Dissertação Anay C. Miranda.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS INSTITUTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS A PROBLEMÁTICA DA TRANSPOSIÇÃO DO SENTIDO DE OLFATO EM O PERFUME - A HISTÓRIA DE UM ASSASSINO, DE PATRICK SÜSKIND E EM PERFUME - A HISTÓRIA DE UM ASSASSINO, DE TOM TYKWER ANAY CARDOSO MIRANDA MANAUS – AM 2017 ANAY CARDOSO MIRANDA A PROBLEMÁTICA DA TRANSPOSIÇÃO DO SENTIDO DE OLFATO EM O PERFUME - A HISTÓRIA DE UM ASSASSINO, DE PATRICK SÜSKIND E EM PERFUME - A HISTÓRIA DE UM ASSASSINO, DE TOM TYKWER Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras (PPGL) – linha de pesquisa Estudos Literários – do Instituto de Ciências Humanas e Letras da Universidade Federal do Amazonas (UFAM), para obtenção do título de Mestre em Letras/Estudos Literários. Orientador: Prof. Dr. Lajosy Silva MANAUS – AM 2017 Ficha Catalográfica Ficha catalográfica elaborada automaticamente de acordo com os dados fornecidos pelo(a) autor(a). Miranda, Anay Cardoso M672p A problemática da transposição do sentido do olfato em O Perfume - a história de um assassino, de Patrick Süskind e em Perfume - a história de um assassino, de Tom Tykwer / Anay Cardoso Miranda. 2017 153 f.: il.; 31 cm. Orientador: Lajosy Silva Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Amazonas. 1. Transposição. 2. Olfato. 3. Pós-modernidade. 4. Patrick Süskind. 5. Tom Tykwer. I. Silva, Lajosy II. Universidade Federal do Amazonas III. Título Aos meus pais, Mário e Terezinha, e à Ana Teresa e Elise, minhas filhas. AGRADECIMENTOS Ao Professor Dr. Lajosy Silva agradeço por sua paciência e profissionalismo, por orientar de modo comprometido, pela generosidade e suporte, pela confiança e incentivo para que esse trabalho pudesse ser concluído do melhor modo possível. À Professora Dra. Lileana Sá, por contribuir no empréstimo de livros, bem como no decisivo incentivo a leituras que foram essenciais para conclusão deste trabalho e para minha formação acadêmica. À Professora Dra. Rita do Perpétuo Socorro Barbosa de Oliveira, por contribuições valiosíssimas na qualificação, por seus comentários pontuais que contribuíram enormemente para esta dissertação e, especialmente, por seu respeito e atenção. À Professora Dra. Lileane Praia Portela de Aguiar, por sua contribuição significativa na qualificação, pelos questionamentos, que guiaram minha observação quanto a aspectos fundamentais da análise e para a conclusão deste trabalho. À minha mãe, Terezinha Cardoso de Miranda, e a meu pai, Mário Araújo de Miranda, pelo imenso carinho e imprescindível suporte, pela ternura com que me incentivaram a escrever e pela generosa presença em minha vida. Aos meus professores e professoras, que me incentivaram desde a entrada no Programa de Pós- graduação a estudar, a ter autonomia e responsabilidade, pelo suporte necessário para que eu continuasse. Minha enorme gratidão. Às amigas Sideny Paula, Cláudia Simas, Maruccia Robustelli, Débora Oliveira, Karla Nunes, pela compreensão, pelo companheirismo, pelas conversas sempre edificantes e o imenso amor pela Literatura, que tornou minha análise mais prazerosa e menos árida. Toda minha gratidão e esse trabalho têm muito das reflexões favorecidas por aquelas conversas. Às filhas amadas, Ana Teresa e Elise Miranda Peixoto, por contribuírem para que este trabalho chegasse até aqui. Minha enorme gratidão por me incentivarem sempre. RESUMO O presente trabalho tem como objetivo realizar a análise comparativa do romance de Patrick Süskind, O perfume – a história de um assassino (1985) e do filme Perfume – a história de um assassino, de Tom Tykwer (2006), com foco na questão da transposição do sentido do olfato. A questão da adaptação de romances para o cinema tem recebido atenção especial por parte de pesquisadores na área de Estudos Literários, de Literatura Comparada e dos Estudos relativos ao Cinema, porém o presente estudo está abrigado no campo relativo aos Estudos Literários. Os aspectos históricos levantados no romance e transpostos no filme tratam de questões relativas à pós-modernidade e evidenciam que a crítica ao passado, em nível de reescrita de fatos históricos, tem importância significativa. A pesquisa caracteriza- se como qualitativa e para a análise comparativa do romance e do filme, o corpus da pesquisa foi constituído por fotogramas, pelo movie script e por partes do romance a fim de analisar como os autores realizam a transposição do sentido do olfato, em cada um dos objetos artísticos, romance e filme. Verificou-se que o uso de metáforas, comparações e outras figuras de linguagem, no acionamento da memória, tem relação com o processo de representação dos sentidos, com destaque para o sentido do olfato, no romance de Patrick Süskind. Com relação ao filme de Tom Tykwer, foi possível verificar que o protagonista recebeu um caráter mais humano