Plas Tan Y Bwlch

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plas Tan Y Bwlch PLAS TAN Y BWLCH Llogi Ystafelloedd Room Hire Croeso Welcome Saif Plas Tan y Bwlch ar lecyn bendigedig yn Plas Tan y Bwlch occupies a superb position edrych dros ddyffryn Afon Dwyryd yng nghanol overlooking the valley of the river Dwyryd y Parc Cenedlaethol. Nid oes unrhyw ran o’r Parc in the heart of the National Park. No part of fwy na rhyw waith awr o yrru oddi yma ac mae the Park is more than an hour’s drive away rhai o’r golygfeydd godidocaf ym Mhrydain o and some of the most spectacular scenery in fewn cyrraedd hawdd. O uchelderau’r Wyddfa Britain is within easy reach. From the heights a Chader Idris a rhostiroedd noeth y Migneint of Snowdon, Cader Idris and the bleak moors mae’r bryniau’n ymestyn drwy dyffrynnoedd of Migneint, the hills stretch down through diarffordd, llethrau coediog a llynnoedd llonydd i secluded valleys with their wooded slopes lawr i’r môr. and placid lakes down to the sea. Adeiladwyd y plasty gwledig hwn ar ddechrau’r This country house was built at the beginning G17 a bu am flynyddoedd maith yn gartref of the C17 and for many years, was the Welsh Cymreig i’r teulu Oakeley, perchnogion chwarel home of the Oakeley family, once the owners danddaearol fwyaf y byd ar un cyfnod. Rydym of the world’s largest subterranean quarry. ni heddiw yn mwynhau eu hetifeddiaeth nhw: It is their inheritance that we enjoy today: gerddi a driniwyd mor ofalus, grisiau a llwybrau a carefully tended gardens, well-engineered luniwyd mor gain, lle mae planhigion cynhenid, steps and paths where native and exotic hen ac ifanc yn byw ochr yn ochr. plants, young and old, live side by side. Erbyn heddiw, Plas Tan y Bwlch yw Canolfan Parc Today, Plas Tan y Bwlch is the National Park Cenedlaethol Eryri. Yn ogystal â chroesawu dros Centre. As well as welcoming over 5,000 people 5,000 o bobl ar gyrsiau yma bob blwyddyn, mae on courses every year, it is also an ideal location hefyd yn lleoliad delfrydol ar gyfer cynadleddau, for conferences, events, seminars, weddings, digwyddiadau, seminarau, priodasau, dathliadau, celebrations, courses and meetings. Recently, Plas cyrsiau, a chyfarfodydd. Yn ddiweddar, mae’r Plas has developed as a popular holiday destination wedi datblygu’n gyrchfan gwyliau poblogaidd a and visitors from all corners of the earth come to daw ymwelwyr o bedwar ban y byd yma i aros. stay here. Mae trefnu cyfarfodydd a chynadleddau yn gallu Organizing meetings and conferences can be a bod yn broses anodd ac yn dasg ddi-ddiolch. difficult process and a thankless task. But our staff Ond mae’n staff yma yn barod i’ch cynorthwyo here are ready to assist and advise you ensuring a’ch cynghori gan sicrhau’r trefniant gorau i chi. the best arrangement for you. Cofiwch fod modd i ni gynnig pecyn arlwyo ar eich cyfer, gallwn ddarparu amryw o adnoddau We can offer you a catering package, and provide ychwanegol fel rhan o bris yr ystafell, ac mae you with a variety of additional resources as part gennym wifi rhad ac am ddim yma hefyd. of the room price, and we also have free wifi. Am drafodaeth bellach, codwch y ffôn neu For further details, give us a call or email us at: gyrrwch ebost atom: 01766 772600 or [email protected]. [email protected] neu 01766 772600. Ystafell Oakeley Oakeley Room Wedi ei henwi ar ôl un