476-115 Telefax: 08841 / 476-117 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.murnau.de/de/burgerservice-rathaus_p2 Gemeinde Oberammergau Schnitzlergasse 5 82487 Oberammergau Sachbearbeiter: Herr Christian Ostler Telefon: 08822 / 32-227 Telefax: 08822 / 32-233 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.gemeinde-oberammergau.de/ Gemeinde Oberau Schmiedeweg 10 82496 Oberau Sachbearbeiter: Herr Stefan Hausenblas Telefon: 08824 / 9200-15 Telefax: 08824 / 9200-14 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.gemeinde-oberau.de/?Rathaus Gemeinde Ohlstadt Sitz der Verwaltungsgemeinschaft Ohlstadt Rathausplatz 1 82441 Ohlstadt Sachbearbeiterin: Frau Beate Messner Telefon: 08841 / 6712-13 Telefax: 08841 / 6712-43 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.ohlstadt.de/index.php?id=72 Gemeinde Riegsee Dorfstraße 35 82418 Riegsee Sachbearbeitung: Verwaltungsgemeinschaft Seehausen a. Staffelsee für Gemeinde Riegsee Am Graswegerer 1 82418 Seehausen a. Staffelsee Sachbearbeiterin: Frau Anette Löffler Telefon: 08841 / 6169-18 Telefax: 08841 / 6169-11 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.vg-seehausen.de/ http://www.riegsee.de/ Gemeinde Saulgrub Sitz der Verwaltungsgemeinschaft Saulgrub Kohlgruber Straße 2 82442 Saulgrub Sachbearbeiter: Herr Ulrich Bertl Telefon: 08845 7476-12 Telefax: 08845 7476-20 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.gemeinde-saulgrub.de/page3/page3.html Gemeinde Schwaigen Aschauer Straße 11 82445 Schwaigen Sachbearbeitung: Verwaltungsgemeinschaft Ohlstadt für Gemeinde Schwaigen Rathausplatz 1 82441 Ohlstadt Sachbearbeiterin: Frau Beate Messner Telefon: 08841 / 6712-13 Telefax: 08841 / 6712-43 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.ohlstadt.de/index.php?id=72 http://www.schwaigen.de/ Gemeinde Seehausen a. Staffelsee Sitz der Verwaltungsgemeinschaft Seehausen a. Staffelsee Am Graswegerer 1 82418 Seehausen a. Staffelsee Sachbearbeiterin: Frau Anette Löffler Telefon: 08841 / 6169-18 Telefax: 08841 / 6169-11 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.vg-seehausen.de/ Gemeinde Spatzenhausen Dorfstraße 12 82447 Spatzenhausen Sachbearbeitung: Verwaltungsgemeinschaft Seehausen a. Staffelsee für Gemeinde Spatzenhausen Am Graswegerer 1 82418 Seehausen a. Staffelsee Sachbearbeiterin: Frau Anette Löffler Telefon: 08841 / 6169-18 Telefax: 08841 / 6169-11 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.spatzenhausen.de/ http://www.vg-seehausen.de/ Gemeinde Uffing a. Staffelsee Hauptstraße 2 82449 Uffing a. Staffelsee Sachbearbeiter: Herr Michael Benedikt Telefon: 08846 / 9202-12 Telefax: 08846 / 9202-25 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.uffing.de/index.php?id=0,7 Gemeinde Unterammergau Sitz der Verwaltungsgemeinschaft Unterammergau Dorfstraße 23 82497 Unterammergau Sachbearbeiterin: Frau Doris Hechler Telefon: 08822 / 7021 Telefax: 08822 / 7285 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.gemeinde-unterammergau.de/ Gemeinde Wallgau Mittenwalder Straße 8 82499 Wallgau Sachbearbeiter: Herr Hans Zahler Telefon: 08825 / 9250-33 Telefax: 08825 / 9250-44 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.wallgau.de/index.shtml?w_verwaltung .
Recommended publications
  • Beyond the Boat

