Retóricas De La Antropología Júcar Universidad

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Retóricas De La Antropología Júcar Universidad RETÓRICAS DE LA ANTROPOLOGÍA JÚCAR UNIVERSIDAD Serie Antropología, dirigida por Alberto Cardín J. CLIFFORD y G. E. MARCUS RETORICAS DE LA ANTROPOLOGÍA Serie Antropología JÚCAR UNIVERSIDAD Título original: Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography Traducción: José Luis Moreno-Ruíz Cubierta: Montse Vega - Juan Pablo Suárez Primera edición: Enero 1991 © University of California Press, 1986 © de esta edición, Ediciones Júcar, 1991 Fernández de los Ríos, 18. 28015 Madrid. Alto Atocha, 1. Gijón I.S.B.N.: 84-334-7032-9 Depósito Legal: B. 1.334 - 1991 Compuesto en AZ Fotocomposición, S. Coop. Ltda. Impreso en Romanyá/Valls. C/ Verdaguer, 1. Capellades (Barcelona) Printed in Spain ÍNDICE Prólogo 9 Prefacio 21 JAMES CLIFFORD Introducción: Verdades parciales 25 MARY LOUISSE PRATT Trabajo de campo en lugares comunes 61 VlNCENT CRAPANZANO El dilema de Hermes: La máscara de la subversión en las descripciones etnográficas 91 RENATO ROSALDO Desde la puerta de la tienda de campaña: El investigador de campo y el inquisidor 123 JAMES CLIFFORD Sobre la alegoría etnográfica 151 STEPHEN A. TYLER Etnografía postmoderna: Desde el documento de lo ocul­ to al oculto documento 183 TALAL ASAD El concepto de la traducción cultural en la antropología social británica 205 GEORGE E. MARCUS Problemas de la etnografía contemporánea en el mundo moderno 235 MlCHAEL M. J. FlSCHER El etnicismo y las artes postmodernas de la memoria 269 PAUL RABINOW Las representaciones son hechos sociales: Modernidad y postmodernidad en la antropología 321 GEORGE E. MARCUS Epílogo: La escritura etnográfica y la carrera antropo­ lógica 357 Autores 365 Bibliografía 369 PRÓLOGO A LA EDICIÓN ESPAÑOLA Luis DÍAZ VIANA La etnografía nos pone en contacto con lo ajeno partiendo de lo propio. Esta aproximación a lo extraño, al mundo de los otros, implica siempre una referencia, por contraste o similitud, a la rea­ lidad que conocemos: a nuestro mundo. Ello hace que las descrip­ ciones etnográficas y los modelos a que dan lugar sean, también, proyecciones alegóricas de la propia cultura. En este sentido, quie­ nes describen las costumbres supuestamente «naturales» de pueblos tenidos por primitivos y aquellos que consignan los saberes de la llamada cultura tradicional, están expresando la misma inquie­ tud: el destierro del «mundo civilizado» de aquel buen salvaje —puro y analfabeto— que nos gusta creer que fuimos. Salvajes de afuera y de adentro Desde esta perspectiva, puede resultar patéticamente inútil que Derek Freeman se esforzara en demostrar que los habitantes de Samoa nunca habían sido como Margaret Mead los describió. De hecho, la divergencia de visiones etnográficas no significa que al­ guien se equivoca o miente, ya que la antropología, hoy, hemos de entenderla como una disciplina que se nutre de retóricas a me­ nudo contrapuestas. La gran aportación de los antropólogos al concepto de cultura consiste, precisamente, en la revisión del mis­ mo, recordándonos que la valoración de los distintos modelos cul­ turales nunca podrá ser objetiva pues siempre dependerá del cao- texto en que se desarrolle, del contexto de quien la jnzgne y, 10 J. Clifford y G. E. Marcus sobre todo, del tipo de sociedad que consideremos más deseable para el futuro. Los europeos del xix, con un planteamiento evolucionista de la historia y de la cultura —pues ésta equivalía, para ellos, a «civilización»— fueron desarrollando una doble estrategia que apun­ talaba su orgullo etnocéntrico: de un lado, cultivaron aquella etno­ logía colonial que, tras sus datos exóticos, les permitía contemplar a los «primitivos de afuera» con una cierta mirada de superiori­ dad; por otra parte, reinventaron el folklore para volver a encon­ trarse, en un gesto que