o gyn berchnogion y Named after one of Plas’ previous owners, Plas, William Oakeley, hon yw prif ystafell y Plas. William Oakeley, this is Plas’ main room. As well Yn ogystal â’r ffurfiau isod, gellir gosod unrhyw as the lay-outs below, this room can also be gynllun i weddu i’ch pwrpas chi, gan gynnwys set for your specific purpose including official defnyddio’r ystafell ar gyfer digwyddiadau functions. The Oakeley Room is next to the swyddogol. Mae Ystafell Oakeley drws nesaf I’r Library with an adjoining door between both llyfrgell ac mae drws yn cysylltu’r ddwy ystafell ar rooms which can be useful for workshops, if gyfer gweithdai petae angen. needed. Dyma’r adnoddau sydd ar gael yn These are the available Ystafell Oakeley:- resources in the Oakeley Room: • Taflunydd • Projector • Sgrin (3m x 3m) • Screen (3m x 3m) • Siart Fflip • Flip Chart • Gliniadur • Laptop • Uwchdaflunydd • Overhead Projector • DVD a Fideo • DVD and Video Maint / Size Ystafell Oakeley 8m lled / 12m hyd Oakeley Room width / length Cynllun Cyfarfod Cylch Dosbarth Theatr Siap ‘U’ Parti Derbyniad Bwrdd (byrddau cylch) Plan Circle Classroom Theatre ‘U’ Shaped Reception Board Party Meeting (Round Tables) 30 30 25 50 20 50 75 Lolfa Tudor Tudor Lounge Er mai lolfa ar gyfer preswylwyr Plas Tan y Bwlch Although this room is usually used as a lounge yw’r ystafell hon fel arfer, mae modd ei llogi. for the residents of Plas Tan y Bwlch, it can be Mae’n addas ar gyfer cyfarfodydd bychan neu hired. It is suitable for small or fringe meetings, ymylol, sesiynau trafod, derbyniad bychan a discussion sessions, small receptions and gwasanaethau priodas. wedding services. Maint / Size Lolfa Tudor 8m lled / 12m hyd Tudor Lounge width / length Cynllun Cyfarfod Cylch Dosbarth Theatr Derbyniad Bwrdd Plan Circle Classroom Theatre Reception Board Meeting 15 15 16 50 60 Llyfrgell Library Dyma oedd Llyfrgell teulu’r Oakeley, yn edrych This was the Oakeley family’s Library, looking out allan dros yr Afon Dwyryd a Maentwrog. Gellir over the Dwyryd River and Maentwrog. Any lay- gosod unrhyw gynllun ar gyfer eich cyfarfod ac out can be set for your meeting and the room is mae’n addas hefyd ar gyfer gweini bwffe. also suitable to serve a buffet. Dyma’r adnoddau sydd These are the resources ar gael yn y Llyfrgell:- available in the Library: • Gliniadur • Laptop • Sgriniau (wedi’u cysylltu i’r gliniadur) • Monitor Screens (connected to the laptop) • Taflunydd • Projector • Sgrin (ar gyfer taflunydd) • Screen for Projector • Bwth Cyfieithu • Translation Booth Translation Booth Maint / Size Llyfrgell 8m lled / 18m hyd / Library width length Cynllun Cyfarfod Cylch Dosbarth Theatr Siap ‘U’ Parti Derbyniad Bwrdd (byrddau cylch) Plan Circle Classroom Theatre ‘U’ Shaped Reception Board Party Meeting (Round Tables) 25 30 26 40 20 70 100 Theatr Ddarlithio Theatre Mae’r theatr wedi’i lleoli yn y Stablau ac mae’n The Theatre is located in the Stables and is ideal ystafell ddelfrydol ar gyfer cynadleddau a for conferences and formal presentations. In chyflwyniadau ffurfiol. Yn ogystal â’r adnoddau isod, addition to the following resources, there is also mae yma hefyd system dymheru a goleuadau y air conditioning and variable lighting here. The gellir amrywio eu lefelau. Gall ddal 80 o bobl. room can sit 80 people. Dyma’r adnoddau sydd ar These are the resources gael