The Origins of the Apocalypse of Abraham
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Jewish People, the Gospel, and the Promises
The Jewish People, the Gospel, and the Promises A Declaration on the Relationship between the Church and the Jewish People and the Place of this People within God’s Salvation History By the Theological Commission of the Norwegian Church Ministry to Israel Edited by Reidar Hvalvik The Norwegian Church Ministry to Israel 2004 Norwegian and English editions © 2004 The Norwegian Church Ministry to Israel Holbergs plass 4 N-0166 Oslo Norway Translated from Norwegian by Reidar Hvalvik 2 Contents Editor’s Preface to the English Edition ……………………………………. 3 Introduction ………………………………………………………………… 6 1. The Jewish People and the Gospel ……………………………………… 6 2. The Jewish People and the Law ………………………………………… 10 3. The Jewish People and the Church ……………………………………… 13 4. The Jewish People and the Last Days …………………………………… 16 5. The Jewish People and the Land ………………………………………… 18 3 Editor’s Preface to the English Edition As Christians we have a special relationship to the Jewish people: Jesus was a Jew, the first Christian church comprised Jews, and those who first preached the gospel to Gentiles were Jews. They did so because they knew that the message concerning Jesus as Messiah was relevant not only for Jews, but for Gentiles as well. Many Gentiles came to faith and soon they became the majority among the believers. At a relatively early stage the Jews thus became more or less “invisible” as a part of the church, and the church’s relationship to the Jewish people soon became characterized by discrimination and persecution. Large parts of the history of the church’s relationship to the Jewish people are thus dark and painful. -
The Birth of John the Baptist and the Gospel to the Gentiles
Andrm University Semiwry Studies, Autumn 1993, Vd. 31, No. 3,195-197 Copyright Q 1993 by Andrews University Press. THE BIRTH OF JOHN THE BAPTIST AND THE GOSPEL TO THE GENTILES JAMESE. MILLER Madison, WI 53713 It is commonly accepted that the birth narratives in Luke supply an "Old Testament" prologue to the life and sayings of Jesus.' Zechariah, Elizabeth, Simeon, and Anna act as prophets of the coming Messiah and of the transformations he would make in salvation history. John appears in the role of a priest who would anoint the new Messiah and king? ~lthou~hthe narrative of John's miraculous birth has been recognized as a forerunner of the miracle story of Jesus' birth,) another function of the story bears investigation. John's birth narrative sets the stage for Luke's larger narrative goal, realized in Acts: the emergence of the gospel from the Jewish community to the Gentile world. In Luke's narrative, baptism becomes the new sign of the Christian church once the Jewish hegemony of blood lines is broken. The contribution of the story of John's birth to this larger narrative is the subject of this note. In Acts 10 and 11 the issue is whether the uncircumcised may receive baptism and become part of the Christian community without first becoming proper Jews. The answer is presented in 10:45-48 by a heavenly sign; the uncircumcised may indeed be baptized and received into the community. The decision is confirmed by the church authorities in Jerusalem in 11:17-18. Key terms in these chapters are the words Gentiles, circumcision and 'Raymond E. -
Lithuanian Religious and Ceremonial Terms of Semitic Origin: the Phenomenon of Azazel
Etnolingwistyka 29 Lublin 2017 I. Rozprawy i analizy DOI: 10.17951/et.2017.29.257 Rolandas K r e g ž d y s (Vilnius, Lithuanian Culture Research Institute) Lithuanian religious and ceremonial terms of semitic origin: the phenomenon of Azazel The article deals with the so-called phenomenon of Azazel, i.e. the scape- goat icon, examples of which can be found in the Dictionary of the Lithuanian Language and in dialectal sources. Its relics are also traced in three-day Shro- vetide rites before the Lenten fast, which begins on Ash Wednesday (Shrove Tuesday in Lithuania), and in the Easter feast from Piev˙enaiin Samogitia (the histrionic so-called “Easter Jews” vigil on the night before Easter). Using different methods of investigating cultural realia, i.e. cross-cultural comparison and linguistic analysis (based on the inner and external reconstruction (or historical) methodology), two main types of religious terms of Semitic origin registered in the Dictionary of the Lithuanian Language and dialectal sources are identified: (i) Hebraisms with neutral or hereditary connotation; and (ii) pejoratives or semantically modified words with an anti-Semitic background. The paper also explains the origin of the xenophobic elements of the Easter feast, the way it has been celebrated in Piev˙enaiuntil today. Key words: Azazel/scapegoat phenomenon; religious terms; ceremonial terms; Hebraism; pejorative; semantically modified words Introduction: a short prehistory of the origin and purport of the scapegoat or Azazel icon The mythonym of Azazel or Hazazel (Azael, Azozel)1 is traditionally explained as an appellative of one of the chiefs of the 200 fallen angels 1 The exact meaning of the proper name is ambiguous: 1. -
