Sellinkphilipsgallei .Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Latomus and Luther. the Debate: Is Every Good Deed a Sin?
Anna Vind Latomus and Luther The Debate: R5AS 26 Is every Good Deed a Sin? Academic Studies 26 Latomus and Luther Vind Anna Vind: Latomus and Luther © 2019, Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG, Göttingen ISBN Print: 9783525552513 — ISBN E-Book: 9783647552514 Anna Vind: Latomus and Luther Refo500 Academic Studies Edited by Herman J. Selderhuis In co-operation with Christopher B. Brown(Boston), Günter Frank (Bretten), Bruce Gordon(NewHaven), Barbara Mahlmann-Bauer (Bern), Tarald Rasmussen (Oslo), Violet Soen (Leuven), Zsombor Tóth (Budapest), Günther Wassilowsky (Frankfurt), SiegridWestphal (Osnabrück). Volume 26 © 2019, Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG, Göttingen ISBN Print: 9783525552513 — ISBN E-Book: 9783647552514 Anna Vind: Latomus and Luther Anna Vind Latomusand Luther The Debate: Is everyGoodDeed aSin? Vandenhoeck & Ruprecht © 2019, Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG, Göttingen ISBN Print: 9783525552513 — ISBN E-Book: 9783647552514 Anna Vind: Latomus and Luther Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek: The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data available online: https://dnb.de. 2019, Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG, Theaterstraûe 13, D-37073 Gçttingen All rights reserved. No part of this work may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without prior written permission from the publisher. Typesetting: 3w+p, Rimpar Printed and bound: Hubert & Co. BuchPartner, Gçttingen Printed in the EU Vandenhoeck & Ruprecht Verlage www.vandenhoeck-ruprecht-verlage.com j ISSN 2197-0165 ISBN 978-3-647-55251-4 © 2019, Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG, Göttingen ISBN Print: 9783525552513 — ISBN E-Book: 9783647552514 Anna Vind: Latomus and Luther Contents 1. -
Fire, Smoke and Vapour. Jan Brueghel's 'Poetic Hells
FIRE, SMOKE AND VAPOUR. JAN BRUEGHEL’S ‘POETIC HELLS’: ‘GHESPOOCK’ IN EARLY MODERN EUROPEAN ART Christine Göttler Karel van Mander, in the ‘Life of Jeronimus Bos’ in his Schilder-Boeck of 1604, speaks of the ‘wondrous or strange fancies’ (wonderlijcke oft seldsaem versieringhen), which this artist ‘had in his head and expressed with his brush’ – the ‘phantoms and monsters of hell ( ghespoock en ghe- drochten der Hellen) which are usually not so much kindly as ghastly to look upon’.1 Taking one of Bosch’s depictions of the Descent of Christ into the Limbo of the Fathers as an example, van Mander further notes that ‘it’s a wonder what can be seen there of odd spooks (oubolligh ghespoock); also, how subtle and natural (aerdigh en natuerlijck) he was with ames, \ res, smoke and vapours’.2 In the Schilder-Boeck, van Mander frequently uses the word ‘aerdigh’ to describe the aesthetically pleasing quality of small works or small details;3 here, ‘aerdigh’ refers to the natural and lively depiction of res. As it has been observed, van Mander’s list of Bosch’s painterly expres- sions echoes Erasmus’s often-cited eulogy on Dürer in the Dialogus de recta Latini Graecique sermonis pronuntiatione (Dialogue About the Correct Pro- nunciation of Latin and Greek), published in Basel in 1528. According to 1 Mander K. van, The Lives of the Illustrious Netherlandish and German Painters, from the \ rst edition of the Schilder-boeck (1603–1604), ed. H. Miedema, 6 vols. (Davaco: 1994–99) I 124f. (f. 216v): ‘Wie sal verhalen al de wonderlijcke oft seldsaem versieringhen/die Ieronimus Bos in’t hooft heeft ghehadt/en met den Pinceel uytghedruckt/van ghe- spoock en ghedrochten der Hellen/dickwils niet alsoo vriendlijck als grouwlijck aen te sien.’ Here and in the following, my translation is largely based on the one given in Miedema’s edition of The Lives; I use, however, a more literal translation of van Mander’s expressions. -
Adaptation, Emulation and Innovation: Scorel, Gossaert and Other Artists As a Source of Inspiration for the Young Heemskerck
