THE MIXTURE THAT MAKES ULSTER How Different Peoples Influenced the Way We Speak Teacher Guide and Resource Booklet
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The$Irish$Language$And$Everyday$Life$ In#Derry!
The$Irish$language$and$everyday$life$ in#Derry! ! ! ! Rosa!Siobhan!O’Neill! ! A!thesis!submitted!in!partial!fulfilment!of!the!requirements!for!the!degree!of! Doctor!of!Philosophy! The!University!of!Sheffield! Faculty!of!Social!Science! Department!of!Sociological!Studies! May!2019! ! ! i" " Abstract! This!thesis!explores!the!use!of!the!Irish!language!in!everyday!life!in!Derry!city.!I!argue!that! representations!of!the!Irish!language!in!media,!politics!and!academic!research!have! tended!to!overKidentify!it!with!social!division!and!antagonistic!cultures!or!identities,!and! have!drawn!too!heavily!on!political!rhetoric!and!a!priori!assumptions!about!language,! culture!and!groups!in!Northern!Ireland.!I!suggest!that!if!we!instead!look!at!the!mundane! and!the!everyday!moments!of!individual!lives,!and!listen!to!the!voices!of!those!who!are! rarely!heard!in!political!or!media!debate,!a!different!story!of!the!Irish!language!emerges.! Drawing!on!eighteen!months!of!ethnographic!research,!together!with!document!analysis! and!investigation!of!historical!statistics!and!other!secondary!data!sources,!I!argue!that! learning,!speaking,!using,!experiencing!and!relating!to!the!Irish!language!is!both!emotional! and!habitual.!It!is!intertwined!with!understandings!of!family,!memory,!history!and! community!that!cannot!be!reduced!to!simple!narratives!of!political!difference!and! constitutional!aspirations,!or!of!identity!as!emerging!from!conflict.!The!Irish!language!is! bound!up!in!everyday!experiences!of!fun,!interest,!achievement,!and!the!quotidian!ebbs! and!flows!of!daily!life,!of!getting!the!kids!to!school,!going!to!work,!having!a!social!life!and! -
Research Guide to Irish History
Research Guide to Irish History John M. Kelly Library ENCYCLOPEDIAS AND DICTIONARIES CONTENTS Encyclopedia of Irish History and Culture. Edited by James S. Encyclopedias and Dictionaries 1 Collections of Historical Donnelly, Jr. Detroit: Thomson Gale, 2004. 2 volumes. Documents 3 [St. Michael’s 1st Floor Reference Area – DA912 .E53 2004] Atlases and Gazetteers 4 Here you will find more than 400 articles on periods of Irish history, Chronologies 4 social institutions, organisations and important individuals; each article Biography 5 includes a bibliography of the most important books and journal Bibliographies 5 articles. The full-text of more than 150 primary documents in the Historical Newspapers 6 encyclopedia is a bonus. Finding Journal Articles 7 Dictionary of Irish Biography: from the Earliest Times to the Year 2002. Edited by James McGuire and James Quinn. Cambridge: Royal Irish Academy and Cambridge University Press, 2009. 9 volumes. [St. Michael’s 1st Floor Reference Area – CT862 .D53 200 9] With more than 9,000 articles on subjects ranging from politics, law, engineering and religion to literature, painting, medicine and sport, this widely-praised encyclopedia is the place to start for Irish biography. Articles are signed and contain bibliographies. So detailed is the 9-volume set that you get thorough articles on a wide range of people, from internationally-famous figures such as the poet W.B. Yeats to lesser-known persons such as Denis Kilbride, a 19 th Century agrarian campaigner and MP. Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. Edited by John H. Koch. Santa Barbara, Calif: ABC-CLIO, 2006. 5 volumes. [Available online for UofT use only: www.library.utoronto.ca/] [St. -
This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G. Phd, Mphil, Dclinpsychol) at the University of Edinburgh
This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Beliefs and practices in health and disease from the Maclagan Manuscripts (1892–1903) Allan R Turner PhD – The University of Edinburgh – 2014 I, Allan Roderick Turner, Ph.D.student at Edinburgh University (s0235313) affirm that I have been solely responsible for the research in the thesis and its completion, as submitted today. Signed Date i Acknowledgements I am pleased to have the opportunity of expressing my gratitude to all the following individuals during the preparation and the completion of this thesis.My two earlier supervisors were Professor Donald.E.Meek and Dr. John. Shaw and from both teachers, I am pleased to acknowledge their skilled guidance and motivation to assist me during the initial stages of my work. My current supervisor, Dr.Neill Martin merits special recognition and thanks for continuing to support, encourage and direct my efforts during the demanding final phases. -
Place-Name Literature, United States and Canada 1971Š1974