e que a transposição do sentido do olfato se deu pela montagem das imagens e o acionamento da memória, verificado em sequências específicas, bem como quanto aos aspectos narrativos presentes nessa montagem por meio da iluminação e da trilha sonora. Palavras-chave: Transposição. Olfato. Pós-modernidade. Patrick Süskind. Tom Tykwer. ABSTRACT The present study has the aim to analyze comparatively Patrick Süskind´s novel Perfume – the history of a murderer (2006) and the homonymous movie of Tom Tykwer (2006), with focus on the concern of the sense of smell. The issue related to adapt novels to cinema has gained special attention of researchers on the fields of Literary Studies, Comparative Literature and Cinema Studies, nevertheless this study is conceived on Literary Studies field. The historical facts raised on the novel and transposed into the film refers to issues on postmodernity and highlight that the critic of the past, in terms of rewriting those facts, has a significant importance. The research is qualitative and for the comparative analysis of the novel and the movie, the corpus was referring to fotograms, the movie script and the excerpts of the novel in order to analyze how authors transpose the sense of smell in each of artistic products, the novel and the movie. It was perceived that the use of metaphors, comparisons and other figures of speech, overriding memory, has the relation with the process of representing the senses, with the focus on smell, in Patrick Süskind´s novel. Concerning to the movie, it was possible to ascertain that the protagonist was taken as more human and that transposition of the sense of smell came from the montage of images and the overriding of memory from the specific sequences as well as from the narrative aspects of it by means of illumination and soundtracks. Keywords: Transposition. Smell. Postmodernity. Patrick Süskind. Tom Tykwer. SUMÁRIO INTRODUÇÃO ...................................................................................................................... 12 1 PATRICK SÜSKIND: SUA LITERATURA E IMPORTÂNCIA....................................13 1.1 Apresentação do autor..................................................................................................... 13 1.2 O processo de escrita de Patrick Süskind ....................................................................... 14 1.3 Temáticas presentes na obra ........................................................................................... 29 1.4 A construção de O Perfume – a história de um assassino no conjunto da obra ............. 34 1.5 Historiografia filtrada como pano de fundo .................................................................... 39 1.6 O romance pós-moderno ................................................................................................. 42 2 ANÁLISE E LEITURA DE O PERFUME – A HISTÓRIA DE UM ASSASSINO, DE PATRICK SÜSKIND ............................................................................................................. 48 2.1 Apresentação do romance .............................................................................................. 48 2.2 Implicâncias do narrador................................................................................................. 51 2.3 A importância do olfato: o percurso da personagem a partir do cheiro .......................... 58 2.3.1 O perfume: um ícone da França ................................................................................... 73 2.4 A representação do grotesco em O perfume ................................................................... 75 2.5 Jean-Baptiste Grenouille: a problemática de uma personagem ...................................... 81 2.5.1 Grenouille seria uma personagem fantástica?............................................................ 844 2.5.2 Grenouille e as outras personagens .............................................................................. 88 3 TRANSPOSIÇÃO E OLFATO: ANÁLISE COMPARATIVA DE O PERFUME, DE PATRICK SÜSKIND E DE PERFUME, DE TOM TYKWER ....................................... 911 3.1 Tom Tykwer: apresentação do diretor ............................................................................ 91 3.2 O cinema e seus códigos ................................................................................................. 95 3.3 Adaptação: leitura, tradução, comentário e transposição.............................................. 107 3.4 A transposição do sentido do olfato em Perfume, de Tom Tykwer.............................. 121 CONSIDERAÇÕES FINAIS ............................................................................................... 145 REFERÊNCIAS ..................................................................................................................