    Beyond the Boat

    Beyond the Boat RIVER CRUISE EXTENSION TOURS Welcome! We know the gift of travel is a valuable experience that connects people and places in many special ways. When tourism closed its doors during the difficult months of the COVID-19 outbreak, Germany ranked as the second safest country in the world by the London Deep Knowled- ge Group, furthering its trust as a destination. When you are ready to explore, river cruises continue to be a great way of traveling around Germany and this handy brochure provides tour ideas for those looking to venture beyond the boat or plan a stand-alone dream trip to Bavaria. The special tips inside capture the spirit of Bavaria – traditio- nally different and full of surprises. Safe travel planning! bavaria.by/rivercruise facebook.com/visitbavaria instagram.com/bayern Post your Bavarian experiences at #visitbavaria. Feel free to contact our US-based Bavaria expert Diana Gonzalez: [email protected] TIP: Stay up to date with our trade newsletter. Register at: bavaria.by/newsletter Publisher: Photos: p. 1: istock – bkindler | p. 2: BayTM – Peter von Felbert, Gert Krautbauer | p. 3: BayTM – Peter von Felbert, fotolia – BAYERN TOURISMUS herculaneum79 | p. 4/5: BayTM – Peter von Felbert | p. 6: BayTM – Gert Krautbauer | p. 7: BayTM – Peter von Felbert, Gert Kraut- Marketing GmbH bauer (2), Gregor Lengler, Florian Trykowski (2), Burg Rabenstein | p. 8: BayTM – Gert Krautbauer | p. 9: FC Bayern München, Arabellastr. 17 Burg Rabenstein, fotolia – atira | p. 10: BayTM – Peter von Felbert | p. 11: Käthe Wohlfahrt | p. 12: BayTM – Jan Greune, Gert Kraut- 81925 Munich, Germany bauer | p.
  • Bürgerinformation Grainau Herausgeber: Gemeinde Grainau, Am Kurpark 1, 82491 Grainau 24

    Bürgerinformation Grainau Herausgeber: Gemeinde Grainau, Am Kurpark 1, 82491 Grainau 24

    An alle Haushaltungen Bürgerinformation Grainau Herausgeber: Gemeinde Grainau, Am Kurpark 1, 82491 Grainau 24. September 2010 • Fremdenverkehrszahlen: In den Mo- naten Juli und August verzeichnete die Gemeinde wieder hervorragende Zahlen Verehrte Bürgerinnen und Bürger, bei den Anreisen und den Übernachtungen. liebe Grainauerinnen und Grainauer, Nahezu 32 200 Gäste kamen in diesem Zeitraum, das sind rund 1 900 mehr als im gleichen Zeitraum des Vorjahres. Bei den Ägidius Haberer hat in seinem „Leib- und Magenbladl“ kürzlich Übernachtungen sieht es ähnlich aus. Die darüber räsoniert, dass der Gemeinde langjährige treue Gästen gerade mal Zahl stieg in den beiden Monaten um 4 900 einen Zinnteller für 5,80 Euro wert seien. Dabei hat wohl der sehr kluge auf 153 500 an. Damit sind die Anreisen seit Informant dem Gidi die Artikelnummer „5.8“ als Preis mitgeteilt. Leider 1. Januar um 5,8 % und die Übernachtun- gen um 2,9 % gegenüber dem Vorjahr ge- hatte man vergessen, diese Artikelnummer zu entfernen. stiegen. Dem übereifrigen „Entdecker“ des „Skandales“ sei noch gesagt, dass • Hallenbad für Reparaturarbeiten ge- der eigens gravierte Teller rund 20 Euro kostet. Hinzu kommen noch schlossen: Vom 08.11. bis 19.11.2010 wird Kosten für Blumen, Sektempfang, Erinnerungsnadel, Urkunde usw. Der das Schwimmbad geschlossen sein. In die- ser Zeit werden die notwendigen Wartungs- Stammgast ist somit der Gemeinde bedeutend mehr wert als 5,80 Euro. und Reparaturarbeiten vorgenommen. Der Gidi braucht also nicht am „guten Geschmack der Turistikex- • Betriebsausflug der Gemeinde: Am perten“ zweifeln. Vielmehr wäre Zweifel an den Aussagen so mancher Mittwoch, den 6. Oktober 2010, ist die „Informanten“ angebracht bzw.
  • Oberammergau STAGE 43 OBERAMMERGAU

