Download This PDF File
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Eyes on Culture
mid-september 2006 to mid-january 2007 - volume 3 - number 3 - free Arts Calendar for the Boroughs of Montréal ville.montreal.qc.ca/culture All eyes on culture • 25th anniversary of the maisons de la culture • Awards tour of the Fondation du maire de Montréal pour la jeunesse feature Photography on the cover: Maribé—sors de ce corps. Twis-manivelle photo: Marie Béland Celebrating 25 years of Fondation du maire de Montréal pour la jeunesse The inaugural tour for award recipients in vibrant cultural life the performing arts! index in Montréal! For over a decade, the Fondation du maire de Montréal pour la jeunesse (FMMJ) has helped many young Feature................................................................2 It was on October 27, 1981, in the Hochelaga-Maisonneuve entrepreneurs and artists establish their business or carry Exhibitions..........................................................3 district, that the very first maison de la culture opened out their cultural projects. More than 595 grants have Shows .................................................................6 its doors to Montréal residents. Now, after 25 years of been awarded in total, making sure that ambitious young Singers................................................................6 Montrealers get started on the right foot. This year, for the Film......................................................................7 gradual expansion, there are twelve maisons operating throughout the city and enriching its cultural life. Thanks to first time, the Ville de Montréal and the FMMJ have joined Storytelling.........................................................9 together to give seven artist-recipients in the performing Dance..................................................................9 their excellent programming, many partnerships with other organizations, support of individual artists, and unwavering arts a special form of exposure in the form of an exciting, Comedy ...............................................................10 city-wide tour during 2006–2007. -
Urban Legends
Jestice/English 1 Urban Legends An urban legend, urban myth, urban tale, or contemporary legend is a form of modern folklore consisting of stories that may or may not have been believed by their tellers to be true. As with all folklore and mythology, the designation suggests nothing about the story's veracity, but merely that it is in circulation, exhibits variation over time, and carries some significance that motivates the community in preserving and propagating it. Despite its name, an urban legend does not necessarily originate in an urban area. Rather, the term is used to differentiate modern legend from traditional folklore in pre-industrial times. For this reason, sociologists and folklorists prefer the term contemporary legend. Urban legends are sometimes repeated in news stories and, in recent years, distributed by e-mail. People frequently allege that such tales happened to a "friend of a friend"; so often, in fact, that "friend of a friend has become a commonly used term when recounting this type of story. Some urban legends have passed through the years with only minor changes to suit regional variations. One example is the story of a woman killed by spiders nesting in her elaborate hairdo. More recent legends tend to reflect modern circumstances, like the story of people ambushed, anesthetized, and waking up minus one kidney, which was surgically removed for transplantation--"The Kidney Heist." The term “urban legend,” as used by folklorists, has appeared in print since at least 1968. Jan Harold Brunvand, professor of English at the University of Utah, introduced the term to the general public in a series of popular books published beginning in 1981. -
Press Kit La Bottine Souriante
