Arun Kolatkar's Yeshwant

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Arun Kolatkar's Yeshwant © 2019 JETIR March 2019, Volume 6, Issue 3 www.jetir.org (ISSN-2349-5162) ARUN KOLATKAR’S YESHWANT RAO - A RELIGIOUS SATIRE Dr.F. SujiBrindha Theodore Assistant Professor of English Government Arts College Trichy – 22 [email protected] D.AdrinSanchia Jason II M.A. English Holy Cross College(Autonomous) Trichy – 02 Abstract This paper is a discussion on Kolatkar’s views on religion in his poem YeshwantRao. This poem is taken from Jejuri, a collection of 31 poems. Jejuri is about the agonized relationship of a modern sensitive individual with the indigenous culture. In this poem Kolatkar distinguishes between two gods, one is the pretty shaped deity who resides in the sanctum sanctorum and the other one is YeshwantRao who is simply a mass of basalt without any specific shape and can be seen outside the outer wall of the temple. He mocks at the rituals and other formalities undertaken by the devotees towards their gods. Kolatkar suggests meeting YeshwantRao who is headless, armless and feetless as he can mend and restore one’s broken limbs and spirit and unlike other gods he promises mental and physical healing and rejuvenation without any expectations or rituals from the devotees. The insignificance of his appearance is compensated by the execution of the promised healing. Key Words: gods, rituals, devotees, religion, deity, perfection, imperfection, sacrifice, miracles ArunKolatkar is a Maharashtrian writer. He was born on 1st November, 1932 and lived in a traditional patriarchal Hindu family. He writes both in Marathi and English. Jejuri is a collection of 31 poems in which he gives an account of his visit to a religious place. This book received a Common Wealth Writer’s Prize in 1977.Jejuri is a pilgrimage site for the local Maharashtrian deity Khandoba, which is an incarnation of Lord Shiva. Kolatkar discovered this temple while readinga book on temples and legends of Maharashtra. He visited Jejuri in 1963 JETIRAG06021 Journal of Emerging Technologies and Innovative Research (JETIR) www.jetir.org 96 © 2019 JETIR March 2019, Volume 6, Issue 3 www.jetir.org (ISSN-2349-5162) and as a result he composed a poem on it. Jejuri is about the agonized relationship of a modern sensitive individual with the indigenous culture. Hinduism is an Indian religion and way of life widely practised in the Indian sub- continent and parts of South East Asia. It is one of the oldest religions and is a synthesis of various Indian cultures and traditions. The common themes in Hindu beliefs include ethics or duties, prosperity, passions and desires, liberation from the cycle of death and salvation. According to the Hindu belief the major deities are namelyBramha, Vishnu, Siva, Krishna, Kali, Parvati, Saraswathi, Lakshmi, Durga, Ganesha. The poem YeshwantRao by ArunKolatkar is a satire on religion. It exposes the conflict between perfection and imperfection. It questions one’s belief in god and spirituality. Kolatkar begins the poem with a question “Are you looking for a God?” It expresses the uncertainty of one’s faith in god and a constant search for a god-like figure to keep things going. Kolatkar suggests YeshwantRao to be considered as god and names him as one of the best. He showcases the difference between YeshwantRao and other venerated gods. He admits that YeshwantRao unlike other gods would come under the second class category.He resides outside the main temple even outside the outer wall. Usually the deities are given a prominent place within the sacred sanctum sanctorum which is the inner part of the temple. In Hindu temple architecture, the main deity is installed in the inner most part of the temple complex. In Sanskrit the term means ‘enclosed house’ or the ‘deep interior of the house’. Only a few privileged people have the access to the sanctum sanctorum. Kolatkar simplifies the process of meeting YeshwantRao who belongs among tradesmen and lepers and anybody can visit him at any time. No specification, no cast, creed, or class is required to have an access to YeshwantRao. This elevates an insignificant god like YeshwantRao. The most revered gods are carved to perfection with utmost care and they are ‘prettier faced’ or ‘straighter laced’ when compared to YeshwantRao. The flawless beauty of the gods and the state of perfection distances the devotees from them because of their mortal imperfection. The huge gap between the gods and the followers will never be filled. Unlike these gods,YeshwantRao stands as a symbol of glorified imperfection. He is simply a mass of basalt red as apost box having no distinct shape that is worth admiring. Kolatkar describes his shape or his appearance as the protoplasm. The protoplasm is a colourless material comprising the living part of a cell