Language Endangerment Rights

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Language Endangerment Rights Language Endangerment (ANT 320L [31620]/LIN 373 [39785]) Monday/Wednesday/Friday 2-3 pm, WCP 4.118 Instructor: James Slotta Office: WCP 5.134 Email: [email protected] Office Hours: Tuesdays 1-3 pm or by appointment Course Description The 21st century, linguists say, could see the “death or doom” of 90 percent of the world’s languages. In response, non-governmental organizations, academics, and communities have responded with campaigns to preserve and revitalize “dying” languages. At the same time, sociolinguists and political theorists have tried to create the groundwork for the recognition of “language rights” as a tool for defending small-scale and minority language communities against the spread of national and global languages. In this course, we examine such efforts in order to ask: why does the idea of language death inspire all of this work and attention? What is “a language” – what properties are seen to inhere in language – that drives these activities? Here we will explore views of language that underpin the anxieties and efforts of the language rights and revitalization movements: from the place of language in the 19th and 20th century politics of national autonomy to the role of language as a repository of worldviews and an emblem of our shared humanity. In the process, we see how “language” and distinct “languages” are situated at the center of imaginations of community and moral anxieties over autonomy, with all of the political and ethical implications that result for people who are recognized as having their own language as well as those who recognize the “languagedness” of others. Course Schedule (Subject to Change) 1. Language Diversity Jan 22 Introduction: How Many Languages? Jan 24 What is Language Diversity? ○ Nicholas Evans. A Great Feast of Languages & A Galapagos of Tongues. In D ying Words, pp. 45-68 Jan 27 Group Work: First Presentation ○ Group A (Guugu Yimithirr) − Stephen Levinson. Language and Cognition: The Cognitive Consequences of Spatial Description in Guugu Yimithirr. J ournal of Linguistic Anthropology 7 (1): 98–131. − John Haviland. Anchoring, Iconicity, and Orientation in Guugu Yimithirr Pointing Gestures. J ournal of Linguistic Anthropology 3 (1): 3–45. ○ Group B (Pirahã) − Daniel Everett. Changing Channels with Pirahã Sounds. In D on’t Sleep, There are Snakes, pp. 177-191. − Daniel Everett, Daniel Leonard. Phonetic Rarities in Pirahã. J ournal of the International Phonetic Association 12 (2): 94–96. − Peter Ladefoged and Daniel Everett. The Status of Phonetic Rarities. Language 72 (4): 794–800. − http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/MYP/myp.html 2 ○ Group C (Tuyuca) − Janet Barnes. Evidentials in the Tuyuca Verb. International Journal of American Linguistics 50 (3): 255–71. ○ Group D (Inuit languages) − Shanley Allen. Polysynthesis in the Acquisition of Inuit Languages. In T he Oxford Handbook of Polysynthesis , pp. 449-472. ○ Group E (Kalam) − Andrew Pawley. A Language Which Defies Description by Ordinary Means. In T he Role of Theory in Language Description , pp. 87-129. ○ Preparation for presentations Jan 29 The Range of Linguistic Diversity ○ Presentations on different languages Jan 31 The Range of Linguistic Diversity ○ Presentations on different languages Feb 3 The Range of Linguistic Diversity & Its Value to Linguists ○ Colapinto, John. 2007. The Interpreter: Has a remote Amazonian tribe upended our understanding of language? T he New Yorker. Apr. 16. ○ RMW Dixon. Today’s Priorities. In T he Rise & Fall of Languages, pp. 116-127 ○ Quiz (Presentation-based): Language Diversity and Its Value to Linguists Feb 5 Project Time: Pick a Language ○ Come to class with 2 possible languages for your group project 