ILJA M. VELDMAN Adaptation, emulation and innovation: Scorel, Gossaert and other artists as a source of inspiration for the young Heemskerck The nature and scope of the early oeuvre of Maarten van Heemskerck (1498-1574) long remained indistinct. Produced before his departure for Rome at the end of May 1532, Heemskerck’s early work was also underestimated and misjudged, due to the absence of signatures and dates on many of his paintings and a dearth of other critical information. In his Schilder-boeck (1604), Karel van Mander centers his brief account of the painter’s fijirst thirty-two years on the omanticr anecdote of an artist of humble birth who persists in a career as a painter despite his father’s opposition.1 As Van Mander recounts, Heemskerck’s fijirst apprenticeship to the Haarlem painter Cornelis Willemsz asw cut short when his father fetched him back to their farm in Heemskerk to milk the family’s cows. But the boy ran away from home and apprenticed himself to the Delft painter Jan Lucasz, who taught him to draw and paint well. When Maarten learned of Jan van Scorel’s return from Italy and of the new Italian style he had developed there, he joined him as his assistant in Haarlem. Heemskerck mastered Scorel’s new art of painting so rapidly and so well, Van Mander writes, that one could barely distinguish their works from each other. Thereupon a jealous Scorel sent him away. Defijinition of Heemskerck’s early oeuvre On the basis of Van Mander’s account and the assumption that Scorel’s talents were naturally superior to those of a mere assistant (‘discipel’), much of Heemskerck’s early oeuvre was widely credited to Scorel, including paintings that in time would be recognized as his most outstanding works. -
Roma 1565-1578: Intorno a Cornelis Cort
©Ministero dei beni e delle attività culturali e del turismo-Bollettino d'Arte EVELI NA BOREA ROMA 1565-1578: INTORNO A CORNELIS CORT Notoriament6 nel suo soggiorno italiano Cornelis la composizione gigantesca di misurarsi con difficoltà Con operò a Venezia, Firenze, Roma, fra il 1565 e il assai diverse da quelle sino ad allora affrontate dai va 1578, anno di morte. Non ci sono ombre sulle sue at ri Vico, Fagiuoli, Bonasone, Beatrizet, dediti a ripro tività in quel periodo, le stampe da lui prodotte in durre i piccoli disegni cJi Perin del Vaga e Francesco quel tempo sono quasi tutte datate e il benemerito Salviati, o, in ogni caso, a tradurre in forma grafi ca, Bierens de Haan che le ha catalogate ne ha indicato come base per le incisioni, dipinti di dimensioni nor tlllte le connessioni con i modelli pittorici e grafi ci da mali. Fu allora che ne lle stamperie nacque l'idea di far cui derivano, con gli stampatori, nonché Le ristampe e comporre delle suites di stampe non assimilabili alle le copie che se ne trassero, a dimostrazione della for pagine di un libro, ciò che si faceva comunemente - a tu na ottenuta dal Cort stesso nel suo paese, in Italia e cominciare da Durer - , bensì come tasselli di forma in generale.'> irregolare rispecchianti singole parti della composizio ella recente mostra di Rotterdam il Sellink ha rag ne, numerati, da montarsi su tavole di legno per rico gruppato a parte un'antologia delle stampe italiane stituire l'immagine intera del 'Giudizio Universale' ed del Con , e pur mantenendo il criterio del raggruppa eventualmente di tutta la volta della Cappella Sistina. -
Designs for Altarpieces by Maarten Van Heemskerck*
ILJA M. VELdmAN Designs for Altarpieces by Maarten van Heemskerck* The fame of Maarten van Heemskerck (1498-1574) as a draughtsman rests mainly on his drawings of classical sculptures and ruins made during his Roman stay (1532-1536/1537). The 66 folios of his travel sketchbook and more than seventy other, larger drawings are preserved in the Berlin Kupferstichkabinett; several Roman drawings are found in other Print Rooms as well.1 A large collection of these drawings, equally admired by contemporaries and modern spectators, were carefully kept together by the painter during his life. After his death they came into the possession of his friend and pupil Jacob Rauwaert, and they were subsequently owned by Cornelis Cornelisz van Haarlem and Pieter Jansz Saenredam. In the second half of the eighteenth century, the bulk of the drawings were assembled in two albums which were acquired by the Berlin Print Room in the following century.2 Rather different are Van Heemskerck’s hundreds of detailed preparatory drawings for prints, engraved in copper by professional engravers and etchers. The artist himself attached great importance to these drawings, for he signed nearly all of them and regu- larly added dates. At least 135 of these drawings were kept in an album of pink-purple pages, bound in velvet, which came into the possession of the Danish Royal family before 1690.3 Drawings submitted to engravers were usually returned to the artist with the prints. Some collectors valued them especially because they resembled engravings.4 Nearly all of Van Heemskerck’s preparatory drawing were nicely signed, so it is not surprising that so many of them have survived to this day. -