sustituía al desdén por la nostalgia, con la cultura de los campesinos en su papel de «primitivos de aden­ tro», o salvajes de la' puerta de al lado. Aquella estratagema cultural servía, además, de bálsamo para la mala conciencia, ya qUe enmascaraba de una piedad sociológica muy europea la transformación brutal —cuando no el simple aniquilamiento— de otras culturas, fueran éstas lejanas o estuvie­ ran incrustadas en el propio marco espacio-temporal. En el fondo, etnología y folklore funcionaban como retóricas en clave científica de un conflicto cuya transcendencia aún no ha sido suficientemente evaluada: la «ley del progreso» impuesta por las élites de uno u otro signo nos ha llevado a mutaciones tan bruscas que fue preciso entronizar al resorte que nos distanciaba tan ferozmente de lo que habíamos sido. La fe ciega en el progreso vino a susti­ tuir, en cierto modo, a la fe religiosa de manera que su convenien­ cia se convirtió en materia no discutible. El relativismo cultural nos ha hecho reflexionar —aún tímida­ mente— sobre la infalibilidad de ese nuevo dogma. Que ciertas sociedades hayan desarrollado la vertiente tecnológica no equivale, en absoluto, a que su cultura sea mejor o más avanzada que otras. Con todo, hay quienes basándose en esa dudosísima corresponden­ cia intentaron, desde la antropología, marcar una diferencia evolu­ tiva entre los modos culturales de «civilizados» y «primitivos». Para los caballeros Victorianos —etnólogos incluidos— la magia era cosa exclusiva de salvajes y, por ello, unos —los «primiti­ vos»— necesitaban manifestarse a través de rituales, mientras los otros —«civilizados»— simplemente tenían ceremonias. Lo mismo cabe decir de la oralidad literaria: se nos ha querido convencer de que la creación y transmisión orales son sólo asuntos de pueblos arcaicos o de iletrados campesinos cuando nosotros mismos esta­ mos inmersos en una oralidad —«tecnificada» o no— de enorme relevancia. Como decodificador —y codificador mediante la escritura— de Retóricas de la Antropología 11 una pugna entre conservación y cambio, innovación y continuidad, el propio etnógrafo se ve envuelto en un proceso cultural: la doble transformación de la sociedad que describe y de la sociedad para la que está escribiendo. Como productor de una retórica interpre­ tativa se acerca de manera peligrosa —según los más cientifistas— a lo literario. Es, quizá, por ello que muchos etnógrafos han con­ trastado, no sin cierto orgullo científico, las descripciones de viaje­ ros anteriores con las suyas, marcando la diferencia entre el escrito y el profesional de la etnografía. Esa concepción del etnógrafo como transcriptor objetivo de la realidad está siendo revisada aho­ ra. Pero los conceptos de literatura y de arte ¿no deberían de ser igualmente revisados? Escribe James Clifford, que «la literatu­ ra emerge en él siglo xix como una institución burguesa fuertemen­ te ligada a la cultura y el arte». Una y otros se convertirán en sinónimo de aquello que por «no utilizarlo» detenta el más alto rango. Llegarán a ser, sobre todo, un lujo de estetas y clases privilegiadas. Sus practicantes y adoradores asumirán, en gran par­ te, la función de coronar aquel sistema europeo de cultura al que antes he hecho referencia. Serán los creadores de un arte sin públi­ co pero siempre con algún crítico o mecenas que les apoye y se sentirán orgullosos de su intrascendencia sabiéndose el broche ne­ cesario de la mayor y más avanzada de las civilizaciones. O, mejor dicho, de la única civilización o cultura concebible por ellos. En una nueva frontera en que los estudios sobre las culturas comienzan a superar esa falsa oposición entre literatura y antropo­ logía —y el libro de Clifford y Mar cus es, en ese sentido, un buen ejemplo— el conocimiento de la retórica en la que la etnogra­ fía se sustenta y articula no debe restarle credibilidad. Por el con­ trario, la transforma en encrucijada de las nuevas opciones que en el mundo de las Humanidades empiezan a vislumbrarse. En su obra Works and Lives. The Anthropologist as Author (El antro­ pólogo como autor, Barcelona, Paidos, 1989), Clifford Geertz pro­ pone un examen de los textos antropológicos muy semejante al que encontramos en este libro y anima a una superación de las autolimitaciones en que algunas disciplinas se encastillan, más por defensa gremial de su parcela que por razones teóricas de peso. «Ciento quince años de prosa aseverativa e inocencia literaria —afir­ ma— son ya suficientes.» Los trabajos compilados aquí por Clifford y Marcus se encuen­ tran en la vanguardia de esa tendencia renovadora que Clifford define como a un tiempo post-literaria y post-antropológica. 12 J. Cttfford y G. E. Marcus La etnografía: mirada y discurso En uno de los capítulos de la obra, Mary Louise Pratt muestra, a través de algunos casos concretos, cómo la escritura etnográfica se halla, con frecuencia, íntimamente ligada a una tradición de relatos realizados por observadores de formación e intereses vanos. Pratt pone de manifiesto esa conexión, pocas veces confesada, que, a menudo, afecta a la propia estructura narrativa de muchas obras antropológicas de hoy. Señala, así, con Geertz, las coinci­ dencias de la ya clásica monografía de Evans-Pritchard sobre The Nuer con la literatura colonial de exploradores en no pocos rasgos de estilo. También en motivos y recursos. En España convendría llevar a cabo un sondeo similar aunque sólo fuera para descubrir esa amplia tradición literaria muy próxima a lo etnográfico que hasta ahora ha venido constituyendo una de nuestras herencias peor conocidas y valoradas. Pratt apunta, con razón, que los antropólogos debieran conocer mejor ese legado de los viajeros y observadores que, antes de ellos, se preocuparon por las culturas de «los otros», pues la etno­ grafía, actualmente, no puede persistir al margen del discurso lite­ rario. ¿Con qué argumentos defenderíamos esa actitud cuando la Física actual se plaga de metáforas para explicarnos el origen del Universo? La consciencia de que lo que ahora hacemos no es tan distinto ni superior a lo que otros anteriormente hicieron —co­ mo en tiempos se pretendió— es tan necesaria tanto si se coincide como si se disiente de aquella tradición. Un ejemplo magnífico de esta conveniencia y de la importancia de la retorica en nuestro campo lo encuentra Mary Louise Pratt en el escándalo provocado por el libro de Florinda Donner Shabono: A True Adventure in the Remote and Magical Hearth of the South American Jungle (Shabono; Barcelona, Planeta, 1985).
Recommended publications
  • NATIVE AMERICAN LITERATURE a Brief Introduction and Anthology
    NATIVE AMERICAN LITERATURE A Brief Introduction and Anthology Gerald Vizenor University of California Berkeley The HarperCollins Literary Mosaic Series Ishmael Reed General Editor University of California Berkeley HARPERCOLUNSCOLLEGEPUBLISHERS Contents Foreword by Ishmael Reed Introduction AUTOBIOGRAPHY William Apess (1798-?) A Son of the Forest Preface 20 Chapter I 20 Chapter II 24 Chapter III 28 Luther Standing Bear (1868-1939) My People the Sioux Preface 33 First Days at Carlisle 33 John Rogers (1890-?) Return to White Earth 46 N Scott Momaday (b 1934) The Way to Rainy Mountain [Introduction] 60 The Names 65 Gerald VTzenor(b 1934) Measuring My Blood 69 Maria Campbell (b 1940) The Little People 76 Louis Owens (b 1948) Motion of Fire and Form 83 Wendy Rose (b 1948) Neon Scars 95 FICTION John Joseph Mathews (1894-1979) The Birth of Challenge 106 iv Native American Literature D Arcy McNickle (1904-1977) A Different World Elizabeth Cook Lynn (b 1930) A Good Chance N Scott Momaday (b 1934) The Rise of the Song Gerald Vizenor (b 1934) Hearthnes Paula Gunn Allen (b 1939) Someday Soon James Welch (b 1940) The Earthboy Place Thomas King (b 1943) Maydean Joe Leslie Marmon Silko (b 1948) Call That Story Back Louis Owens (b 1948) The Last Stand Betty Louise Bell (b 1949) In the Hour of the Wolf Le Anne Howe (b 1951) Moccasins Don t Have High Heels Evelina Zuni Lucero (b 1953) Deer Dance Louise Erdnch (b 1954) Lipsha Mornssey Kimberly Blaeser (b 1955) A Matter of Proportion Gordon Henry Jr (b 1955) Arthur Boozhoo on the Nature of Magic POETRY Mary