2. Language, Culture, Thought Feb 7 Language, Thought, and Culture ○ Franz Boas. Introduction to the H andbook of American Indian Languages (Grammatical Categories, Discussion of Grammatical Categories, Interpretation of Grammatical Categories, pp. 20-23, 31-39) ○ Benjamin Lee Whorf. L anguage, Thought, and Reality. (Language, Mind, and Reality, pp. 246-270). Feb 10 Is Language Loss, Culture Lost? ○ Kwachka & Basham. Literacy acts and cultural artifacts: on the extension of English modals. (Pp. 413-429) ○ Anthony Woodbury. Documenting rhetorical, aesthetic, and expressive loss in language shift. In E ndangered Languages , (pp. 234-238) ○ Anthony Woodbury. A Defense of the Proposition, ‘When a Language Dies, a Culture Dies.’ (pp. 8-16) 3 Feb 12 Project Time: Second Presentation ○ Quiz: Language, Culture, and Thought Feb 14 Language Loss is Culture Preserved? ○ Don Kulick. A Death in the Rainforest ( Forward, Chapters 1-6) Feb 17 Language Loss is Culture Preserved? ○ Don Kulick. A Death in the Rainforest (Chapters 7-13) Feb 19 Language Loss is Culture Preserved? ○ Don Kulick. A Death in the Rainforest. ( Chapter 14-17, Postscript) ○ Debate Prep Feb 21 Debate: Language Loss is Culture Lost ○ Debate 3. Language, Self-Determination, and Nationalism Feb 24 Kultur, Language, and the Politics of Self-Determination ○ Norbert Elias. Sociogenesis of the difference between K ultur and Zivilisation in German Usage. In The Civilizing Process, pp. 3-28 ○ Benedict Anderson. Old Languages, New Models. In Imagined Communities. Feb 26 Language & the National Self ○ Richard Handler. Nationalism & the Politics of Culture in Quebec (Chapter 2 and Chapter 7, pp. 159-75 only) Feb 28 Project Time: Second Presentation ○ Quiz: Language, Self-Determination, and Nationalism ○ Presentation Prep Mar 2 Second Group Presentations Mar 4 Second Group Presentations Mar 6 Decolonization and the Difficulties with National Languages ○ Abram De Swaan. W ords of the World (pp. 6-17) ○ Joshua Fishman. The Impact of Nationalism on Language Planning. In Can Language Be Planned? ○ Midterm Prompts 4 Mar 9 Language, Identity, and the Politics of Indigeneity ○ Sam L. No'eau Warner. Kuleana: The Right, Responsibility, and Authority of Indigenous Peoples to Speak and Make Decisions for Themselves in Language and Cultural Revitalization (Pp. 68-93) ○ Jane Hill. “Today there is no respect”: Nostalgia, “Respect” and Oppositional Discourse in Mexicano (Nahuatl) Language Ideology. In Language Ideologies. ○ Film Mar 11 Language, Identity, and the Politics of Indigeneity ○ Discussion of Film and Readings Mar 13 Midterms Due 4. Language, Globalization, and Neoliberalism Mar 23 Global Languages & the Neoliberal Logic of Communication ○ Abram De Swaam. The political economy of language constellations & Conclusion. In Words of the World , Introduction (pp. 25-40) and Conclusion (pp. 176-193) Mar 25 Neoliberal Globalization & the International Market of Languages ○ Film Mar 27 Neoliberal Globalization & the International Market of Languages ○ Heller: Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. ○ Quiz: Language, Globalization, and Neoliberalism Mar 30 The Ethics of Language Endangerment ○ Peter Ladefoged. Another View of Endangered Languages. (pp 809-811) ○ Nancy Dorian. Discussion note: A response to Ladefoged’s other view of endangered languages. (pp. 575-9) ○ Debate Prep & Group Work Apr 1 Debate: Let Languages Die ○ Debate Apr 3 Project Time: Third Presentation ○ Work on Presentations Apr 6 Third Group Presentations 5 Apr 8 Third Group Presentations 5. Language Rights, Revitalization, and Authenticity Apr 10 Linguistic Human Rights ○ Robert Phillipson, Mart Rannut, Tove Skutnabb-Kangas. Linguistic Human Rights. (“Introduction” pp. 1-22) ○ Quiz (Presentation-based): Comparison of Social and Political Situation of Languages Apr 13 The Limits of