Nordmaling Vännäs Bjurholm Vindeln Skellefteå Norsjö Lycksele Åsele

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nordmaling Vännäs Bjurholm Vindeln Skellefteå Norsjö Lycksele Åsele västerbotten 2014, here we Umeå and the Latvian capital, Riga, are Europe’s joint Capital of Culture for 2014. In Umeå, we’ve chosen to celebrate by making 2014 a fully-fled- ged year of culture throughout Västerbotten come! County. The following eight double-page spreads – one for each of the seasons of the Sami year – present a small selection of all the events planned throughout the county in 2014, including events organised by Region Västerbotten, NorrlandsOpe- Ammarnäs ran, Västerbottensteatern, Västerbotten Museum, River Stories the Storytelling Festival in Skellefteå and Konst- Archangelica – Songs for a vägen Sju Älvar. Tärnaby Flower House Stor-Nila Join us for a wealth of art, music, theatre, dance, exhibitions and oral and literary storytelling. Here Sorsele in Västerbotten County. 2014, here we come! River Film Stories The Log-drivers Are Co- Ola Kellgren, Head of Cultural Affairs, Region Västerbotten ming! Inlandsbanefestival Malå The Woodcutters Manaj Vuöllie, the Children’s Yoik FEST 2014 Storuman Norsjö Inlandsbanefestival The Woodcutters (music festival) Skellefteå Stor-Nila Storytelling Festival Framest Vocal Ensemble Choral concert Saxnäs FEST 2014 Events by the Water Lycksele Storytelling at Nordanå Storytelling at Robertsfors River Film Stories Gammplatsen Västerbotten – Verbalised, Vilhelmina Stor-Nila Anything Goes, Robertsfors Set to Music, Visualised River Film Stories Musiksällskap music society River Film Stories Dance festival Inlandsbanefestival Gumboda Hed 2014, with the Archangelica– Songs (music festival) Västerbotten Regiment for a Flower House Kôrksangern Framest (Folk Hymns) Vocal Ensemble Vindeln Dorotea Framest Vocal Music and Ensemble Storytelling along Åsele The Log-drivers Konstvägen Sju Älvar Music and Storytelling Are Coming! Inlandsbanefestival along Konstvägen The Woodcutters, Åmsele (music festival) Sju Älvar Events by the Water Kôrksangern The Price of Good Will (Folk Hymns) Vännäs Bjurholm 100 MIGRATORY Music and Sune Jonsson Centre for Music and Storytelling along Documentary Photography Storytelling along Konst- Konstvägen Sju Älvar vägen Sju Älvar Mon lean duhát jagi Framest Vocal - I’m a Thousand Years Warner Oland Ensemble Gustaf Was Here River Film Stories Littfest Passion from Norrland Nordmaling MADE 2014 Baroque and Beyond Crescendo 2014 Storytelling at Gammlia The Holmön Song Festival Blanche & Marie Umeå Jazz Festival THE PRICE OF GOOD WILL In Västerbottensteatern’s production of Välviljans pris, playwright and actor Gunnar Eklund examines some of the conflicts that arose between the Swedish and Sami cultures during the 20th century. In the Swedish dream of folkhemmet, the welfare state, the old was to be torn down and a new community was to be built from the ground up. How did this idea gel with the Sami tradition that the past is an important part of life in the present? “We can’t live in the past, but the past lives in us.” Välviljans pris is part of Rock Art in Sápmi, a major collaborative project organised by Västerbotten Museum during Umeå’s year as the Euro- pean Capital of Culture. Script, Gunnar Eklund; director, Lillemor Skogheden; actors, Gunnar Eklund, Margareta Niss and Nina Nordvall Vahlberg. WHEN: Première 31 January, 7 PM. Also 1 February, 6 PM and 2 February, 3 PM (also during the Sami Week, 3 and 4 March, 7 PM). The performance will then tour Västerbotten County throug- hout 2014. WHERE: Västerbotten Museum in Umeå during the official opening of Umeå’s year as European Capital of Culture, and in the Studion venue at Umeå Folkets Hus, 3 and 4 March. Dálvvie 100 MIGRATORY AND DANCE BY CARMEN OLSSON Monica L. Edmondson’s exhibition, 100 MIGRATORY, is a 100 MIGRATORY, thought-inspiring installation made up of glass objects, with dance by Carmen Olsson. images and dance. Within the exhibition, 100 glass vessels take a round trip. They migrate in and out of different en- vironments, lands and worlds. One of the key ideas behind the work is mankind’s common place of origin, Africa. Välviljans pris (The Price of Good Will). From this centralised beginning, Kind-hearted teacher Birgit Johansson arrives humans have travelled on foot to at a nomad school in the 1950s to spread folk- other places, adapting their genetic hemmet’s ideas in Sápmi. traits to different