    Oberammergau STAGE 43 OBERAMMERGAU

    Oberammergau STAGE 43 OBERAMMERGAU Land Baviera GARMISCH-PARTERNKIRCHEN Alta Baviera District Km 20 +366 -501 race E Oberammergau is home to a municipality of 5.290 inhabitants, situated in the district of Garmisch-Partenkirchen in Bavaria. This small town is famous for its high number of mural paintings on houses, for its traditional procession staging the Passion of Christ in the streets, for hosting a NATO school. This municipality is crossed by the Alpenstrasse , an O enchanting route 500 km long across the Bavarian and Austrian Alps. The town is also known for the skill of its wood sculptors. Oberammergau is famous for its “ Lüftlmalerei” or frescoes . The subjects of these frescoes follow the Bavarian religious tradition, of its fables and tromp l’oeil figures intended to puzzle the viewer. The practice of the Lüftlmalerei is typical of Bavaria and its name derives from a house in Oberammergau called Zum Lüftl which was the residence of a famous and much appreciated painter of façades called Franz Seraph Zwinck. 1 2 Oberammergau—Garmisch-Partenkirche 3 We leave the curious town walking along the Eugen Papst Strasse to reach the bridge by which we cross the river Ammer . Having crossed the river we turn on the left and take the cycling/pedestrian lane along the river which we follow for 2,3 km, we underpass the 23 and turn right 4 we follow the river Ammer for a further 900 m on a gravel lane, then turning sharp to the left, we cross the river on a footbridge and take the footpath which shortly after follows a small canal leading to an ancient water mill now converted into a restaurant.
  • Ausplanungsstand Abwasserentsorgung Lkr. Garmisch

    Ausplanungsstand Abwasserentsorgung Lkr. Garmisch

    bezeichnete Gebiete im Landkreis Garmisch-Partenkirchen Stand: Februar 2021 Gemeinde Bad Kohlgrub Gemeindeteil Gebietsklasse Gebietsklasse Gebietsklasse Gebietsklasse I II III IV Bad Kohlgrub 2842; 2845; 1492; 1490; 1493; 1495;1979/13; 1979/12; 334; 2307/17 Gagers Großenast 1773; 1783; 1781; 1782; 1776; 1780; 1787; 1772 Grub 2160; 2174; 2157; 2163 Guggenberg Hinterkehr 2539; 2551; 2531; 2538; 2543 Hörnle Haus (kein offizieller Ortsteil) Jägerhaus Kraggenau 1517; 1512; 1538; 1540; 1533; 1519; 1596; 1530; 1523; 1665 Linden Obernau 1752; 1754 Rochusfeld 703; 604/2; 699; 696; 2260/12; 569; 694/2; 700; 695 Schönau 1767 Sonnen Sprittelsberg 1991; 1985; 1984; 1982; 1989 Steigrain 1979/8 Vorderkehr 2330; 2324/1; 2321; 2322; 2530; 2326; 2332; 2325 Wäldle Windegg 2191; 2194 Gebietsklasse I Gebiete, in denen das Abwasser bereits zentral entsorgt wird. Gebietsklasse II Gebiete, in denen das Abwasser kurzfristig (max. 7 Jahre) zentral entsorgt werden wird. Gebietsklasse III Gebiete, in denen die Abwasserbeseitigung von der Gemeinde dauerhaft auf die Einzelanwesen übertragen wird. Die Reinigung des Abwassers erfolgt hier durch KKA mit biol. Reinigungsstufe. Gebietsklasse IV Gebiete, in denen Bauvorhaben mit Kleinkläranlagen unzulässig sind oder im Einzellfall dem WWA zur Begutachtung vorgelegt werden muss. Bei Neubauvorhaben, bitte die Aktualität der Anforderungen mit dem WWA Weilheim abklären bezeichnete Gebiete im Landkreis Garmisch-Partenkirchen Gemeinde Bad Bayersoien Gemeindeteil Gebietsklasse Gebietsklasse Gebietsklasse Gebietsklasse I II III IV Bad Bayersoien 1288; 523; 612/3; 1379 Echelsbach 1028 Findenau 1129 Grundbauer 184 Gschwendt Kirmesau 823; 831/2; 840; 838/13; 830; 827 Lettigenbichl 931/1; 945; 937; 938; 940/1 Sommerhof Gebietsklasse I Gebiete, in denen das Abwasser bereits zentral entsorgt wird.
  • Technische Universität München Thesis Birgit Bell