Place-N arne Literature, United States and Canada 1971-1974* RICHARD B. SEALOCK and MARGARET S. POWELL UN I TED STATES - GENERAL American National Standards Institute. Sub-committee on Representations of Data Ele- ments X3L8. Draft; American national standard structure for the identification of named populated places and related entities of the states of the United States. Sponsor: Business Equipment Manufacturers Association. [New York?] 1974. 36p. Baker, Ronald L. Role of folk legends in place-name research. Journal of American Folk. lore 85: 365-73, Oct. 1972. Ballas, Donald J. Place names as a teaching device in geography. Journal of Geography 59: 419-21, Dec. 1960. Bibliography: p. 421. Benagh, Christine L. 100 Keys: na,mes across the land [by] Christine Fletcher. Nashville, Abingdon Press [1973] 288p. Juvenile literature describing the history and legends associated with two names in each state. Bryan, J., 3d. A letter to 123 east 456th st. will always find me. Holiday 52: 4, Nov. 1972. Discussion of both uninspired and unusual street names with examples from selected U. S. and European cities. Coltharp, Lurline H. A digital classification of place-names. Names 20: 218-19, Sept. 1972. An example of how the computer can profitably be used in onomastic research. An outgrowth of the author's work on the street-names of EI Paso, Texas. Duckert, Audrey R. Place nicknames. Names 21: 153-60, Sept. 1973. A sampling of spontaneous nicknames applied chiefly to cities in the Midwest and New England. Egan, Clifford L., ed. Joel Barlow's suggestion to rename the Columbia [River]. Oregon Historical Quarterly, 74: 268-70, Sept. -
The Irish Crokers Nick Reddan
© Nick Reddan Last updated 2 May 2021 The Irish CROKERs Nick Reddan 1 © Nick Reddan Last updated 2 May 2021 Table of Contents Table of Contents ....................................................................................................................... 2 Background ................................................................................................................................ 4 Origin and very early records ................................................................................................ 4 Acknowledgments.................................................................................................................. 5 Note ........................................................................................................................................ 5 Origin ......................................................................................................................................... 6 The Settlers ................................................................................................................................ 9 The first wave ........................................................................................................................ 9 The main group .................................................................................................................... 10 Lisnabrin and Nadrid ............................................................................................................... 15 Dublin I ................................................................................................................................... -
Toponyms As Evidence of Linguistic Influence on the British Isles
Toponyms as Evidence of Linguistic Influence on the British Isles Tintor, Sven Master's thesis / Diplomski rad 2011 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:862958 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-24 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J.J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Diplomski studij engleskog i njemačkog jezika i književnosti Sven Tintor Toponyms as Evidence of Linguistic Influence on the British Isles Diplomski rad Doc. dr. sc. Tanja Gradečak Erdeljić Osijek, 2011 Abstract This diploma paper deals with toponyms, also referred to as place names, which can be found on the British Isles as evidence of different linguistic influences that shaped the English language. The aim of this paper is to give a brief overview of naming patterns and affixes that were used in the processes of naming. The toponyms are presented in five groups that are arranged in a chronological order as the settlements on the Isles occurred. Before the groups are discussed, a short overview of a theoretical part concerning toponymy is provided. The first group consists of Celtic settlers, followed by the Roman invasion, the conceiving of the Old English by the Anglo- Saxons, Viking raids and conquering, and the last group being the Normans. A short overview of the peoples’ settlement or colonization is given for every group, as well as place names and their influence on the English language. -
Donegal County Development Board