Language Rights ○ Kymlicka & Patton Language rights and political theory. (pp. 9-17) ○ Joshua Fishmann. On the Limits of Ethnolinguistic Democracy. In L inguistic Human Rights: Overcoming Linguistic Discrimination, pp. 49-53 ○ Philippe van Parijs. L inguistic Justice for Europe and the World. ( Linguistic Justice as Parity of Esteem, pp. 117-132) Apr 15 The Language of Language Rights ○ Jan Blommaert. The Asmara Declaration as a Sociolinguistic Problem: Reflections on Scholarship and Linguistic Rights (Pp. 131-142) ○ Skutnabb-Kangas & Phillipson with Kontra. Reflections on scholarship and linguistic rights: A rejoinder to Jan Blommaert. (Pp.143-155). Apr 17 Project Time: Briefing Paper ○ Quiz: Language Rights & Their Limits Apr 20 Possessive Individualism & Language Rights: Are Language Rights Cultural Wrongs? ○ Peter Whiteley. Do "Language Rights" Serve Indigenous Interests? Some Hopi and Other Queries. (Pp. 712-722) ○ M. Eleanor Nevins. “Learning to Listen: Confronting Two Meanings of Language Loss in the Contemporary White Mountain Apache Speech Community.” (Pp. 269–88) Apr 22 Revitalization: Preservation and/or Transformation? ○ Hinton & Ahlers. The Issue of "Authenticity" in California Language Restoration. (Pp 56-67) ○ Peterson & Webster. Speech play and language ideologies in Navajo terminology development (pp. 93-116) Apr 24 Group Briefing Paper Due ○ Quiz: Language Revitalization and Authenticity 6 6. Language Vitality Apr 27 Language Vitality ○ John McWhorter, Our Magnificent Bastard Tongue (Introduction, Chpts. 1-2) Apr 29 Language Vitality ○ John McWhorter, Our Magnificent Bastard Tongue (Chpts. 3-4) May 1 Why Save Endangered Languages? ○ John McWhorter, Our Magnificent Bastard Tongue (Chpt. 5) ○ Debate Prep May 4 Debate: Language Preservation is Impossible ○ Debate May 6 The Heroic Age of Linguistics ○ Bernard Perley. Zombie linguistics: Experts, endangered languages and the curse of undead voices. (Pp. 133-149) ○ Film: The Linguists May
Recommended publications
  • Globalisation and Linguistic Rights Towards a Universal Framework of Linguistic Sustainability1
    II Isidor Marí Globalisation and linguistic rights Towards a universal framework of linguistic sustainability1 Like many others, Mexican society and Catalan society, both of them engaged in the task of conserving their linguistic diversity in today’s changing world, are united in their concerns about the evolution and future prospects of linguistic diversity in the world. Their agreement on this was already evident throughout the process of preparing the Universal Declaration of Linguistic Rights, which was proclaimed in Barcelona in 19962. Of great importance, too, was the Mexican participation in the World Congress on Language Policies3 organised by Linguapax4 in Barcelona in April 2002, and in the recent Dialogue on Language Diversity, Sustainability and Peace5, which took place as the 10th Linguapax Congress under the auspices of the Universal Forum of Cultures, held in Barcelona in May 2004. 2 It is possible to consult the text (also available in ■ 1 Inaugural lecture at the xiv Seminario de la Enseñanza English) of the Declaration, the process of its preparation de Lenguas Extranjeras, ‘La diversidad lingüística en el and its subsequent international diffusion at the website contexto de la globalización’ (14th Seminar on Foreign http://www.linguistic-declaration.org (accessed in 2004). Language Teaching, “Linguistic Diversity in the Context 3 See http://www.linguapax.org/congres/indexcast.html of Globalisation”), an academic function held in parallel (accessed in 2004). to the xviii Feria Internacional del Libro de Guadalajara 4 See http://www.linguapax.org/ (accessed in 2004). (28th Guadalajara International Book Fair-Jalisco, Mexico) 5 See http://www.linguapax.org/congres04/indexcast.html on 1-2 December 2004.