    Technische Universität München Thesis Birgit Bell

    Technische Universität München Wissenschaftszentrum Weihenstephan für Ernährung, Landnutzung und Umwelt Lehrstuhl für Wald- und Umweltpolitik Thesis Eingereicht zur Erlangung des akademischen Grades B. Sc. in Forstwissenschaft und Ressourcenmanagement Landschaftswandel im Raum Murnau. Eine strukturierte Inhaltsanalyse von Bildquellen seit dem 19. Jahrhundert Birgit Bell Erstprüfer: Dr. Klaus Pukall Zweitprüfer: Prof. Dr. Michael Suda Ausgabe: 18.07.2017 Abgabe: 02.10.2017 II Abstract Das Ziel dieser Bachelorarbeit ist es, die Veränderungen des Landschaftsbildes im Raum Murnau anhand von Ansichtskarten zu untersuchen. Dazu wurden Bildquellen seit dem 19. Jahrhundert von fünf Ortschaften aus dem Untersuchungsraum ausgewählt und durch eine vergleichende Bildanalyse ausgewertet. Die Kriterien, nach denen die Analyse durchgeführt wurde, ergaben sich aus den Landschaft gestaltenden Faktoren nach LINDENAU (2002) und AUGENSTEIN (2002). Zum Kriterienkatalog zählten das Offenland, die Perspektive, die Flä- chenanteile, die Kammerung sowie bauliche, vegetationsbedingte und reliefbedingte Leit- strukturen. Die Ergebnisse zeigten, dass die landschaftliche Entwicklung auf den Bildern nachvollziehbar ist. Besonders gut nachzuverfolgen waren die Entwicklung der Siedlungs- fläche, sowie Veränderungen in der Bewirtschaftung von Grünland. Die Bachelorarbeit ist für Studierende sowie Lehrende im Bereich Landschaftsentwicklung interessant. The aim of this Bachelor’s thesis was, to find out more about the development of landscapes in the region of Murnau in upper Bavaria, Germany since the late 18th century. Therefore, a comparing analysis of picture postcards from five villages was made. According to LIN- DENAU (2002) and AUGENSTEIN (2002), certain criteria were chosen, to describe changes in the landscapes. Criteria to be analyzed, were changes in the open country, perspective, divi- sion of space on the picture, see-through and non-see-through barriers.
  • 2018 (Fotos: H

    2018 (Fotos: H

    IMPRESSUM Anschrift der Redaktion Landratsamt Garmisch-Partenkirchen Dr. Heiko Liebel Olympiastr. 10 82467 Garmisch-Partenkirchen E-Mail: [email protected] Tel.: 08821/751-459 Titelseite: Trischen im Weidmoos, Herbst 2018 (Fotos: H. Liebel). Vorwort Liebe Leserinnen und Leser, der Jahresbericht unserer neuen Biologischen Station Murnauer Moos ist inzwischen schon zur Tradition geworden. Ich wünsche Ihnen auch dieses Jahr eine spannende Lektüre. Besonders freut mich, dass der Bau der Biologischen Station im vergangenen Jahr mit großen Schritten vorangekommen ist. Der Rohbau ist jetzt unter Dach und Fach und im kommenden Sommer/Herbst können wir mit der Eröffnung rechnen. Mit der Station wollen wir die Bevölkerung näher an die Natur vor der eigenen Haustüre heranführen. Einheimische und Gäste, Schüler und Kinder wollen wir hier für das Moos und die Natur begeistern und interessierte Besucher aus nah und fern über die Natur und Nutzungsgeschichte informieren. Denn nur was man kennt, schützt man! Im Murnauer Moor leben fast 1.000 Pflanzen- und Tausende von Tierarten, von denen einige vom Aussterben bedroht sind. Allen Leserinnen, Lesern und Unterstützern wünsche ich eine friedliche Weihnachtszeit und ein erfolgreiches, gesundes neues Jahr 2019, Ihr Anton Speer - Landrat - Inhaltsverzeichnis 1 Biologische Station Murnauer Moos ............................................................................. 2 2 Buchvorstellung Murnauer Moos .................................................................................. 9 3 Ergebnisse
  • Bahnverkehr Im Werdenfels: Versp¨Atungsstatistik