including the cytoplasm, nucleus and other organelles. It does not have a fixed JETIRAG06021 Journal of Emerging Technologies and Innovative Research (JETIR) www.jetir.org 97 © 2019 JETIR March 2019, Volume 6, Issue 3 www.jetir.org (ISSN-2349-5162) shape owing to its fluidity. Likewise YeshwantRao too does not have a specific shape. He is like a king size lava pie thrown against the wall without an arm, leg, and even a single head. The difference in appearance between conventional gods and YeshwantRao is highlighted by Kolatkar to emphasise on the vanity of external appearances. He advocates one’s meeting with YeshwantRaobecause he is neither too symmetrical nor theatrical and he is a part of the blemished mankind. He is not intimidating and sews together the laceration between man and god. Kolatkar says, he knows pretty faced gods who demand or expect many things from the followers such as; “Gods who soak you for your gold Gods who soak you for your soul. Gods who soak make you walk On a bed of burning coal.” People seek gods for material and spiritual benefits. If people want wealth, they are expected to make sacrifices. If they want to gain spiritual enlightenment they are forced to torment themselves. They are even expected to walk on a bed of burning coal with their bare feet. The gods promise redemption and rebirth only if the followers subject themselves to turmoil and other physical distresses. The gods perform miracles and favour their devotees if their sacrifices reach and appease them. They are ready to give them a child and even slay their enemies. The deities dictate the lives of men. They are given rules and dogmas if their prayers are to reach gods. People are willing to crawl miles very sincerely for the gods who teach them how to double their money or to triple their land holdings. They readily undergo physical torment and agony for their materialistic gains. Also people are terror stricken if they fail to offer what they are expected of by the gods. “Gods who will see you drown If you won’t buy them a new crown.” Gods according to Kolatkar are not entities of goodness and benevolence alone. They share the desires of man and seek to beautify themselves externally. Kolatkar’s portrayal of these gods reveal a striking similarities between gods and their creations and this makes the readers wonder if they have to be magnified as gods. Kolatkar views man’s relationship with god as one JETIRAG06021 Journal of Emerging Technologies and Innovative Research (JETIR) www.jetir.org 98 © 2019 JETIR March 2019, Volume 6, Issue 3 www.jetir.org (ISSN-2349-5162) with terms and conditions. He vehemently expresses his disagreement with the concept of the ‘demanding gods’and the efforts to glorify their names sarcastically through the line ‘And also I’m sure they’re all to be praised’ Man is destined to praise gods not out of spiritual zeal but out of fear and anxiety. YeshwantRao on the other hand demands nothing and sets no expectations. He does not offer anything unrealistic. He never promises the earth and never gives an assurance of a place in heaven. He does not send the person spiralling downwards when he or she fails to exalt his name.Being headless, armless, feetless, YeshwantRao is regarded as the patron god of all those who have lost their limbs and go to Jejuri to worship him. He has the power to restore the lost limbs to the petitioner who comes to seek his aid. “He is merely a kind of a bone-setter.” YeshwantRao according to Kolatkar does not assure a new life free from all the negatives but aims to fix the life that one is already living and acts as a kind of support to reinstall the person back on his or her feet. YeshwantRao is imperfect in shape and can understand people’s blemishes, so people can approach him freely even to attain spirituality. He does not stir in them the need to go on the road which leads to perfection. He just mends the broken souls and makes wholly functional.YeshwantRao, unlike other gods promises mental and physical healing and rejuvenation without any expectations or rituals from the devotees. The insignificance of his appearance is compensated by the execution of the promised healing. ArunKolatkar’sYeshwantRaodrives home the vanity of religious rituals. His poem is not a protest against religion, but it is a criticism of the steps involved in reaching god. The lines mock the aspects that reduce religion to threats and expectations of gods. His comparison of YeshwantRao to the conventional gods provokes one’s attention towards the nothingness behind rituals and unnecessary sacrifices. Religion and gods should help restore peace and goodness and provide comfort. They should provide healing of the mind and body. But the conventional practices require materialistic contribution and physical exhaustion to help gods notice their devotees.
