Signifyin' Vigdal
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Sweden As a Crossroads: Some Remarks Concerning Swedish Folk
studying culture in context Sweden as a crossroads: some remarks concerning Swedish folk dancing Mats Nilsson Excerpted from: Driving the Bow Fiddle and Dance Studies from around the North Atlantic 2 Edited by Ian Russell and Mary Anne Alburger First published in 2008 by The Elphinstone Institute, University of Aberdeen, MacRobert Building, King’s College, Aberdeen, AB24 5UA ISBN 0-9545682-5-7 About the author: Mats Nilsson works as a senior lecturer in folklore and ethnochoreology at the Department of Ethnology, Gothenburg University, Sweden. His main interest is couple dancing, especially in Scandinavia. The title of his1998 PhD dissertation, ‘Dance – Continuity in Change: Dances and Dancing in Gothenburg 1930–1990’, gives a clue to his theoretical orientation. Copyright © 2008 the Elphinstone Institute and the contributors While copyright in the volume as a whole is vested in the Elphinstone Institute, copyright in individual contributions remains with the contributors. The moral rights of the contributors to be identified as the authors of their work have been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. This work is licensed under the Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. 8 Sweden as a crossroads: some remarks concerning Swedish folk dancing MATS NILSSON his article is an overview of folk dancing in Sweden. The context is mainly the Torganised Swedish folk-dance movement, which can be divided into at least three subcultures. Each of these folk dance subcultural contexts can be said to have links to different historical periods in Europe and Scandinavia. -
Swedish Folk Music
Ronström Owe 1998: Swedish folk music. Unpublished. Swedish folk music Originally written for Encyclopaedia of world music. By Owe Ronström 1. Concepts, terminology. In Sweden, the term " folkmusik " (folk music) usually refers to orally transmitted music of the rural classes in "the old peasant society", as the Swedish expression goes. " Populärmusik " ("popular music") usually refers to "modern" music created foremost for a city audience. As a result of the interchange between these two emerged what may be defined as a "city folklore", which around 1920 was coined "gammeldans " ("old time dance music"). During the last few decades the term " folklig musik " ("folkish music") has become used as an umbrella term for folk music, gammeldans and some other forms of popular music. In the 1990s "ethnic music", and "world music" have been introduced, most often for modernised forms of non-Swedish folk and popular music. 2. Construction of a national Swedish folk music. Swedish folk music is a composite of a large number of heterogeneous styles and genres, accumulated throughout the centuries. In retrospect, however, these diverse traditions, genres, forms and styles, may seem as a more or less homogenous mass, especially in comparison to today's musical diversity. But to a large extent this homogeneity is a result of powerful ideological filtering processes, by which the heterogeneity of the musical traditions of the rural classes has become seriously reduced. The homogenising of Swedish folk music started already in the late 1800th century, with the introduction of national-romantic ideas from German and French intellectuals, such as the notion of a "folk", with a specifically Swedish cultural tradition. -
ASSIGNMENT and DISSERTATION TIPS (Tagg's Tips)