JONAH: the Prophet Who Could Not Change
JONAH: The Prophet Who Could Not Change YK 2017-5778 One night a ship’s captain was on the open sea when he spotted a light straight ahead in the distance. He flashed his signal light telling the other ship to veer 10 degrees to the West so they could safely avoid a collision. There was a return signal telling the captain to veer 10 degrees to the East. The captain signaled “I am a captain and demand you change your course. Who are you?” The response was, “I am a seaman and I am telling you to change your course.” The captain then responded, “I command this large freighter with an important cargo.” The seaman answered, “I am a seaman who monitors this lighthouse.” 1 The questions that might be elicited, Are you the Captain who feels he should not change? Are you the lighthouse attendant who cannot change? Or are you one who can easily change? One of the questions that must be asked on this holiest of days is, “Do we truly have the ability to change?” Are we like the lighthouse or are we the captains of our own ships? Having come to this day searching for our better selves and hopefully having passed through a period of internal wrestling with ourselves, the goal should be that we enter this new year not only with hope but also with a plan for improvement. To begin the year without some ideas and aspirations for improvement is to ignore every one of the multiple lists of transgressions, denying any faults. -
Egypt and Mormonism: Oriental Traits of the Latter-Day Saints
Utah State University DigitalCommons@USU Arrington Student Writing Award Winners Leonard J. Arrington Mormon History Lectures 12-7-2011 Egypt and Mormonism: Oriental Traits of the Latter-Day Saints Alexander Fronk Utah State University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.usu.edu/arrington_stwriting Part of the History of Religion Commons Recommended Citation Fronk, Alexander, "Egypt and Mormonism: Oriental Traits of the Latter-Day Saints" (2011). Arrington Student Writing Award Winners. Paper 7. https://digitalcommons.usu.edu/arrington_stwriting/7 This Essay is brought to you for free and open access by the Leonard J. Arrington Mormon History Lectures at DigitalCommons@USU. It has been accepted for inclusion in Arrington Student Writing Award Winners by an authorized administrator of DigitalCommons@USU. For more information, please contact [email protected]. 1 Egypt and Mormonism: Oriental Traits of the Latter-Day Saints Introduction In his lecture, Dr. Francaviglia presents a fascinating framework in which to understand American history and culture, as well as Mormons specifically. Orientalism was defined for the lecture as the assimilation or imitation of that which is oriental in religious or philosophical thought, or in art. Through various mediums, including architectural examples, quotes from Mormons and their detractors, and travel literature, Dr. Francaviglia demonstrates that not only Mormons were compared to Oriental peoples and assigned Oriental traits, but they also actively attributed such traits -
God, Abraham, and the Abuse of Isaac
Word & World Volume XV, Number 1 Winter 1995 God, Abraham, and the Abuse of Isaac TERENCE E. FRETHEIM Luther Seminary St. Paul, Minnesota HIS IS A CLASSIC TEXT.1 IT HAS CAPTIVATED THE IMAGINATION OF MANY INTER- Tpreters, drawn both by its literary artistry and its religious depths. This is also a problem text. It has occasioned deep concern in this time when the abuse of chil- dren has screamed its way into the modern consciousness: Is God (and by virtue of his response, Abraham) guilty of child abuse in this text? There is no escaping the question, and it raises the issue as to the continuing value of this text. I. MODERN READINGS Psychoanalyst Alice Miller claims2 that Genesis 22 may have contributed to an atmosphere that makes it possible to justify the abuse of children. She grounds her reflections on some thirty artistic representations of this story. In two of Rem- brandt’s paintings, for example, Abraham faces the heavens rather than Isaac, as if in blind obedience to God and oblivious to what he is about to do to his son. His hands cover Isaac’s face, preventing him from seeing or crying out. Not only is Isaac silenced, she says (not actually true), one sees only his torso; his personal fea- tures are obscured. Isaac “has been turned into an object. He has been dehuman- ized by being made a sacrifice; he no longer has a right to ask questions and will 1This article is a reworking of sections of my commentary on Genesis 22 in the New Interpreters Bi- ble (Nashville: Abingdon, 1994) 494-501. -
Word Biblical Commentary