Recommended publications
  • 403 Little Magazines in India and Emergence of Dalit
    Volume: II, Issue: III ISSN: 2581-5628 An International Peer-Reviewed Open GAP INTERDISCIPLINARITIES - Access Journal of Interdisciplinary Studies LITTLE MAGAZINES IN INDIA AND EMERGENCE OF DALIT LITERATURE Dr. Preeti Oza St. Andrew‘s College Mumbai University [email protected] INTRODUCTION As encyclopaedia Britannica defines: ―Little Magazine is any of various small, usually avant-garde periodicals devoted to serious literary writings.‖ The name signifies most of all a usually non-commercial manner of editing, managing, and financing. They were published from 1880 through much of the 20th century and flourished in the U.S. and England, though French and German writers also benefited from them. HISTORY Literary magazines or ‗small magazines‘ are traced back in the UK since the 1800s. Americas had North American Review (founded in 1803) and the Yale Review(1819). In the 20th century: Poetry Magazine, published in Chicago from 1912, has grown to be one of the world‘s most well-regarded journals. The number of small magazines rapidly increased when the th independent Printing Press originated in the mid 20 century. Small magazines also encouraged substantial literary influence. It provided a very good space for the marginalised, the new and the uncommon. And that finally became the agenda of all small magazines, no matter where in the world they are published: To promote literature — in a broad, all- encompassing sense of the word — through poetry, short fiction, essays, book reviews, literary criticism and biographical profiles and interviews of authors. Little magazines heralded a change in literary sensibility and in the politics of literary taste. They also promoted alternative perspectives to politics, culture, and society.
    [Show full text]
  • “Jejuri”: Faith and Scepticism
    “JEJURI”: FAITH AND SCEPTICISM DR. JADHAV PRADEEP V. M. S. S. Arts College, Tirthpuri, Tal. Ghansawangi Dist. Jalna (MS) INDIA Oscillates between faith and skepticism is one of the dominant theme in "Jejuri" a collection of poem. Arun Kolatkar wrote the poem about Jejuri is a small town in western Maharashtra, situated at a distance about thirty miles from Pune. It is we known for its god Khandoba. The poet gave to his poem the title "Jejuri". But the most important aspect of his writing this poem is the faith, which the people of Maharashtra have, in the miraculous powers of Khandoba. This god is worshiped not only from different part of Maharashtra but also other part of India. The devotees go there worship the deity and effort to placate him to win his favor. But Kolatkar has not written the poem "Jejuri" to celebrate this god or to pay his personal tribute and homage. INTRODUCTION In fact he does not even fully believe in idol-worship of the worship of god in Jejuri. He believes this worship to be kind of superstition though he does not openly say so anywhere in the poem. Although the attitude of unbelief, or at least of skepticism, predominates in the poem. Yet some critics are of the view that his vision of Khandoba worship has a positive aspect to it. In this regard we can quote by R. Parthasarthy “In reality, however, the poem oscillates between faith and skepticism in a tradition that has run its course."1 It is clear that the poem, "Jejuri", depicts a direct and unflinching attitude of denial and disbelief.
