Escrimeinternationale•Fie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Escrimeinternationale•Fie SOMMAIRE • CONTENTS • SUMARIO ESCRIMEINTERNATIONALE•FIE Publication officielle ÉDITORIAL • EDITORIAL de la FIE, Fédération internationale d’escrime Penser juste. Parler vrai. Agir fort • Think wisely. Speak the 2 truth. Take firm actions • Pensar con acierto. Hablar con Siège social FIE sinceridad. Actuar con firmeza. Av. Mon-Repos 24 Case postale 128 CH-1000 Lausanne 5 Tél. +41 (0)21 320 31 15 Fax +41 (0)21 320 31 16 E-mail contact@fie.ch Internet: http://www.fie.ch BRÈVES • NEWS • BREVES Président FIE 101, boulevard Malesherbes Une compétition d’escrime dans le Grand-Nord • XXIe Champion- F-75008 Paris nat sud-américain d’escrime • Supermaster d’Ancona (ITA) • Tél. +33 (0)1 40 76 05 04 4 Fax +33 (0)1 40 76 05 40 Brillante première promotion de l’EIMA • Tournoi international E-mail: fi[email protected] COUVERTURE: N. KÜCHOLL • PHOTO: N. RODRIGUEZ France Lames Afrique Bureau R. Roch (FRA), président, MH The world’s most northerly fencing competition • 23rd South M. W. F. Geuter (GER), vice-prés., MH American fencing championships • Ancona (ITA) Supermaster • R. Gonzalez (CUB), vice-prés., MH M. Favia (ITA), secrétaire général Outstanding first promotion at EIMA • France Lames Africa Inter- P. Jacobs (GBR), secr. trésorier, MH national competition Membres élus du comité Una competencia de esgrima bien al norte del mundo • Särestö Open exécutif J.-C. Blondeau (FRA) Fencing Competition • XXI Campeonato sudamericano de esgrima • A. Cramer (BRA), MH Supermaster de Ancona (ITA) • Brillante primera promoción de la EIMA S. D. Cheris (USA), MH A. Y. Husain (KUW) • Torneo Internacional France Lames África J. Kamuti (HUN) E. Katsiadakis (GRA) A. Pascu (ROM) Membres consultatifs G.-C. Brusati (ITA), prés. d’honneur, MH REPORTAGES • REPORTS • REPORTAJES R. Boitelle (FRA), prés. d’honneur, MH C. Schwende (CAN), vice-prés. d’hon- neur, MH L’escrime mondiale accorde sa pleine confiance à son président Présidents de confédérations 8 World fencing shows complete confidence in its president Y. S. Chang (KOR), asiatique La esgrima mundial concede confianza plena a su presidente A. Illueca Herrando (PAN) panamé- ricaine J. Kamuti (HUN), européenne Gdansk (POL), Mondiaux juniors et cadets 2001 A. Lamari (ALG), africaine 18 Gdansk (POL), 2001 Junior and Cadet World Championships W. J. Ronald (AUS), océanique Gdansk (POL), mundiales juveniles y cadetes 2001 Directrice administrative N. Rodriguez M.-H. (FRA) Chez nos amis de… la Fédération polonaise d’escrime Directeur technique international At our friends… the Polish Fencing Federation I. Pop (ROM) 24 Directeur de la communication En casa de nuestros amigos… la Federación Polaca de esgrima B. Dumont (FRA) Responsable de la communication C. Schmutz Stauffer (SUI) Secrétariat, Lausanne P. Ogay-Salomon (BOL) comp., RÉSULTATS • RESULTS • RESULTADOS C. Sanchez (MEX), assis. de dir. Secrétariat du président, Paris Cat. A juniors 00-01 • Cat. A 00-01 ind. et par équipes F. Loireau (FRA), chargée de com- 28 00-01 Junior A Cat. • 00-01 ind. and team A Cat. munication Cat. A juniors 00-01 • Cat. A 00-01 ind. y por equipos Editée par la FIE Revue trimestrielle N° 35, mars 2001 Directeur de la publication CLASSEMENTS FIE • FIE RANKINGS • CLASIFICACIONES FIE R. Roch Coordination Juniors 00-01 au 18.2.01 • 00-01 au 18.2.01 C. Schmutz Stauffer 00-01 Junior up to 18.2.01 • 00-01 up to 18.2.01 Rédacteurs 32 J.-M. Safra, C. Schmutz Stauffer, Juniors 00-01 hasta el 18.2.01 • 00-01 hasta el 18.2.01 M. Serafin Ont également collaboré à ce numéro G. Abrahamson, A. W. Bâ, J. Färber, V. S. Groupierre, off. tourisme polonais FIE OFFICIEL • FIE OFFICIAL • FIE OFICIAL FIE officiel N. Rodriguez M.-H. Relevé rapide des décisions du congrès du 9.12.00 • Adresses des Corrections 36 membres des commissions FIE et des fédérations nationales affiliées à P. Jacobs, P. Ogay-Salomon, la FIE • Bloc-notes • Agenda du président S. Higginson, J.