yn y theatr ddarlithio:- available in the Theatre: • Taflunydd • Projector • Cyfrifiadur • Laptop • System PA • PA System • Cyfieithu ar y pryd • Simultaneous Translation • DVD • DVD • Cyswllt Cyfrifiadur • Internet Connection 80 o bobl 80 people Ystafell Cyfrifiaduron Computer Room Ceir 10 cyfrifiadur yn yr ystafell hon ac mae pob un There are 10 PC’s in this room and all are wedi eu cysylltu â’r rhyngrwyd. Mae bwrdd mawr connected to the internet. There is a large table yng nghanol yr ystafell sy’n ddelfrydol ar gyfer in the centre of the room which is perfect for cyflawni gwaith ymchwil neu waith grwp. completing research work or group work. Mae’r Ystafell hon yn berffaith ar gyfer sesiynau The room is ideal for breakout sessions or fringe trafod neu gyfarfodydd ymylol. meetings. Dyma’r adnoddau sydd ar gael ar The resources for the gyfer yr Ystafel Gyfrifiaduron: Computer Room are: • 10 Cyfrifiadur (Windows) wedi eu cysylltu • 10 P.C.s (Windows) connected to the â’r wê Internet • Taflunydd • Projector • Argraffwr • Printer • Sgrîn ar gyfer taflunydd • Screen for Projector Maint / Size Ystafell 9m hyd Gyfrifiaduron 7m lled / width Computer Room / length Cynllun Cyfarfod Bwrdd Dosbarth Plan Board Meeting Classroom 10 16 Ystafell Gwaith Maes Fieldwork Room Ystafell fawr yw hon sy’n cynnwys byrddau labordy, This is a large room containing laboratory sinciau golchi, man arddangos, sgrîn a bwrdd du. tables, washing sinks, exhibition space, screen Mae’n ddelfrydol ar gyfer gwaith arlunio a gwaith and blackboard. There is also equipment for gwyddoniaeth. Ceir yma hefyd gyfarpar ar gyfer ecological, geological and geographical field gwaith maes ecolegol, daearegol a daearyddol. work. Maint / Size Ystafell 18m hyd Gwaith Maes 7m lled / width Fieldwork Room / length Cynllun Dosbarth Plan Classroom 24 Mae mynediad at yr ystafell drwy risiau yn unig. Access to the room by stairs only Cynadleddau a Seminarau Conferences and Seminars Dros y blynyddoedd, croesawodd Plas Tan y Over the years, Plas Tan y Bwlch has welcomed Bwlch sawl cynhadledd a seminar yma a bellach several conferences and seminars and our mae gennym staff profiadol wrth law i’ch experienced staff are on hand to advise and cynghori a’ch cefnogi. Gall trefnu cynhadledd neu support you. Organising a conference or seminar seminar fod yn broses ddiddiolch a thrafferthus, can be a thankless and troublesome process, but ond ein nod ni yw sicrhau fod eich digwyddiad we aim to ensure that your event runs smoothly yn rhedeg yn esmwyth a didramgwydd. and without any hindrance. Os am drefnu cynhadledd neu seminar, yn If you wish to organise a conference or ogystal â chynnig ystafelloedd addas i chi, drwy seminar, as well as offering suitable rooms, by drefniant o flaen llaw ac am bris ychwanegol, arrangement in advance and at an additional gallwn gynnig yr adnoddau canlynol i chi: cost, we can arrange the following facilities: • Defnydd o Fysiau Mini (a gyrrwr) • Use of Mini Buses (and driver) • Wifi • Wi-Fi • Siartiau fflip • Flip charts • Darparu bathodynnau enwau • Provide name badges • Cyfleusterau argraffu a llun-gopїo • Print and photo copy facilities • Ardaloedd arddangos • Display areas • Bar • Bar • Gwasanaeth gwennol • Shuttle service • Parcio • Parking • Adnoddau cyfieithu • Translation facilities • Casglu a dychwelyd o faes awyr neu orsaf.