ASSIGNMENT and DISSERTATION TIPS (Tagg’s Tips) Online version 5 (November 2003) The Table of Contents and Index have been excluded from this online version for three reasons: [1] no index is necessary when text can be searched by clicking the Adobe bin- oculars icon and typing in what you want to find; [2] this document is supplied with direct links to the start of every section and subsection (see Bookmarks tab, screen left); [3] you only need to access one file instead of three. This version does not differ substantially from version 4 (2001): only minor alterations, corrections and updates have been effectuated. Pages are renumbered and cross-refer- ences updated. This version is produced only for US ‘Letter’ size paper. To obtain a decent print-out on A4 paper, please follow the suggestions at http://tagg.org/infoformats.html#PDFPrinting 6 Philip Tagg— Dissertation and Assignment Tips (version 5, November 2003) Introduction (Online version 5, November 2003) Why this booklet? This text was originally written for students at the Institute of Popular Music at the Uni- versity of Liverpool. It has, however, been used by many outside that institution. The aim of this document is to address recurrent problems that many students seem to experience when writing essays and dissertations. Some parts of this text may initially seem quite formal, perhaps even trivial or pedantic. If you get that impression, please remember that communicative writing is not the same as writing down commu- nicative speech. When speaking, you use gesture, posture, facial expression, changes of volume and emphasis, as well as variations in speed of delivery, vocal timbre and inflexion, to com- municate meaning. -
The Fiddle Traditions the Violin Comes to Norway It Is Believed That The
The fiddle traditions The violin comes to Norway It is believed that the violin came to that violins from this period were Norway in the middle of the 1600s brought home by, amongst others, from Italy and Germany. This was Norwegian soldiers who fought in probably as a result of upper class wars in Europe. music activities in the towns. But, much suggests that fiddle playing was known in the countryside before this. Already around 1600 ‘farmer fiddles’ are described in old sources, and named fiddlers are also often encountered. We know of the Hardanger fiddle from the middle of the 1600s, which implies that a fiddle-making industry was already established in the countryside before the violin was popular in the Norwegian towns. Rural craftsmen in Norway must have acquired knowledge about this new instrument from 1500s Italy and been inspired by it. One can imagine From 1650 onwards, the violin quickly became a popular instrument throughout the whole of the country. We have clear evidence of this in many areas – from Finnmark, the rural areas of the West Coast and from inland mountain and valley districts. The fiddle, as it was also called, was the pop instrument of its day. There exist early descriptions as to how the farming folk amused themselves and danced to fiddle music. In the course of the 1700s, its popularity only increased, and the fiddle was above all used at weddings and festive occasions. Fiddlers were also prominent at the big markets, and here it was possible to find both fiddles and fiddle strings for sale. -
Enhancing the Resilience
(Periodicals postage paid in Seattle, WA) TIME-DATED MATERIAL — DO NOT DELAY News Special Issue Learn a little Welcome to our about Norwegian Kunnskap er makt. Education Issue! meteorites – Francis Bacon Read more on page 3 Read more on page 8 – 18 Norwegian American Weekly Vol. 124 No. 7 February 22, 2013 Established May 17, 1889 • Formerly Western Viking and Nordisk Tidende $1.50 per copy News in brief Find more at blog.norway.com Enhancing the resilience News The Norwegian Government has Norges Bank decided to cancel all Guinea’s debt to Norway, which amounts governor calls for to around NOK 100 million a more resilient (USD 17.2 million). Minister of International Development economy in Heikki Eidsvoll Holmås commented, “In August last year, face of Europe’s we cancelled NOK 42 million of financial crisis Guinea’s debt to Norway. I am glad that we can now cancel the rest. This means that this West STAFF COMPILATION African country can now use Norwegian American Weekly more of its income on schools and public health services without the heavy burden of debt.” In his annual address on Feb. (Ministry of Foreign Affairs) 14, Central Bank governor Øystein Olsen argued for ways to enhance Culture the Norwegian economy in light of In most of Norway, schools Europe’s financial suffering. are closed the week of Feb. “Norway’s oil and gas re- 18 for the winter break. Many sources provide an economic base Norwegian families will head that few other countries enjoy. In- up to their cottage this weekend, come levels are among the highest to enjoy the peak of the skiing in the world and the people of Nor- Photo: Ståle Andersen / Norges Bank season. -