    [Show full text]
  • Poetic and Social Development in Indian English Poetry
    www.galaxyimrj.com Galaxy: International Multidisciplinary Research Journal ISSN 2278 – 9529 Poetic and Social Development in Indian English Poetry Ajit Kumar Indian English poetry emerges as a powerful weapon for world society . In the beginning , it has a big difference being Indian poets in English. The difference like on linguistic, content and skills levels. The journey of Indian literature commences from the social reformer Raja Ram Mohan Roy who protested firstly against the exploitation of woman and advocated the rights of press in his writings as well as actions and movements. According to M. K. Naik, “Roy wrote A Defense of Hindu Theism which was “the first and original publication in the history”(81). Later on Henry Derozio (1808-31) who wrote first original poetry in English was less social conscious but more patriotic. Derozio and Kashiprasad set the tone for the love of India which was followed by Toru Dutt, R.N. Tagore, Sarojini Naidu, M.M. Dutt, Sri Aurobindo, Kashiprasad Ghosh, Goroo Chand Dutt and R.C. Dutt. Similarly the first quarter of twentieth century followed Romanticism, Victorianism. Poets like ‘Meherji, A.F. Khabardar, N.B. Thadhani, Nizamat Jung, Harendra Nath Chattopadhyaya, and Ananda Acharya exploited Indian and oriental thought in the typical Indian manner’. The second quarter of twentieth century leaded a rich harvest of poets like ‘V.N. Bhushan, S.R. Dongerkery, T.P. Kailasam, N. Krishna Murti and A. Menezes’ continued the humanistic trend while Nolini Kant Gupta, Dilip Kumar Roy, E.L. Vaswani, Nirodvaran K.D. Sethna, Nishi Kanto, and Themis carried forward the tradition of mystical poetry.
    [Show full text]
  • Bombay Modern: Arun Kolatkar and Bilingual Literary Culture
    Postcolonial Text, Vol 12, No 3 & 4 (2017) Bombay Modern: Arun Kolatkar and Bilingual Literary Culture Anjali Nerlekar 292 pages, 2016, $99.95 USD (hardcover), $34.95 USD (paperback), $34.95 USD (e-book) Northwestern University Press Reviewed by Graziano Krätli, Yale University Anjali Nerlekar’s Bombay Modern is the second book-length study of the Indian poet Arun Kolatkar (1931-2004) to be published within the past couple of years, coming right after Laetitia Zecchini’s Arun Kolatkar and Literary Modernism in India (2014). The two scholars worked independently yet in awareness of each other’s research, which resulted in two books that are distinct and complementary, and equally indispensable to a better understanding of Indian poetic culture in postcolonial Bombay and beyond. Kolatkar is the quintessential posthumous poet. Wary of intercourse with commercial publishers and media in general, he carefully and selectively cultivated the art of reclusion, avoiding all kinds of publicity, shying away from interviews, and publishing very little in his lifetime. Only after he was diagnosed with terminal cancer, and largely thanks to the encouragement of friends - especially the poets Adil Jussawalla and Arvind Krishna Mehrotra, and the publisher Ashok Shahane - did he agree to the publication of two collections, Kala Ghoda Poems and Sarpa Satra, not long before he died in September 2004. These were followed by the New York Review of Books edition of Jejuri (2005); Arun Kolatkarchya Char Kavita (2006; a reprint of four Marathi poems originally published in 1977), and The Boatride & Other Poems (2009), both published by Pras Prakashan. The latter was edited by Mehrotra, who is also responsible for Collected Poems in English (Bloodaxe, 2010), and the forthcoming Early Poems and Fragments (Pras Prakashan).
    [Show full text]
  • Debts Oxford Research in English
    Oxford Research in English issue 6, spring 2018 Debts Oxford Research in English Graduate Research Journal Faculty of English Language and Literature, University of Oxford oxford research in english Graduate Research Journal Faculty of English Language and Literature, University of Oxford oxfordresearchenglish.wordpress.com ISSN: 2397-2947 Editor-in-Chief alicia smith Editorial committee 2017–18 megan bushnell christine jacob william kroeger mariachiara leteo mitchell mainstone james misson dana moss bhagya casaba somashekar audrey southgate felix taylor hannah townsend emma volk georgina wilson Founding members camille pidoux callum seddon jennie cole With special thanks to Katja Waschneck for contributing our special feature, and additional thanks to our peer reviewers: Angelica De Vido, Lillian Hingley, William Kroeger, Bhagya Casaba Somashekar, Felix Taylor, and Georgina Wilson. EGO logo by Stephen Wragg, Wragg Art House ORE logo and cover by Kathleen Keown Typeset by James Misson (Masqualero/Minion Pro) Contents 7 Foreword Debts anna louise senkiw 11 Locke, Stock and Booksellers: Commonplace Book Fashions in the Long Eighteenth Century ellen b. brewster 39 ‘Literature from Little Known Little people’: Mimeographs, Manifestos and Internationalism in damn you, a magazine of the arts avani tandon vieira 65 Reviews 81 Review Essay Is Darwin Unimpeachable? A Response to the A. N. Wilson Controversy anirudh sridhar 92 Special Feature Collaborations: Idea Liberations or Debt Traps? katja waschneck 99 Notes on contributors Debts cross texts and time periods, from Shylock’s pound of flesh in The Merchant of Venice to Nora’s bank loan in A Doll’s House, A one thing remains the same: a debt must be repaid.