Recommended publications
  • Welcome to the Festival of Gardens North Wales How to Find Us
    www.gardensnorthwales.co.uk Welcome to the Festival wales north in it find you’ll of Gardens North Wales How to find us adventure your Whatever North Wales is opening its gates to a stunning collection of world-class gardens which includes a selection of ‘newly discovered gardens’ as well as You might be PLAS TAN Y BWLCH 15 PLAS CADNANT HIDDEN GARDENS 16 those which have become firm favourites. surprised, but we’re The historic Victorian gardens contain Rates Beautifully restored historic garden. Two Rates many rare and exotic shrubs and trees Adults/Seniors £4.00 acre formal Walled Garden with pool. Adults: £7.50; Seniors: £7; Children: £2 really easy to get from around the world and are a garden Children £2.00 Contact for all seasons. Contact Picturesque Valley Gardens; dramatic rock Patrick Davies to From anywhere Andrew Oughton formations; river, waterfalls and woodland Nearest Railway The gardens are complimented by an Nearest Railway with red squirrels. Many interesting and Bangor 3 miles excellent tea room serving a variety of Blaenau Ffestiniog rare plants; beautiful herbaceous borders; Dates Open in Britain. Swansea home-made cakes and snacks. Dates Open colourful displays through the seasons. April to end October January - December Traditional Tea Room and Visitor Centre. (see website for full details) Guided or self-led visits can be arranged Opening Times Selection of garden plants for sale. all year round. 10am until dusk 2017 is the second year of the North Wales Festival of Gardens, a unique event which brings together the finest gardens within one of the most beautiful regions of the British Isles.
    [Show full text]
  • Tyn Y Coed, Plas Tan Y Bwlch, Maentwrog, Gwynedd LL41 3YU Asking Price: £105,000
    Tyn Y Coed, Plas Tan Y Bwlch, Maentwrog, Gwynedd LL41 3YU Asking Price: £105,000 Tyn Y Coed, Plas Tan Y Bwlch Accommodation & Amenities Located with in the beautiful wooded parkland of Plas Tan y Bwlch, close to the · Attractive Holiday Lodge picturesque village of Maentwrog, Tyn y Coed occupies a quiet, hillside position and is an ideal opportunity for you and your family to enjoy the stunning Snowdonia · Spacious Lounge/Diner Countryside. The accommodation briefly comprises of a light and airy, living area, that · Fully Fitted Kitchen features Double patio doors that open out onto the balcony at the rear, allowing you · 3 Bedrooms to enjoy the surrounding countryside from the comfort of your lounge. The Kitchen is · Part Tiled Bathroom equipped with light wood, base and wall units that are topped with a black granite effect work surface and is equipped with a gas oven and hob with an overhead · uPVC Double Glazing extractor fan. There are 3 Bedrooms, made up of a good size Double Bedroom and 2 · Balcony With Countryside Views smaller Single Bedrooms, all have built–in wardrobes and are served by a part tiled · Within The Snowdonia National Park bathroom. The spacious Bathroom is fitted with a large, white corner bath with a · Viewing Highly Recommended matching WC and wash basin. The property benefits from uPVC Double Glazing throughout and is heated by a warm air, blowing system. We highly recommended you book a viewing to fully appreciate this stunning location in a beautiful part of Wales. Lounge/Diner 4.77m x 3.35m (15'8" x 11') Kitchen 2.71m x 2.32m (8'11" x 7'7") Heating Bedroom 1 2.71m x 3.74m (8'11" x 12'3") The agent has tested no services, appliances or central heating system (if any).
    [Show full text]
  • Planning and Access Committee
    R HYBUDD O GYFARFOD / NOTICE OF M EETING Awdurdod Parc Cenedlaethol Eryri Snowdonia National Park Authority Emyr Williams Emyr Williams Prif Weithredwr Chief Executive Awdurdod Parc Cenedlaethol Eryri Snowdonia National Park Authority Penrhyndeudraeth Penrhyndeudraeth Gwynedd LL48 6LF Gwynedd LL48 6LF Ffôn/Phone (01766) 770274 Ffacs/Fax (01766)771211 E.bost/E.mail : [email protected] Gwefan/Website: : www.eryri.llyw.cymru Cyfarfod : Pwyllgor Cynllunio a Mynediad Dyddiad: Dydd Mercher 22 Mai 2019 Amser 10.00 y.b. Man Cyfarfod: Plas Tan y Bwlch, Maentwrog. Meeting: Planning and Access Committee Date: Wednesday 22 May 2019 Time: 10.00 a.m. Location: Plas Tan y Bwlch, Maentwrog. Aelodau wedi’u penodi gan Gyngor Gwynedd Members appointed by Gwynedd Council Y Cynghorydd / Councillor : Freya Hannah Bentham, Elwyn Edwards, Alwyn Gruffydd, Annwen Hughes, Judith Mary Humphreys, Edgar Wyn Owen, Elfed Powell Roberts, John Pughe Roberts, Gethin Glyn Williams; Aelodau wedi’u penodi gan Gyngor Bwrdeistref Sirol Conwy Members appointed by Conwy County Borough Council Y Cynghorwyr / Councillors : Philip Capper, Wyn Ellis-Jones, Ifor Glyn Lloyd; Aelodau wedi’u penodi gan Llywodraeth Cymru Members appointed by The Welsh Government Mr. Brian Angell, Ms. Tracey Evans, Ms. Elinor Gwynn, Mr. Neil Martinson, Mr. Ceri Stradling, Mr Owain Wyn. A G E N D A 1. Apologies for absence and Chairman’s Announcements To receive any apologies for absence and Chairman’s announcements. 2. Declaration of Interest To receive any declaration of interest by any members or officers in respect of any item of business. 3. Minutes The Chairman shall propose that the minutes of the meeting of this Committee held on 3rd April 2019 be signed as a true record (copy herewith) and to receive matters arising, for information.