    [Show full text]
  • Language Rights As Human Rights the History of Language Rights Is Probably Almost As Long As the History of Humans As Language-Using Animals, I.E
    283. Skutnabb-Kangas, Tove (2012). Linguistic Human Rights. In Solan, Larry and Tiersma, Peter (eds). Oxford Handbook on Language and Law. Oxford: Oxford University Press, 235-247. http://www.languageandlaw.org/Oxford%20Handbook.html. Paperback version 2016. This is the updated version for a paperback version, updated Jan. 2015 1. Introduction: language rights as human rights The history of language rights is probably almost as long as the history of humans as language-using animals, i.e. tens of thousands of years. As soon as people using different “languages” were in contact with each other, they had to negotiate how to communicate verbally. Many “negotiations” may initially have been physically violent, without much verbal language, oral or signed (just as they are now; bombing in Iraq or Afghanistan; Western soldiers not being able to communicate in Arabic, Kurdish, Pashtu; people being shot when not understanding English- language commands). The linguistic outcome of negotiations where people wanted to exchange goods and services, rather than, or in addition to conquest, were probably also determined by the amount of physical force and visible material resources that each group could muster. In most encounters it was probably only the stronger party that had any “language rights”: they needed to do much less accommodation than the weaker party, if any. The groups with “language rights” may have seen this practice (their “right” to use their own language(s) or the language(s) of their choice) as something self-evident, just as most speakers of dominant languages do now. Genuine peaceful contact presupposes a mutual will to try to understand the other party’s signed or spoken signals and symbols, to accommodate, and to learn at least some of them (often using a pidgin, an auxiliary simplified language), or to learn a common lingua franca, foreign to both.
    [Show full text]
  • Ruth RUBIO-MARIN, Professor
    CURRICULUM VITAE Ruth RUBIO-MARIN, Professor Current Affiliation Spain, Universidad de Sevilla Full Professor of Constitutional Law (2019-) European University Institute (part time) (2018-) School of Transnational Governance (director of gender and governance cluster) Spain, Universidad Internacional de Andalucía Director of Unesco Chair in Human Rights and Interculturalism (2018-) Former affiliations European University Institute, Florence, Italy Professor in Constitutional and Public Comparative Law (2008-2016) US, New York Global Law School Faculty, New York University (2002- next visit Fall 2020) Courses and Seminars Taught Academic Institutions: University of Sevilla, Spain; Universidad Mayor de San Simon, Bolivia; Queen’s University, Canada; Princeton University; Columbia University; New York University; Vermont Law School; University of Alabama Law School, Cardozo Law School, USA; European University Institute, Florence, Italy. Courses and Seminars Taught: University of Seville, Spain; Universidad Mayor de San Simon, Bolivia; Princeton University; Columbia University; New York University; Vermont Law School; University of Alabama Law School, USA; European University Institute, Florence, Italy. * Spanish Constitutional Law * Comparative Constitutional Law * Human Rights Law * Transitional Justice * Gender and Human Rights * Global Justice * Immigration and Constitutionalism: a Comparative Perspective * Multiculturalism and Constitutional Justice: Ethnocultural Conflicts in Constitutional 1 Democracies * Citizenship and the Challenge
    [Show full text]
  • Habits of Household Lingualism
    The Electronic Journal for English as a Second Language Home About TESL-EJ All Issues Books How to Submit Editorial Board Access Sitemap Habits of Household Lingualism June 2004 — Volume 8, Number 1 Habits of Household Lingualism Philip M. Adamek Department of Comparative Literature State University of New York at Buffalo [email protected] This essay contrasts two approaches to household bilingual education with respect to the notion of identity. The notion of lingualism is presented. Lingualism emphasizes the continuum between monolinguals and bilinguals through a non- quantifying understanding of language (including speech, writing, gestures, and language potential). Kouritzin’s (2000) account of raising bilingual children defines identity in terms of one’s first or native language. Mastery of grammatical and cultural standards is assured by the native experience of language, which itself presents a barrier to authentic L2 acquisition. Identity-bound languages are mutually conflictual and minority languages need barriers to survive. Harding’s and Riley’s (1986) study of bilingual families subordinates the notion of identity to that of linguistic identification. It views languages in a relationship of cross-fertilization. From this comparison, and in dialogue with works by Baker, Grosjean, Skutnabb-Kangas and Phillipson, the essay argues for a multilingual approach to multilingualism that does not reproduce monolingual ideology. Introduction 1. One can use a single language multilingually. 2. One can use several languages monolingually. In what follows, I wish to make the above assertions comprehensible. My aim is to define an approach to multilingual education, and to multilingualism generally, that avoids “monolingual assumptions.” To achieve this aim, I propose to analyze the guiding assumptions of two distinct publications within the expanding field of research on household bilingual education.