    Bahnverkehr Im Werdenfels: Versp¨Atungsstatistik

    Bahnverkehr im Werdenfels: Versp¨atungsstatistik Ubersicht¨ Seit Februar 2012 hat PRO BAHN die aktuellen Abfahrtszeiten von bis zu acht Bahnh¨ofen im Werdenfels, so wie sie im Internet unter www.bahn.de (Reisendeninformationssystem, RIS) fur¨ Zuge¨ der Deutschen Bahn ver¨offent- licht werden, ausgewertet und eine Ubersicht¨ uber¨ deren Punktlichkeit¨ er- stellt. Dazu wurden die Daten alle 12 Minuten gespeichert, d.h., es sind normalerweise fur¨ jeden Zug entweder die tats¨achliche Abfahrtszeit, oder ei- ne prognostizierte Abfahrtszeit kurz vor der Planabfahrt verfugbar.¨ Daruber¨ hinaus ist die Entwicklung der Prognosequalit¨at im Abstand von 12 Minuten dokumentierbar. Die Tabelle umfasst die berucksichtigten¨ Stationen, angegeben ist zudem der Beginn der Aufzeichnungen und die Zahl der Zugmeldungen, insgesamt weit uber¨ 700’000! Bahnhof Start Anzahl Weilheim 4.2.2012 132793 Tutzing 22.6.2012 157960 Murnau 22.6.2012 136369 Garmisch 22.6.2012 120079 Penzberg 11.12.2012 54088 Bad Kohlgrub 11.12.2012 46700 Munchen¨ 14.1.2013 36734 Mittenwald 14.1.2013 36130 Es sind die Zuge¨ auf der Hauptlinie Munchen¨ – Weilheim – Mittenwald berucksichtigt.¨ Ferner sind in Tutzing die Zuge¨ nach Kochel, in Murnau die Zuge¨ nach Oberammergau sowie in Garmisch die Zuge¨ Richtung Reut- te/Tirol (Außerfernbahn) berucksichtigt.¨ Die Auswertung betrifft die Ab- fahrtszeiten außer in Mittenwald (Ankunft aus Innsbruck oder Garmisch) sowie in Munchen¨ (Ankunft aus dem Werdenfels). Die Auswertung erfolgte computergestutzt¨ auf der Basis der Zugnummern. Vor allem aufgrund von Anderungen¨ der Zugnummern im Vor- und Nach- lauf von Schienenersatzverkehren kann trotz sorgf¨altiger Bearbeitung keine PRO BAHN e.V. Versp¨atungsstatistik Werdenfels Gew¨ahr fur¨ die Auswertung ubernommen¨ werden.
  • Bavarian Fairytale Christmas

    Bavarian Fairytale Christmas

    Bavarian Fairytale Christmas Tour Information Bavarian Fairytale Christmas TOUR INFORMATION You are travelling to Europe – a wonderful assembly of diverse countries that have, over hundreds of years, evolved and formulated their individual and often unique customs, styles and quirkiness. We want to (and sometimes have to) fit into the region’s natural patterns and irregularities. Much will appear so very different from ‘home’ – and surely it is exactly those very differences that inspired you to go there in the first place! To help you, the following pages contains additional information specific to your tour including brief introductory information regarding the major sites and regions you will be visiting. We would like to wish you a wonderful trip through Europe and a safe return home. Best wishes and Merry Christmas from the Albatross Team Bavarian Fairytale Christmas Please see below a light overview of some of the regions and towns you will be visiting. Frankfurt Frankfurt is a thriving industrial metropolis – Germany’s 5 th largest city. As a commercial centre it has been the site of world trade fairs for over 800 years. Frankfurt is home to the German Stock Exchange, the European Central Bank, the Deutsche Bundesbank and over 300 financial institutions from around the world, making the 1200 -year -old trade and commerce city one of Europe´s foremost finance centres. Even though it is not noted as a ‘tourist’ city there are plenty of things to see and do. Spend time in the Alstadt (‘old town’5 rebuilt after the 2 nd World War in the old style) and the famous 6eil – a pedestrian shopping 7one between the "8auptwache and "9onstablerwache ("wache – "road/way ) – which is one of the most famous shopping streets in Europe.
  • Chronik Caritas Garmisch-Partenkirchen / Download