-D. Pellet Traductions Quick Summary of the decisions taken at the Congress of 9.12.00 • P. S. Baron, A. Gutierrez-Gameron, Addresses of FIE Commissions Members and of the FIE affiliated S. Higginson, P. Jacobs National Federations • Note-Pad • President’s diary Conception et layout N. Kücholl, CH-1007 Lausanne Resumen de las decisiones del congreso del 9.12.00 • Direcciones de los Photographies miembros de las Comisiones FIE y de las federaciones afiliadas a la FIE • G. Abrahamson, J. Färber, Féd. Bloc de notas • Agenda del presidente polonaise d’escrime, V.S. Grou- pierre, off. tourisme polonais, K. Hoskyns, D. Mballo, G. Minozzi, Abo et boutique • Subscription and Shop • Suscripción y tienda N. Rodriguez M.-H. 48 Impression Presses Centrales Lausanne SA CH-1002 Lausanne ÉDITORIAL • EDITORIAL PENSER JUSTE. PARLER VRAI. AGIR FORT. e Congrès électif qui s’est réuni à Paris le 9 décembre 2000 a connu un réel succès. Jamais nous n’avions rassemblé tant de participants puisque quatre- L vingt-dix-huit fédérations sur cent six étaient présentes ou représentées. Cette participation exceptionnelle montre tout l’intérêt que nos membres affi- liés portent à l’avenir de notre sport car il s’agissait de voter certes pour le renou- vellement des instances dirigeantes mais plus exactement sur un programme et sur un bilan. Les congressistes ont choisi et ils ont clairement démontré leur volonté de faire évoluer notre sport vers la médiatisation et la modernisation de ses fondements. Ce fut une très grande satisfaction pour moi de recueillir plus des trois quarts des suffrages exprimés et je tiens à remercier tous ceux qui m’ont encore une fois honoré de leur confiance. Cet honneur impose bien évidemment des devoirs et le premier est de respecter les engagements pris devant vous tous. Bien évidemment, rien ne pourra être fait sans votre collaboration et la bonne compréhension de la démarche que vous devons entreprendre. Un sport ne peut plus être ésotérique dans la mesure où il est nécessaire d’être reconnu par les médias pour survivre. Il est évident que, si nous voulons que nos tireurs reçoivent la juste rémunération de leurs efforts en plus de la considération dont nous les honorons, il faut qu’ils présentent des prestations valables. Nous René Roch ■ Président de la FIE. devons raisonner en terme de marketing et il est bien certain que, pour qu’un pro- ■ President of the FIE. duit soit achetable, il faut soigner sa qualité et le rendre attractif. ■ Presidente de la FIE. C’est pourquoi j’ai axé mon programme sur deux idées forces: meilleure présen- tation de nos compétitions, réforme de certains points du règlement afin de rendre notre sport plus compréhensible. Nous avons déjà recueilli à Sydney les bienfaits des efforts faits en ce sens durant les quatre années précédentes. Nous devons persister et développer nos actions dans les trois directions suivantes: marketing, Internet, télévision. Allons-nous accepter de mettre en péril notre sport pour préconiser une mau- vaise interprétation de notre règlement lors de l’électrification du fleuret? Allons-nous rester immobiles devant la dégradation de cette arme? Serons-nous capables d’accepter des réformes raisonnables pour que le public comprenne les décisions de l’arbitre? Serons-nous capables de nous discipliner afin que l’organi- sation rationnelle de nos compétitions soit possible? En cette période de vœux, permettez-moi de souhaiter que nous regardions les choses en face sans a priori et surtout objectivement. Nous avons une année pour parachever les réformes entre- prises qui nous permettront d’entrer brillamment dans le troisième millénaire. Qui aurait pu croire que notre sport aurait un tel succès à Sydney? Qui pouvait penser que nous manquerions de billets pour les finales des JO? Bien évidem- ment, nous devons remercier les organisateurs de ces Jeux et plus particulièrement Bob Elphinston et Bill Ronald qui nous ont assuré une collaboration très efficace. Je souhaite que