    [Show full text]
  • Building Integrated Communities Through Language Rights
    The Human Rights Policy LAB University of North Carolina School of Law BUILDING INTEGRATED COMMUNITIES THROUGH LANGUAGE RIGHTS AUTHORS Ashleigh Davis Ikee Gardner Patricia Heyen Jacob Oakes Caroline Outten Leslie Puzo Sarah Sawyer Shun Ming Yau Deborah M. Weissman- Faculty Adviser September 2015 http://www.law.unc.edu/documents/academics/humanrights/buildingcommunities.pdf The Human Rights Policy LAB University of North Carolina School of Law BUILDING INTEGRATED COMMUNITIES THROUGH LANGUAGE RIGHTS AUTHORS Ashleigh Davis Ikee Gardner Patricia Heyen Jacob Oakes Caroline Outten Leslie Puzo Sarah Sawyer Shun Ming Yau Deborah M. Weissman- Faculty Adviser September 2015 http://www.law.unc.edu/documents/academics/humanrights/buildingcommunities.pdf ACKNOWLEDGEMENTS We would like to thank Dr. Hannah Gill, the University of North Carolina’s Institute for the Study of the Americas, and the UNC Latino Migration Project for their collaboration on this project. We are especially grateful to Wanda Allen-Abraha, Director, City of Winston-Salem Human Relations Department, and Alvena Heggins, Director, City of High Point Human Relations Department for their assistance in preparing this report, and for their sustained efforts on behalf of Limited English Proficient residents in their communities. Deborah M. Weissman Reef C. Ivey II Distinguished Professor of Law UNC School of Law EXECUTIVE SUMMARY ......................................................................................................................................... 1 INTRODUCTION .....................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • A Linguistic Landscape of Language Commodification Christa Burdick University of Massachusetts - Amherst, [email protected]
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Cultural Heritage in European Societies and Spaces CHESS Student Research Reports (CHESS) 2012 Mobility and Language in Place: A Linguistic Landscape of Language Commodification Christa Burdick University of Massachusetts - Amherst, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/chess_student_research Part of the Linguistic Anthropology Commons Burdick, Christa, "Mobility and Language in Place: A Linguistic Landscape of Language Commodification" (2012). CHESS Student Research Reports. 7. Retrieved from https://scholarworks.umass.edu/chess_student_research/7 This Article is brought to you for free and open access by the Cultural Heritage in European Societies and Spaces (CHESS) at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in CHESS Student Research Reports by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. Burdick 1 Mobility and Language in Place: A Linguistic Landscape of Language Commodification Working Paper: Please do not cite without written permission from the author “’To produce space,’ these are surprising words: the production of space, in concept and in reality, has only recently appeared, mainly, in the explosion of the historical city, the general urbanization of society, the problems of spatial organization, and so forth. Today, the analysis of production shows that we have passed from the production of things in space to the production of space itself.” Lefebvre (2009: 186) Language and place have long been said to have primordial ties. While such an atavistic association is no longer as widely held, an urban landscape can still be said to be both palimpsest of past and present influences, trends and constraints, and at the same time a site of transformation, agency and power.
