Film18-1.Chp:Corel VENTURA

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Film18-1.Chp:Corel VENTURA Film History, Volume 18, pp. 21–45, 2006. Copyright © John Libbey Publishing ISSN: 0892-2160. Printed in United States of America Learning from the enemy: DEFA-French co-productions of the 1950s Learning from the enemy: DEFA-F rench co-productions of the 1950s Marc Silberman etween 1956 and 1960 East Germany’s state- DEFA’s rather provincial production values. Although owned film company DEFA released in rela- this conjecture was not entirely off the mark, in fact Btively quick succession four major feature films the story is morecomplexandin itscomplexity reveals co-produced with French companies. Al- some striking insights into the interplay of cold-war though it also developed limited partnerships with politics, cultural policy, and film production in the West German, Swedish, and Italian production com- GDR (and France) during the 1950s. panies during the 1950s, the French initiatives seemed to have enjoyed a privileged status for the The scope of the co-productions German Democratic Republic (GDR). Not only did The DEFA-French cooperation constitutes no more negotiations involve high-ranking political authorities than a footnote to the broader narrative of postwar in East Berlin, but the productions also brought to European co-productions and in some ways follows the DEFA studios in Babelsberg, situated near similar conditions and constraints in terms of policies Potsdam at the southwestern edge of (West) Berlin, and expectations.1 After World War II bilateral cinema some of France’s best-known cinematic talent, in- agreements among European partners were sought cluding internationally celebrated film stars like to offset the influx of American imports and the Gérard Philipe, Simone Signoret, Yves Montand, Ber- growing tendency of American majors themselves to nard Blier, and Jean Gabin. At the time the films capitalise on the relatively cheap labour of European enjoyed good runs both in the GDR and in France, studios through their own co-production agree- although none of them were considered critical suc- ments. France and Italy led the way with the result cesses. Today they are largely forgotten, mentioned that about 30 per cent of France’s annual movie in film histories or memoirs only in passing and rarely output consisted of co-productions by the end of the included in retrospectives or otherwise available for 1950s. While France in fact had no bilateral cinema distribution and screening. The four films to which I agreement with the GDR, nothing prevented a refer are: Gérard Philipe’s Die Abenteuer des Till French producer from negotiating a ‘co-participa- Ulenspiegel/LesAventuresdeTillL’Espiègle(TillUlen- tion’ contract with DEFA, whose considerable tech- spiegel’sAdventures,alsoThe Bold Adventure,1956), nical resources and politically over-determined Raymond Rouleau’s Die Hexen von Salem/Les Sor- economic strategy made for an attractive partner cières de Salem (The Witches of Salem, also The under certain circumstances.2 Crucible, 1957), Jean-Paul Le Chanois’s two-part Die Typically such cooperative cinema projects Elenden/Les Misérables (1959), and Louis Daquin’s draw on transnational traditions of popular and genre Trübe Wasser/Les Arrivistes (Muddy Waters, 1960). Upon first encountering them, I surmised that their Marc Silberman is Professor of German at the Univer- genealogy might somehow be linked to German sity of Wisconsin; his research and publications deal communists in Paris exile during the 1930s who, upon with the literature, culture, and cinema of twentieth- century Germany. Correspondance: German Depart- returning to (East) Germany, renewed their contacts ment, 818 Van Hise Hall, University of Wisconsin, in order to introduce a more international flavour to Madison, WI 53706, USA. e-mail: [email protected] FILM HISTORY: Volume 18, Number 1, 2006 – p. 21 22 Marc Silberman title The Crucible, an allegory for the anti-communist ‘witch hunts’ of the McCarthy hearings in the United States Congress. Les Misérables became the fourth French cinematic remake of Victor Hugo’s classic historical epic about the quest for justice by op- pressed citizens in the first third of the nineteenth century. The final co-production was an adaptation of Balzac’s novel, La Rabouilleuse (1842), presenting a trenchant study of bourgeois pettiness and venality set against the Restoration of the 1820s. Ironically, Les Misérables, adapted from a quintessentially French text, reaped criticism in France for being anti-national because the streets of Paris had been recreated – in of all places – studios outside Berlin. This led director Jean-Paul Le Chanois to defend the practice as a purely economic decision that in no way compromised his artistic point of view, which he characterised as being conceived from the original text’s perspective, that is, from the perspective of France.3 Le Chanois’s pragmatic and ‘nationalist’ view – certainly representative for the French part- ners of all four features – suggests the need to recenter the very definition of a national cinema through the dialectic of co-productions catalysed in the West by the economic imperative of international competition under cold-war conditions. For the French producers the cooperation with the DEFA studios was, then, first and foremost an economic opportunity. The postwar years of 1945–59 were a boom period for the French movie industry, yet producers faced strong competition from the dynamic blockbusters of the American ma- jors. Drawing on DEFA’s production capacity (the largest