WORD BIBLICAL COMMENTARY VOLUME 50 Jude, 2 Peter RICHARD J. BAUCKHAM General Editors Bruce M. Metzger David A. Hubbard† Glenn W. Barker† Old Testament Editor John D. W. Wa!s New Testament Editor Ralph P. Martin WORD BOOKS, PUBLISHER • DALLAS, TEXAS Word Biblical Commentary JUDE, 2 PETER Copyright © 1983 by Word, Incorporated All rights reserved. No portion of this book may be reproduced in any form with- out the wri!en permission of the publishers. Library of Congress Cataloging in Publication Data Main entry under title: Word biblical commentary. Includes bibliographies. 1. Bible—Commentaries—Collected works. BS491.2.W67 220.7’7 81-71768 ISBN 0-8499-0249-5 (v. 50) AACR2 Unless otherwise indicated, Scripture quotations in the body of the commentary are from the Revised Standard Version of the Bible, copyright 1946 (renewed 1973), 1956, and © 1971 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA, and are used by permission. "ose marked NIV are from the New International Version of the Bible, copyright © 1973 by New York Bible Society International. "e author’s own translation of the text appears in italic type under the heading “Translation.” † Deceased Richard J. Bauckham, 2 Peter, Jude (vol. 50; Word Biblical Commentary; Dallas: Word, Incorporated, 1983). Exported from Logos Bible Software, 8:02 PM June 9, 2020. 1 Address and Salutation (Jude 1–2) Bibliography Spicq, C. Agape, 365–67. Translation 1 Jude,a a servant of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, who are lovedb inc God the Father and kept for Jesus Christ.d 2 May mercy, peace, and love be given you in abundance. -
Azazel Historically, the Word Azazel Is an Idea and Rarely an Incarnate Demon
Azazel Historically, the word azazel is an idea and rarely an incarnate demon. Figure 1 Possible sigil of Azazel. Modern writings use the sigil for the planet Saturn as well. Vayikra (Leviticus) The earliest known mention of the word Azazel in Jewish texts appears in the late seventh century B.C. which is the third of the five books of the Torah. To modern American ( וַיִּקְרָ א ) book called the Vayikra Christians, this books is Leviticus because of its discussion of the Levites. In Leviticus 16, two goats are placed before the temple for selection in an offering. A lot is cast. One Goat is then sacrificed to Yahweh and the other goats is said to outwardly bear all the sends of those making the sacrifice. The text The general translation .( לַעֲזָאזֵל ) specifically says one goat was chosen for Yahweh and the for Az azel of the words is “absolute removal.” Another set of Hebrew scholars translate Azazel in old Hebrew translates as "az" (strong/rough) and "el" (strong/God). The azazel goat, often called the scapegoat then is taken away. A number of scholars have concluded that “azazel” refers to a series of mountains near Jerusalem with steep cliffs. Fragmentary records suggest that bizarre Yahweh ritual was carried out on the goat. According to research, a red rope was tied to the goat and to an altar next to jagged cliff. The goat is pushed over the cliff’s edge and torn to pieces by the cliff walls as it falls. The bottom of the cliff was a desert that was considered the realm of the “se'irim” class of demons. -
Ford-Judgment in 4 Ezra, 2 Baruch, and Apocalypse of Abraham FINAL
Abstract Judgment in 4 Ezra, 2 Baruch, and Apocalypse of Abraham By: Jason Ford When the Roman army destroyed Jerusalem’s temple in 70 CE, it altered Jewish imagination and compelled religious and community leaders to devise messages of consolation. These messages needed to address both the contemporary situation and maintain continuity with Israel’s religious history. 4 Ezra, 2 Baruch, and Apocalypse of Abraham are three important witnesses to these new messages hope in the face of devastation. In this dissertation I focus on how these three authors used and explored the important religious theme of judgment. Regarding 4 Ezra, I argue that by focusing our reading on judgment and its role in the text’s message we uncover 4 Ezra’s essential meaning. 4 Ezra’s main character misunderstands the implications of the destroyed Temple and, despite rounds of dialogue with and angelic interlocutor, he only comes to see God’s justice for Israel in light of the end-time judgment God shows him in two visions. Woven deeply into the fabric of his story, the author of 2 Baruch utilizes judgment for different purposes. With the community’s stability and guidance in question, 2 Baruch promises the coming of God’s judgment on the wicked nations, as well as the heavenly reward for Israel itself. In that way, judgment serves a pedagogical purpose in 2 Baruch–to stabilize and inspire the community through its teaching. Of the three texts, Apocalypse of Abraham explores the meaning of judgment must directly. It also offers the most radical portrayal of judgment. -
Heavenly Priesthood in the Apocalypse of Abraham