areas and climates over time as they went. This idea Winter calls to mind the Sami people living OTHER EVENTS 30 January–27 February in the area known as Sápmi and The Museum’s Opening of the the migration patterns they have Capital of Culture Year followed throughout the ages, also Three exhibition openings, three theatre about Sápmi in the context of the premières, two book releases, the inauguration land called Sweden and Sweden in of the Sune Jonsson Centre for Documentary PHOTOGRAPHIC the context of the wider world. Photography, dance, open fires, open houses HISTORY IN THE 100 MIGRATORY will be on display and Sami camps with reindeer. It’s all part of during the spring of 2014. As part SPOTLIGHT AT Västerbotten Museum’s programme for the of the exhibition, dancer Carmen opening of the Capital of Culture celebrations. VÄSTERBOTTEN Olsson will create a piece to be The event will run from 31 January to 2 Februa- MUSEUM performed during the exhibition, in ry. Read more at www.vbm.se. The Sune Jonsson Centre for Documen- collaboration with NorrlandsOperan. tary Photography, a new platform for With her joint Nordic and Spanish Folk and World Music Gala documentary works on social change heritage, Olsson has developed her and human living conditions, will own style of the Japanese dance The 21 February 2014 will see the start of open in January 2014. Here, older form butoh, called mibudo. Mibudo Sweden’s annual Folk and World Music Gala, photographic projects will meet new is characterised by precision and a which will be held at NorrlandsOperan in Umeå works by contemporary photograph- strong presence in each movement. in honour of the city’s designation as the Euro- ers and filmmakers, giving us pause Both the exhibition and dance piece pean Capital of Culture 2014. This year, the gala to reflect on our lives. are part of the Rock Art in Sápmi is being held together with the well-established project. local folk music festival Umefolk. Vera and Frits Eriksson, small WHEN: Opening, 1 February 2 PM. farmers in Öre-Långsele, Lycksele, Carmen Olsson dances at 3 PM. Jukka’s Tunes 1961. Photo: Sune Jonsson. Olsson will also dance at Edmond- In Jukkaslåtar, musician Gunnar Idenstam son’s exhibition during Sami Week, recreates personal memories of his childhood on 1, 3, 5, 7, 8 and 9 March at 2 PM. spent in Jukkasjärvi, beside the Torne River in WHERE: Västerbotten Museum, far-northern Sweden. Jukkaslåtar was commis- Umeå. sioned to celebrate Jukkasjärvi’s 400th anni- versary in 2008. The piece will be performed in Umeå on 20 February and then tour Västerbot- ten County 21–25 February. Mirror OPENING WEEKEND – NOT JUST IN UMEÅ Europe Västerbottensteatern’s youth group, Umeå’s selection as the European Capital of Culture for 2014 involves more than the city itself. The entire region is participating. The official opening of the year’s cultural UngHästen, is currently contributing its celebrations will include a collection of activities under the collective title FUTURE FLOWS THROUGH US. NorrlandsOperan has brought together the creative talents of the special form of forum theatre to the Mirror entire region through the River Stories collaborative project. A number of the project’s contributors will meet in Umeå 30 January-1 February. Europe development project. The project aims to develop communication among a number of FROM AMMARNÄS, we will follow the ten-day-long migration of a herd of reindeer along the old Sami migration trail that leads to the traditional wintertime pasturelands European cities and to enrich their cultural around Umeå. Artist Nicolai Dunger and Sami musicians will accompany the herd on skis. The artists will make a few stops along the way to give concerts. Otherwise, they activities. Mirror Europe is testing new will spend their nights sleeping in tents and traditional Sami huts, holding singing sessions with those who join them. A STEAM TRAIN LEAVES from Storuman, bound for collaborative methods, including digital Umeå. On board, ordinary passengers will share the carriages with visiting performers‚ namely, the vocal ensemble FRAMEST, from Riga. The musical tour will make stops in co-creation processes and interactive Storuman, Lycksele, Vindeln, Vännäs and Umeå. FROM NORRBOTTEN, accompanied by Mari Boine and the Norrbotten Big Band, we take the E4 highway south and begin workshops. our tour in Jukkasjärvi. There will be concerts in Luleå, Piteå, Skellefteå and Umeå. FROM SUNDSVALL, we travel