    [Show full text]
  • American Book Awards 2004
    BEFORE COLUMBUS FOUNDATION PRESENTS THE AMERICAN BOOK AWARDS 2004 America was intended to be a place where freedom from discrimination was the means by which equality was achieved. Today, American culture THE is the most diverse ever on the face of this earth. Recognizing literary excel- lence demands a panoramic perspective. A narrow view strictly to the mainstream ignores all the tributaries that feed it. American literature is AMERICAN not one tradition but all traditions. From those who have been here for thousands of years to the most recent immigrants, we are all contributing to American culture. We are all being translated into a new language. BOOK Everyone should know by now that Columbus did not “discover” America. Rather, we are all still discovering America—and we must continue to do AWARDS so. The Before Columbus Foundation was founded in 1976 as a nonprofit educational and service organization dedicated to the promotion and dissemination of contemporary American multicultural literature. The goals of BCF are to provide recognition and a wider audience for the wealth of cultural and ethnic diversity that constitutes American writing. BCF has always employed the term “multicultural” not as a description of an aspect of American literature, but as a definition of all American litera- ture. BCF believes that the ingredients of America’s so-called “melting pot” are not only distinct, but integral to the unique constitution of American Culture—the whole comprises the parts. In 1978, the Board of Directors of BCF (authors, editors, and publishers representing the multicultural diversity of American Literature) decided that one of its programs should be a book award that would, for the first time, respect and honor excellence in American literature without restric- tion or bias with regard to race, sex, creed, cultural origin, size of press or ad budget, or even genre.
    [Show full text]
  • The Gloria Anzaldua Reader
    GLORIA E. ANZALDU .. \ The Gloria Anzaldua Reader AnaLouise Keating, editor DUKE UNIVERSITY PRESS DURH.~M ~ND LONDON 2009 © 2009 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid-free paper@) Designed by C. H. Westmoreland Typeset in Quadraat by Tseng Information Systems, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data appear on the last printed page of this book. "Haciendo caras, una entrada." From Making Face, Making Soul/Haciendo caras. © 1990 by Gloria Anzaldua. Reprinted by permission of Aunt Lute Books. "Metaphors in the Tradition of the Shaman." From Convmant Essays: Contemporary Poets on Poetry, edited by James McCorkle. © 1990 Wayne State University Press. Reprinted by permission of Wayne State University Press. "(Un)natural bridges, (Un)safe spaces." From this bridge we call home: radical visions for transformation. © 2002 by Gloria E. Anzaldua. Reprinted by permission of Routledge Publishers. frontispiece: photograph of Gloria Anzaldua by Victoria G. Alvarado Para almas afines, for everyone working to create EI Mundo Zurdo Contents Editor's Acknowledgments ix Introduction: Reading Gloria Anzaldua, Reading Ourselves ... Complex Intimacies, Intricate Connections 1 Part One "Early" Writings TIHUEQUE 19 To Delia, Who Failed on Principles 20 Reincarnation 21 The Occupant 22 I Want To Be Shocked Shitless 23 The New Speakers 24 Speaking in Tongues: A Letter to Third World Women Writers 26 The coming of el mundo surdo 36 La Prieta 38 EI paisano is a bird of good omen 51 Dream of the Double-Faced