NORDIC COOL 2013 Feb. 19–Mar. 17
NORDIC COOL 2013 DENMARK FINLAND Feb. 19–MAR. 17 ICELAND NorwAY SWEDEN THE KENNEDY CENTER GREENLAND THE FAroE ISLANDS WASHINGTON, D.C. THE ÅLAND ISLANDS Nordic Cool 2013 is presented in cooperation with the Nordic Council of Ministers and Denmark, Finland, Iceland, Norway, and Sweden. Presenting Underwriter HRH Foundation Festival Co-Chairs The Honorable Bonnie McElveen-Hunter, Marilyn Carlson Nelson, and Barbro Osher Major support is provided by the Honorable Bonnie McElveen-Hunter, Mrs. Marilyn Carlson Nelson and Dr. Glen Nelson, the Barbro Osher Pro Suecia Foundation, David M. Rubenstein, and the State Plaza Hotel. International Programming at the Kennedy Center is made possible through the generosity of the Kennedy Center International Committee on the Arts. NORDIC COOL 2013 Perhaps more so than any other international the Faroe Islands… whether attending a performance festival we’ve created, Nordic Cool 2013 manifests at Sweden’s Royal Dramatic Theatre (where Ingmar the intersection of life and nature, art and culture. Bergman once presided), marveling at the exhibitions in Appreciation of and respect for the natural environment the Nobel Prize Museum, or touring the National Design are reflected throughout the Nordic countries—and Museum in Helsinki (and being excited and surprised at they’re deeply rooted in the arts there, too. seeing objects from my personal collection on exhibit there)… I began to form ideas and a picture of the The impact of the region’s long, dark, and cold winters remarkable cultural wealth these countries all possess. (sometimes brightened by the amazing light of the , photo by Sören Vilks Sören , photo by aurora borealis). -
Persecution, Collaboration, Resistance
Münsteraner Schriften zur zeitgenössischen Musik 5 Ina Rupprecht (ed.) Persecution, Collaboration, Resistance Music in the ›Reichskommissariat Norwegen‹ (1940–45) Münsteraner Schrift en zur zeitgenössischen Musik Edited by Michael Custodis Volume 5 Ina Rupprecht (ed.) Persecution, Collaboration, Resistance Music in the ‘Reichskommissariat Norwegen’ (1940–45) Waxmann 2020 Münster x New York The publication was supported by the Deutsche Forschungsgemeinschaft , the Grieg Research Centre and the Westfälische Wilhelms-Universität Münster as well as the Open Access Publication Fund of the University of Münster. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek Th e Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografi e; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de Münsteraner Schrift en zur zeitgenössischen Musik, Volume 5 Print-ISBN 978-3-8309-4130-9 E-Book-ISBN 978-3-8309-9130-4 DOI: https://doi.org/10.31244/9783830991304 CC BY-NC-SA 4.0 Waxmann Verlag GmbH, 2020 Steinfurter Straße 555, 48159 Münster www.waxmann.com [email protected] Cover design: Pleßmann Design, Ascheberg Cover pictures: © Hjemmefrontarkivet, HA HHI DK DECA_0001_44, saddle of sources regarding the Norwegian resistance; Riksarkivet, Oslo, RA/RAFA-3309/U 39A/ 4/4-7, img 197, Atlantic Presse- bilderdienst 12. February 1942: Th e newly appointed Norwegian NS prime minister Vidkun Quisling (on the right) and Reichskomissar Josef Terboven (on the left ) walking along the front of an honorary -
University of Cincinnati