    [Show full text]
  • Arun Kolatkar
    Classic Poetry Series Arun Kolatkar - poems - Publication Date: 2012 Publisher: PoemHunter.Com - The World's Poetry Archive Arun Kolatkar (1 November 1932 – 25 September 2004) Arun Balkrishna Kolatkar (Marathi: ्््् ्््््््् ््््््) was a poet from Maharashtra, India. Writing in both Marathi and English, his poems found humor in many everyday matters. His poetry had an influence on modern Marathi poets. His first book of English poetry, Jejuri, is a collection 31 poems pertaining to a visit of his to a religious place with the same name Jejuri in Maharashtra; the book won Commonwealth Writers' Prize in 1977. His Marathi verse collection Bhijki Vahi won a Sahitya Akademi Award in 2005. His Collected Poems in English, edited by Arvind Krishna Mehrotra, was published in Britain by Bloodaxe Books in 2010. Trained as an artist from the J. J. School of Art, he was also a noted graphics designer, with many awards for his work. Life Kolatkar was born in Kolhapur, Maharashtra, where his father Tatya Kolatkar was an officer in the Education department. He lived in a traditional patriarchal Hindu extended family, along with his uncle's family. He has described their nine-room house as "a house of cards. Five in a row on the ground, topped by three on the first, and one on the second floor." The floors had to be "plastered with cowdung every week". He attended Rajaram High School in Kolhapur, where Marathi was the medium of instruction. After graduation in 1949, much against his father's wishes, he joined the J J School of art, where his childhood friend Baburao Sadwelkar was enrolled.
    [Show full text]
  • Dutta, A. Arun Kolatkar's Jejuri
    postScriptum: An Interdisciplinary Journal of Literary Studies ISSN: 2456-7507 <postscriptum.co.in> Online – Open Access – Peer Reviewed – UGC Approved Volume III Number ii (July 2018) Dutta, Amar. “Arun Kolatkar’s Jejuri: ...” pp. 118-129 Arun Kolatkar’s Jejuri: A Conflict between Myth and Reality, Faith and Scepticism Amar Dutta Guest Lecturer in English, Sarat Centenary College, Dhaniakhali, WB The author is presently working as a Guest Lecturer in English at Sarat Centenary College, Dhaniakhali, Hooghly. He completed his MA in English from The University of Burdwan. His areas of interest are post- independence Indian English literature and Film Studies. Abstract Myth and mythical association with different gods and goddesses play a significant role in Indian English literature. Arun Kolatkar’s Jejuri is a Commonwealth Writers’ Prize winning collection of poems about a pilgrim place of the same name in Maharashtra and mythical stories associated with the local god Khandoba. Kolatkar tries to exploit the age old theme of a religious pilgrimage through his poetic persona, Monahar, who is a modern urban sceptic. To him Jejuri does not appear to be a spiritual place or a sacred place of worshipping God. Rather it is a barren, desolated and ruined place. This paper aims to analyze the conflict between the mythical association of the place and the god Khandoba and the socio-cultural and economic reality of the place; between the blind faith of the local people and the pilgrims who visit there and the sceptic attitude of an urban tourist with an objective eye and rational mind. Keywords pilgrimage, faith, scepticism, myth, conflict Dutta, A.