    [Show full text]
  • Qwo-Li Driskill, Phd Women, Gender, and Sexuality Studies Oregon State University
    Qwo-Li Driskill, PhD Women, Gender, and Sexuality Studies Oregon State University Academic Appointments Associate Professor. School of Language, Culture, and Society: Women, Gender and Sexuality Studies, Director of Graduate Studies; Queer Studies. Graduate Faculty. Affiliate Faculty: Ethnic Studies, Public Policy, Social Justice. September 2016-Present. Assistant Professor. School of Language, Culture, and Society: Women, Gender and Sexuality Studies, Director of Graduate Studies; Queer Studies. Graduate Faculty. Affiliate Faculty: Ethnic Studies, Public Policy, Social Justice. August 2012-September 2016. Assistant Professor. Department of English. Graduate Faculty, Creative Writing Faculty. Affiliate Faculty: Africana Studies, American Studies. Texas A&M University, August 2008-2012. Adjunct Faculty. Whole Systems Design. Antioch University Seattle, September-December 2006. Education PhD: Michigan State University Rhetoric and Writing: Concentration in Cultural Rhetorics. East Lansing, MI: 2008. Dissertation: Yelesalehe Hiwayona Dikanohogida Naiwodusv/God Taught Me this Song, it is Beautiful: Cherokee Performance Rhetorics as Decolonization, Healing, and Continuance. Committee: Malea Powell (Chair), Jeffery T. Grabill, Terese Guinsatao Monberg, Kimberli Lee. MA: Antioch University Seattle Whole Systems Design: Native Writing, Theater, Story and Resistance. Seattle, WA: 2001. Committee: Betsy Geist (Chair), Janice Gould, Ben Lallatin. BA: University of Northern Colorado Social Transformation and the Arts. (Africana Studies, Women's Studies, Theater). Greeley, CO: 1998. Publications Books Asegi Stories: Cherokee Queer and Two-Spirit Memory. Tucson: University of Arizona Press, 2016. Finalist for the Lambda Literary Award in LGBT Non-Fiction. Finalist for Publishing Triangle Award for Trans and Gender-Variant Literature. Walking with Ghosts: Poems. Cambridge, United Kingdom: Salt Publishing, 2005. Poem "Tal’-s-go Gal’-quo- gi Di-del’-qua-s-do-di Tsa-la-gi Di-go-whe-li/Beginning Cherokee" added to the Poetry Foundation's Index of Contemporary Poetry.
    [Show full text]
  • A Social and Literary History of The
    “A LABOR OF LOVE”: A SOCIAL AND LITERARY HISTORY OF THE BLUE CLOUD QUARTERLY by BETHANY A. YARDY Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Arlington in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS IN ENGLISH THE UNIVERSITY OF TEXAS AT ARLINGTON December 2014 Copyright © by Bethany A. Yardy 2014 All Rights Reserved ii Acknowledgements This research would not have been possible without travel funding from UTA’s College of Liberal Arts and the Center for Greater Southwestern Studies’ Ida V. Hall and George Kohfeldt Scholarship. I am honored by their investment. The warm hospitality of Nathan and Sally Walker gave me with the opportunity to discover treasures, and I am so very grateful to them both. Dr. Kenneth Roemer’s belief in this project has kept me focused and determined to do it justice. I continue to be grateful that he trusted me with old dusty copies of a publication he remembered fondly. I am also deeply appreciative to Dr. Kevin Gustafson and Dr. Neil Matheson, both of whom encouraged me to find greater depth in my research. Without my parents this all would have been a total impossibility, and I am forever grateful for their continual support and belief in me. Joseph Bruchac and Maurice Kenny were both so generous with their time and hospitality, and I am humbled to have received their stories. I, like so many others, have been unconditionally welcomed by Br. Benet Tvedten’s quiet generosity and authenticity. Thank you, Br. Benet, for believing that every voice matters and deserves to be heard.