UNIVERSITY OF CINCINNATI Date: April 28, 2006 I, Kristín Jónína Taylor, hereby submit this work as part of the requirements for the degree of: Doctorate of Musical Arts in: Piano Performance It is entitled: Northern Lights: Indigenous Icelandic Aspects of Jón Nordal´s Piano Concerto This work and its defense approved by: Chair: Dr. Steven J. Cahn Professor Frank Weinstock Professor Eugene Pridonoff Northern Lights: Indigenous Icelandic Aspects of Jón Nordal’s Piano Concerto A DMA Thesis submitted to the Division of Graduate Studies and Research of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF MUSICAL ARTS in the Performance Studies Division of the College–Conservatory of Music 28 December 2005 by Kristín Jónína Taylor 139 Indian Avenue Forest City, IA 50436 (641) 585-1017 [email protected] B.M., University of Missouri, Kansas City, 1997 M.M., University of Missouri, Kansas City, 1999 Committee Chair: ____________________________ Steven J. Cahn, Ph.D. Abstract This study investigates the influences, both domestic and foreign, on the composition of Jón Nordal´s Piano Concerto of 1956. The research question in this study is, “Are there elements that are identifiable from traditional Icelandic music in Nordal´s work?” By using set theory analysis, and by viewing the work from an extramusical vantage point, the research demonstrated a strong tendency towards an Icelandic voice. In addition, an argument for a symbiotic relationship between the domestic and foreign elements is demonstrable. i ii My appreciation to Dr. Steven J. Cahn at the University of Cincinnati College- Conservatory of Music for his kindness and patience in reading my thesis, and for his helpful comments and criticism. -
Trollfågeln the Magic Bird
EMILIA AMPER Trollfågeln The Magic Bird BIS-2013 2013_f-b.indd 1 2012-10-02 11.28 Trollfågeln 1. Till Maria 5'00 2. G-mollpolska efter Anders Gustaf Jernberg 3'25 3. Ut i mörka natten 4'55 4. Isadoras land 3'50 5. Trollfuglen 2'25 6. Polska fra Hoffsmyran 4'02 7. Herr Lager och skön fager 3'08 8. Brännvinslåt från Torsås 2'40 9. Pigopolskan / Den glömda polskan 5'08 10. När som flickorna de gifta sig 4'05 11. Kapad 4'44 12. Bredals Näckapolska 3'01 13. Galatea Creek 3'19 14. Vals från Valsebo 8'56 TT: 59'42 Emilia Amper nyckelharpa, sång Johan Hedin nyckelharpa Anders Löfberg cello Dan Svensson slagverk, gitarr, sång Olle Linder slagverk, gitarr Helge Andreas Norbakken slagverk Stråkar ur TrondheimSolistene: Johannes Rusten och Daniel Turcina violin Frøydis Tøsse viola, Marit Aspaas cello Rolf Hoff Baltzersen kontrabas 2 Trollfågeln innehåller 14 spår som på många sätt illustrerar mig som person och mitt liv som musiker och kompositör. Här är musiken som jag brinner för, en brokig skara låtar där traditionella svenska polskor möter nykomponerad musik inspirerad av andra länders folk- musik, och av pop, rock och kammarmusik. Jag spelar och sjunger solo eller tillsammans med goda vänner från både folkmusik och klassiskt. Som 10-åring förälskade jag mig i nyckelharpan vid första ögonkastet! Barndomens direkta glädje av instrument och melodier övergick efterhand i ett växande intresse för folkmusiken som genre. Jag mötte musik och människor från hela världen, och för mig var det liksom samma språk vi alla talade, ett språk där kopplingen mellan musik och dans är direkt och självklar. -
In Norwegian Stev, When Sung Jacqueline Pattison Ekgren J.P
The Two-pulse “Dipod” in Norwegian Stev, When Sung Jacqueline Pattison Ekgren J.P. Ekgren Musikkinstitutt, Norway Introduction Norway has a wealth of traditional folk songs and a reciting-singing style called kveding that appears to go back a number of centuries, perhaps even a millennium. The reciting-singing style as found in the southern part of Norway in Telemark and Setesdal has posed a problem of rhythm so irregular as to be considered an inexplicable, unsystematic “free rhythm”. However, my research based on sung performance documented by film shows that typical of the singing style is a systematic two-pulse rhythm (with room for)(that encourages) considerable inherent flexibility. This rhythm is especially salient in the one-stanza form called stev, of which there is a “newer” type, nystev and an “older” type, gamlestev (“stev” is both singular and plural form). Unraveling the riddle of this rhythm can further our understanding of the Phenomenon of Singing and the Power of Song, Although I am a singer and musicologist, I find that the rhythmic musical idiosyncrasies of stev can be solved only by delving into intensive study of the poetry of stev: that is, the poetry as performed, sung. With the word “temper”, you have the letters of four core elements that are integrated in the approach and method of this paper: TE-M-PER for TExt, Music/Melody, PERformance, and “R” also for “rhythm”. I maintain that the text becomes “tempered” by the music and performance to such a degree that the music and performance must be considered an integral part of stev poetry. -