studios in Europe, virtually limitless extras, highly trained technicians) allowed these companies to produce movies with a big-budget look ‘on the Fig. 1. Set cinema, e.g. adaptations of great works of literature, cheap’, features that could compete with the block- designers Serge musical entertainment, or historical costume dramas busters coming from Hollywood. For the French film Pimenoff (Pathé constructed around great heroes. This was the case directors, who were less concerned with the details Cinéma, second for the DEFA-French co-productions, although – as of financing, DEFA placed in their hands resources from right) and we shall see – the actual commitments and expec- that they otherwise could never have commanded. Karl Schneider (DEFA, with hat) tations of the respective partners rarely coincided. In Moreover, working with the studios of an Eastern discuss with two the first co-production, Till Ulenspiegel is the legen- European socialist country may well have resonated French painters dary Flemish hero who fought for liberty and the not only with their progressive political commitments the design of the national independence of the Low Countries from – they were all active in left-wing organisations such Paris façades in a imperial Spanish rule in the sixteenth century, in a as the labour union Conféderation générale du travail Babelsberg backlot film adapted from the 1868 novel by Belgian writer (CGT; Philipe, Le Chanois, Daquin) and/or the Parti . Die Elenden/Les Charles de Coster. The second film’s titular ‘witches Misérables. Communist Français (PCF; Rouleau, Le Chanois, [Photo courtesy of Salem’ refer to a well-documented historical trial Daquin) – but arguably also with intellectuals’ resis- of BA-FA, Berlin, in seventeenth-century Massachusetts that Arthur tance in France to the hegemony of American film Sign. 3494.] Miller had dramatised successfully in 1953 under the capital. FILM HISTORY: Volume 18, Number 1, 2006 – p. 22 Learning from the enemy: DEFA-French co-productions of the 1950s 23 In East Germany the priorities stacked up dif- cultural imperatives. One effect was the centralisa- ferently. The state-run DEFA production company tion of cinema production under direct state super- was the largest cultural institution in East Germany. vision. Beginning in 1952 the State Commission for The Communist Party (soon unified in a shotgun Film (Staatliches Komitee für Filmwesen) was estab- marriage with the Social Democrats and named the lished under the direct authority of the state’s Council SED, ‘die sozialistische Einheitspartei Deutschlands’ of Ministers with parallel subordinate committees at or Socialist Unity Party) charged DEFA with the re- regional and district levels. The rigid hierarchical sponsibility of creating a popular cinema with politi- structure of a large state bureaucracy overseen by a cal functions. Defined by a strong egalitarian ‘state secretary’ at the highest governmental level tendency, the task was to produce high quality films ensured economic, political, and ideological control for mass consumption that would educate and in- in all domains of film production and exploitation but form the public about the evils of the past and led to ever more didactic and politically tendentious address the viewer as the imaginary socialist citizen feature films. of the future. Endowed with the roles of educating After Stalin‘s death in March 1953, and wide- the people and transforming society, DEFA was also spread political street turbulence in June 1953, the susceptible to control by party and government offi- State Commission was dissolved and the Ministry of cials, and this political and ideological supervision of Culture replaced it in 1954 in order to provide a kind studio productions bore the mark of deeply in- of buffer between the party, the administration, and grained suspicions about mass media. Conse- those who produced culture. Within this Ministry a quently the mandate to entertain and simultaneously special oversight section called
Recommended publications
  • Full List of Files Released L C P First Date Last Date Scope/Content
    Full list of files released L C P First Date Last Date Scope/Content Former Ref Note KV 2 WORLD WAR II KV 2 German Intelligence Agents and Suspected Agents KV 2 3386 06/03/1935 18/08/1953 Greta Lydia OSWALD: Swiss. Imprisoned in PF 45034 France on grounds of spying for Germany in 1935, OSWALD was said to be working for the Gestapo in 1941 KV 2 3387 12/11/1929 12/01/1939 Oscar Vladimirovich GILINSKY alias PF 46098 JILINSKY, GILINTSIS: Latvian. An arms dealer VOL 1 in Paris, in 1937 GILINSKY was purchasing arms for the Spanish Popular Front on behalf of the Soviet Government. In November 1940 he was arrested by the Germans in Paris but managed to obtain an exit permit. He claimed he achieved this by bribing individual Germans but, after ISOS material showed he was regarded as an Abwehr agent, he was removed in Trinidad from a ship bound for Buenos Aires and brought to Camp 020 for interrogation. He was deported in 1946 KV 2 3388 13/01/1939 16/02/1942 Oscar Vladimirovich GILINSKY alias PF 46098 JILINSKY, GILINTSIS: Latvian. An arms dealer VOL 2 in Paris, in 1937 GILINSKY was purchasing arms for the Spanish Popular Front on behalf of the Soviet Government. In November 1940 he was arrested by the Germans in Paris but managed to obtain an exit permit. He claimed he achieved this by bribing individual Germans but, after ISOS material showed he was regarded as an Abwehr agent, he was removed in Trinidad from a ship bound for Buenos Aires and brought to Camp 020 for interrogation.