    Chronik Caritas Garmisch-Partenkirchen / Download

    50 Jahre Juni 2015 Chronik Caritas-Zentrum Garmisch-Partenkirchen 2 Grußwort 50 Jahre Grußwort des Vorstandsvorsitzenden des Kath. Caritasverbandes der Erzdiözese München und Freising, Hans Lindenberger machen und ihm, wo immer er uns bot an sozialen und pflegerischen begegnet, tatkräftig zu helfen.“ – so Dienstleistungen ist die Caritas im heißt es in der berühmten Pastoral- Landkreis „nah dran“ an den je aktuel- konstitution „Gaudium et spes“, die im len Bedürfnissen, Sorgen und Nöten Dezember 1965 offiziell in Kraft ge- der Menschen – getragen vom gro- setzt worden ist. Bereits einige Mona- ßen Engagement vieler ehren- und te zuvor hat die verbandliche Caritas hauptamtlicher Mitarbeiterinnen und in Garmisch-Partenkirchen ihre Arbeit Mitarbeiter, lebendig vernetzt mit den aufgenommen und sich genau diese Pfarrgemeinden und unterstützt von Zielsetzung des Konzils zu Eigen ge- Kooperationspartnern in Gesellschaft, macht: dem Nächsten „tatkräftig zu Politik und Verwaltung. helfen“ – „wo immer er uns begegnet“. Allen, die sich seit 50 Jahren „zum „Nah. Am Nächsten“ zu sein, ist der Nächsten schlechthin eines jeden Anspruch des Diözesan-Caritasver- Menschen“ gemacht haben, darf ich bands, der im Landkreis Garmisch- herzlich danken und Gottes Segen für Partenkirchen seit nun 50 Jahren mit das weitere Wirken wünschen. Leben gefüllt wird. Mit einem flächen- Prälat Hans Lindenberger „Heute ganz besonders sind wir drin- deckenden, verlässlichen, fachlich gend verpflichtet, uns zum Nächsten wie menschlich hochwertigen Ange- Diözesan-Caritasdirektor
  • Unternehmensbefragung Landkreis Garmisch-Partenkirchen (Sommer 2011)

    Unternehmensbefragung Landkreis Garmisch-Partenkirchen (Sommer 2011)

    U n t e r n e h m e n s b e f r a g u n g L a n d k r e i s G a r m i s c h - P a r t e n k i r c h e n (Sommer 2011) Auswertungsbericht Dezember 2011 Bearbeiter: Josef Rother Christian Worm Michael Hauschild GEFAK Gesellschaft für angewandte Kommunalforschung mbH Ockershäuser Allee 40 b 35037 Marburg Tel. 06421/1728-0 Fax: 06421/1728-28 [email protected] www.gefak.de Das Regionalmanagement der Kreisentwicklungsgesellschaft Garmisch- Partenkirchen mbH wird gefördert durch das Bayerische Staatsministeri- um für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie Unternehmensbefragung Landkreis Garmisch-Partenkirchen (Sommer 2011) Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ......................................................................................................................... 2 Tabellenverzeichnis ...................................................................................................................... 3 Abbildungsverzeichnis ................................................................................................................. 4 Vorwort .......................................................................................................................................... 5 1 Hintergrund, Ziele und Methodik der Untersuchung ....................................................... 7 1.1 Hintergrund, Ziele und Themen der Befragung .................................................................... 7 1.2 Zielgruppe der Befragung und Resonanz ...........................................................................
  • Farchant Das Liebe Dorf S Liebe Dorf