cette année 2001 prouve que l’image de notre sport aux Jeux olympiques n’était pas le fruit d’une passion fugitive, mais bien une démarche durable assurant la pérennité de l’escrime que nous aimons tous. Si nous pensons juste, n’hésitons pas à parler vrai et à agir fort. ● Bonne année à tous. 2 • ESCRIME INTERNATIONALE ÉDITORIAL • EDITORIAL THINK WISELY. SPEAK THE TRUTH. PENSAR CON ACIERTO. HABLAR CON TAKE FIRM ACTIONS. SINCERIDAD. ACTUAR CON FIRMEZA. he electoral Congress, which met in Paris on 9th December 2000 l Congreso electivo que se reunió en Paris el 9 de diciembre del 2000 was a great success. We had never before assembled so many par- tuvo un verdadero éxito. Jamás nos habíamos reunido tantos partici- Tticipants, since ninety eight out of on hundred and six federations E pantes, ya que noventa y ocho federaciones de las ciento seis afiliadas were present or represented. This exceptional participation shows the estaban presentes o representadas. Esta excepcional participación demuestra interest which our affiliated members have for the future of our sport, el gran interés que nuestros miembros afiliados tienen por el futuro de nues- because the vote was, of course, on the renewal of the leadership. But tro deporte puesto que ciertamente se trataba de votar por la renovación de more precisely it was on a programme and a record of achievement. The las instancias dirigentes pero más exactamente sobre un programa y un congress members made their choice and clearly demonstrated their balance. Los congresistas escogieron y demostraron claramente su voluntad desire to see our sport evolve towards media friendliness and the moderni- de hacer evolucionar a nuestro deporte hacia la mediatización y la moderni- sation of its foundations. It was a great satisfaction for me to receive over zación de sus fundamentos. Para mí fue una gran satisfacción recibir más de three quarters of the votes and I want to thank all those who, once again, las tres cuartas partes de los sufragios emitidos y quiero expresar mi agradeci- honoured me with their confidence.
Recommended publications
  • Mr. Thomas Bach President International Olympic Committee Château De Vidy Case Postale 356 1001 Lausanne, Switzerland
    Mr. Thomas Bach President International Olympic Committee Château de Vidy Case postale 356 1001 Lausanne, Switzerland Dear President Bach: Human Rights First welcomed your successful efforts and those of the entire International Olympic Committee to amend Principle 6, the anti-discrimination provision of the Olympic Charter, to include specific reference to sexual orientation. As you know, discrimination and violence against lesbians, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people is of great concern worldwide, and the IOC’s leadership on this issue stands as an example to all. This important advance is now facing a critical test. Kazakhstan, a country that is vying to host the 2022 Winter Olympic Games, is considering legislation patterned on a controversial Russian law that would ban "propaganda of non-traditional sexual relations." The bill has been passed by the Kazakh legislature. If it is signed into law, it will threaten the fundamental freedoms, and indeed the safety, of LGBT people in Kazakhstan. Because of Kazakhstan’s Olympic bid and the clarity of Principle 6, you and the IOC are in a unique position to weigh in on this pending law. We ask you to urge Kazakh President Nursultan Nazabayev to honor his country's international human rights commitments and reject the homophobic bill now awaiting his signature. The situation for members of the LGBT community in Kazakhstan is already precarious. Many LGBT people face discrimination and violence; some remain closeted out of fear. Police have failed consistently to respond to acts of violence against LGBT people, and in some cases police have perpetrated these acts. A recent wave of homophobic rhetoric has included calls for blood tests to identify and root out gay men.