    [Show full text]
  • Maurice Kenny
    ONE READING THE WAMPUM An Introduction to the Works of Maurice Kenny Penelope Myrtle Kelsey In 1929 in Cape Vincent, a small burg near the industrial behemoth of Watertown, New York, Maurice Kenny was born to Anthony Andrew Kenny and Doris Marie Parker Herrick Kenny, a Mohawk/Irish father and Seneca/ English mother. His beginning was not particularly noteworthy, although he never lacked for anything as a child, but his birthplace would infinitely determine his future. In their silent (and sometimes noisy) ways, the Adiron- dacks woods and mountains were leaving their imprint on the young Kenny, as he spent his youth fishing their streams, working their fields, and berrying their clearings. Forty years later in a Brooklyn loft, Kenny would turn to the North Country and his Mohawk roots, taking up the pen to put Native American experience to paper, and this new era of his life would generate an ouevre of work that represents a generation and captures Indigenous existence like no other writer. In his poetry and fiction, Maurice Kenny celebrates berries, bears, and bloodroot, all images of the Adirondacks and the Mohawk way of life: these are the sources to which Louise Bogan urged Kenny to turn. “Write what you know,” insisted Bogan, and Kenny responded. Kenny portrays Kanien’keha (Mohawk) encounters with early colonialists and renarrates stories untold in print from a Native American perspective. He painfully examines the losses incumbent on the Iroquois, from the slash-and-burn campaign of Sullivan and Clinton to the current contamination of the waters at Akwesasne, the same waters celebrated in the Thanksgiving Address and the living environment of fish, once a staple of the tradi- tional Kanien’keha diet.
    [Show full text]
  • Program from the NY Writers Hall of Fame Induction
    ]3EAST FR. IENDS foREVER.! . • 1 ~., School Libmcy Journal .A. t1· r "'l I•·•· r 0 •• :.' "01ildren familiar with Beastly Feasts! (2007) ~ ""· '). " .\1 ·,, >. \, :\.1' I ~- and Let's Have a Bite! (2010) will cheer tJ1is third ~ .... ·,:-.:... : ·. collaboration. Animal courtship is infused with . \::::.. quirky human characteristics and some sneaky social commentary. A SJnall creature follows the action from pnge to page, and tJ1 ere are 17 punch-out stickers on the endpapers. l11ese poems include a rich vocabulary of words ... They will be fun to read aloud. multiple times." BEAST FRIENDS FOREVER! Publisher's Weeldy Aninu.l Lovus in Rhyme, is a " .. .gen tly mischievous poem s should please wise and whimsical collection of those who love wordplay, the animal poems about som e unexpected and kingdom, ru1d improbable romances ... • lovable imaginary friend s. Legend­ ary artist Ronald Searle who did Kirkus Reviews the drawings for Fo rbes' first two ". .. ctuiously wayward co!leclion of animal books. is back and at the top of love poetry. ~ his form, with dazzling details and C£NTER FOR THE colors . Plus, in each picture is a , mouse to be found, a delightful ... - - ~ ~ .,. f.\. ~- way to get tJ1.e youngsters (and the young in spirit) involved. Readers \Yi.U fast fall in love with th clw·mbtg taJ es of beastly rornance1 ~ ~ · ~ ~\!J "~ B K From O\•e1tooh Press, $19.95. ' ~ ~ ~ ~ ~': · . ~~' : : ~~~~ . - ~~ H- ~ Empire State Center for the Book ..): :: .-.: at the Ne.w. York Li!b.rary· As.s.o.ci.ation ,BEAST fRIE}J:DS foREVERf tn:i!.l il J Khll"":f An· L· ~· : ' ... h~ ·~ , ·' o vcrfook.D uckworth N11w ·l"f''dan york· V[oo.~ l l l>c ~ With Special Thanks to HOUGHTON MIFFLIN The Wolfe Pac:: k Our Sponsors ,_.