    [Show full text]
  • Blurring the Frontiers of the Nation in Arun Kolatkar's Poetry
    Strangeness and historicity against nativism: blurring the frontiers of the nation in Arun Kolatkar’s poetry Laetitia Zecchini Centre National de la Recherche Scientifique, Paris Abstract Kolatkar’s poetry corresponds to Rancière‘s definition of the literary as realm of “dissensus”, undoing strict delineating frontiers. Kolatkar refuses to draw the line between what is included and excluded – both in the space of the Bombay he portrays (and specifically the Kala Ghoda neighborhood) or in the space of writing itself, since the space of writing is linked to the space of the nation and frontiers of perception cor- respond to geopolitical frontiers. His poetry does not excise strangeness but makes it visible. It thrives on the “refusal of the world”, on people and objects abandoned at the margins of the nation and of our ordinary perception. It also celebrates those who oppose the certainties of identity and the sacredness of the nation (A. Appadurai). It hence subverts the ideology of Hindu nationalism that has been trying to restore an In- dian-Hindu essence by purging history, language, and identity from so-called foreign, minor, or inauthen- tic elements. Kolatkar constantly exposes the historicity of identity and of language against nativism, the hospitality of poetics against the politics of expurgation. Keywords: Indian poetry, Arun Kolatkar, bhakti, hospitality, defamiliarization, nativism, nation Against the majoritarian, petrified, and exclusive perceptions of identity and “root- edness,” contemporary Indian poets seem to put forward alternative ways of belong- ing and trace a lineage back to the off-center, the itinerant, the unsettled and the un- settling. Arun Kolatkar (1932–2004), who was a Bombay Brahmin and a bilingual poet in Marathi but also in English, hence so-called part of the “majority” culture, repeat- edly dismissed the “insider” vs “outsider”, minority vs majority, authentic vs “alien” debates, his poetry perpetually hovering over boundary lines.
    [Show full text]
  • ''We Were Like Cartographers, Mapping the City'': an Interview with Arvind Krishna Mehrotra
    ”We were like cartographers, mapping the city”: An interview with Arvind Krishna Mehrotra Laetitia Zecchini To cite this version: Laetitia Zecchini. ”We were like cartographers, mapping the city”: An interview with Arvind Krishna Mehrotra. Journal of Postcolonial Writing, Taylor & Francis (Routledge), 2017, 53 (1-2), pp.191-207. 10.1017/CBO9781139940887. hal-01597698 HAL Id: hal-01597698 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01597698 Submitted on 28 Sep 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. RJPW 1296631 CE: ####### QA: ####### Revision 1 June 2017 Coll:XX QC:####### JOURNAL OF POSTCOLONIAL WRITING, 2017 VOL. 53, NOS. 12, 191207 https://doi.org/10.1080/17449855.2017.1296631 INTERVIEW “We were like cartographers, mapping the city”: An interview with Arvind Krishna Mehrotra Laetitia Zecchini 5 Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Paris, France ABSTRACT KEYWORDS Arvind Krishna Mehrotra is one of the most distinguished “Bombay Bombay/Mumbai; Indian poets”, whose career spans six decades, from his frst work Bharatmata: poetry in English; little A Prayer (1966) brought out by the Ezra-Fakir Press he founded to magazines; The Beats; Arun his recently published Collected Poems 1969–2014.
    [Show full text]
  • Laetitia ZECCHINI CNRS Research Fellow, Visiting Scholar Boston University
    Laetitia ZECCHINI CNRS Research Fellow, Visiting Scholar Boston University PROFESSIONAL EXPERIENCE 2019-20 Visiting Scholar, World Languages and Literatures, Boston University 2008 - Chargée de recherche (Tenured Research Fellow) UMR 7172-THALIM (CNRS – Sorbonne Nouvelle- Paris 3 – Ecole Normale Supérieure) 2014 - Associate Researcher CEIAS (Centre for South Asian Studies, CNRS-EHESS) 2004-07 Lecturer in English, Université Paris VI, Jussieu 2002-04 Teacher at the Secondary level, Paris Consultant for the Foreign Ministry’s “Centre d’Analyse et de Prévision”, Paris 2001-02 Volunteer with a French NGO, New Delhi EDUCATION 2003-07 Ph.D. in Comparative Literature and English Studies, Paris-Sorbonne University and INALCO Dissertation: Poetics of Relation and Dissidence in Contemporary Indian Poetry in English and Hindi 2001-02 MPhil, English, Paris-Sorbonne 2001 Agrégation, English Literature 2000 M.A., French Literature, Paris-Sorbonne 1998-99 B.A. English Studies and French Literature, Paris-Sorbonne 1996-98 Undergraduate literary studies, « classes préparatoires”, Lycée Henri IV, Paris AWARD AND GRANTS 2017-21 Standard Research Grant from the Arts and Humanities Research Council (AHRC, 950 000 £) for a project co-investigated with Peter D. McDonald (Oxford) and Rachel Potter (UEA) on “The Impact of Non-governmental Writers’ Organizations on Freedom of Expression - UK, South Africa, India” https://writersandfreeexpression.com/ 2015 CNRS Bronze Medal, Institute for Humanities and Social Sciences 2012-16 Program “Emergences » (City of Paris): Mobility and research grants as a member of the research project EMOPOLIS “Emotions and Political Mobilizations in the Indian Subcontinent” 2011-18 Annual mobility, publication and research grants from the Labex Transfers (CNRS - Ecole normale supérieure - Collège de France) 2013 Publishing Grant, CNL (National Book Center) for Kala Ghoda, Poèmes de Bombay (Ed.