Dún na nGall - pobail i d’teagmháíl Donegal - community in touch ISSUE 1 NOVEMBER 2008 / EAGRÁN 1 SAMHAIN 2008 Welcome Fáilte News 2 As Tánaiste and Minister for Enterprise, Trade and Employment, Donegal Business 7 I am delighted to see Donegal County Council spearheading an Education and Learning initiative such as the “Donegal – Community In Touch” e-zine in 11 association with the Diaspora project. Social and Cultural 12 Donegal Community Links 14 I feel this concept has the potential to in Sligo and Letterkenny play a major become an effective and worthwhile part in ensuring our young people have tool in encouraging Donegal folk the opportunities to avail of third level domiciled elsewhere, and many others education and provide a skilled and Welcome by the Mayor, besides, to return to live, work and competent workforce for prospective County Donegal. invest in our county. employers. It gives me great pleasure to welcome you to this first edition of the Donegal The physical infrastructure in Donegal I compliment the Community, Culture Community In Touch e-zine. It is intended has changed utterly in the last twenty and Enterprise Directorate of Donegal through this e-zine to establish and to years and this newsletter will help County Council for coming up with the maintain contact with and between the keep our diaspora well informed of idea, subsequently compiling a very broad community of Donegal people and people with a the potential and the opportunities substantial list of recipients of this e-mail connection or interest in Donegal, wherever they may be available at home at the click of a and, most importantly, for the editorial located in the world. -
Download Prospectus
Bóthar an Chalaidh, Leitir Ceanainn PR0SPECTUS Contae Dhún na nGall, F92 FC93, Éire PR0SPECTUS Port Road, Letterkenny, County Donegal, F92 FC93, Ireland RÉAMHEOLAIRE T +353 74 918 6000 www.lyit.ie LY IT 2021/22 RÉAMHEOLAIRE 2021/ 22 Design: Big Fish Design & Advertising Photography: landscapeireland.com ghormstudio.ie PR0SPECTUS RÉAMHEOLAIRE LY IT 2021/22 Interesting facts about LYIT 5/6 students rate their entire education as good or excellent (ISSE, 2019) of students at LYIT have either returned to further study or gained 80% employment within 4 months of graduation 56% of LYIT graduates employed are working in Donegal 43% increase in student enrolment in the last seven years 50 International Partner Institutions 2 Campuses in County Donegal: Letterkenny and Killybegs 54 CAO Programmes 29 Masters Programmes 1 CONTENTS Contents Clár How to use this prospectus Part One of this LYIT prospectus gives Having selected the course or courses for you a general introduction to the college which you might like to apply, Part Four with an overview of our location, facilities, presents detailed information on application scholarships, student activities and services. procedures, as well as details of fees and Part Two presents a concise overview of the grants. undergraduate courses we offer whilst Part We also hope you’ll enjoy our LYIT stories. Three outlines the postgraduate courses we These student profiles illustrate the diversity offer. Once you have shortlisted a number of the college, a place where many paths of courses which interest you, follow up the converge. leads we give you and consult our website, www.lyit.ie, for more extensive information. -
Place-Name Sources
The information contained in the place-name entry for each township is based on ‘The Historical Gazetteer of England's Place-Names’, produced under the auspices of the English Place-Name Society, administered at the University of Nottingham. This is a key piece of digital infrastructure for use in the humanities, arts, and social sciences. Its aim is to associate disparate content through place - everything happens somewhere, after all - and therefore to facilitate accurate searches across resources. Gazetteers of contemporary place- names have been available for some time, but the Historical Gazetteer’s historical place-name forms add chronological depth to the mix. These forms have been collected over the last ninety years as part of the English Place-Name Society’s Survey of English Place-Names. The Digitisation of English Place-names project was licensed to Jisc by the English Place Names Society and released under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License; as access to that database has been discontinued, this database has its own entries taken from the original sources. PLACE-NAME ORIGINS – Elements and meanings The entry for each township is taken from the corresponding source for that county viz: The Place-names of Cumberland, (Armstrong et al., Cambridge University Press,1952) The Place-names of Westmorland, (Smith , Cambridge University Press, 1967) The Place-names of Lancashire, (Ekwall, Manchester University Press, 1922) (the full text of this book is available online (and can be downloaded) from the Robarts Library, University of Toronto: https://archive.org/stream/placenamesoflanc00ekwauoft/placenamesoflanc00ekwauoft_djvu.txt.) The Place-names of West Riding, (Smith, Cambridge University Press,1961) There are a significant number of cases where the experts offer alternative interpretations without there being any clear-cut answer, and some where no explanation is offered. -
Ireland Ireland Is Not the Prime Concern of This Website, and Its Main Author Cannot Claim to Know Its Landscape and History Really Well