    Farchant Das Liebe Dorf S Liebe Dorf

    Das Team der Tourist - information Farchant ist gerne für Sie da! Wir helfen Ihnen gerne bei der Zimmervermittlung und bei allen Fragen rund um Ihren Urlaub: persönlich, telefonisch oder per E-Mail! Telefon 0 88 21 / 96 16 96. [email protected] Farchant Das liebe Dorf Farchant Das liebe Dorf Urlaub im bayerischen Zugspitzland Urlaub im bayerischen Zugspitzland Foto (v.l.n.r.): Barbara Öttl, Steffi Hornsteiner, Gertrud Börger, Veronika Kowatsch (Leitung Tourst-Information), Maria Greisinger Öffnungszeiten Hauptsaison (Juni bis September) Montag – Freitag: 8.30 – 17.00 Uhr Samstag: 9.30 – 12.00 Uhr Nebensaison (Oktober bis Mai) Montag – Donnerstag: 8.30 – 17.00 Uhr Freitag: 8.30 – 12.30 Uhr In den übrigen Zeiten nimmt ein An ruf beantworter Ihren Wunsch auf, und wir rufen Sie so schnell wie möglich zu rück. Für den kurzentschlossenen Gast ohne feste Reservierung mit Ziel Farchant im Zugspitzland bieten wir ebenfalls einen elek- tronischen Zimmerservice. Der Info-Terminal befindet sich am Rathaus/Tourist-Information. Bedienen Sie sich, es ist ganz ein- fach. Bis bald in Farchant! Tourist-Information Farchant · Am Gern 1 · Postfach 1167 · D - 82490 Farchant Legende Tel: +49 (0) 8821 - 961696 · Fax +49 (0) 8821 - 961622 ❋ Die Erklärung zu den im Gastgeberteil ver- [email protected] · www.farchant.de wendeten Piktogrammen finden Sie auf der Klappeninnenseite. 1 ♥ Ein Platz zum Glücklichsein Farchant liegt im saftig grünen Loisachtal, auf 700 Me- »Das goldene Landl« tern Höhe. Die mächtigen Gipfel von Wetterstein-, Ester- und Ammergebirge bieten ein phantastisches Bergpan- Den Namen „Goldenes Landl“ erhielt orama und lassen doch genügend Luft, um auch unten das Loisachtal im 18.
  • Flyer CSU.Indd

    Flyer CSU.Indd

    KOMMUNALWAHL 15. MÄRZ 2020 www.csu-grainau.de „WEITERHIN ENGAGIERT FÜR GRAINAU“ STEPHAN MÄRKL Ihr Bürgermeister für Grainau Ortsverband GRAINAU BÜRGERMEISTERWAHL 15. MÄRZ 2020 Ehrenamtliche Tätigkeiten: POLITK • Stv. Ortsvorsitzender CSU-Orstverbandand Grainau • Kreisrat Landkreis Garmisch-Partenkirchenrchen • Vorstandsmitglied des CSU-Kreisverbandesbandes Garmisch-Partenkirchen HEIMAT UND BRAUCHTUM • 2. Vorsitzender der Oberländer Trachtenvereinigungenvereinigung • Ausschussmitglied des Volkstrachtenvereinsnvereins „D‘Höllentaler“ Grainau • Kassenprüfer beim Fosenachtsverein • Mitglied Holzhackerverein • Mitglied Bär und Lilie HILFS- UND RETTUNGSWESEN, SICHERHEITERHEIT • Aktives Mitglied bei der Freiwilli- gen Feuerwehr • Schriftführer beim Förderverein für das Hilfs- und Rettungswesen in Grainau • Mitglied der Lawinenkommission Riffelriß SPORT • Beim Ski-Club Partenkirchen mit- verantwortlich für die Anlaufspur „Weiterhin beim Neujahrsskispringen im Rah- men der Int. Vierschanzentournee engagiert für Grainau“ • Mitglied beim Sportclub „Eibsee“ Stephan Grainau • Mitglied Schützengesellschaft Ihr Bürgermeister Grainau MÄRKL für Grainau Jahrgang 1971, verheiratet, 3 Kinder 1. Bürgermeister der Gemeinde Grainau Liebe Grainauerinnen und Grainauer, „Weiterhin engagiert für Grainau“ ist mir eine Herzensangelegenheit und dies nicht nur seit der letzten Kommunalwahl im Jahr 2014, sondern bereits seit meiner Jugendzeit. Das ist es, was mich weiterhin antreibt. Dafür trete ich am 15. März als Ihr Bürgermeisterkandidat an! Viele der vor sechs Jahren