    [Show full text]
  • The East German Writers Union and the Role of Literary Intellectuals In
    Writing in Red: The East German Writers Union and the Role of Literary Intellectuals in the German Democratic Republic, 1971-90 Thomas William Goldstein A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of History. Chapel Hill 2010 Approved by: Konrad H. Jarausch Christopher Browning Chad Bryant Karen Hagemann Lloyd Kramer ©2010 Thomas William Goldstein ALL RIGHTS RESERVED ii Abstract Thomas William Goldstein Writing in Red The East German Writers Union and the Role of Literary Intellectuals in the German Democratic Republic, 1971-90 (Under the direction of Konrad H. Jarausch) Since its creation in 1950 as a subsidiary of the Cultural League, the East German Writers Union embodied a fundamental tension, one that was never resolved during the course of its forty-year existence. The union served two masters – the state and its members – and as such, often found it difficult fulfilling the expectations of both. In this way, the union was an expression of a basic contradiction in the relationship between writers and the state: the ruling Socialist Unity Party (SED) demanded ideological compliance, yet these writers also claimed to be critical, engaged intellectuals. This dissertation examines how literary intellectuals and SED cultural officials contested and debated the differing and sometimes contradictory functions of the Writers Union and how each utilized it to shape relationships and identities within the literary community and beyond it. The union was a crucial site for constructing a group image for writers, both in terms of external characteristics (values and goals for participation in wider society) and internal characteristics (norms and acceptable behavioral patterns guiding interactions with other union members).
    [Show full text]
  • Die Deutsche Misere
    Die deutsche Misere Geschichte eines Narrativs Von der Philosophischen Fakultät der Rheinisch-Westfälischen Technischen Hochschule Aachen zur Erlangung des akademischen Grades eines Doktors der Philosophie genehmigte Dissertation vorgelegt von Sascha Penshorn Berichter: Universitätsprofessor Dr. Drs. h.c. Armin Heinen Universitätsprofessor em. Dr. Helmut König Tag der mündlichen Prüfung: 5. März 2018 Diese Dissertation ist auf den Internetseiten der Universitätsbibliothek online verfügbar. Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung........................................................................................................................................5 2 Begründung einer Tradition: Grundlagen des Misere-Narrativs im Vormärz..............................22 2.1 "Salto Mortale" Die deutsche Misere als dialektische Figur.................................................22 2.1.1 Faust als mythische Verdichtung deutscher Geschichte................................................22 2.1.2 Hegels Geschichtsphilosophie.......................................................................................25 2.1.3 Der Junghegelianismus..................................................................................................27 2.1.4 "Germanische Urwälder": Das rückständige Deutschland als politische Realität.........29 2.1.5 Die Perspektive des Exils ..............................................................................................33 2.1.6 Die Idee der deutschen Misere bei Heine, Hess, Engels und Marx ..............................34
    [Show full text]
  • Le Festival Aura Bien Lieu