    [Show full text]
  • Bodnant Garden Spanning Some 80 Acres Above the find out More About Our Myths and Legends That River Conwy
    NORTH WALES A LEGENDARY YEAR TO VISIT www.groupsnorthwales.co.uk If you don’t fancy a boat trip you could climb aboard the YEAR OF LEGENDS only standard gauge Heritage Railway in Llangollen. Sample the sights and sounds of yesteryear whilst passing through some of the finest natural beauty North OR BLWYDDYN Y Wales has to offer. Offa’s Dyke Path is a 177-mile (285 Km) walking trail. It’s CHWEDLAU AS WE named after the fortification King Offa constructed in the 8th century to divide Mercia from rival kingdoms in what is now Wales. It follows the Clwydian chain of hills, SAY HERE IN WALES a designated Area of Outstanding Natural Beauty, before crossing the Dee Valley. This area sees fewer visitors than Snowdonia, a perfect The culture and identity of North Wales has “get away from it all” destination. If you prefer coastal been influenced by the legends, myths, and walks, we have some of Britain’s best. Now all you have to do is choose your path! magic that are associated with almost every lake, hill, mountain and village throughout the Or for a really colourful visit why not call in at region. So why not take your group on a quest to Bodnant Garden spanning some 80 acres above the find out more about our myths and legends that River Conwy. The garden has a wide range of interesting were ‘made’ here in Wales. and beautiful plants from all over the world, particularly China, North America, Europe and Japan, and is now open throughout the year.
    [Show full text]
  • Blaenau Ffestiniog: Understanding Urban Character
    Blaenau Ffestiniog: Understanding Urban Character Blaenau Ffestiniog: Understanding Urban Character 1 Acknowledgements As part of this study, historical research and mapping was carried out by Govannon Consultancy (Dr David Gwyn) under contract to Cadw. Dr Gwyn has acknowledged the assistance of the following individuals in the preparation of his study: John Alexander, Martin Duncan, Falcon Hildred, Peredur Hughes, Bill Jones, Gwynfor Pierce Jones, Mary Jones, Michael J.T. Lewis, Steffan ab Owain and Mike Schumann. The Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales (RCAHMW) provided most of the photography for this study. Sites for which further information is available on Coflein are listed in the appendix to this report. Finally, Cadw wishes to thank Falcon Hildred for the drawings on pages 16 and 24. 2 Contents Introduction 5 Aims of the Study 5 Historical Development 6 Blaenau Ffestiniog before the Slate Quarries 6 From Sheep to Slate: The Development of the Quarries 7 A Working Landscape 8 The Town Takes Shape: Infrastructure 10 Building a Town 14 Historical Topography 21 The Character of Building 23 Building Style and Detail 23 Materials: City of Slates? 32 Character Areas 37 1. Benar Road and The Square 37 2. Church Street 39 3. High Street and Summerhill 40 4. Diffwys Square and Lord Street 42 5. Maenofferen 43 6. Bethania and Mount Pleasant 44 7. Manod, Congl y Wal and Cae Clyd 46 8. Rhiwbryfdir 48 9. Tan y Grisiau, Glan y Pwll and Oakeley Square 49 Statement of Significance 51 Selected Sources 52 Appendix I 55 Endnotes 57 List of Maps pages 58–71 6.