La Bottine Souriante contact : [email protected] web : bottinesouriante.com facebook.com/labottinesouriante The tightest and most exciting band of any nature anywhere… FolkRoots, UK One of the best live acts of this universe. Folk World, Germany Simply the best band I saw all through the summer festival season. Georgina Boyes, BBC Radio 2 One of the most innovative and uplifting bands playing contemporary roots music anywhere. Tony Montague, The Vancouver Courier La Bottine Souriante a “reel” booster! La Bottine Souriante¨ first appeared on the Québec music scene in 1976 and is a living legend of French North American roots music. In over twenty five years, this remarkable group has released twelve albums, four of which are certified Gold (meaning that over 50,000 copies have been sold) and three Platinum (over 100,000 sold). In 2001, they also released a musical anthology to celebrate their 25th anniversary. Altogether, they have sold over half a million albums! The group has won dozens of awards and headlined festivals around the world. La Bottine Souriante is no longer simply a Québécois/Canadian musical phenomenon. The group and their explosive sound have crossed borders the world over and left in their wake countless enchanted audiences. The group has developed a distinctive sound that successfully allies its homage to tradition with a dash of jazz, salsa and pure folk, while at the same time perfectly representing the symbol of vitality and pride of its mother culture. In addition, the music identifies strongly with the current World Music movement. La Bottine has developed an exceptionally tight, cohesive sound, with their unique flavour of celebratory music. -
Long Bio, Website 6.13
Grey Larsen - Long Bio Grey Larsen is a versatile and accomplished musician and an author of books on Irish music. Though he has explored many musical paths since the 1970s, he now focuses mainly on three: • Irish Flute and Tin Whistle: Larsen is a highly accomplished player and an acclaimed author. Four of his new books came out in 2013. • Concert Performances with Cindy Kallet: Intimate traditional and contemporary folk music and song. • Mastering: With a specialty in acoustic-based music. Larsen was born in 1955 in New York City. His family moved to Cincinnati, Ohio the following year. Beginning piano lessons at the age of four, he enjoyed a childhood and youth full of musical exploration, his inner world filled with the keyboard music of Bach and Mozart, as well as the early rock, R&B, and Motown sounds on the radio, the songs of contemporary folk music interpreters and traditional Appalachian and Irish music. From 1970 to 1972 he studied at the Cincinnati College-Conservatory of Music before moving on, in 1973, to continue at the Oberlin Conservatory of Music in Oberlin, Ohio. While pursuing early music and composition on the one hand, he came ever more deeply under the spell of traditional music on the other, and for several years he followed these parallel streams with equal energy and dedication. In these and later years, he spent a great deal of time (in Cincinnati and Cleveland, Ohio) learning traditional Irish music from elder Irish immigrant musicians, most notably Co. Galway melodeon player Michael J. Kennedy (1900–1978), Co. -
An Analysis of Figurative Language of Songs in 70'S
AN ANALYSIS OF FIGURATIVE LANGUAGE OF SONGS IN 70’S ERA AND MILLENNIUM ERA UNDERGRADUATE THESIS Submitted to English Language Teaching Department, Tarbiyah and Teacher Training Faculty, Syekh Nurjati State Islamic Institute Cirebon in Partial Fulfillment of The Requirements of Undergraduate Degree. By: NIKO SAPUTRA NIM : 59430782 ENGLISH LANGUAGE TEACHING DEPARTMENT TARBIYAH AND TEACHER TRAINING FACULTY SYEKH NURJATI STATE ISLAMIC INSTITUTE CIREBON 2015 ABSTRACT NIKO SAPUTRA: AN ANALYSIS OF FIGURATIVE LANGUAGE OF SONGS IN 70’S ERA AND MILLENNIUM ERA Figurative language is the language style that uses words or expressions with a meaning that is different from the literal interpretation. Figurative language also include in literature theory. Figurative language usually found in poem, novel, short story and songs. Through Figurative language people can express their emotion, taste, and so forth, The aims of this research are to know the figurative language used in songs 70’s era, to know the figurative language used in songs millennium era, and to know the Similarity and the difference of figurative language in both era. The method of this study is qualitative research. Because the writer analyzes the data based on the document, and the writer observes the document itself. The data of this research taken from the lyrics of the songs in 70’s era and millennium era. In this case the writer means that the songs was launch between 1970-1979 namely the Hotel California (1976), The temple of the king (1975), Bohemian Rhapsody (1975), Smoke on The Water (1972), Brown Sugar (1971), The Long and Winding Road (1970) and some songs from Millennium era or 2000’s era is the era between years 2000-2009. -