to Umeå with the Bothnia Line railway. In Sundsvall, the 2014 celebrations will kick off with a mini festival held in the Capital-of-Culture spirit. At the opening ceremony, we jump on the culture bandwagon with Karin Rhenqvist’s work Där korpen vittnar (Where the Raven Pales), about 17th-century witch trials, with Ulrika Bodén and the Nordic Chamber Ensemble. FROM VASA, we hitch a ride with the Wasaline ferry to build a BRO (bridge) with Bothnia Rhythm Orchestra, a newly-established big band in the region. Kick-off in Vasa, a concert on the ferry and finale in Umeå. 2 | VÄSTERBOTTEN – PÅ väG Mot 2014 VÄSTERBOTTEN – PÅ väG Mot 2014 | 3 Mer på gång 28 February–29 April Umeå Novellpris – Competition for Novelists Umeå Novellpris is Sweden’s largest annual competition for novelists. The prize was established in 2007 as part of Umeå’s bid to become the 2014 European Capital of Culture. The competition aims both to create a new forum for Swedish novels and The sixth edition of the Storytelling Festival in STORYTELLING to affirm Västerbotten County’s reputation Skellefteå will take place 24-30 March, this time as the “Storytellers’ County”.
Recommended publications
  • Kollektivtrafikplan 2018 – 2020”
    Kollektivtrafikplan 2018 - 2020 Västerbottens läns landsting Innehållsförteckning 1 Bakgrund ............................................................................................................................ 1 2 Samverkan under planeringsarbetet ................................................................................ 2 3 Samordning av särskild och allmän kollektivtrafik .......................................................... 3 4 Nuläge ................................................................................................................................ 5 4.1 Befolkning och boendestruktur ................................................................................. 5 4.2 Arbetsplatsstruktur och kompetensförsörjning ......................................................... 5 4.3 Samhällsservice .......................................................................................................... 7 4.4 Kollektivtrafik ............................................................................................................. 7 4.4.1 Busstrafik ............................................................................................................ 9 4.4.2 Tågtrafik.............................................................................................................. 9 5 Trafikpolitisk vision, prioriteringar och mål ................................................................... 11 5.1 Vision .......................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Use of Stone and Hunting of Reindeer
    ARCHAEOLOGY AND ENVIRONMENT 12 THE USE OF STONE AND HUNTING OF REINDEER By Lena Holm O m University of Umeå ° Ai. ^ Department of Archaeology ARCHAEOLOGY AND ENVIRONMENT 12 Distribution: Department of Archaeology, University of Umeå S-901 87 Umeå, Sweden Lena Holm THE USE OF STONE AND HUNTING OF REINDEER A Study of Stone Tool Manufacture and Hunting of Large Mammals in the Central Scandes c. 6 000 - 1 BC. Akademisk avhandling, som för avläggande av filosofie doktors­ examen vid universitetet i Umeå kommer att offentligt för­ svaras i hörsal F, Humanisthuset, Umeå universitet, fredagen den 31 januari 1992 klockan 10.00. Abstract The thesis raises questions concerning prehistoric conditions in a high mountain region in central Scandinavia; it focuses on the human use of stone and on hunting principally of reindeer. An analysis of how the stone material was utilized and an approach to how large mammals were hunt­ ed result in a synthesis describing one interpretation of how the vast landscape of a region in the central Scandinavian high mountains was used. With this major aim as a base questions were posed concerning the human use of stone resources and possible changes in this use. Preconditions for the occurrence of large mammals as game animals and for hunting are also highlighted. A general perspective is the long time period over which possible changes in the use of stone and hunting of big game, encompassing the Late Mesolithic, Neolithic, Bronze Age and to a certain extent the Early Iron Age. Considering the manufacture of flaked stone tools, debitage in the form of flakes from a dwelling, constitute the base where procurement and technology are essential.