Following the Early Modern Engraver, 1480-1650 September 18, 2009-January 3, 2010
The Brilliant Line: Following the Early Modern Engraver, 1480-1650 September 18, 2009-January 3, 2010 When the first engravings appeared in southern Germany around 1430, the incision of metal was still the domain of goldsmiths and other metalworkers who used burins and punches to incise armor, liturgical objects, and jewelry with designs. As paper became widely available in Europe, some of these craftsmen recorded their designs by printing them with ink onto paper. Thus the art of engraving was born. An engraver drives a burin, a metal tool with a lozenge-shaped tip, into a prepared copperplate, creating recessed grooves that will capture ink. After the plate is inked and its flat surfaces wiped clean, the copperplate is forced through a press against dampened paper. The ink, pulled from inside the lines, transfers onto the paper, printing the incised image in reverse. Engraving has a wholly linear visual language. Its lines are distinguished by their precision, clarity, and completeness, qualities which, when printed, result in vigorous and distinctly brilliant patterns of marks. Because lines once incised are very difficult to remove, engraving promotes both a systematic approach to the copperplate and the repetition of proven formulas for creating tone, volume, texture, and light. The history of the medium is therefore defined by the rapid development of a shared technical knowledge passed among artists dispersed across Renaissance and Baroque (Early Modern) Europe—from the Rhine region of Germany to Florence, Nuremberg, Venice, Rome, Antwerp, and Paris. While engravers relied on systems of line passed down through generations, their craft was not mechanical. -
Bodies of Knowledge: the Presentation of Personified Figures in Engraved Allegorical Series Produced in the Netherlands, 1548-1600
University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2015 Bodies of Knowledge: The Presentation of Personified Figures in Engraved Allegorical Series Produced in the Netherlands, 1548-1600 Geoffrey Shamos University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the History of Art, Architecture, and Archaeology Commons Recommended Citation Shamos, Geoffrey, "Bodies of Knowledge: The Presentation of Personified Figures in Engraved Allegorical Series Produced in the Netherlands, 1548-1600" (2015). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1128. https://repository.upenn.edu/edissertations/1128 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/1128 For more information, please contact [email protected]. Bodies of Knowledge: The Presentation of Personified Figures in Engraved Allegorical Series Produced in the Netherlands, 1548-1600 Abstract During the second half of the sixteenth century, engraved series of allegorical subjects featuring personified figures flourished for several decades in the Low Countries before falling into disfavor. Designed by the Netherlandsâ?? leading artists and cut by professional engravers, such series were collected primarily by the urban intelligentsia, who appreciated the use of personification for the representation of immaterial concepts and for the transmission of knowledge, both in prints and in public spectacles. The pairing of embodied forms and serial format was particularly well suited to the portrayal of abstract themes with multiple components, such as the Four Elements, Four Seasons, Seven Planets, Five Senses, or Seven Virtues and Seven Vices. While many of the themes had existed prior to their adoption in Netherlandish graphics, their pictorial rendering had rarely been so pervasive or systematic. -