    SAMEDI 10 OCTOBRE Le journal du Festival « Va voir au 3. Le client de Maurice fait du schproum pour l’addition » Michel Audiard, Le Désordre et la nuit #01 Ça commence ! Ce douzième festival Lumière s’ouvre dans le contexte particulier que traversent Lyon, notre pays et le monde tout entier. C’est dire à quel point il nous tient à cœur que cette manifestation soit riche, diverse et festive. Prudemment festive, bien sûr, dans le respect des gestes auxquels nous nous habituons peu à peu. Mais avec son lot de découvertes, d’enthousiasmes et d’échanges (masqués) avec les artistes qui, comme chaque année, viendront partager leur passion et leurs créations. Plus que jamais le cinéma et l’art en général doivent nous permettre de surmonter les crises, de mieux comprendre le monde et d’aider à le réparer – ce pourrait être le credo de Jean-Pierre et Luc Dardenne, observateurs incisifs de nos sociétés, qui recevront cette JOUR J ! année le Prix Lumière. Dans l’obscurité des salles, le partage d’une émotion, rire, peur ou tristesse, sera la victoire quotidienne de l’imaginaire sur le réel. Cette année, nous serons tous prudents et responsables, mais LE FESTIVAL toujours aussi curieux, attentifs et émerveillés. Soyez les bienvenus ! AURA BIEN LIEU L’équipe du festival ©Jean-Luc Mège CENTENAIRE POLÉMISTE Audiard, ©DR sacré Carrément grand-père Stone Il publie son autobiographie, A la recherche ©DR de la lumière et présente Né un quatre juillet. Dans la famille Audiard, on demande Stéphane, amateur des films de son grand-père. Oliver Stone revient aux racines de son Il raconte le Michel Audiard intime, énorme bosseur et panier percé.
    [Show full text]
  • Exilerfahrung in Wissenschaft Und Politik
    Dokserver des Zentrums Digitale Reprints für Zeithistorische Forschung Potsdam http://zeitgeschichte-digital.de/Doks Mario Keßler Exilerfahrung in Wissenschaft und Politik. Remigrierte Historiker in der frühen DDR http://dx.doi.org/10.14765/zzf.dok.1.911 Reprint von: Mario Keßler, Exilerfahrung in Wissenschaft und Politik. Remigrierte Historiker in der frühen DDR, Böhlau Köln, 2001 (Zeithistorische Studien. Herausgegeben vom Zentrum für Zeithistorische Forschung Potsdam. Band 18), ISBN 3-412-14300-6 Copyright der digitalen Neuausgabe (c) 2017 Zentrum für Zeithistorische Forschung Potsdam e.V. (ZZF) und Autor, alle Rechte vorbehalten. Dieses Werk wurde vom Autor für den Download vom Dokumentenserver des ZZF freigegeben und darf nur vervielfältigt und erneut veröffentlicht werden, wenn die Einwilligung der o.g. Rechteinhaber vorliegt. Bitte kontaktieren Sie: <[email protected]> Zitationshinweis: Mario Keßler (2001), Exilerfahrung in Wissenschaft und Politik. Remigrierte Historiker in der frühen DDR, Dokserver des Zentrums für Zeithistorische Forschung Potsdam, http://dx.doi.org/10.14765/zzf.dok.1.911 Ursprünglich erschienen als: Mario Keßler, Exilerfahrung in Wissenschaft und Politik. Remigrierte Historiker in der frühen DDR, Böhlau Köln, 2005 (Zeithistorische Studien. Herausgegeben vom Zentrum für Zeithistorische Forschung Potsdam. Band 18), ISBN 3-412-14300-6 http://dx.doi.org/10.14765/zzf.dok.1.911 Zeithistorische Studien Herausgegeben vom Zentrum für Zeithistorische Forschung Potsdam Band 18 Corrigenda • S. 10, Zeile 16/17: statt: Kuczyński, Alfred Meusel, Hans Mottek, Arnold Reisberg und Leo Stern waren assimilierte Juden lies: Kuczyński, Hans Mottek, Arnold Reisberg und Leo Stern waren assimilierte Juden S. 147, Zeile 15/16: statt: Has-homer Hatzair lies: Ha-shomer Hatzair Copyright (c) Zentrum für Zeithistorische Forschung Potsdam e.V.