    [Show full text]
  • The Cadet/Youth Circuit E -,O.Ff to a Fighting S
    September/October/November 1989 ) , The Cadet/Youth Circuit E -,o.ff to a Fighting S United States Fencing Association, 1988-90 President: Samuel D, Cheri, Executive Vic('·Prt'sident: George C. :'1;"in Vict' Prcsident: Gerrie Baumgart Vice President: Paul Sotn Secretary: ,John Iliggs·Coullarcl Treasurer: Elv~ra Orlv Counsel: Frank Nagorl1ev Official Publication of the United States Fencing Association, Inc. ©1978 Amateur Fencers League of America, Inc. Dedicated to the memory of Jose R. DeCapriles, 1912-1969 Miguel A, DeCapriles, 1906-1981 CONTENTS Sept/Oct/Nov 1989 Editor: Albert Axelrod Volume 41, Number 1 Art Director: Irene Connors Business Manager: Susan Shipherd Editorial. , ......... , , , . , . , , , , , , , , , , , ... , , . , .. , , , . , . , ......... 4 Editors Enwritus Ralph M (;uld;;t(,lll M,I1",Y T liuddll':-;()!1 Captain's Report-The 1989 World Fencing Championships by Carl Borack ,.,"", ........... ,", .. , ... ,. , . , . , , , , , . , , , ,5 AMERICAN FENCING magazine IISSN To The Editor ... , .. ,', ... ,",.,""",., .. , ...... ,., . , , , , , , , 12 0002·8436) is published quarterly by tlw United States Fencing Association, Inc., 1750 East Boulder Street, Colorado Officers' Corner ., .. ,., .. ,"",.,"""',.,.,.,""""""" 13 Springs, CO 80909. Subscription for non· 1989 FIE Congress Rules Changes members of the U.S.F.A. is $12,00 in the U.S. and $18.00 elsewhere. Single copies Summary of rules changes affecting competitors, , , , , . , , , . , , . , , , 15 $3.00. Members of the U .S.VA. subscribe Additional explanations of rules changes , , ... , . , , . , , . , , . , , . , , , 16 through their dues. Address all correspon· The new penalty chart .... , .. , ....... , , , .... , ....... , , , , , . , . 17 dence concerning membership to the U.S.VA. office in Colorado Springs, CO. Technical Thlks-Back To Foils And Epees! Second class postage paid at Colorado by Joe Byrnes ,.,""'." .. ,., .. " ....... , .. ,", ... ,',.".' 18 Springs, CO and additional mailing offices. Bulletin Board-An International Fencing Program For Teenagers, .
    [Show full text]
  • TUTTOVIOLA Olimpiadi 219 Lug 2016 Layout 1
    OLIMPIADI - CALCIOMERCATO 219 2016 Copia Omaggio 1,2,3... RIO 2 3 Editore: TUTTO-VIOLA SRLS Direttore Editoriale: Massimo Pieri Il punto dell’editore Direttore responsabile: Luigi Laserpe Elaborazioni statistiche: Roberto Vinciguerra Massimo Pieri Fonte dati: Museo Fiorentina IL DIRETTORE GENERALE Hanno collaborato: Nicola Biagi, David Fabbri, Elisabetta Failla, FREEZONE SHARIEF HABIB Daniele Francini, Luca Galasso, David Gemmi AL AWADHI, IN VISITA A FI- Foto: Fotocronache Germogli RENZE RICEVUTO DALLA Un ringraziamento particolare FONDAZIONE STROZZI al Centro Tecnico Federale di Coverciano Una delegazione dell’Emirato di Uff. pubblicità: cell. 342 5764808 Alessandro Cioppi cell. 338 3858516 Fujiarah, uno dei sette Emirati, ospite del Gruppo Imago, è stata Amministrazione: Tutto-Viola srl semplificata ricevuta in Palazzo Strozzi dal no- tel. 342 5764808 - P. Iva 06571290482 stro editore Massimo Pieri, per la [email protected] - www.tuttoviolaweb.it Fondazione Strozzi, per la visita Reg. Trib. FI n. 5632 del 26 gennaio 2008 alla mostra “Da Kandinsky a Pollock”, cena da Renascenzia Stampa: Grafiche Cappelli - Firenze con catering di Simone Bellesi, chef della Fiorentina. Visita Omaggio - n. 219 - luglio 2016 - anno 10 anche al Consiglio Regionale della Toscana dal Presidente Eugenio Giani. Il direttore generale Sharief Habib Al Awadhi, SOMMARIO capodelegazione, ha presentato una Free Zone, iniziando un percorso di scambi internazionali in economia e finanza. Sha- pag. 3 Il punto dell’editore di Massimo Pieri rief Habib Al Awadhi insieme a Massimo Pieri hanno parlato pag. 5 Focus on a cura di Luigi Laserpe anche di calcio visto che Al Awadhi è il vice presidente del pag. 6 Olimpiadi - Calciomercato - Moena Fujiarah Calcio, squadra che milita nella prima serie degli il parere di..