    [Show full text]
  • 199. Skutnabb-Kangas, Tove (2001). Linguistic Human Rights in Education for Language Maintenance
    199. Skutnabb-Kangas, Tove (2001). Linguistic human rights in education for language maintenance. In Maffi, Luisa (ed.). On Biocultural Diversity. Linking Language, Knowledge and the Environment. Washington, D.C.: The Smithsonian Institute Press, 397-411. Linguistic human rights in education for language maintenance Tove Skutnabb-Kangas In Maffi, Luisa (ed.). Language, Knowledge and the Environment: The Interdependence of Biological and Cultural Diversity. They sound like ... the clucking of hens or the clucking of turkeys. When they speak they fart with their tongues in their mouths. They seem to resound always with the very nature, the poetic character of the lands where they were used. The cadences of the wild, of water and earth, rock and grass, roll onomatopoetically along the tongue. Khoikhoi words ... crack and softly rustle, and click. The sand and dry heat and empty distance of the semi-arid lands where the Khoikhoi originated are embedded in them. But so is softness, greenness. They run together like the very passage of their olden days. 1. Introductioni The three descriptions above of the Khoekhoe languages of South Africa and Namibia (Khoekhoe are click languages), all by outsidersii, reflect a possible change in attitudes, which might, in the best case, have some positive consequences for the maintenance of Khoekhoe languages, already thought to be dead in South Africa. The Khoekhoe have been called Hottentots by outsiders, and 'to this day the Shorter Oxford English Dictionary notes that the word Hottentot is used to describe "a person of inferior intellect and culture" ' (Koch & Maslamoney 1997, 28). It is easier to rob the lands and kill the languages of peoples if they are constructed as 'inferior'.
    [Show full text]
  • Annex II - Compilation of Texts on Linguistic Rights Applicable to Valencian Speakers
    The Charter and the Valencian language: the point of view of the discriminated Valencian speakers Annex II - Compilation of texts on linguistic rights applicable to Valencian speakers II.a) Declarations and conventions at the international level II.a.1 Universal Declaration of Human Rights The Universal Declaration of Human Rights70, of 1948, states in its preamble and in its article 2: … their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women […] without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status… And in article 26, the right of every person to education, which: … Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. 3. Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children… II.a.2 International Covenant on Civil and Political Rights The International Covenant on Civil and Political Rights71, of 1966 and in effect since 1976, in its article 27 established: In those States in which ethnic, religious or linguistic minorities exist, persons belonging to such minorities shall not be denied the right, in community with the other members of their group, to enjoy their own culture, to profess and practise their own religion, or to use their own language.
    [Show full text]
  • Speaking of Secession: a Theory of Linguistic Secession
    SPEAKING OF SECESSION: A THEORY OF LINGUISTIC SECESSION Sami M. Dudar* TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION ............................................................................... 556 II. SECESSION IN INTERNATIONAL LAW .............................................. 560 A. The Minimalist Position: Limited to No Right to Self- Determination ........................................................................... 560 B The Maximalist Position: Self-Determination as an Evolving Right ......................................................................................... 563 C. The Middle Position: Reconciling the Extremes of Self- Determination ........................................................................... 565 III. LANGUAGE PROTECTION UNDER INTERNATIONAL LAW................ 567 A. Moral Argument for Language as a Human Right ................... 567 B. Legal Argument for Language as a Human Right .................... 569 C. Scope of Protection of Minority Language Rights as Human Rights ........................................................................................ 572 D. How a People May Be Protected by Linguistic Minority Rights ......................................................................... 573 IV. KURDISH OPPRESSION IN TURKEY AS ARCHETYPAL LINGUISTIC SECESSION ....................................................................................... 575 V. CONCLUSION ................................................................................... 581 * J.D., University of Georgia, 2012; B.A., University
    [Show full text]
  • Cultural Rights in the Case-Law of the European Court of Human Rights