    [Show full text]
  • Ancestor Tables
    Swedish American Genealogist Volume 10 Number 4 Article 9 12-1-1990 Ancestor Tables Follow this and additional works at: https://digitalcommons.augustana.edu/swensonsag Part of the Genealogy Commons, and the Scandinavian Studies Commons Recommended Citation (1990) "Ancestor Tables," Swedish American Genealogist: Vol. 10 : No. 4 , Article 9. Available at: https://digitalcommons.augustana.edu/swensonsag/vol10/iss4/9 This Article is brought to you for free and open access by the Swenson Swedish Immigration Research Center at Augustana Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Swedish American Genealogist by an authorized editor of Augustana Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. (ISSN 0275-9314) Swedis•h American Genealo ist A journal devoted to Swedish American biography, genealogy and personal history CONTENTS Repositories of Scandinavian-American Materials: A Partial Directory 162 Swedes in the Naturalization Index - A Sampling 170 John Root Once More 178 A Swedish Bible Inscription 185 When Andrew Jackson Helped a Swedish(?) Tailor 186 Brodd-Jonas and Brodd-Marta: Two Bishop Hill Colonists Identified 188 Charles XII in America 190 Ancestor Tables 191 Genealogical Queries 194 What Happened to John Asplund's New Collections? 201 Index of Personal Names 203 Index of Place Names 219 Index of Ships' Names 224 Vol. X December 1990 No. 4 1 l • • ,-1. 1I Swedish America~ Genealogist Copyright © 1990 Swedish American Genealogist P.O. Box 2186 Winter Park. FL 32790 Tel. (407) 647-4292 (ISSN 0275-9314) Editor and Publisher Ni ls William Olsson, Ph.D .. F.A.S.G. I Contributing Editors Glen E. Brolander, Augustana College, Rock Is land, IL I l Peter Stebbins Craig, J .D.
    [Show full text]
  • Späd- Och Småbarnsverksamheter/ Team I Sverige – En Kartläggning Catarina Furmark Och Kerstin Neander
    Späd- och småbarnsverksamheter/ team i Sverige – en kartläggning Catarina Furmark och Kerstin Neander Nka Barn som anhöriga 2018:2 ¡Ǧ ¤ȀȂ¡ ¤ʹͲͳͺ Ú Ú̻ Y ± Ú Ú̻ ͻ͹ͺǦͻͳǦͺ͹͹͵ͳǦͷͺǦ͹ ʹ &ƂƌŽƌĚ ʹͲͳͳ Ú¡Ú Úǡ ¡ Ú ¡Ǥ ǡÚ¤ǡ ¤¡¤¡¡ Ú Ú¡¡¤¡ Ǥ¡¡¤ ÚÚ¡Ú¤¡¡ ¤ ¤ͲȂͷ¤ǡ ¡ ¤¤ ¤ ǤǤ ¡ Ú ¤ ¡ ¡ ÚÚǤ ͵ Ͷ hƉƉĚƌĂŐĞƚʹŵĞĚďĂŬŐƌƵŶĚ ¡ ¤ǡÚÚÚ¡ǡ¡¡ Ú ¡ Ǥ Ú Ú ¤ ǡ ¤Ǥ¡¤ ǡ¡ Ú¡Ú¡Ǥ Úǡ¡ Ǥȋ ǡʹͲͳͷȌ ÚÚ¡¡ÚÚ¡ǡÚÚ ¤¤ÚǤÚ Ú¤ ¡Ǧ ¤Ȁ Ǥ ¡Ú Ú ¤ ¡ ¤ Ú ȋȌ Ú ¡ ¤¤ͲȂͷ¤Ǥ Ú¤ ¤ ¤ Ǧ ʹͲͳ͸ȂʹͲʹͲ ¡ Ú Ú ȋ ǡ ʹͲͳ͸ȌǤÚ ǡ ǡ ǡ¤ ǡY¡¤ ǡ Ǥ ¡¤¡Ǧ ¤Ȁ Ȁ Ǥ Ú ¡Ǧ ¤Ǥ ȂÚ¡ ǡ ¡ Ǥ Ú Ǥ ʹͲͳͺǦͳͲǦͲͺ ǡ ǡ ¤ Y¡ Ǥ̷Ǥ Ǥ̷Ǥ ͷ ͸ /ŶŶĞŚĊůů ÚǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤ͵ ȂǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤͷ ǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤͻ ǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤͳͲ ǡ ǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤͳʹ ǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤͳ͸ Ú¡ǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤǤͳ͸
    [Show full text]
  • Skellefteå Kraft Excerpt from Annual Report 2013 This Is Skellefteå Kraft Aitik