    [Show full text]
  • Fencing - Overview Fencing Is a Game in Which Is Played Between Two Fencers
    COMPILED BY : - GAUTAM SINGH STUDY MATERIAL – SPORTS 0 7830294949 Fencing - Overview Fencing is a game in which is played between two fencers. Both the fencers use swords to attack the opponent and to defend self. There are some rules and regulations which the players have to follow while attacking or defending. Three different groups of weapons are used in fencing and each weapon has its own set of rules and regulations. Most of the fencers select one so as to specialise in using any one of these weapons. This is a sword exerting game where two fencers try to touch each other with the tip of their sword. The main objective of this game is to touch the other player and score enough points required to win the game before the opposite player scores points. There are different approved target zones based on the weapon used and players have to touch those target zones to score points. A Brief History of Fencing Fencing was initiated in the 12th century though the oldest surviving manual on swordsmanship dates around 1300. In ancient days in Rome and Egypt, fencing was quite popular and was an essential part of life in the form of swordsmanship. In the middle age, i.e. around 1400, the use of armours was introduced in order to make the game more defensive and interesting. THANKS FOR READING – VISIT OUR WEBSITE www.educatererindia.com COMPILED BY : - GAUTAM SINGH STUDY MATERIAL – SPORTS 0 7830294949 Spain was the first one to practice fencing. Several books related to fencing have been written by Spanish authors.
    [Show full text]
  • Welcome to the Issue
    Welcome to the issue Volker Kluge Editor It is four years since we decided to produce the Journal triple jump became the “Brazilian” discipline. History of Olympic History in colour. Today it is scarcely possible and actuality at the same time: Toby Rider has written to imagine it otherwise. The pleasing development of about the first, though unsuccessful, attempt to create ISOH is reflected in the Journal which is now sent to 206 an Olympic team of refugees, and Erik Eggers, who countries. accompanied Brazil’s women’s handball team, dares to That is especially thanks to our authors and the small look ahead. team which takes pains to ensure that this publication Two years ago Myles Garcia researched the fate of can appear. As editor I would like to give heartfelt the Winter Olympic cauldrons. In this edition he turns thanks to all involved. his attention to the Summer Games. Others have also It is obvious that the new edition is heavily influenced contributed to this piece. by the Olympic Games in Rio. Anyone who previously Again there are some anniversaries. Eighty years ago believed that Brazilian sports history can be reduced the Games of the XI Olympiad took place in Berlin, to to football will have to think again. The Olympic line of which the Dutch water polo player Hans Maier looks ancestry begins as early as 1905, when the IOC presented back with mixed feelings. The centenarian is one of the the flight pioneer Alberto Santos-Dumont with one of few surviving participants. the first four Olympic Diplomas.