1-4 T.XC 2019
2019 t. XC 1-4 ARCHIVES ETBIBLIOTHÈQUESDEBELGIQUE ARCHIEF- ENBIBLIOTHEEKWEZENINBELGIË 2019, t. XC, 1-4 The image of knowledge. Art and science at the time of Bruegel Bruegel and Cartography WOUTER BRACKE Fritz Grossmann when writing on the connection between Jan Cornelisz Vermeyen’s cartoons designed for the tapestries commemorating Charles’ V Tunis Campaign and Bruegel’s View of the bay of Naples states that “[…] it has to be considered whether the map-like character of both artists’ views may not in fact owe something to cartography, which in the case of Bruegel would be easily explained by his friendship with the geographer and designer of maps Abraham Ortelius” 1. Historical geographers on the other hand have tried, since the 1980s, to explain more in depth Bruegel’s relationship with cartography. One study in particular is often cited in this respect: Ronald Rees’ 1980 article on Historical links between cartography and art, published in the Geographical Review 2. Ronald Rees was a professor of historical geography at the university of Saskatchewan in Canada for more than 20 years, before becoming a full- time writer on mainly history linked subjects. It is of some interest, I think, as a way of introducing my topic, to have a closer look at this article. In his contribution, which Rees himself defines as a “tentative introduc- tion to a complex subject”, he addresses in a general way the relationship between Renaissance cartography and art. The first part of his article stresses the artistic character of Renaissance (but also later) maps and their makers, the latter often being artisans, painters, woodcutters or engravers. -
De Proto-Örientaalse Puzzel: Op Zoek Naar Exotische Invloeden in De Nederlandse Historieschilderkunst Van 1520-50
De proto-örientaalse puzzel: Op zoek naar exotische invloeden in de Nederlandse historieschilderkunst van 1520-50 Door Jeroen Lesuis Met medewerking van Hilbert Lootsma Schoorl, Haarlem, Amsterdam, Keulen, Obervellach, Bazel, Venetië, Malta, Rhodos, Bethlehem en Jeruzalem, dit zijn plaatsen die schilder Jan van Scorel (1495-62) in zijn eerste vijfentwintig levensjaren aandoet.1 In dit rijtje hoort uiteraard ook thuis Rome, waar Scorel na zijn Jeruzalem- pelgrimsreis twee jaar verblijft. Als een van de eerste schilders uit de Nederlanden en vele na hem. De door hem bewonderde werken van Michelangelo en Rafael zullen een niet te onderschatten impact hebben op Scorels werk. Maar dat is niet waar dit artikel zich op focust. De interesse gaat juist uit naar het gegeven dat Scorel het letterlijk verder zocht dan het in zijn tijd geadoreerde Italië. Daarin was hij niet de enige uitzondering. Zijn collega Pieter Coecke van Aelst (1502-50) bevond zich in 1533 in Istanbul, proberend om tapijtontwerpen te verkopen aan de Ottomaanse sultan Süleyman.2 Jan Cornelisz. Vermeyen (1500-59) bevond zich in 1535 tussen de Tunesische koppensnellers toen hij namens Karel V al schilderend verslag deed van diens strijd tegen de Ottomaanse admiraal Barbossa.3 Het lijkt er op dat de pioniersgeest die rondwaarde in de wereld (Columbus die in 1492 voet zet op Amerikaanse bodem, Cortés die in 1519 in Mexico arriveert) ook vat had gekregen op de zestiende-eeuwse schilders uit de Nederlanden. De vraag is welke invloed dit had op hun werk. De onderzoeksvraag waar dit artikel zich op richt is als volgt: welke proto-oriëntaalse invloeden zijn terug te vinden in de Nederlandse historieschilderkunst aangaande de periode 1520- 50? Hierbij is gekozen voor het begrip ‘proto-oriëntalisme’ in plaats van ‘exotisme’ (al zal dit laatste soms als synoniem functioneren) omdat dit preciezer definieert wat de vreemde beeldelementen vertegenwoordigen. -
VU Research Portal