HEAVENLY PRIESTHOOD IN THE APOCALYPSE OF ABRAHAM The Apocalypse of Abraham is a vital source for understanding both Jewish apocalypticism and mysticism. Written anonymously soon after the destruction of the Second Jerusalem Temple, the text envisions heaven as the true place of worship and depicts Abraham as an initiate of the celestial priesthood. Andrei A. Orlov focuses on the central rite of the Abraham story – the scapegoat ritual that receives a striking eschatological reinterpretation in the text. He demonstrates that the development of the sacerdotal traditions in the Apocalypse of Abraham, along with a cluster of Jewish mystical motifs, represents an important transition from Jewish apocalypticism to the symbols of early Jewish mysticism. In this way, Orlov offers unique insight into the complex world of the Jewish sacerdotal debates in the early centuries of the Common Era. The book will be of interest to scholars of early Judaism and Christianity, Old Testament studies, and Jewish mysticism and magic. ANDREI A. ORLOV is Professor of Judaism and Christianity in Antiquity at Marquette University. His recent publications include Divine Manifestations in the Slavonic Pseudepigrapha (2009), Selected Studies in the Slavonic Pseudepigrapha (2009), Concealed Writings: Jewish Mysticism in the Slavonic Pseudepigrapha (2011), and Dark Mirrors: Azazel and Satanael in Early Jewish Demonology (2011). Downloaded from Cambridge Books Online by IP 130.209.6.50 on Thu Aug 08 23:36:19 WEST 2013. http://ebooks.cambridge.org/ebook.jsf?bid=CBO9781139856430 Cambridge Books Online © Cambridge University Press, 2013 HEAVENLY PRIESTHOOD IN THE APOCALYPSE OF ABRAHAM ANDREI A. ORLOV Downloaded from Cambridge Books Online by IP 130.209.6.50 on Thu Aug 08 23:36:19 WEST 2013. -
On Medieval Storytelling. the Story of Melchizedek in Certain Slavonic Texts (Palaea Historica and the Apocryphal Cycle of Abraham)
http://dx.doi.org/10.18778/2084-140X.04.11 Studia Ceranea 4, 2014, p. 171–191 Małgorzata Skowronek (Łódź) On Medieval Storytelling. The Story of Melchizedek in Certain Slavonic Texts (Palaea Historica and the Apocryphal Cycle of Abraham) In medieval Slavonic literature thematically related to the Book of Genesis, Melchizedek occupies a particularly important place, having been an object of in- terest for many commentators for the past one hundred and fifty years. It is at least partly due to the fact that while interest in Melchizedek in the traditional patristic corpus is rather one-sided, in the Christian Oriental traditions and Byzantine litera- ture there are entirely new concepts, mostly of a legendary nature, incorporating the venerable king-priest in the history of salvation, told in simple language, using popu- lar didactic motifs and figures1. Oleg Tvorogov emphasises that it was the limited number of biblical sources concerning Melchizedek that became the incentive for the emergence of legends about that figure, as early as the Byzantine era2. The most important catalogues classifying early Christian literary heritage devoted to the figure of Melchizedek include: Clavis Apocryphorum Veteris Tes- tamenti, where the entry De Sacerdotio Methusalem, Nir et Melchisedek contains a reference to the Slavonic Book of Enoch3, and Bibliotheca Hagiographica Graeca, the third volume of which (under the entry for Melchisedech rex Salem) lists four variants of the story of the king-priest, including the one by Athanasius of Alex- andria and the ‘Commentarius’ in the context of Palaea Historica4. Bibliographies with almost two hundred entries – including studies on the figure of Melchizedek in the canonical texts (such as writings and commentaries of the Church Fathers) and non-canon sources representing different languages and cultures, as well as an index of studies and commentaries devoted to him – can be found, for example, in 1 R. -
The Book of Abraham: Divinely Inspired Scripture
Review of Books on the Book of Mormon 1989–2011 Volume 4 Number 1 Article 52 1992 The Book of Abraham: Divinely Inspired Scripture Michael D. Rhodes Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/msr BYU ScholarsArchive Citation Rhodes, Michael D. (1992) "The Book of Abraham: Divinely Inspired Scripture," Review of Books on the Book of Mormon 1989–2011: Vol. 4 : No. 1 , Article 52. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/msr/vol4/iss1/52 This Review is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Review of Books on the Book of Mormon 1989–2011 by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Title The Book of Abraham: Divinely Inspired Scripture Author(s) Michael D. Rhodes Reference Review of Books on the Book of Mormon 4/1 (1992): 120–26. ISSN 1050-7930 (print), 2168-3719 (online) Abstract Review of . By His Own Hand upon Papyrus: A New Look at the Joseph Smith Papyri (1992), by Charles M. Larson. Charles M. Larson, ••. By His Own Hand upon Papyrus: A New Look at the Joseph Smith Papyri. Grand Rapids: Institute for Religious Research, 1992. 240 pp., illustrated. $11.95. The Book of Abraham: Divinely Inspired Scripture Reviewed by Michael D. Rhodes The book of Abraham in the Pearl of Great Price periodically comes under criticism by non-Monnons as a prime example of Joseph Smith's inability to translate ancient documents. The argument runs as follows: (1) We now have the papyri which Joseph Smith used to translate the book of Abraham (these are three of the papyri discovered in 1967 in the Metropolitan Museum of An in New York and subsequently turned over to the Church; the papyri in question are Joseph Smith Papyri I.