    [Show full text]
  • DOSB L Sportplakette Des Bundespräsidenten Verleihung Am 17
    DOSB l Sport bewegt! DOSB l Sportplakette des Bundespräsidenten Verleihung am 17. Dezember 2011 Römer, Frankfurt am Main © picture alliance © picture www.dosb.de www.dsj.de www.twitter.com/dosb www.twitter.com/trimmydosb www.facebook.de/trimmy Inhaltsverzeichnis l PROGRAMM .................................................................................................................... 4 l F ESTANSPRACHEN �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 Petra Roth, Oberbürgermeisterin der Stadt Frankfurt ��������������������������������������������������������������������������������������� 5 Christian Wulff, Bundespräsident der Bundesrepublik Deutschland .................................................................. 6 Thomas Bach, Präsident des DOSB ................................................................................................................... 8 l LAUDATIONES .................................................................................................................14 Verleihung an die Hausbruch-Neugrabener Turnerschaft von 1911 e. V. ..........................................................15 Verleihung an den Männer-Turnverein 1861 Schöningen e. V. �������������������������������������������������������������������������16 Verleihung an den Deutschen Fechter-Bund ...................................................................................................17 l STIMMEN .......................................................................................................................19
    [Show full text]
  • Zuzana Rehák Štefečeková
    SLOVENSKÁ OLYMPIJSKÁ REVUE .SK OLYMPICJAR / LETO DVAKRÁT STRIEBORNÁ MEDAILISTKA SA PO ROKOCH VRACIA POD PÄŤ KRUHOV AKO DVOJNÁSOBNÁ MAMA ZUZANA REHÁK ŠTEFEČEKOVÁ 01 Titulka OK.indd 1 25.06.2021 13:34 Danka Barteková ŠPORTOVÁ STREĽBA #pripraveninatokio | www.olympic.sk/tokio Ďakujeme nášmu exkluzívnemu partnerovi 002-003 editorial.indd 2 25.06.2021 9:10 FOTO: JÁN SÚKUP EDITORIAL VÁŽENÍ ŠPORTOVÍ PRIATELIA, počas posledného roka som dostával veľa otázok, či sa budú vôbec konať olympijské hry v Tokiu. Od vlaňajšieho marca, keď Medzinárodný olympijský výbor (MOV) prijal po vypuknutí pandémie COVID-19 bezprecedentné rozhodnutie o presune Hier II. olympiády na rok 2021, sa objavilo veľa skeptických hlasov. U nás, i v samotnom Japonsku. Bol som opti- mista, v čom ma utvrdzovali správy od organizátorov. Od začiatku tvrdili, že hry usporiadajú a ich prioritou je predovšet- kým bezpečnosť. Otázka teda nemala znieť, či hry budú, ale ako budú vyzerať. Som presvedčený, že nás čakajú zlo- mové olympijské hry. Počas sedemnás- tich dní medzi 23. júlom a 8. augustom dostane celé ľudstvo novú nádej. Podu- jatie však rozhodne aj o budúcej podobe športu. Ak nevzniknú problémy a nestúp- ne chorobnosť, šport sa na dlhšie obdo- bie neobmedzí a budú sa konať aj ďalšie významné podujatia. Všetci sme zvedaví, ako bude podujatie moríne. Na návštevníkov čakajú dni plné múzeum. Športové srdce na Slovensku tak vyzerať. Pre fanúšikov doma pred obra- športu, zábavy či dobrého jedla. začína biť nanovo. zovkami sa toho veľa nezmení, ale pre Presun Hier II. olympiády o rok ne- Významným naším projektom je športovcov to bude iné. Zažili sme si však skôr zapríčinil, že len pol roka po ich skon- Olympijský odznak všestrannosti.