Myths, Legends, and Fairy Tales
Girl Scouts of Northeastern New York, Inc. 8 Mountain View Avenue Albany, NY 12205 (518)489-8110 Fax (518)489-8065 w ww.girlscoutsneny.org Myths, Legends, and Fairy Tales Leave today behind and escape into your imagination in the world of Myths, Legends, and Fairy Tales. Take this opportunity to read and learn about a universe where the fragile lines between history and legend, reality and imagination, begin to disappear. Spend time with King Arthur at the Round Table, march to distant lands on a quest for the Holy Grail, or follow the struggle between good and evil in Camelot. Read the fables and tales you remember from your youth, such as Aesop's Fables, Grimm's Fairy Tales, or the work of Hans Christian Andersen. Here is an opportunity to introduce girls, firsthand, to the myths and legends of old that still surround us. When you have completed the patch program you may purchase patches from the GSNENY Store. Requirements Daisies - 3 activities* Brownies - 4 activities* Juniors - 5 activities * Daisy and younger Brownies may have stories read to them or watch movies if they are too young to read for themselves. Activities 1. America is alive with folklore. We are a country of yarns, legends, ghosts, and superstitions. Who has not heard of Pecos Bill, Johnny Appleseed, John Henry, Casey and his bat, Superman, or Rip Van Winkle? Our imagination has created lore, not of kings, fairies, or wishes from a lamp, but of humor and outrageous invention. Visit a library to find books of American folklore or visit some websites with the help of an adult. -
Myths, Legends, and Folklore
Myths, Legends, and Folklore In common parlance, a myth is a fiction -- something which is untrue. Scholars of mythology define myth differently: a myth is a special kind of story which tries to interpret some aspect of the world around us. Robert W. Brockway, in his book Myth from the Ice Age to Mickey Mouse concisely summarizes a number of different scholarly ideas about the meaning of myth as follows: A collective definition of myth composed of many theories might be framed by the following paraphrase: Myths are stories, usually, about gods and other supernatural beings (Frye). They are often stories of origins, how the world and everything in it came to be in illo tempore (Eliade). They are usually strongly structured and their meaning is only discerned by linguistic analysis (Lévi- Strauss). Sometimes they are public dreams which, like private dreams, emerge from the unconscious mind (Freud). Indeed, they often reveal the archetypes of the collective unconscious (Jung). They are symbolic and metaphorical (Cassirer). They orient people to the metaphysical dimension, explain the origins and nature of the cosmos, validate social issues, and, on the psychological plane, address themselves to the innermost depths of the psyche (Campbell). Some of them are explanatory, being prescientific attempts to interpret the natural world (Frazer). As such, they are usually functional and are the science of primitive peoples (Malinowski). Often, they are enacted in rituals (Hooke). Religious myths are sacred histories (Eliade), and distinguished from the profane (Durkheim). But, being semiotic expressions (Saussure), they are a "disease of language" (Müller). They are both individual and social in scope, but they are first and foremost stories (Kirk). -
5 Artists/Bands You Don't Want to Miss in 2021/22 Available in Concert