    Skellefteå Kraft Excerpt from Annual Report 2013 This is Skellefteå Kraft Aitik Sädva Rebnis Uljabuouda We strive to be Sweden's best energy com- the same time constantly strengthening thers development of the region. In other pany and regard ourselves as the champion the expertise of our employees. And, of words, safeguard the region's energy sup- of the energy industry. We are dependable course, by offering our customers attrac- ply, create good infrastructure within ener- Klippen Bergnäs Norrlanders who put the customer and the tive products and services at competitive gy, telecommunications and data commu- Hemavan Blaiken Jokkmokksliden Sikfors Slagnäs Grytfors customer's needs first. How? By investing prices. Our owner, Skellefteå Municipality, nication, and supply capital and business Storuman Storliden Jörn Byske in our own energy resources and our own also sets requirements for us. We should expertise to the region. Norrheden Malå Norsjö Kristineberg Boliden Kåge sustainable energy production, while at aim to generate profitable growth that fur- Rengård Hedensbyn Lycksele Båtfors Finnfors Skellefteå Rönnskär Röjnoret Granfors Bureå Krångfors Selsfors Burträsk Lövånger Ånäset Vindeln Robertsfors Our products and services Jakobstad Electricity. We produce and sell electricity to customers throughout Sweden. As a customer, you can – Alholmen choose between three tariffs: Fixed, Variable and Square Metres. In autumn 2013 we decided to completely abolish the expensive default rate. Sällsjö Electricity networks. Our electricity networks are in Skellefteå, Norsjö, Malå, Robertsfors and parts of Vindeln, Arvidsjaur, Piteå, and Lycksele. We take care of these to ensure electricity can be transported to you. The latest customer satisfaction survey shows that we have the most satisfied residential customers in the country and the second most satisfied corporate customers.
    [Show full text]
  • Idrotten I Norsjö
    IDROTTENBARNENSÖKAFLERUTVECKLA, AKTIVITETERIDROTTSLIG –RÄTT VERKSAMHETENFÖRBÄTTRA, – MÅNGFALDEN– FLER SUND STÄRKAUTÖVARE UNDER IDROTT ÅRET FOKUSOMRÅDENIDROTTEN – IDROTTEN I NORSJÖ KOMMUNFAKTA NORSJÖ 20% I Norsjö bor 845 personer Befolkning: 4 125 i åldern 7-25 år, vilket Idrottsföreningar: 18 Utbildningsverksamhet i idrottsföreningar: 11 motsvarar ca 20 % av Idrotter: 15 befolkningen. Sektioner: 20 215 kr/barn 304 kr/barn 2016 fick idrottsföreningarna statligt LOK-stöd med 181 978 kr 15/5 37/15 Det är 215 kr per barn 19/8 209/159 i ”LOK-ålder”. Sorsele Storuman Rikssnittet är 304 kr/barn 36/19 Norsjö Sverige Malå 31/12 Norsjö Vilhelmina Skellefteå 14 116 deltagartillfällen per år innebär i snitt Lycksele 21/9 39/22 39 barn i aktivitet varje dag Vindeln Robertsfors Dorotea Åsele Vännäs Bjurholm 1 162 timmar SISU-verksamhet 54/23 Umeå 17 min/inv 330/139 Nordmaling Vilket motsvarar: 10 min/inv 17 minuter per Norsjöbo 17min. 20/8 14/2 27/10 35/14 Rikssnittet är 10 minuter/invånare 64 timmar per idrottsförening Norsjö Sverige Första siffran är antalet föreningar som finns i varje kommun och andra siffran visar hur många av dessa SISU har haft utbildningsverksamhet i. 17 600 kr i etableringsstöd för integration i Norsjö. 1 förening har fått stöd. Sorsele 1811 kr 2013-2016 fick Sföreningarnatoruman Bland annat användes stödet till: Malå • Energiåtgärd Norsjö Ridklubb 900 kr 1 052 668 kri Idrottslyft, vilketNorsjö motsvarar (78 000 kr) Vilhelmina Skellefteå Lycksele 1 246 krper Norsjöbo 7-25 år. Snitt i Västerbotten 900 kr. Vindeln Robertsfors Norsjö Västerbotten Dorotea Åsele Vännäs Bjurholm Umeå Nordmaling 59 % Medlemmar 41 % 68 % LOK-stöd 32 % 2016 var 1 717 personer medlemmar i idrottsföreningar i Norsjö.