    [Show full text]
  • Weißer Bär Von Berlin“ Stand 03.01.2020
    Ausrichter: Berliner Fechterbund e.V. und Fecht-Club Grunewald Berlin e.V. gefördert durch das Land Berlin TURNIERINFORMATION 60. "Weißer Bär von Berlin“ Stand 03.01.2020 Datum 22./23. Februar 2020 Ort Olympiapark Berlin, Haus des Deutschen Sports Finals: Historischer Kuppelsaal im Haus des Deutschen Sports Ausrichter Berliner Fechterbund e.V. und Fecht-Club Grunewald Berlin e.V. Förderer Land Berlin Schirmherr Andreas Geisel, Senator für Inneres und Sport Premiumpartner Eventtation GmbH & Co. KG Meldungen erwartet ca. 270 Fechter aus rund 25 Ländern Beginn Samstag 9.00 Uhr, Sonntag 9.30 Uhr Finale Sonntag, 23. Februar 2020, ab 13.00 Uhr im Historischen Kuppelsaal Webseite www.bearfencing-berlin.de Kontakt [email protected] INHALT Turnierstatus ........................................................................................................................... 2 Ergebnisse 59. Weißer Bär von Berlin 2019 .......................................................................... 2 Der Turnierort ......................................................................................................................... 3 Der Turniermodus ................................................................................................................... 3 Der "Weiße Bär" im Wandel ................................................................................................... 3 Die Partner .............................................................................................................................. 4 Einige
    [Show full text]
  • Der Mann Mit Dem Goldenen
    Offizielles Organ des Deutschen Fechter-Bundes e. V. • 25. Jahrgang • Nr. 6 • 2006 • 5273 DerDer MannMann mitmit demdem goldenengoldenen Arm:Arm: PeterPeter JoppichJoppich Damenflorett Herrensäbel Herrendegen Rück- statt Vormarsch in Meilenweit von Fortschritt die Weltspitze Medaillen entfernt INHALT EDITORIAL Editorial 3 Peter Fechtforum 4 WM in Turin der Große • Einmal Gold und nicht immer Glanz 6 Es hat lange gedauert! Als nunmehr zweimaliger Einzel- • Herrenflorett 8 weltmeister hat der Deutsche Fechter-Bund (DFB) in Peter • Damenflorett 10 Joppich wieder einen Athleten, der zu den Topsportlern • Damendegen 12 Deutschlands gehört. • Herrendegen 13 Wer seine Gefechte in Turin miterlebt hat – seine Abgeklärtheit und • Damensäbel 14 seine Nervenstärke – weiß, dass Peter Joppich sich den Beinamen, der Große, wahrlich verdient hat. Peter Joppich zeigt aber auch, dass, wenn • Herrensäbel 16 Talent und entsprechende Förderung zusammentreffen, Spitzenleis- • Interview mit Gordon Rapp 17 tungen nach wie vor möglich sind. • Rollstuhlfechter 18 Ich selbst hatte die Gelegenheit, die fechterische und menschliche Ent- wicklung von ihm in den letzten 10 Jahren miterleben zu können. Dank Dokumentation 20 und Anerkennung gebührt hier vor allem seinen Eltern, die mit Maß und Weitsicht seine Entwicklungsprozesse begleitet haben sowie den Fechterjugend 21 Trainern und Funktionären in seinem Umfeld, die nicht in Kleinstaaterei verfallen sind, sondern ihm zur rechten Zeit die Wege in eines unserer Senioren 22 Leistungszentren geebnet haben, zu einem Trainer, der selbst noch Visionen hat. Landesverbände 24 Diese Erkenntnisse zwingen uns aber zugleich, das Auseinanderfallen der Herrendegenmannschaft und das nicht optimale Abschneiden der Menschen des Sports 32 Damen in Florett und Degen bei der WM in Turin noch mehr zu hinter- fragen und unverzüglich die notwendigen Maßnahmen einzuleiten.