    [Show full text]
  • Gérard DEPARDIEU Benoît POELVOORDE Vincent LACOSTE
    JPG FILMS, NO MONEY PRODUCTIONS and NEXUS FACTORY present Gérard Benoît Vincent Céline DEPARDIEU POELVOORDE LACOSTE SALLETTE written and directed by Benoît DELÉPINE & Gustave KERVERN JPG Films, No Money Productions and Nexus Factory present Gérard Benoît Vincent Céline DEPARDIEU POELVOORDE LACOSTE SALLETTE written and directed by Benoît DELÉPINE & Gustave KERVERN 101 min - France/Belgium - 1.85 - 5.1 - 2015 Press materials available for download on www.le-pacte.com INTERNATIONAL PRESS INTERNATIONAL SALES PREMIER - Liz Miller/Sanam Jehanfard LE PACTE [email protected] 5, rue Darcet [email protected] 75017 Paris Berlin: Potsdamer Platz 11, Room 301 Tel: +331 44 69 59 59 Tel: +49 30 2589 4501/02 (10-20 Feb) Synopsis Every year, Bruno, a disheartened cattle breeder, attends the Paris Agricultural Show. This year, his father Jean joins him: he wants to finally win the competition with their bull Nebuchadnezzar and convince Bruno to take over the family farm. Every year, Bruno makes a tour of all the wine stands, without setting foot outside the Show’s premises and without ever finishing his wine trail. This year, his father suggests they finish it together, but a real wine trail, across the French countryside. Accompanied by Mike, a young, quirky taxi driver, they set off in the direction of France’s major wine regions. Together, they are going to discover not only the wine trails, but also the road that leads back to Love. 5 DOES THAT MEAN THAT YOU BRING SOME SUBJECTS TO THE TABLE, BENOÎT? AND GUSTAVE BRINGS OTHERS? GUSTAVE KERVERN: I was born in Mauritius, but we haven’t shot a movie about water-skiing yet.
    [Show full text]
  • Marta Feuchtwanger Papers 0206
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt10003750 No online items Finding Aid for Marta Feuchtwanger papers 0206 Finding aid prepared by Michaela Ullmann USC Libraries Special Collections Doheny Memorial Library 206 3550 Trousdale Parkway Los Angeles, California 90089-0189 [email protected] URL: http://libraries.usc.edu/locations/special-collections Finding Aid for Marta 02061223 1 Feuchtwanger papers 0206 Language of Material: English Contributing Institution: USC Libraries Special Collections Title: Marta Feuchtwanger papers creator: Franklin, Carl M. (Carl Mason) creator: Waldo, Hilde creator: Feuchtwanger, Marta Identifier/Call Number: 0206 Identifier/Call Number: 1223 Physical Description: 98.57 Linear Feet173 boxes Date (inclusive): 1940-1987 Abstract: This archive contains the correspondence of Marta Feuchtwanger, wife of German-Jewish writer Lion Feuchtwanger, who survived her husband by almost thirty years. Marta Feuchtwanger remained an important figure in the exile community and devoted the remainder of her life to promoting the work of her husband. The collection contains Marta Feuchtwanger's personal correspondence, texts and manuscripts by her and others, royalty statements received for the works of her husband, correspondence with publishers, and newspaper clippings mentioning Lion and Marta Feuchtwanger and other exiles. The collection also includes correspondence regarding the establishment and administration of the Feuchtwanger Memorial Library and Villa Aurora. Storage Unit: 91g Storage Unit: 91h Scope and Content This archive contains the correspondence of Marta Feuchtwanger, wife of German-Jewish writer Lion Feuchtwanger, who survived her husband by almost thirty years. Marta Feuchtwanger remained an important figure in the exile community and devoted the remainder of her life after his death to promoting the work of her husband.