    [Show full text]
  • The V8 Libraries
    Contact Dorotea Byvägen 1, 917 81 Dorotea Tel: 0942-140 78 V8 Library collaboration in inland Västerbotten Email: [email protected] Web: v8biblioteken.se/dorotea Lycksele Norra Torggatan 12, 921 31 Lycksele Tel: 0950-168 25, Fax: 0950-134 01 Email: [email protected] Web: v8biblioteken.se/lycksele Welcome to the Malå V8 Libraries Skolgatan 2A, 939 31 Malå Tel: 0953-141 20 Eight libraries – one library card Email: [email protected] Web: v8biblioteken.se/mala Dorotea, Lycksele, Malå, Norsjö, Norsjö Sorsele, Storuman, Vilhelmina Skolgatan 26, 935 32 Norsjö and Åsele Tel: 0918-142 55 Email: [email protected] Web: v8biblioteken.se/norsjo Sorsele Storgatan 11, 924 32 Sorsele Tel: 0952-142 30, Fax: 0952-142 91 Email: [email protected] Web: v8biblioteken.se/sorsele Storuman Stationsgatan 6, 923 31 Storuman Tel: 0951-141 80 Email: [email protected] Web: v8biblioteken.se/storuman Vilhelmina Tingsgatan 8, 912 33 Vilhelmina Tel: 0940-141 60 We work together to give you the best Email: [email protected] possible service at your library. Web: v8biblioteken.se/vilhelmina Åsele Borrow, return and reserve items Lillgatan 2, 919 32 Åsele at whichever library you wish Tel: 0941-140 80 – using the same library card! Email: [email protected] Web: v8biblioteken.se/asele For opening hours, please see v8biblioteken.se Your library card You can also call or visit the library and ask the staff for help. If you renew a loan after the end of the In order to borrow anything from the library, you borrowing period, you must pay a late-return fee. must have a library card.
    [Show full text]
  • Idrotten I Nordmaling
    IDROTTENBARNENSÖKAFLERUTVECKLA, AKTIVITETERIDROTTSLIG –RÄTT VERKSAMHETENFÖRBÄTTRA, – MÅNGFALDEN– FLER SUND STÄRKAUTÖVARE UNDER IDROTT ÅRET FOKUSOMRÅDENIDROTTEN – IDROTTEN I NORDMALING KOMMUNFAKTA NORDMALING 2 I Nordmaling bor 0% Befolkning: 7 132 1 392 personer i åldern Idrottsföreningar: 22 Utbildningsverksamhet i föreningar: 10 7-25 år, vilket motsvarar Idrotter: 15 ca 20 % av befolkningen. Sektioner: 27 2016 fick idrottsföreningarna 304 kr/barn statligt LOK-stöd med 241kr/barn 336 090 kr 15/5 22/11 37/15 Det är 241 kr per barn 19/8 209/159 i ”LOK-ålder”. Sorsele Storuman Rikssnittet är 304 kr/barn 36/19 Nordmaling Sverige Malå 31/12 Norsjö Vilhelmina Skellefteå 27 488 deltagartillfällen per år innebär i snitt Lycksele 21/9 39/22 75 barn i aktivitet varje dag Vindeln Robertsfors Dorotea Åsele Vännäs Bjurholm 1 106 timmar SISU-verksamhet 54/23 Umeå 10 min/inv 330/139 9 min/inv Nordmaling Vilket motsvarar: 9 minuter per Nordmalingsbo 9 min. 20/8 14/2 27/10 35/14 Rikssnittet är 10 minuter/invånare 50 timmar per idrottsförening Nordmaling Sverige Första siffran är antalet föreningar som finns i varje kommun och andra siffran visar hur många av dessa SISU har haft utbildningsverksamhet i. 109 000 kr i etableringsstöd för integration i Nordmaling 4 föreningar har fått stöd. Sorsele 900 kr 2013-2016 fick Sföreningarnatoruman 872 kr Bland annat användes stödet till: Malå Energiåtgärd Nordmaling Ridklubb 2015 1 213 900 kr i Idrottslyft, vilketNorsjö motsvarar (190tkr) Vilhelmina Skellefteå Lycksele 872 kr per Nordmalingsbo 7-25 år. Genomsnitt i Västerbotten, 900 kr. Lycksele Västerbotten Vindeln Robertsfors Dorotea Åsele Vännäs Bjurholm Umeå Nordmaling 61 % Medlemmar 39 % 63 % LOK-stöd 36 % 2016 var 2 019 personer medlemmar i idrottsföreningar i Nordmaling.