    [Show full text]
  • Highlights – Sportler Des Jahres 2007
    2007 Highlights. 1 IMPRESSUM INHALTSVERZEICHNIS Grußwort Hockeyfrauen Herausgeber Bundesminister Jung 3 Erstmals Europameister 56 Internationale Sport-Korrespondenz (ISK) ISK Radsport 61. Wahl 5 Live clean 58–60 Objektleitung VDS Berlin 2009 Beate Dobbratz, Thomas R. Wolf Kritisches Jahr 7 Innenstadt-Arena 62 Bilder Galerie Schwimmen Redaktion Weltmeisterschaften in Deutschland 8–13 Andere waren schneller 64 Sparkassenpreis Handicap Sven Heuer, Matthias Huthmacher, Uli Blankenhorn Vorbilder im Sport 14 „Kämpfen lohnt sich immer“ 66 Wintersport Fußball I Konzeption und Herstellung Deutsche Domäne 16 WM-Titel verteidigt 68–69 PRC Werbe-GmbH, Filderstadt Biathlon Fußball II Interview 17 Überzeugungstäter Löw 70–71 Sponsoring und Anzeigen Eisschnelllaufen Fußball III Lifestyle Sport Marketing GmbH, Filderstadt Jenny rennt 18 Achterbahnmeister 72 Bob ZDF Roter Blitz 20 Zum neunten… 74 Fotos Rodeln Formel 1 dpa Sylkes Analyse 22 Bobbycar-Piloten 76 Jürgen Burkhardt, Lars Hagen (DESGphoto) Handball Peking Augenklick Bilddatenbank Die Jungs vom Heiner 24–26 Alles wird fertig 78–79 mit den Fotografen Miss World Ausblick 2008 und Agenturen: Nadine Krause 28 Supersommer 80 Pressefoto Dieter Baumann Reiterspiele Glosse Happy-end und Drama 30–32 Schöne Bescherung 82–83 firo Sportphoto Leichtathletik Schulsport GES-Sportfoto Diskus und Hammer in Osaka 34–36 Jugend trainiert 84 Sportbildagentur Rolf Kosecki Turnen Weltsportler Fotoagentur Kunz Medaillensatz für Fabi 38–40 Tennis im Fokus 86 Sammy Minkoff Volleyball Historie I Sportphoto by Laci Perenyi
    [Show full text]
  • Handbook of Best Practices in Dual Career of Athletes in DC4AC Project Participating Countries
    Handbook of Best Practices in Dual Career of Athletes in DC4AC project participating countries Final version, May 2017 Handbook of Best Practices in Dual Career of Athletes in DC4AC project participating countries This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. 2 Handbook of Best Practices in Dual Career of Athletes in DC4AC project participating countries SUMMARY Introduction.............................................................................................................................. 5 Romania ...................................................................................................................................... 6 The situation in Romania and concerns for athletes dual career ................................................... 6 Main initiatives and legislative regulations related to DC in Romania. Best practices. .................. 7 Hungary ....................................................................................................................................... 9 Erasmus+ sport projects and European projects .......................................................................... 9 Projects of national federations or National Olympic Committee .............................................. 12 Educational ministry - government .........................................................................................
    [Show full text]
  • Escrimeinternationale•Fie
    SOMMAIRE • CONTENTS • SUMARIO ESCRIMEINTERNATIONALE•FIE Publication officielle ÉDITORIAL • EDITORIAL de la FIE, Fédération internationale d’escrime 2 Self Control Siège social FIE Av. Mon-Repos 24 BRÈVES • NEWS • BREVES Case postale 128 CH-1000 Lausanne 5 La FIE honorée par l’ambassadeur de la Rébublique Slovaque • Docteur Tél. +41 (0)21 320 31 15 Honoris Causa • Jean-François Lamour à l’honneur • Les tireurs du Fax +41 (0)21 320 31 16 4 E-mail contact@fie.ch Qatar en stage à Budapest (HUN) • Agent de contrôle anti-dopage • Internet: http://www.fie.ch Le Québec rend hommage à Carl Schwende (MH) • etc. Président FIE The FIE honoured by Ambassador of the Slovak Republic • Honorary 101, boulevard Malesherbes Doctorate • Jean-François Lamour honoured • Qatar fencers on a F-75008 Paris Tél. +33 (0)1 40 76 05 04 COUVERTURE: N. KÜCHOLL • PHOTO: J. FÄRBER course in Budapest (HUN) • Doping Control Officer • Quebec honours Fax +33 (0)1 40 76 05 40 Carl Schwende (MH) • Mali, 109th affiliated federation • etc. E-mail: fi[email protected] La FIE honrada por el embajador de la república eslovaca • Doctor Honoris Bureau Causa • Jean-François Lamour honrado • Los tiradores de Qatar de estadía R. Roch (FRA), président, MH M. W. F. Geuter (GER), vice-prés., MH en Budapest (HUN) • Encargado del control anti-dopaje • Quebec rinde R. Gonzalez (CUB), vice-prés., MH homenaje a Carl Schwende (MH) • Mali, 109ª federación afiliada • etc. M. Favia (ITA), secrétaire général P. Jacobs (GBR), secr. trésorier, MH Membres élus du comité exécutif J.-C. Blondeau (FRA) REPORTAGES • REPORTS • REPORTAJES A.
    [Show full text]