5 artists/bands you don't want to miss in 2021/22 Available in concert By Eric E. van Monckhoven Music4You.nu Live Music With Roots ( Vip-Booking.com member) Live Music With Roots World/Folk/Jazz At MUSIC4YOU we strive to bring you exciting independent artists/bands with a unique flair between tradition and innovation. From Italy to Finland, through Belgium and Quebec, from protest folk/pop to indie folk, trad folk, chamber folk, nordic folk, there is a whole world of contemporary sounds your audience would be happy to discover. We are here to serve you. Eric E. van Monckhoven [email protected] www.music4you.nu +39 3312068969 World/Pop LUCA BASSANESE (It) The Italian Manu Chao '' Standing ovation for the minstrel, activist, poet and musician Luca Bassanese who slays austerity by summoning Trans-alpine fanfares and tarantellas in a grand Fellini operetta." Since 2006 Similar: Fabrizio de André, Manu Chao, Goran Bregovitch 12 albums - 80 000 followers(FB) Highlights: Sziget, Paléo festival, Esperanzah, Eurofonik, Festival Dranouter, Fete de l'Europe, Festival de la Canson Mediterranea, Le Cabaret Sauvage, Vienna City Hall, etc. Available in Europe (trio, quartet, with La Piccola Orchestra Popolare) Folk/ Nordic Urban TSUUMI SOUND SYSTEM (Fi) Folk roller coaster with a jazz twist 'One of Finnish most influential folk bands . I cannot imagine them getting any more tighter or more exciting. The energy is all there, plus an excellent combination of Finnish fiddle music with a rock steady rhythm section.' Since 2007 4 albums (New live album to be released in 2021) Highlights: BBC Live Sessions, Womex, Guinnes Irish Fest, Montelago Celtic Fest, Helsinki Music House, Lotus Festival, Eurofonik, Victoria Theater, Viljandi Fest, Folkelarm, Malta World Music Fest, VEF Palace, Shetland Festival, MOI Stockholm, etc. -
Hopsadaddy Anmeldelser
HABADEKUK – HOPSADADDY REVIEWS Habadekuk spreder godt humør med sin hopsahyldest. Det er svært ikke at blive i godt humør, når man lytter til Habadekuks »Hopsadaddy«. Titlen siger sådan set det hele. Der er for det meste fart over feltet, når det ni-mands store orkester slår sig løs med polkaer, hopsaer, raske sønderhoninger og de andre - for det meste - hastige melodier fra den danske spillemandstradition. Ikke bare er Kristian Bugge som violinist en fornøjelse at lytte til – Habadekuks varemærke er den store blæsersektion, der puster en snert af salsa og jazz ind i mange af melodierne. Det tager de ikke skade af for nu at tage den på jysk. Der er næsten karnevalsstemning over orkesterets version af »Polka Hamborger, Himmerland«, som er hentet i Smed Kristians nodebog fra 1866 i Siem i Himmerland. Sådan bærer man også en spillemandstradition videre. Bandet vil i den kommende tid blandt andet være at høre på Skagen Festivalen lørdag den 2. juli. Det vil ikke gå stille af. Flensborg Avis, Ole Sørensen 25/6 2011 Partyfolk ’La Bouttine Souriante’ kom først, så kom ’Baltinget’, og nu kommer ’Habadekuk’ med deres udgave af traditionel folkemusik på traditionelle instrumenter – tilsat blæsergruppe og rytmesektion – og farvet med jazz- og rockklichéer. ’Habadekuk’ gør det godt, spændende, livligt, vedkommende, og det hele er rigtigt set af kapelmesteren og violinspillemanden Kristian Bugge. Repertoiret er helt overvejende fløden af tidens traditionelle danske melodier – udvalgt med stor omhu. Nå, men så er det altså hamrende ærgerligt, at saxofonisten har så svært ved de frie jazzede formuleringer...når nu det også er det, de vil. -
March 6 Is the DEADLINE for Performer Applications
NON-PROFIT ORGANIZATION U.S. POSTAGE PAID Juneau, AK P.O. Box 21748 Permit #194 Juneau, AK 99802-1748 January 2009 Newsletter & Performer Application 35th Annual Alaska Folk Festival April 13-19, 2009 March 6 is the DEADLINE 2009 Guest for Performer Applications Artists at the age of nine, he began taking lessons. Along with brother Réjean, he created Les Frères Brunet and went on to record several albums and perform at various concerts around the world. In 1997, André’s unwavering energy and refined style earned him a spot with La Bottine Souriante, with whom he toured more than 15 countries over the course of 10 years. Although his journey with La Bottine Souriante came to an end in 2006, André remained immersed in traditional music. At the Grand Masters Fiddling Competition in August 2008—an event showcasing more than twenty violinists from across Canada— André took home top honours