Strutture Di Età Romana E Preromana
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Università degli Studi di Genova Scuola Politecnica – Dipartimento di Architettura e Design Corso di laurea magistrale interateneo in Progettazione delle aree verdi e del paesaggio Dicembre 2018 RISCOPERTA Rete di Itinerari su Strade Ciclabili dalle Origini della Preistoria all’Età moderna per il Rilancio di un Turismo A tutto tondo Relatore: Prof. Marco Devecchi Correlatore: Prof.ssa Michela Scaglione Candidato: Sara Fillia Ij ciochè dla Val O bei cioché dla Val, mi torno ancora, E ant la comba d’Exilles, già sombra scura, parèj d’un pelegrin; rifass mè viagi a j’è un cioché ch’a l’ha i color dle lòse; për ritroveve, vej compagn d’anlora ‘d cò chiel am dis: “Fa sosta ant s’aria pura, quand ch’i salutave ‘l mè passagi ch’a l’è l’ora ch’it fërme e ch’it ripòse”. con la vos ëd le ciòche, alegra e trista, Ma là, dop Serre de la Voùte, ël sol m’anvita mùsica ‘d pas an mes a col tapagi. ch’a së slarga la val come na sala: ‘D vòlte am bastava mach la vòstra vista Salbertrand, sò cioché, na gran stra drita për buteme ant ël cheur un pò‘d coragi. e ‘l tramont sla Grande Hoche ch’a fa gran Ij seve ancora tuti, vej amis, gala. dai cupolin bin fait a ponta ‘d lansa; Peui l’Abadìa d’Oulx ant un moment con vòstre fnestre ‘d pera iv drisse gris am riporta ‘l përfum dël temp passà: an mes ai camp, ch’a son color speransa aria dë stòrie antiche, ‘d cit convent anche adess che an s’ij pin l’ha già fiocà, e legende ‘d miraco dësmentià. e già ‘l frasso l’è ross, e a l’è già dura E ‘l cioché dla paròchia, sù al Borg-dzora, la tèra, e as resta volonté ant-e ca, con col’aria paisà da foresté… e a seurt pi nen la bestia a la pastura. Che d’ani vivù ansema ora për ora, Soma quasi ant l’invern, lassù la “bianca” dolor e giòje care a ricordé! l’è già calà, l’ha anfarinà le ponte. Sauze. Tra ‘l bianch dla fiòca ò dij narcis Mi veuj fé prèst, prima che ‘l temp am sempre rivëddo col cioché pontù, manca, coma as rivèd dòp d’ani un vej amis mi veuj arvëdve tuti për ch’im conte compagn dij bei ricòrd dla gioventù, vostra passion ant le giornà dla guéra, e ‘l cit cioché ‘d Desert, tra ciel e fiòca, quandi ch’a j’ero ij bòt dl’Ave Marìa e col ‘d Fenils, trop gròss për sù pais, lacrime ‘d compassion për nòstra tèra e, dòp Cesana dal color dla ròca, e për ij fieuj pi bon ch’a j’ero via. San Restitudo, solitari e gris. Bon jour, mia bela Val! Già Susa am manda Savoulx gentil ch’a smija n’orassion, un bel salut dal gran ciòché ‘d sò Dòm. Millaures, lassù, puntù coma na flecia, L’eco gentil dal bass am lo rimanda, Beulard, Chàteau, tra ‘l bòsch e ‘l giaun e ‘l son dle ciòche as mës-cia a la vos dl’om. dl’amson, Ma, pi an sù che San Giust pompos e bel, e su, fin-a al Borgh-vej ëd Bardonecia, an mes ai pin a smija ch’a m’anvita davsin a le capele pì modeste, ël cioché ‘d San Fransèsch che poverel son tanti ij pòver cit cioché ‘d vilagi am canta: “Resta sì, j ‘é ‘l bin dla vita”. ch’a son-o mach ij dì dle gròsse feste: Ma mi peuss nen fërmeme, am toca andè: son ij pilon dël me pelegrinagi. j’é ij cit ch’a speto, j’é ‘l travaj ch’a possa. Frust për ël sol ‘d mil’ani e për ‘l vent, Oh, lo sai pro, che bel l’é riposé, për ij furor dla guèra e dla tempesta, scotand arbate st’ora tanto dossa! l’han vist a nasse ij vej dij vej ‘d sa gent. E longh mia stra ‘d cò d’autri a m’ofriran L’han piorà ansema e ansema a l’han fait un pòch ëd sosta e tanta poesia, festa. ma mi, parèj dij caminant ch’a van, E a san come che prest a dventa frust devo sempre marcé, sempre andè via. l’òm che con sò sudor bagna la tèra: Così, mi salutrai mach con la man a compagno ant la vita ‘l gram e ‘l giust, col ëd Giajon e, an mes al verd pi a mont, peui a canto për tuti a na manera. col bianch dla Losa: come doi guardian Cioché, bei monument dla nostalgia, son lì ’n s’j’antich confin dël vej Piemont. lo seve che ant la tèra pi lontan-a Pi an sù, già col ‘d Cimon, Monsgnor dla aj resta mach an cheur ‘d col ch’a va via pian-a, ne sguard ëd dòna e ‘l son d’una campan-a? giutà da l’Arnodera e la Ramà, Cioché dla Val, l’hai rivëduje ancora un gran rosari ‘d son a dësdavan-a. ij vostri pra, ij bòsch, ij camp ëd sèj, Oh, care vos, ch’am dan ël bin