    RESEARCH DIVISION DIVISION DE LA RECHERCHE Cultural rights in the case-law of the European Court of Human Rights Publishers or organisations wishing to translate and/or reproduce all or part of this report in print or online are asked to contact [email protected] for details of our terms of use. © Council of Europe / European Court of Human Rights, January 2011 (updated 17 January 2017) The report was prepared by the Research Division in English and is not binding on the Court. It can be downloaded from the following website: www.echr.coe.int (Case-Law / Case-Law Analysis / Research Reports). SUMMARY This report provides a selection of the Court’s main jurisprudence in the context of cultural rights. Although neither the Convention nor the Court explicitly recognise the “right to culture” or the right to take part in cultural life, unlike other international treaties, the Court’s case-law provides interesting examples of how some rights falling under the notion of “cultural rights” in a broad sense can be protected under core civil rights, such as the right to respect for private and family life (Article 8 of the Convention), the right to freedom of expression (Article 10) and the right to education (Article 2 of Protocol No. 1). TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .................................................................................................................... 4 I. Right to Artistic Expression ............................................................................................. 5 1. Visual arts ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Linguicide Or Linguistic Suicide?: a Case Study of Indigenous Minority Languages in France"
    "Linguicide or Linguistic Suicide?: A Case Study of Indigenous Minority Languages in France" Exam Number: B108952 Word Count: 14,000 Dissertation submitted for the degree of: Master of Science in Applied Linguistics University of Edinburgh 2018 Table of Contents Acknowledgements 4 List of Figures and Tables 5 Abstract 6 1. Introduction 7 2. Murder or Suicide?: Conceptualising Language Death 8 2.1 Linguistic Suicide 8 2.2 Linguicide 10 2.2.1 “Active” Linguicide 11 2.2.2 “Passive” Linguicide 12 2.3 An integrated approach 14 2.4 Examples 19 3. Critical Language Policy 21 4. Sociolinguistic Context 22 4.1 The French Linguicide-Linguistic Suicide Process at a Glance 23 5. The Emergence of Linguicism 25 6. Active Linguicide 27 6.1 The Role of the Education System 31 6.2 Effects 35 7. Passive Linguicide 36 7.1 Folklorisation 36 7.2 Marginalisation 39 7.3 Attitude Shift 42 8. Signs of Change? 43 9. Concluding Discussion 47 2 Appendix 11: Original versions of French texts translated in the main body of the dissertation 50 Appendix 2: Language transmission statistics from the “Enquête education” national survey 56 conducted in 1992. Bibliography Works Cited 58 Other Works Consulted 68 Cover image source: http://riding.eusu.ed.ac.uk/?attachment_id=1505 1 Note that references to the extracts in Appendix 1 will be made throughout the dissertation in the form A1.X, where X is the number of the corresponding French text in Appendix 1. 3 Acknowledgements I am truly blessed to even be in a position to submit a Master’s dissertation, and to know, and have worked with, so many incredible people to whom I am indebted for being able to reach this stage.
    [Show full text]
  • Observations on the State of Indigenous Women's Rights in Mexico Alternative Report Submission Prepared For: the 70Th Session
    Observations on the State of Indigenous Women’s Rights in Mexico Alternative Report Submission Prepared for: The 70th Session of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women Submission Date: June 2018 Cultural Survival is an international Indigenous rights organization with a global Indigenous leadership and consultative status with ECOSOC. Cultural Survival is located in Cambridge, Massachusetts, and is registered as a 501(c)(3) non-profit organization in the United States. Cultural Survival monitors the protection of Indigenous Peoples' rights in countries throughout the world and publishes its findings in its magazine, the Cultural Survival Quarterly; and on its website: www.cs.org Cultural Survival 2067 Massachusetts Avenue Cambridge, MA 02140 Tel: 1 (617) 441 5400 www.culturalsurvival.org [email protected] 1 Observations on the State of Indigenous Women’s Rights in Mexico I. Reporting Organization Cultural Survival is an international Indigenous rights organization with a global Indigenous leadership and consultative status with ECOSOC since 2005. Cultural Survival is located in Cambridge, Massachusetts, and is registered as a 501(c)(3) non-profit organization in the United States. Cultural Survival monitors the protection of Indigenous Peoples' rights in countries throughout the world and publishes its findings in its magazine, the Cultural Survival Quarterly; and on its website: www.cs.org. Cultural Survival also produces and distributes quality radio programs that strengthen and sustain Indigenous languages, cultures, and civil participation. II. Background Information This report focuses on Indigenous women in Mexico and the discrimination they face. The total population of Mexico is approximately 129,600,000, over 25,600,000 of whom reportedly self-identify as descending from, or belonging to, an Indigenous Peoples.
    [Show full text]