as "Grand Master of Canada.” It was the first time a Quebecer had won the prestigious award since the competition’s inception in 1990. Whether he’s accompanying his wife Martine Billette for a piano duet, Songs from days old, with the occasional spice of or playing alongside fiddle stylists Kevin Burke something new and interspersed with uncontrolled (Ireland), Christian Lemaître (Brittany) and Ged Foley gales of laughter and the odd ancient couplet revisited, of Celtic Fiddle Festival, André feels right at home on that pretty much sums up De Temps Antan! Éric any stage. Beaudry, André Brunet and Pierre-Luc Dupuis have Today, his passion for traditional Quebec music since the fall of 2003 been exploring and giving a new continues to pave the way for dance and swing touch to old melodies from the Québec landscape, enthusiasts the world over—a true journey of musical amusing themselves as they hum tunes learnt through discovery. -
Please Discard All Previous Version of This Document. BAND's CONTACT
Please discard all previous version of this document. This technical rider is an integral part of the contract. All its items are mandatory to the presentation. We would like you to read this document and respect its items. If for any reasons you cannot respect any of those items, please contact us immediately so we can work out substitutions. Please keep in mind that these are MINIMUM requirements and we will accept no less in quantity than what is specified in this document. BAND’S CONTACT Jocelyn Lapointe + 1 514 826 9112 E-mail: [email protected] TECHNICAL DIRECTOR LIGHTING DIRECTOR Frank Arseneault Charles Morin Tél: + 1 514 941 0923 Cell: +1514 655 9989 Email: [email protected] Fax: + 1450 674 0293 E-mail: [email protected] Stage (if the event takes place outside, it has to be covered) -minimum dimensions : 32’ width (9,75 mètres) (All dimensions in feet) 24’ depth (7, 32 meters) 14’ height from the stage (deck) (4, 27 mètres) - The stage shall be of a hard, uniform surface (not concrete) and NOT CARPETED - 2 120V outlets on either 2x15amps or 1x 20 amp circuits are required - 1 black backdrop with a minimum of 2 side curtains is required - A 5’x5’ quick change area within 50’ of the stage will be required for costume changes during the performance - A crowd control barrier around the stage would be really appreciated - Functional restrooms should be located within 50’ of the stage. HALL Mix position For lighting and sound consoles and controls, the promoter shall provide a 16’ by 16’ MINIMUM area, no farther than 6 feet off the centerline of the hall, no more than 60‘ from the stage. -
1263 4881 M3 Deplianteng
QUEBEC’S MOST “If you could remain seated during CONTACTS their performance you were either POWERFUL dead-drunk or dead.” BOOKING - folkwords USA & CANADA BELGIUM FLI ARTISTS Loecker agency fliartists.com [email protected] TRAD TRIO +1 310 451-0767 +32 485 49 48 72 To say that the De Temps Antan is a super-group of Québécois folk music is an under-statement. Each member was a leader in the massive, multi-platinum “Driven by the relentless foot percussion, Québec folk band La Bottine Souriante and have this set of tunes rocks! ” UK FRANCE toured the world over on some the biggest stages. STRADA MUSIC Now they’ve taken the energy they brought to arena La Lune dans les pieds stradamusic.com - R2 magazine lalunedanslespieds.com performances and channeled this into a shockingly + 44 13 77 21 99 03 + 01 41 74 00 38 powerful trio. Trad trio’s success has brought them to play more “ Fabulous! Such power and drive, than 800 concerts all over the world - including Photos: MACAM.tv, Guillaume Morin. Design: Kawabunga.ca Photos: MACAM.tv, during tours in Russia, Europe, Oceania and yet every nuance of every note is high- MANAGEMENT & BOOKING MAISON DE DISQUE America -. With their most recent album Ce Monde Ici-bas (FELIX Best Traditional Album 2014), the trio lighted - even when they are playing WORLD L-A be l-abe.com exhibit the high-energy, hot-fingered playing that La Compagnie du Nord those crooked reels at hyper-speed! [email protected] 438-380-0536 makes their music both immediately infectious and ciedunord.com continually engaging over the long haul.