Ireland Ireland is not the prime concern of this website, and its main author cannot claim to know its landscape and history really well. Nevertheless Ireland does offer useful insights into the earliest geographical names of western Europe, because it was never conquered by the Roman army. Importantly, there is just one main source for its earliest names: Ptolemy’s Geography names 53 of them. So all of Ireland can be tackled in this one article. The locations of Ptolemy’s Irish names have long been discussed, with recent attempts to improve the logic by Darcy and Flynn (2008), Kleineberg, Marx, and Lelgemann (2012), Warner (2013), and Counihan (2019). The present article was begun partly to help the work of Dmitri Gusev and colleagues, which is still only partly published at a conference. It takes the best Greek spellings from Stückelberger and Graßhoff (2006). Each name is transcribed once into the Latin alphabet and its position in Ptolemy’s text is reported as 2,2,2 or similar. In the words of one website: “The tribal and place-names in Ireland listed by Ptolemy were Celtic, and many survive in Old or Middle Irish forms.” This is a reasonable view, but the hard work of historical linguists (notably de Bernardo Stempel, 2000,2005) to find parallels in Celtic languages for elements in early Irish names has had disappointingly little success. This led Mallory (2013) to stress how much Ptolemy’s text might have been corrupted over the centuries. However, as name- to-place assignments have improved, with better geographical understanding and access to reliable texts, the linkage between Ireland’s earliest names and written Celtic languages has got weaker. -
Cultural Perspectives on Globalisation and Ireland
Technological University Dublin ARROW@TU Dublin AFIS (Association of Franco-Irish Studies) Books Publications 2011 Cultural Perspectives on Globalisation and Ireland Eamon Maher Technological University Dublin, [email protected] Follow this and additional works at: https://arrow.tudublin.ie/afisbo Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Maher, Eamon, "Cultural Perspectives on Globalisation and Ireland" (2011). Books. 6. https://arrow.tudublin.ie/afisbo/6 This Book is brought to you for free and open access by the AFIS (Association of Franco-Irish Studies) Publications at ARROW@TU Dublin. It has been accepted for inclusion in Books by an authorized administrator of ARROW@TU Dublin. For more information, please contact [email protected], [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 License Cultural Perspectives on Globalisation and Ireland Reimagining Ireland Volume 5 Edited by Dr Eamon Maher Institute of Technology, Tallaght PETER LANG Oxford • Bern • Berlin • Bruxelles • Frankfurt am Main • New York • Wien Eamon Maher (ed.) Cultural Perspectives on Globalisation and Ireland PETER LANG Oxford • Bern • Berlin • Bruxelles • Frankfurt am Main • New York • Wien Bibliographic information published by Die Deutsche Bibliothek Die Deutsche Bibliothek lists this publication in the Deutsche National- bibliografie; detailed bibliographic data is available on the Internet at ‹http://dnb.ddb.de›. A catalogue record for this book is available from The British Library. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: Maher, Eamon. Cultural perspectives on globalisation and Ireland / Eamon Maher. p. cm. -- (Reimagining Ireland ; 5) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-3-03911-851-9 (alk. -
Research on Use of the Irish Language on Radio
Research on use of the Irish language on radio January 2018 Dr John Walsh, National University of Ireland, Galway Dr Rosemary Day, Mary Immaculate College, University of Limerick 1. Introduction The Irish language has had a role in broadcasting since the establishment of Ireland’s first radio station 2RN in 1926. The founders of the state imagined that radio would play a key role in the development of Irish identity in nation-building (Watson, 2003; Pine, 2002; Day, 2012). Following the consolidation of the existing Dublin and Cork stations in 1933, a national audience could hear programmes in Irish for the first time, due to the introduction of a high-powered transmitter in Athlone. Although a separate service was promised for the Gaeltacht in 1926, a distinct station did not materialise until 1972, with the establishment of Raidió na Gaeltachta (Day, 2012). Some Irish is broadcast on RTÉ’s other radio stations but as a full-time national broadcaster, RTÉ Raidió na Gaeltachta provides the majority of Irish language radio broadcasts in the country. Following the introduction of the Radio and Television Act of 1988, the pirate stations that had proliferated during the 1970s and 1980s were put off the air and new commercial broadcasters were licensed. Irish was granted only limited recognition in the schedules of these stations that came on air from 1989 onwards. As a result of a campaign by language activists in Dublin, Raidió na Life was established in 1993 as a community of interest service to serve Irish speakers in the capital (Ó Drisceoil, 2007).