    [Show full text]
  • The Vale of Ffestiniog & Porthmadog
    The Vale of Ffestiniog & Porthmadog Heart of Snowdonia www.VoFf.co.uk www.porthmadog.co.uk heart of Snowdonia >> The Vale of Ffestiniog & Porthmadog Heart of Snowdonia CONTENTS 1 Introduction 3 Llechwedd 4 Ffestiniog Railway 5 Portmeirion 6 Other local attractions 7 Mountain walk 8 Woodland walk 9 Coastal walk 10 Biking and other activities 11 Towns and villages 12 Food and drink 13 Staying here 14 Getting here and around 15 The changing seasons Images - © Crown Copyright (2010) Visit Wales www.VoFf.co.uk www.porthmadog.co.uk heart of Snowdonia >> Vale of Ffestiniog & Porthmadog Heart of Snowdonia Slap bang in the middle of Snowdonia this is the heart of the national park. Rugged mountains on 3 sides and sandy beaches along the shore. Slate from Blaenau was the cutting edge of lightweight, roofing technology – grey gold. For years it came down by packhorse to the quays on the Afon Dwyryd and was rowed out on the tide past Portmeirion to waiting ships. Victorian ingenuity marks the mountain with what look like enormous ski jumps – beds on which pairs of tramways operated with the weight of a downhill wagon hauling an empty one back up. These connected to the Ffestiniog Railway which opened in 1836 as a gravity train with horses pulling the empty wagons back to Blaenau. The final mile of the railway runs along The Cob, an embankment built by William Madocks to hold back the sea. A natural by-product of this was a deep water port at the northern end, hence Madocks’s Port became Porthmadog, where boats and yachts now bob at their moorings.
    [Show full text]
  • Y Felin Lifio & Mill Cottage, Tan-Y-Bwlch, Blaenau Ffestiniog
    Directions: From Caernarfon, follow the A487 in the Y Felin Lifio direction of Porthmadog. On reaching Porthmadog, continue on the A487 (using the new by-pass) through Penrhyndeudraeth. Proceed past the entrance to Plas Tan Y Bwlch and after a few hundred yards you'll see a lay-by on your left, just as the road narrows between properties on both sides of the road. Pull into the lay-by. Y Felin Lifio is located on your left hand side, set well back from the road in an elevated position. Mill cottage is the long roadside property just beyond. If you've driven past the Oakley Arms, you've gone too far! Services We are informed by the seller this property benefits from Mains Water and Electricity. Private Drainage. Heating Y Felin Lifio - The agent has tested no services, appliances or central heating system (if any). Mill Cottage - Economy 7 Electric Storage Heating. The agent has tested no services, appliances or central heating system (if any). Tenure We have been informed the tenure is Freehold with vacant possession upon completion of sale. Vendor’s solicitors should confirm title. Y Felin Lifio & Mill Cottage, Tan-Y-Bwlch, Blaenau Ffestiniog, LL41 3YU ● £500,000 If all mills were like this former saw mill, what great mills they would be! Y Felin Lifio Y Felin Lifio Mill Cottage Mill Cottage . Fabulous Detached Former Sawmill . Grade II Listed Detached Cottage & Former Flour Mill . Superb Conversion With Open Plan Layout . Section 106 Re striction – Holiday Let Only . 3 Bedrooms, En-Suite, Bathroom & Mezzanine . 2 Bedrooms & 2 Reception Rooms .