VU Research Portal Philips Galle (1537-1612): engraver and print publisher in Haarlem and Antwerp Sellink, M.S. 1997 document version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in VU Research Portal citation for published version (APA) Sellink, M. S. (1997). Philips Galle (1537-1612): engraver and print publisher in Haarlem and Antwerp. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. E-mail address: [email protected] Download date: 08. Oct. 2021 MANFRED SELLINK PHILIPS GALLE (1537-1612) ENGRAVER AND PRINT PUBLISHER IN HAARLEM AND ANTWERP li NOTES/APPENDICES Notes Introduction 1. &igg5 1971, For further references on our knowledge of Netherlandish printmaking m general and Philips Galle in particular, see chapter 1, notes 32-33 and chapter 4, note 1. 2. Van den Bemden 1863. My research of a print acquired by the Rijksprentenkabinet in 1985 resulted in ail article on the collaboration between the Galle family and Johannes Stradanus on an abortive attempt to pro• duce a series of engraved illustrations for Dante's Divina Commedia (Seliink 1987) 3. -
MARCH 2017 O.XXV No
PQ-COVER 2017.qxp_PQ-COVER MASTER-2007 27/10/2016 15:16 Page 1 P Q PRINT QUARTERLY MARCH 2017 Vol. XXXIV No. 1 March 2017 VOLUME XXXIV NUMBER 1 PQ.JAN17.IFC and IBC.qxp_Layout 1 02/02/2017 16:05 Page 1 PQ.MARCH 2017.qxp_Layout 1 02/02/2017 14:55 Page 1 pRint QuARteRly Volume xxxiV numBeR 1 mARch 2017 contents A proposed intaglio Addition to leonhard Beck’s printed oeuvre 3 BARBARA Butts And mARJoRie B. cohn lelio orsi, Antonio pérez and The Minotaur Before a Broken Labyrinth 11 RhodA eitel-poRteR cornelis Galle i Between Genoa and Antwerp 20 JAmie GABBARelli Franz christoph von scheyb on the Art of engraving 32 thomAs FRAnGenBeRG the drypoints of B. J. o. nordfeldt 42 Julie mellBy notes 53 catalogue and Book Reviews max Klinger 97 Giorgio morandi 104 JeAnnette stoscheK Amy WoRthen m. c. escher 101 marcel duchamp’s Boîte-en-valise 111 √tim o’Riley √stephen J. BuRy R. B. Kitaj 113 AlexAndeR AdAms PQ.MARCH 2017.qxp_Layout 1 02/02/2017 14:55 Page 2 editor Rhoda eitel-porter Administrator sub-editor chris Riches Virginia myers editorial Board clifford Ackley pat Gilmour Jean michel massing david Alexander Antony Griffiths mark mcdonald Judith Brodie craig hartley nadine orenstein michael Bury martin hopkinson peter parshall paul coldwell david Kiehl maxime préaud marzia Faietti Fritz Koreny christian Rümelin Richard Field david landau michael snodin celina Fox Ger luijten ellis tinios david Freedberg Giorgio marini henri Zerner members of print Quarterly publications Registered charity no. 1007928 chairman Antony Griffiths* david Alexander* michael Kauffmann nicolas Barker* david landau* david Bindman* Jane martineau* Graham Brown marilyn perry Fabio castelli tom Rassieur douglas druick pierre Rosenberg Rhoda eitel-porter Alan stone Jan piet Filedt Kok dave Williams david Freedberg henri Zerner George Goldner *directors Between november 1984 and november 1987 Print Quarterly was published in association with the J. -
Erasmus As Reformer: Humanism and Piety—Scholarship and Tolerance
Article Erasmus as Reformer: Humanism and Piety—Scholarship and Tolerance Paul Bernard Decock University of KwaZulu-Natal [email protected] Abstract Erasmus was an older contemporary of Luther, who agreed with Luther that reform was most necessary for the church, but he did not take the side of Luther because his approach to reform was very different from the one of Luther. This paper will consider some important aspects of Erasmus’s approach in comparison with Luther’s positions. Central in Erasmus’s view of reform was a return to the Scriptures: a return to the original texts (not the Vulgate), a return to the philosophy of Christ (not the scholastic speculations of his time), and a return to the Fathers as models of Bible readers (particularly the Greek Fathers, Origen). Erasmus did not see the core of the Gospel so much in particular doctrines (orthodoxy) but rather in the practice of Christian life (orthopraxis). In this perspective, Erasmus could tolerate theological errors in Origen as well as in Luther, as long as the basic commitment to the Gospel and the church was assured. Therefore, Erasmus blamed those Catholic theologians who were keen and quick to condemn Luther rather than to enter into serious theological dialogue with him. Erasmus’s De Libero Arbitrio was an attempt to model such a dialogue, but the times were not favourable for it. Keywords: Erasmus; Luther; Reformation; Humanism; tolerance Studia Historiae Ecclesiasticae https://doi.org/10.25159/2412-4265/6735 https://upjournals.co.za/index.php/SHE/index ISSN 2412-4265 (Online) Volume 45 | Number 2 | 2019 | #6735 | 21 pages © The Author(s) 2019 Published by the Church History Society of Southern Africa and Unisa Press.