Offentlig Postjournal Norsk Kulturråd
OFFENTLIG POSTJOURNAL NORSK KULTURRÅD Side 1 Inn- og utgående post, PostMottak, for perioden: 06.04.2013 - 10.04.2013 Arkivsak/doknr. 13/20-11 Sakstittel Dok.dato 01.03.2013 Arkivstatistikk 2012 Avsender Meløy kommune Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-301 Arkivstatistikk i Meløy kommune Saksansv. ARKIV- -ESO Arkivsak/doknr. 13/20-12 Sakstittel Dok.dato 01.03.2013 Arkivstatistikk 2012 Avsender Akershus universitetssykehus HF Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-301 Arkivstatistikk for 2012 Saksansv. ARKIV- -ESO Arkivsak/doknr. 13/68-3 Sakstittel Dok.dato 08.04.2013 Aspirantordning for kunst- og kulturinstitusjoner Mottaker Trondheim kammermusikkfestival 2013/14 Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-413 Avslag på søknad om tilskudd til aspirant 2013 Saksansv. MUSEUM- -AAS Arkivsak/doknr. 13/67-3 Sakstittel Dok.dato 08.04.2013 Aspirantordning for kunst- og kulturinstitusjoner Mottaker Midgard historiske senter 2013/14 Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-413 Avslag på søknad om tilskudd til aspirant 2013 Saksansv. MUSEUM- -AAS Arkivsak/doknr. 13/66-3 Sakstittel Dok.dato 08.04.2013 Aspirantordning for kunst- og kulturinstitusjoner Mottaker Astrup Fearnley Museet 2013/14 Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-413 Avslag på søknad om tilskudd til aspirant 2013 Saksansv. MUSEUM- -AAS Arkivsak/doknr. 13/65-3 Sakstittel Dok.dato 08.04.2013 Aspirantordning for kunst- og kulturinstitusjoner Mottaker Østnorsk jazzsenter 2013/14 Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-413 Avslag på søknad om tilskudd til aspirant 2013 Saksansv. MUSEUM- -AAS Arkivsak/doknr. 13/63-3 Sakstittel Dok.dato 08.04.2013 Aspirantordning for kunst- og kulturinstitusjoner Mottaker Borealis 2013/14 Dokumenttittel Arkivkode 1-SF2-413 Avslag på søknad om tilskudd til aspirant 2013 Saksansv. MUSEUM- -AAS Arkivsak/doknr. -
Program 2015 6.–17
OSLO INTERNASJONALE KIRKEMUSIKKFESTIVAL PROGRAM 2015 6.–17. mars side 2 H.K.H. Kronprinsesse Mette-Marit, Oslo Internasjonale Kirkemusikkfestivals høye beskytter Foto: Sølve Sundsbø / Det kongelige hoff side 3 Kjære publikum Velkommen til Oslo Internasjonale Kirkemusikkfestival 15 år. I vårt jubileumsår er tema for festivalen musikk som brobygger – ute og hjemme. Vi har gleden av å presentere et mangfoldig internasjonalt program – et program som trekker linjer i tid og sjangre, på tvers av landegrenser, mellom nasjoners kulturhistorie og mellom forskjellige religioner. Våre røtter muslimske musikktradisjoner. Verket er skrevet av fem komponister fra forskjellige Med utgangspunkt i vårt eget land har vi sett nærmere på Draumkvedet, vårt land, og baserer seg på tekster som byr på symboler og metaforer som man eget visjonsdikt og nasjonalikon fra middelalderen. Verket blir fremført både i finner igjen i ulike kulturer som i den jødiske, den kristne og innen sufismen. originaldrakt og satt opp mot et nytt verk av en av våre unge komponister. Verket er tenkt som et sammenfattet musikalsk uttrykk hvor de fem Samtidig vier årets festivalprogram mye plass til norsk og nordisk folkemusikk komponistenes bidrag former en helhet. Vår egen Lasse Thoresen er en av med fremragende utøvere. Vi feirer Knut Nystedt 100 år, med musikk som har komponistene, og han vil også holde en innledning om tanken bak prosjektet. side 4 berørt mennesker over hele verden. Publikum vil få oppleve konserter som Song of Songs må sies å være et unikt prosjekt og en fanebærer for speiler dagens multikulturelle forbindelser og kunstens evne til å være kommunikasjon og toleranse mellom kulturelle identiteter og religiøse brobygger for toleranse og likeverd i en globalisert verden.