    [Show full text]
  • Planning and Access Committee
    R HYBUDD O GYFARFOD / NOTICE OF M EETING Awdurdod Parc Cenedlaethol Eryri Snowdonia National Park Authority Emyr Williams Emyr Williams Prif Weithredwr Chief Executive Awdurdod Parc Cenedlaethol Eryri Snowdonia National Park Authority Penrhyndeudraeth Penrhyndeudraeth Gwynedd LL48 6LF Gwynedd LL48 6LF Ffôn/Phone (01766) 770274 Ffacs/Fax (01766)771211 E.bost/E.mail : [email protected] Gwefan/Website: : www.eryri.llyw.cymru Cyfarfod : Pwyllgor Cynllunio a Mynediad Dyddiad: Dydd Mercher 4 Gorffennaf 2018 Amser 10.00 y.b. Man Cyfarfod: Plas Tan y Bwlch, Maentwrog. Meeting: Planning and Access Committee Date: Wednesday 4 July 2018 Time: 10.00 a.m. Location: Plas Tan y Bwlch, Maentwrog. Aelodau wedi’u penodi gan Gyngor Gwynedd Members appointed by Gwynedd Council Y Cynghorydd / Councillor : Freya Hannah Bentham, Elwyn Edwards, Alwyn Gruffydd, Annwen Hughes, Judith Mary Humphreys, Edgar Wyn Owen, Elfed Powell Roberts, John Pughe Roberts, Gethin Glyn Williams; Aelodau wedi’u penodi gan Gyngor Bwrdeistref Sirol Conwy Members appointed by Conwy County Borough Council Y Cynghorwyr / Councillors : Philip Capper, Wyn Ellis-Jones, Ifor Glyn Lloyd; Aelodau wedi’u penodi gan Llywodraeth Cymru Members appointed by The Welsh Government Mr. Brian Angell, Ms. Tracey Evans, Mr. Ceri Stradling, Mr Owain Wyn. A G E N D A 1.* Chairman To elect a Chairman of the Committee for the ensuing year. 2.* Vice-Chairman To elect a Vice-Chairman of the Committee for the ensuing year. 3. Apologies for absence and Chairman’s Announcements To receive any apologies for absence and Chairman’s announcements. 4. Declaration of Interest To receive any declaration of interest by any members or officers in respect of any item of business.
    [Show full text]
  • Oakeley Slate
    OAKELEY SLATE The History of The Oakeley Slate Quarries Blaenau Ffestiniog PART THREE 1920 – 1968 From Peace to War and Back again Graham Isherwood - 2 - The History of The Oakeley Slate Quarries Blaenau Ffestiniog PART THREE 1920-1968 From Peace to War and Back again Continued from:- PART ONE 1800-1889 From Beginnings And PART TWO 1889 – 1920 From Amalgamation to the Great War to the Great Fall - 3 - 26 DEVELOPMENT AND DISASTER I, 1920 - 39 In the years following the First World war, the Oakeley Quarries faced many problems. Some were familiar - that big fall in 1912 having affected the western workings from floor 1 down to M within the area of walls 22 to 30. The Back Vein, mostly in the Upper and Middle Quarry was either cut off or worked out. The North Vein, apart from the isolated section on G floor, was not in work at all. The main workings were in the New Vein, these being developed both east and west from various points of access on all floors from G downwards. While most of the rather narrow New Vein in the Middle and Upper Quarries had been worked out, there were still isolated parts which were available. A summary of chambers at this time reveals that there were 47 chambers in work in the New Vein compared to 3 in work and 2 nearly ready in the Old Vein - a vast change in the state of things. The main areas available for development were: i) The New Vein in the Lower Quarry on the existing floors to east and west.
    [Show full text]
  • 1 PLAS TAN-Y-BWLCH Ref No PGW (Gd) 19 (GWY)
    1 PLAS TAN-Y-BWLCH Ref No PGW (Gd) 19 (GWY) OS Map 124 Grid Ref SH 655 406 Former County Gwynedd Unitary Authority Gwynedd Community Council Ffestiniog Designations Listed buildings: House Grade II, mill, house and kiln Grade II; Snowdonia National Park. Site Evaluation Grade II* Primary reasons for grading The survival more or less intact of a fine mid- Victorian landscaped estate of house, garden, wooded park, valley and estate village, set in the magnificent scenery of the Ffestinog area of north Wales. From the house and its garden terrace there are outstandingly beautiful views across the landscape, and conversely the house and garden form a conspicuous and picturesque object within it. Type of Site Mainly informal gardens, terrace with views, woodlands, remains of walled gardens. Main Phases of Construction Nineteenth century SITE DESCRIPTION Plas Tan-y-Bwlch is situated on the north side of the western part of the Vale of Ffestiniog (locally known as the Vale of Maentwrog), part way up the very steep valley side and looking south-eastwards over the Vale, the Afon Dwyryd and the village of Maentwrog, with the mountains of Meirionnydd beyond. The house is built on a relatively narrow terrace, its long axis running with the hillside, south-west to north-east, and there is a narrow courtyard behind with outbuildings against the hillside at the back. There are further courtyards outside, to north-east and south- west, both used as car parks, the former now tarmac-surfaced and the latter with a variety of surfaces including tarmac, slate waste and paving.