    [Show full text]
  • Vortrag Eckhart Gillen Über Lea Grundig
    Jüdische Identität und kommunistischer Glaube Lea Grundigs Weg von Dresden über Palästina zurück nach Dresden, Bezirkshauptstadt der DDR 1922-1977 Für Maria Heiner und Esther Zimmering Karoline Müller, die als erste westdeutsche Galeristin mitten im Kalten Krieg 1964 und 1969 Lea Grundig in ihrer Westberliner „Ladengalerie“ ausgestellt hat, schreibt in ihren „Erinnerungen an Lea Grundig“: „Lea Grundig, die von wenigen sehr geliebt wurde, wird auch über ihren Tod hinaus gehasst. Sie war sehr skeptisch, wenn ein Andersdenkender zu ihr freundlich war. Bei einem Lob aus dem anderen Gesellschaftssystem müsse sie ihr Werk überdenken: ‚Was ich mache, ist Gebrauchskunst. Ob es Kunst im akademischen Sinne ist, interessiert mich nicht. Ich bin eine Agitatorin.“1 In der Frankfurter Allgemeinen Zeitung wurde sie 1969 in einer Kritik ihrer Ausstellung in der Ladengalerie „Chef-Propagandistin“ der DDR tituliert. 2 Unter den Funktionären der SED galt sie als herrisch, kompliziert und empfindlich als eine, die sich störrisch gegen die geschmeidige Anpassung der Parteilinie an die Routine des „realen Sozialismus“ in den Farben der DDR gewehrt hat. Reformer und Dissidenten in der DDR hielten sie für eine Stalinistin. Beide Seiten sahen in ihr eine gläubige Kommunistin, die im Grunde unpolitisch und naiv gewesen sei. Nach dem überraschenden Wechsel von Walter Ulbricht zu dem angeblichen Reformer Erich Honecker beklagte sie, dass plötzlich alle Porträts des Staatsratsvorsitzenden aus der Öffentlichkeit verschwunden seien und Ulbricht, trotz seiner Verdienste um die DDR von heute auf morgen der „damnatio memoriae“ verfallen sei.3 In der Frankfurter Rundschau erklärte sie 1973 wenige Jahre vor ihrem Tod 1977 anlässlich der Ausstellung aller Radierungen und des Werkverzeichnisses in der Ladengalerie: „Ich sage ja zur Gesamtentwicklung, zum Grundprinzip absolut und mit meiner ganzen Kraft ja.“4 Selbst den westdeutschen Feministinnen war sie zu dogmatisch und politisch.
    [Show full text]
  • CRITICAL SOCIAL HISTORY AS a TRANSATLANTIC ENTERPRISE, 1945-1989 Philipp Stelzel a Dissertatio
    RETHINKING MODERN GERMAN HISTORY: CRITICAL SOCIAL HISTORY AS A TRANSATLANTIC ENTERPRISE, 1945-1989 Philipp Stelzel A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of the Doctor of Philosophy in the Department of History Chapel Hill 2010 Approved by: Adviser: Dr. Konrad H. Jarausch Reader: Dr. Dirk Bönker Reader: Dr. Christopher Browning Reader: Dr. Karen Hagemann Reader: Dr. Donald Reid © 2010 Philipp Stelzel ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT PHILIPP STELZEL: Rethinking Modern German History: Critical Social History as a Transatlantic Enterprise, 1945-1989 (under the direction of Konrad H. Jarausch) My dissertation “Rethinking Modern German History: Critical Social History as a Transatlantic Enterprise, 1945-1989” analyzes the intellectual exchange between German and American historians from the end of World War II to the 1980s. Several factors fostered the development of this scholarly community: growing American interest in Germany (a result of both National Socialism and the Cold War); a small but increasingly influential cohort of émigré historians researching and teaching in the United States; and the appeal of American academia to West German historians of different generations, but primarily to those born between 1930 and 1940. Within this transatlantic intellectual community, I am particularly concerned with a group of West German social historians known as the “Bielefeld School” who proposed to re-conceptualize history as Historical Social Science (Historische Sozialwissenschaft). Adherents of Historical Social Science in the 1960s and early 1970s also strove for a critical analysis of the roots of National Socialism. Their challenge of the West German historical profession was therefore both interpretive and methodological.
    [Show full text]
  • Anti-Nazi Exiles German Socialists in Britain and Their Shifting Alliances 1933-1945