    [Show full text]
  • Spillnings- Inventering Av Björn I Västerbottens Län 2014
    Spillnings- inventering av björn i Västerbottens län 2014 Spillningsinventering av björn i Västerbottens län 2014 Handläggande enhet: Naturvårdsenheten Text: Michael Schneider Omslagsbild: Två björnar i daglega. Nationalpark Bayerischer Wald, Tyskland. Foto: Michael Schneider Kartor och grafik: Michael Schneider Tryck: Taberg Media Group, Taberg, 2015 Upplaga: 150 exemplar. Rapporten finns även tillgänglig som PDF på Länsstyrelsens webb- plats ISSN: 0348-0291 2 Förord Länsstyrelsen har uppdraget att förvalta rovdjuren i länet. För en bra förvaltning krävs bra information om rovdjurens antal och utbredning. I Västerbotten tillgodoses det behovet bland annat genom regelbundna inventeringar av björnstammen med hjälp av DNA-analys av in- samlad spillning. Första gången skedde detta 2004, andra gången 2009 och hösten 2014 var det dags igen. Spillningsinventeringar är svåra att genomföra utan en tät samverkan mellan Länsstyrelsen, jägarna, björnforskarna och ett laboratorium som genomför analyserna. Metoderna utvecklas ständigt. Västerbotten är med i arbetet att driva utvecklingen framåt och att öka vår kunskap om björnarna, inte bara i länet, utan också långt utanför. Ett led i detta arbete har varit att använda en ny metodik vid DNA-analyserna. Denna metod, som grundar sig på skillnader mellan olika björnindivider med avseende på enstaka byggste- nar i arvsmassan, har visat sig fungera mycket väl. Metoden har en hög analysframgång, den är förhållandevis billig och den ger en mängd information om björnstammens storlek, utbred- ning och struktur och i förlängningen även dess dynamik. Denna rapport ska ge en samlad bild över det arbete som genomfördes i Västerbotten 2014 och de resultat som har erhållits. De som har samlat spillning ges här tillfälle att sätta de egna proverna in i ett större sammanhang och att reflektera över vad som var bra och vad som kan bli bättre.
    [Show full text]
  • Vilhelmina Tourist Guide
    Vilhelmina Tourist Guide The four “Must See and Do’s” when visiting Vilhelmina Fatmomakke - Sami Ancient Culture and Church Site Vilhelmina Church Town Vilhelmina Museum Mountain Trails Municipality Facts 01 Population 7 400 Area 8795 km² Regional Center Vilhelmina County Västerbotten More Information 02 Internet www.vilhelmina.se www.sodralappland.se Newspapers Västerbottens Folkbla www.folkbladet.nu Västerbottens-Kuriren www.vk.se Photo: Shutterstock Tourist Bureaus Vilhelmina Tourist Bureau Storgatan 9, Kyrkstan, Vilhelmina Welcome to Vilhelmina +46 940-152 70 Vilhelmina offers you natural beauty and an celebration and autumn weekend. interesting culture. Would you like to experience hunting or fishing You will encounter different natural habitats in a magnificent natural and come home with Notes 03 in a dramatic combination. Here joins the unforgettable memories - then Vilhelmina is forests, the fertile mountain meadows and the the place for you. The municipality stretches Emergency 112 high mountains. All in a intangible perimeter. from the woodlands in the East, to the Police 114 14 mountains in the West and offers a variety of Country Code +46 Vilhelmina is also a meeting place for different fishing and hunting. cultures and ways of living. In Fatmomakke, Area Code 0940 the newly built culture along with the Vilhelmina Municipality has been awarded traditional Sami, makes an interesting mix. both the “Fishing Municipality of the Year” and Still alive today are the traditional midsummer “Hunting Municipality of the Year.” Eurotourism Media Group AB: Box 55157 504 04 Borås Sweden Tel +46 33-233220 Fax +46 33-233222 [email protected] Copyright © 2009 E.M.G.
