DOCSLIB.ORG
Explore
Sign Up
Log In
Upload
Search
Home
» Tags
» Skopos theory
Skopos theory
Translation As a Critical Practice: Using Retranslation When Teaching
Paratext in Bible Translations with Special Reference to Selected Bible Translations Into Beninese Languages
A Study on the Translation of Cultural Relic Texts from the Perspective of Skopos Theory— Taking the Cultural Relic Texts in the National Museum of China As Examples
Introducing Translation Studies: Theories and Applications
The Retranslation Phenomenon
Theology Meets Skopos
Applying Skopos Theory to Bible Translation
Study on the Applied Translation Under Functionalism Skopos Theory
The Role of Free Translation in Rendering the Collocational Phrases of the Quranic Text Into English
Discourse in Translation
An Overview of German's Functionalist Skopos Theory of Translation Cognition
Localizing Japanese Video Games for a Globalizing World
The Translation Process in Interaction Between Purpose and Context
TV Series Subtitle Translation Based on Skopos Theory
Skopos for Children's Literature
MA Thesis 2016 Ropp
Questioning Contemporary Theoretical Approaches To
A Skopos Theory-Based Study of Translation Strategies of Traditional Chinese Medicine Terms: a Case Study of Shāng Hán Lùn
Top View
Subtitling Cultural Specificity from English to Chinese
Study of Subtitle Translation Strategies in Shit My Dad Says from the Perspective of Skopos Theory
From the Perspective of the Skopos Theory-- a Study of Fansub Groups’ Subtitle Translation
Toward an RT-Based Functionalist Approach to Subtitling: a Case Study
Contextualizing Translation Theories Aspects of Arabic English
A Brief Introduction of Skopos Theory
What Kind of Theory Do We Need for Translation? David B Frank SIL International
Application of Skopos Theory in C-E Translation of Quanzhou- Specific Chinese Terms
Literal Translation: a Study with Several Translation Techniques to Get a Good Translation Result
Literary Translation As an Act of Mediation Between Author and Reader
The Practice and Theory of Anglo-Saxon Translation
Translation of Business Contract Text from English to Chinese in Functionalist Approach
SKOPOS THEORY in the TRANSLATION of ONLINE ADVERTISING from ENGLISH INTO ARABIC Karima BOUZIANE Chouaib Doukkali University, El Jadida
A Study of Subtitle Translation from the Perspective of Skopos Theory: Youth Film As a Case Study
Translation Studies: in Search for Vigour and Relevance
Translation Theories and Pragmatics – Analysis of Maritime and Legalese Language Based Examples
Interdisciplinarity in Language, Linguistics and Translation
Intercultural Translations of Christian Canonical
Exploring Translation and Multilingual Text Production: Beyond Content By: Erich Steiner; Colin Yallop
The Exploring of Animation Movie Subtitles Translation Strategies with Skopos Theory Perspective
Teaching Translation from the Perspective of Skopos Theory
Subtitle Translation of Foreign Movies and TV Series Under Skopos Theory
Translating Tourism Texts in the Light of the Skopos Theory*
A New Perspective on Literary Translation Strategies Based on Skopos Theory
Analysis of Mountains May Depart's Subtitle Translation from The
Journal of Arts & Humanities
A Concise Study on English Syntax
Anna Trosborg* Translation Studies: Some Recent Developments
Translation Strategies of the Strange Days Under Skopos Theory
Retranslation and Shifting Constraints
A Translation Principle Study of English Product Instruction from the Perspective of the Skopos Theory Jian Wang* Zaozhuang University, Zaozhuang, China
[email protected]
How Many Functionalisms Are There in Translation Studies?
A Study of Chinese-English Translation of Tourism Signs from the Perspectives of Skopos Theory