    [Show full text]
  • Railways – the Ffestiniog & Been Like
    Croeso Welcome elcome to our brand-new edition of take on First Class travel offers a hint as to what WSteaming Through Snowdonia and the UK’s 1930s journeys on the Orient Express would have premier heritage steam railways – The Ffestiniog & been like. Welsh Highland Railways - where your journey IS A journey on the Ffestiniog and Welsh Highland the destination. Railways is however not just about looking In recent years £40m of investment and the back in time, it is also about looking forward. tireless work of hundreds of volunteers has Our business is two-fold; firstly, ensuring our created an incredible new railway which runs passengers have a wonderful experience every through the scenic heart of Snowdonia. Described time they travel with us and secondly ensuring we by Discover Britain magazine as ‘one of the most conserve this nationally important historic railway beautiful railway journeys in Britain’, the recently and its infrastructure for future generations to restored Welsh Highland Railway connects directly enjoy. Just like the National Trust does with its with the Ffestiniog Railway to create a magical historic properties, we use the income generated 40-mile coast to coast journey from the World from fares and fundraising to rebuild historic Heritage site of Caernarfon through the stunningly locomotives, as well as preserve original Victorian beautiful scenery of the Snowdonia National Park railway buildings, bridges and engineering works. to the harbour town of Porthmadog. From here, Our business is important to the local economy the Ffestiniog Railway steams past mountains, too. Visitors to the Railways bring £25 million lakes, waterfalls and forests teeming with wildlife, annually into the local community, its shops, as it climbs to the fascinating Victorian slate cafes, hotels and ancillary businesses.
    [Show full text]
  • Mill Cottage, Tan-Y-Bwlch, Blaenau Ffestiniog, Gwynedd LL41 3YU ● Offers in the Region of £195,000 There’S a Slight Clue in the Name As to What You Get Here
    Mill Cottage, Tan-Y-Bwlch, Blaenau Ffestiniog, Gwynedd LL41 3YU ● Offers In The Region Of £195,000 There’s a slight clue in the name as to what you get here. A cottage next t’ mill! . Detached Cottage & Former Flour Mill . Economy 7 Electric Storage Heating . Section 106 Restriction – Holiday Let Only . Located Within The Snowdonia National Park . Grade II Listed Offering Immense Character . Pleasant Patio Gardens, Pond & Barn . 2 Bedrooms, Bathroom & Shower Room . A Unique Opportunity With Development Scope . 2 Reception Rooms (1 With Multi-Fuel Stove) . A Must See - Viewing Highly Recommended Cy merwy d pob gof al wrth baratoi’r many lion hy n, ond eu diben y w rhoi arweiniad Ev ery care has been taken with the preparation of these particulars but they are f or cyff redinol y n unig, ac ni ellir gwarantu eu bod y n f anwl gy wir. Cofiwch ofy n os bydd general guidance only and complete accuracy cannot be guaranteed. If there is any unrhy w bwy nt sy ’n neilltuol o bwy sig, neu dy lid ceisio gwiriad proff esiynol. point which is of particular importance please ask or prof essional v erification should Brasamcan y w’r holl ddimensiy nau. Nid y w cyf eiriad at ddarnau gosod a gosodiadau be sought. All dimensions are approximate. The mention of any f ixtures f ittings &/or a/neu gyf arpar y n goly gu eu bod mewn cyf lwr gweithredol eff eithlon. Darperir appliances does not imply they are in f ull eff icient working order. Photographs are ffotograff au er gwy bodaeth gyff redinol, ac ni ellir casglu bod unrhy w eitem a prov ided f or general inf ormation and it cannot be inf erred that any item shown is ddangosir y n gy nwysedig y n y pris gwerthu.
    [Show full text]