tornà! e mi iv saluto, vej compagn d’anlora, bon jou, mé cari amis, bon jou, arvèi ! Armando Mottura Oulx, maggio 1947 0 I campanili della Valle anche lui mi dice: “Fai sosta in questa aria pura, O bei campanili della Valle, io ritorno ancora, che è ora che ti fermi e che ti riposi”. come un pellegrino: rifaccio il mio viaggio Ma là, dopo Serre La Voute, il sole mi invita per ritrovarvi, vecchi compagni di allora, che si allarga la Valle come una sala: quando salutavate il mio passaggio Salbertrand, il suo campanile, una gran strada con la voce delle campane, allegra e triste, diritta musica di pace in mezzo a quel frastuono. e il tramonto sulla Grande Hoche che fa gran A volte mi bastava solo la vostra vista gala. per mettermi nel cuore un po’ di coraggio. Poi l’Abbadia di Oulx in un momento Ci siete ancora tutti, vecchi amici, mi riporta il profumo del tempo passato: dai cupolini ben fatti a punta di lancia; aria di storie antiche, di piccoli conventi con le vostre finestre di pietra svettate grigi e leggende di miracoli dimenticati. in mezzo ai campi, che sono color speranza E il campanile della parrocchia, su al borgo anche adesso che sugli abeti ha nevicato, alto, e già il frassino è rosso e la terra e già dura con quell’aria spaesata da forestiero… e si rimane volentieri in casa, Quanti anni vissuti insieme ora per ora, non esce più la mucca al pascolo. dolori e gioie cari da ricordare! Siamo quasi nell’inverno, lassù la “bianca” Sauze. Tra il bianco della neve o dei narcisi, e già discesa, ha già innevato le cime. sempre rivedo quel campanile appuntito, Io voglio far presto, prima che il tempo mi come si rivede dopo anni un vecchio amico manchi, compagno dei bei ricordi della gioventù. io voglio rivedervi tutti perché mi raccontiate E il piccolo campanile di Desert, tra cielo e la vostra passione durante le giornate della neve, guerra, e quello di Fenils, troppo grande per il suo quando c’erano i rintocchi dell’Ave Maria paese, lacrime di compassione per la nostra terra e, dopo Cesana dal colore della roccia, e per i figli migliori che erano via. San Restituto, solitario e grigio. Buongiorno, mia bella Valle! Già Susa mi Savoulx gentile che sembra un ‘orazione, manda Millaures, lassù, appuntito come una freccia, un bel saluto dal grande campanile del Duomo. Beaulard, Chateau, tra il bosco e il giallo della L’eco gentile dal basso me lo rimanda, mietitura, e il suono delle campane si mescola alla voce e su, fino al Borgo vecchio di Bardonecchia, dell’uomo. vicino alle cappelle più modeste, Ma, più in su che San Giusto orgoglioso e sono tanti i poveri piccoli campanili di borgata bello, che suonano solo nei giorni delle grandi feste. in mezzo ai pini sembra che mi inviti Sono le edicole del mio pellegrinaggio. il campanile di San Francesco che poverello Logoro per il sole di mille anni e per il vento, mi canta: “Rimani qui, c’è il bene della vita”. per i furori della guerra e della tempesta, Ma io non posso fermarmi, mi tocca andare: hanno visto nascere i vecchi dei vecchi di ci sono i bambini che aspettano, c’è il lavoro questa gente, che spinge. hanno pianto insieme e insieme hanno fatto Oh! Lo so, che è bello riposare, festa. ascoltando i rintocchi di quest’ora tanto dolce! E sanno come presto diventa logoro E lungo la mia strada anche altri mi offriranno l’uomo che col suo sudore bagna la terra: un po’ di sosta e tanta poesia, accompagnano nella vita il cattivo ed il giusto, ma io, come i camminatori che vanno, poi cantano per tutti in un solo modo. devo sempre camminare, sempre andar via. Campanili, bei monumenti di nostalgia, Così, io saluterò solo con la mano lo sapete che nella terra più lontana quello di Giaglione e, in mezzo il verde più a rimane solo un cuore di quello che va via monte, uno sguardo di donna e il suono di una quello bianco della Losa: come due guardiani campana? sono lì sugli antichi confini del vecchio Campanili della Valle, vi ho riveduti ancora, Piemonte. i vostri prati, i boschi, i campi di segale, Più in su, già quello di Chiomonte, Monsignore e io vi saluto, vecchi compagni di allora, della piana: buongiorno, miei cari amici, buongiorno, aiutato dall’Arnodera e la Ramà, arrivederci! un grande rosario di suoni dipana.