    Anti-Nazi Exiles German Socialists in Britain and their Shifting Alliances 1933-1945 by Merilyn Moos Anti-Nazi Exiles German Socialists in Britain and their Shifting Alliances 1933-1945 by Merilyn Moos Community Languages Published by Community Languages, 2021 Anti-Nazi Exiles, by Merilyn Moos, published by the Community Languages is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Front and rear cover images copyright HA Rothholz Archive, University of Brighton Design Archives All other images are in the public domain Front and rear cover illustrations: Details from "Allies inside Germany" by H A Rothholz Born in Dresden, Germany, Rothholz emigrated to London with his family in 1933, to escape the Nazi regime. He retained a connection with his country of birth through his involvement with émigré organisations such as the Free German League of Culture (FGLC) in London, for whom he designed a series of fundraising stamps for their exhibition "Allies Inside Germany" in 1942. Community Languages 53 Fladgate Road London E11 1LX Acknowledgements We would like to thank Ian Birchall, Charmian Brinson, Dieter Nelles, Graeme Atkinson, Irena Fick, Leonie Jordan, Mike Jones, University of Brighton Design Archives. This work would not have been publicly available if it had not been for the hard work and friendship of Steve Cushion to whom I shall be forever grateful. To those of us who came after and carry on the struggle Table of Contents Left-wing German refugees who came to the UK before and during the Second
    [Show full text]
  • Histoire Et Panache Dans Le Cinéma De Michel Audiard Au Tournant Des Années 1960 (1958-1964) Marion Froger
    Document généré le 29 sept. 2021 11:02 Études françaises Histoire et panache dans le cinéma de Michel Audiard au tournant des années 1960 (1958-1964) Marion Froger Les exceptions françaises (1958-1981) Résumé de l'article Volume 47, numéro 1, 2011 Au tournant des années 1960, les films dialogués par Michel Audiard reposent sur une alliance détonante du panache et du trait d’esprit. Cette alliance URI : https://id.erudit.org/iderudit/1002517ar relève-t-elle du modèle héroïque français, hérité de Rostand, mais accordé à DOI : https://doi.org/10.7202/1002517ar celui de la Résistance qui fait un retour remarqué dans les films de guerre comiques et consensuels de cette époque ? L’objet de cet article est de montrer Aller au sommaire du numéro que le panache et le trait d’esprit qui caractérisent la verve dont Audiard gratifie tous ses personnages relèvent plutôt d’un souci de la sociabilité, à une époque où celle-ci a été considérablement fragilisée par les exactions et les hypocrisies de l’épuration, est menacée par l’impératif unanimiste entourant le Éditeur(s) retour du général de Gaulle au pouvoir en pleine crise algérienne, et Les Presses de l’Université de Montréal transformée par le repli sur l’espace privé dû au mode de vie moderne qui s’impose à la fin des années 1950. Ce souci de la sociabilité place Audiard du côté des moralistes qu’il affectionne. Il faut rebâtir la sociabilité pour croire à ISSN nouveau aux liens possibles entre amis, voisins ou inconnus, tout en renonçant 0014-2085 (imprimé) au modèle héroïque.
    [Show full text]
  • Le Désordre Et La Nuit Maigret Tend Un Piège
    Le cave se rebiffe ialoguiste le plus célèbre du cinéma L’ADRC Dfrançais, Michel Audiard a d’abord LE FESTIVAL écrit pour les grands cinéastes d’après- LUMIÈRE guerre : Grangier, Autant-Lara, Decoin, puis pour Verneuil, Lautner et bien présentent d’autres... Ses dialogues seront portés par Lino Ventura, Jean Gabin, Bernard Blier ou Annie Girardot, et une galerie de seconds rôles savoureux. Également cinéaste, il réalisa une poignée de fi lms, qui portent sa marque : dialogues cin- glants, situations absurdes et confron- tations explosives. Hommage pour un centenaire. Le festival Lumière célèbre du 10 au 18 octobre le centenaire de Michel Audiard avec de nom- breux événements à Lyon et dans sa métropole. Ce programme élaboré par le festival avec le concours de Jacques et Stéphane Audiard, fi ls et petit-fi ls de l’écri- vain et dialoguiste est disponible pour les salles de cinéma avec l’ADRC, en partenariat avec le Syndicat des Catalogues de RÉTROSPECTIVE EN 14 FILMS RESTAURÉS Films de Patrimoine (SCFP). UNE HISTOIRE D’AMOUR LE SANG À LA TÊTE MAIGRET TEND UN PIÈGE LE DÉSORDRE ET LA NUIT France • 1951 • 1h34 France • 1956 • 1h23 France, Italie • 1958 France • 1958 • 1h34 noir et blanc noir et blanc 1h56 • noir et banc noir et blanc Réalisation Guy Lefranc Réalisation Réalisation Jean Delannoy Réalisation Scénario & dialogues Gilles Grangier Scénario Jean Delannoy, Gilles Grangier Michel Audiard Scénario Michel Audiard, Michel Audiard, R.-M. Scénario Michel Audiard, Musique Paul Misraki Gilles Grangier, d’après le Arlaud, d’après le roman Gilles Grangier, Jacques roman Le Fils Cardinaud de éponyme de Georges Robert, d’après le roman Interprètes Georges Simenon Simenon Le Désordre et la nuit de Louis Jouvet Jacques Robert Dany Robin Dialogues Michel Audiard Dialogues Michel Audiard Dialogues Michel Audiard Daniel Gélin En 1951 sort Une histoire d’amour, un fi lm Musique Henri Verdun Grangier, Gabin et Audiard.
    [Show full text]