    [Show full text]
  • A History of Indian Poetry in English Edited by Rosinka Chaudhuri Frontmatter More Information
    Cambridge University Press 978-1-107-07894-9 — A History of Indian Poetry in English Edited by Rosinka Chaudhuri Frontmatter More Information A HISTORY OF INDIAN POETRY IN ENGLISH A History of Indian Poetry in English explores the substance and genealogy of Anglophone verse in India from its nineteenth-century origins to the present day. Beginning with an extensive introduction that highlights the character and achievements of the field, this History includes essays that describe, analyze, and reflect on the legacy of Indian poetry written in English. Organized thematically, they survey the poetry of such diverse poets as Henry Derozio, Toru Dutt, Rabindranath Tagore, Nissim Ezekiel, Arun Kolatkar, A. K. Ramanujan, Arvind Krishna Mehrotra, Jayanta Mahapatra, Kamala Das, Melanie Silgardo, and Jeet Thayil. Written by scholars, critics, and poets, this History devotes special attention to the nineteenth- century forbears of the astonishing efflorescence of Indian poets in English in the twentieth century, while also exploring the role of diaspora and publishing in the constitution of some of this verse. This book is of pivotal importance to the understanding and analysis of Indian poetry in English and will serve as an invaluable reference for specialists and students alike. rosinka chaudhuri is Professor of Cultural Studies at the Centre for Studies in Social Sciences, Calcutta. Her books include Gentlemen Poets in Colonial Bengal: Emergent Nationalism and the Orientalist Project, Freedom and Beef Steaks: Colonial Calcutta Culture, and The Literary
    [Show full text]
  • Arun Kolatkar - Poems
    Classic Poetry Series Arun Kolatkar - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Arun Kolatkar(1 November 1932 – 25 September 2004) Arun Balkrishna Kolatkar (Marathi: ???? ???????? ??????) was a poet from Maharashtra, India. Writing in both Marathi and English, his poems found humor in many everyday matters. His poetry had an influence on modern Marathi poets. His first book of English poetry, Jejuri, is a collection 31 poems pertaining to a visit of his to a religious place with the same name Jejuri in Maharashtra; the book won Commonwealth Writers' Prize in 1977. His Marathi verse collection Bhijki Vahi won a Sahitya Akademi Award in 2005. His Collected Poems in English, edited by Arvind Krishna Mehrotra, was published in Britain by Bloodaxe Books in 2010. Trained as an artist from the J. J. School of Art, he was also a noted graphics designer, with many awards for his work. <b> Life </b> Kolatkar was born in Kolhapur, Maharashtra, where his father Tatya Kolatkar was an officer in the Education department. He lived in a traditional patriarchal Hindu extended family, along with his uncle's family. He has described their nine-room house as "a house of cards. Five in a row on the ground, topped by three on the first, and one on the second floor." The floors had to be "plastered with cowdung every week". He attended Rajaram High School in Kolhapur, where Marathi was the medium of instruction. After graduation in 1949, much against his father's wishes, he joined the J J School of art, where his childhood friend Baburao Sadwelkar was enrolled.
    [Show full text]