    [Show full text]
  • The Continuing Presence of Walt Whitman
    The Continuing Presence of Walt Whitman The Continuing Presence of Walt The Life after the Life Edited by Robert K. Martin University of Iowa Press 1m Iowa City University of Iowa Press, Iowa City 52242 Copyright © 1992 by the University of Iowa Press All rights reserved Printed in the United States of America Design by Richard Hendel No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, without permission in writing from the publisher. The following essays have been previously published, in somewhat different form, and are reprinted here with permission: Thorn Gunn, "Freedom for All," Times Literary Supplement, January 5-11, 1990, pp. 3-4; Maurice Kenny, "Whitman's Indifference to Indians," Greenfield Review 14 (Summer/Fall1987): 99-113; Michael Lynch, "The Lover of His Fellows and the Hot Little Prophets: Walt Whitman in Ontario," Body Politic 67 (October 1980): 29-31; Ned Rorem, "A Postscript on Whitman," © 1969 by Ned Rorem, published in Rorem, Settling the Score (New York: Harcourt Brace, 1988), pp. 311-313. Ronald Johnson's poems first appeared in Valley of the Many-Colored Grasses (New York: Norton, 1969), pp. 89-98. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The Continuing presence of Walt Whitman: the life after the life I edited by Robert K. Martin.-1st ed. p. em. Includes bibliographical references and index. ISBN o-87745-366-7 (cloth: alk. paper) 1. Whitman, Walt, 1819-1892-Criticism and interpretation. 2. Authors and readers-United States. 3· Reader-response criticism.
    [Show full text]
  • Native American Literature
    NATIVE AMERICAN LITERATURE ( An Anthology Lawana Trout Oklahoma City University ~ NTC Publishing Group ~ n dil'isirJt/ of NTC/CO,,'TEMJ'ORARY PUBLISHING GROUI' NI C Lincolnwood, Illinois USA CONTENTS This book is dedicated to the memory of my parents, Pearla M. and Lewis R. Hooper (1909-1998). Lawana Trout Preface xv Historical Overview xvii 1 Sponsoring Editor: Marisa L. L'Heureux Product Manager: Judy Rudnick Art Director: Ophelia Chambliss Reading Poems in Public Production Manager: Margo Gaia Maurice Kenny . ................... 4 Cover art: Inee Yang Slaughter Indians Today, the Ridea an the Unreal page.Acknowledgments begin on page 769, which is to be considered an extension of this copyright Vine Deloria, Jr. ...............7 ISBN: 0-8442-5985_3 (student text) For Indians, No Thanksgiving ISBN: 0-8442-5986_1 (instructor's edition) Michael Dorris.... ...............16 Published by NTe/Contemporary PUblishing Group, Inc., 13/16 4255 West Touhy Avenue, linCOlnwood (Chicago), Illinois 60646-1975 U.S.A. Sherman Alexie . 20 C 1999 NTC/Contemporary PUblishing Group All rights reserved. No part of this book may be reproduced, The Truth Is stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, Linda Hogan ••••............•••• ............. 23 electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without prior permission of the publisher. The Two Lives Manufactured in the United States of America. Linda Hogan . ..26 Library of Congress Cataloging-in-publication Data Dear John Wayne Native American literature: an anthology I [compiled by] Lawana Trout. Louise Erdrich . .42 p. em. Includes index. I Am Not a Mascot ISBN 0-8442.5985_3 Philip]. Deloria . ....... ..45 I. American literature_l.ndian authors.
    [Show full text]
  • Edited by Ishmaei Reed
    Edited by Ishmaei Reed THUNDER'S MOUTH PRESS NEW YORK CONTENTS Ishmael Reed Introduction xv NATURE & PLACE Agha Shahid Ali A Lost Memory of Delhi 5 Evan Braunstein Newark 7 David Colosi Sun with Issues 8 William Cook Endangered Species 11 Alicia Gaspar de Alba from Elemental Journey: Anniversary Gift, #4 and #5 16 Diane Glancy Hides 20 Cynthia Gomez San Jose: a poem 22 Ray Gonzalez Three Snakes, Strawberry Canyon, Berkeley 24 Linda M. Rodriguez Guglielmoni Hurakdn: A Two Way Poem 26 Jim Gustafson The Idea of Detroit 28 Juan Felipe Herrera Earth Chorus 30 Andrew Hope III Shagoon 1-4 32 Genny Lim Animal Liberation 34 Reginald Lockett Oaktown CA 37 Susan Marshall Chicago 39 Claude McKay Africa 40 Marianne Moore The Steeple-Jack 41 William Oandasan #8 from The. Past 43 Charles Olson At Yorktown 43 J. Cody Peterson Lajolla. In 3 Acts 45 Ishmael Reed Earthquake Blues 47 Carl Sandburg Chicago 49 Delmore Schwartz The Heavy Bear Who Goes with Me 51 May Swenson Weather 52 Arthur Sze Every Where and Every When 54 Kathryn Takara Cows and Alabama Folklore 57 Lorenzo Thomas Hurricane Doris 59 Yumi Thomas Love Poem to an Avocado from a Tomato 63 Nick Van Brunt Los Angeles 64 Whitney Ward Montana's Biggest Weekend 65 Greg Youmans Pear's Complaint 67 Al Young Seeing Red 69 Bessie Smith Black Mountain Blues 70 MEN & WOMEN Gwendolyn Brooks The Battle 75 Ina Coolbrith Woman 76 Chitra Banerjee Divakaruni The Brides Come to Yuba City 78 Jack Forbes Something Nice 81 Mandy Kahn Untitled 82 Alex Kuo from Lives in Dreadful Wanting 83 Eugene B.