    [Show full text]
  • TECHNICAL REPORT 85-08 Feasibility Study For
    r^ TECHNICAL REPORT 85-08 Feasibility study for siting of a deep repository within the Storuman municipality Swedish Nuclear Fuel and Waste Management Co January 1995 SVENSK KÄRNBRÄNSLEHANTERING AB SWEDISH NUCLEAR FUEL AND WASTE MANAGEMENT CO BOX 5864 S-102 40 STOCKHOLM TEL. 08-665 28 00 TELEX 13108 SKB TELEFAX 08-661 57 19 FEASIBILITY STUDY FOR SITING OF A DEEP REPOSITORY WITHIN THE STORUMAN MUNICIPALITY January 1995 Key words: Deep repository, site selection, feasibility study, Storuman FOREWORD 1 his report summarizes the results of the feasibility study in Storuman. It also contains SKB's collective evaluation of the results (Chapter 11). A status report was published in June 1994. The purpose of the status report was to give the municipality, its reference group and other interested groups in Storuman and in the region, a basis for discussion and opinions before the final report was written. Numerous viewpoints have been presented and have occasioned some supplemen- tary studies or adjustments and additions to the final report. The viewpoints of the reference group on the status report are compiled in an appendix to this final report. For SKB's part, this report represents the conclusion of the feasibility study. As is evident from the viewpoints of the reference group, there are important questions that have not been fully answered within the framework of the feasibility study. Answering some of these questions requires information that can only be provided by a site investigation. Other questions of a more general nature can be taken up if the final evaluation of the feasibility study results in a common interest to continue site investigations in Storuman.
    [Show full text]
  • Vägklasser Och Restriktioner För APV 2013, Västerbotten
    Bilaga till beslut , TRV 2013/4632 Vägklasser och restriktioner för APV 2013, Västerbotten Vägar med restriktioner i Västerbottens län Tidsrestriktionerna innebär att planerbara intermittenta arbeten inte får utföras under nedan angivna tider. På 2+1 vägar bör nattarbete ske. Vägnr Sträcka Tidsrestriktion E4 Länsgränsen Y-län – Väg 503 06.30- 08.30 15.30- 18.00 E4 Sörböle- Solbacken 06.30- 08.30 15.30- 18.00 E12 Umeå flygplats- Umedalens 06.30- 08.30 industriområde 15.30- 18.00 95 E4- Degerbyn(851) 06.30- 08.30 15.30- 18.00 372 E4- Rönnskär 06.30- 08.30 15.30- 18.00 503 E4- E12 06.30- 08.30 15.30- 18.00 507 Väg 503- E12 06.30- 08.30 15.30- 18.00 531 Tpl Umeå norra- Gimonäs industriområde 06.30- 08.30 15.30- 18.00 Skyddsklassade vägar i Västerbottens län När intermittent arbete utförs på skyddsklassad 2+1 väg inom Region Nord ska utmärkning med X5, Gul ljuspil eller pilar användas. Krav enligt TRVK Apv 3.3.5 På övriga skyddsklassade vägar kan X5, Gul ljuspil eller pilar användas, dock ska minst lyktor enligt TRVK Apv 3.3.5 användas. Vägnr Sträcka E4 Hela vägen E12 Holmsund - Umgransele 92 Bjurholm (353) – Vännäsby (E12) 95 Skellefteå(E4) – Boliden(370) 363 Umeå (E4) – Hällnäs (711) 364 Kroksjö(697)- Umeå(E4) 364 Burträsk(805)- Skellefteå(E4) 372 Skellefteå(E4)- Rönnskär 503 Umeå(E4)- Umeå(E12) 507 Umeå(503)- Umeå(E12) 512 Yttersjö(521)- Umeå(E4) 531 Holmsund- Umeå(E4) 814 Klutmark(819)- Skråmträsk(805) 827 Yttervik(E4)- Skellefteå hamn 829 Skellefteå(E4) - Örviken 867 Kåge(E4)- Kusmark(872) Bilaga till beslut , TRV 2013/4632 Normalklassade
    [Show full text]