    [Show full text]
  • American Book Awards 2005
    BEFORE COLUMBUS FOUNDATION PRESENTS THE AMERICAN BOOK AWARDS 2005 America was intended to be a place where freedom from discrimination was the means by which equality was achieved. Today, American culture THE is the most diverse ever on the face of this earth. Recognizing literary excel- lence demands a panoramic perspective. A narrow view strictly to the mainstream ignores all the tributaries that feed it. American literature is AMERICAN not one tradition but all traditions. From those who have been here for thousands of years to the most recent immigrants, we are all contributing to American culture. We are all being translated into a new language. BOOK Everyone should know by now that Columbus did not “discover” America. Rather, we are all still discovering America—and we must continue to do AWARDS so. The Before Columbus Foundation was founded in 1976 as a nonprofit educational and service organization dedicated to the promotion and dissemination of contemporary American multicultural literature. The goals of BCF are to provide recognition and a wider audience for the wealth of cultural and ethnic diversity that constitutes American writing. BCF has always employed the term “multicultural” not as a description of an aspect of American literature, but as a definition of all American litera- ture. BCF believes that the ingredients of America’s so-called “melting pot” are not only distinct, but integral to the unique constitution of American Culture—the whole comprises the parts. In 1978, the Board of Directors of BCF (authors, editors, and publishers representing the multicultural diversity of American Literature) decided that one of its programs should be a book award that would, for the first time, respect and honor excellence in American literature without restric- tion or bias with regard to race, sex, creed, cultural origin, size of press or ad budget, or even genre.
    [Show full text]
  • Poetry Reading Flyers of the Mimeograph Revolution
    Poetry Reading Flyers of the Mimeograph Revolution Poetry reading flyers are transitory by nature — quickly printed, locally distributed, easily discarded and thus frequently overlooked by scholars and curators when researching and documenting literary activities. They appear from time to time as fleeting one-offs in archives and collections, yet when viewed in the context of a large group these seemingly ephemeral objects take on significance as primary documents. Through close observation of this collection of poetry reading flyers, one gains insight into considerations of the development and representation of literary communities and affiliations of poets, the interplay of visual image, text and design, and the evolution of printing technology. A great many of the flyers appeared during the flowering of the mimeo revolution, an extraordinarily rich period of literary activity which was in part characterized by a profusion of poetry readings, performances, and publications documented by the flyers. This collection includes flyers from the mid-sixties to the present with a focus on the seventies, and embraces a range of poets and national venues with particular attention to activity in New York City and the San Francisco Bay Area. For a reading by Lewis Warsh and Harris Schiff, Ear Inn, New York City, December 6, n.d. Flyer. 11 x 8-1/2 inches. There are approximately 400 flyers (including a smattering of posters and cards), which are often 8 ½ x 11 – 8 ½ x 17 inches and printed as cheaply as possible, frequently via mimeograph, and often intended to be mailed. More than 250 writers and artists and nearly 100 venues are represented with a strong concentration on the Poetry Project at St.
    [Show full text]