EARLY CROATIAN ARCHITECTURE .A Study of the Pre-Romanesque

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

EARLY CROATIAN ARCHITECTURE .A Study of the Pre-Romanesque EARLY CROATIAN ARCHITECTURE .A study of the Pre-Romanesque. ...-- - The churches of the early medieval kingdom of Croatia form one of the largest and most interesting groups of buildings in the formative period leading up to the flowering of Romanesque architecture. This book offers the first overall survey and analysis of these buildings, distinguishing a Pre-Romanesque style which can be appreciated in its own right apart trom later developments of the Romanesque. Bringing between one set of covers for the first time over 100 buildings of the period, this scholarly book provides the information necessary for a proper understanding of a little-known but important chapter of early medieval art. Vladi mir Goss took his BA and MA at the University of Zagreb and his PhD at Cornell. He is Director of the Ridgeway Arts Center in Hillsborough, NorthCarolina, USA. ISBN O 7156 21491 IN UKONLYE18 NET EARLY CROATIAN ARCHITECTURE EARLY CROATIAN ARCHITECTURE a study of the Pre-Romanesque Vladimir P. Goss Duckworth First published in 1987 by Gerald Duckworth & Co. Ltd The Old Piano Factory 43 Gloucester Crescent, London NWl © 1987 by Vladimir P. Goss All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher. ISBN O7156 21491 British Library Cataloguing in Publication Data Goss, Vladimir P. Early Croatian architecture : a study of the Pre-Romanesque. 1. Church architecture- Yugoslavia­ Croatia- History I. Title 726' .5'094972 N A5942 ISBN 0-7156-2149-1 Photoset in North Wales by Derek Doyle & Associates, Mold, Clwyd Printed in Great Britain by Ebenezer Baylis & Son Limited, Worcester Contents Preface 7 List of Croatian names 10 List of illustrations 13 Introduction 17 Part One: General I. Traditional Pre-Romanesque 35 2. Royal Pre-Romanesque 73 3. Early Romanesque 87 4. Conclusion 96 Part Two: Catalogue 1. Traditional Pre-Romanesque 103 (i) Centralized buildings 103 (ii) Aisleless longitudinal buildings 116 (iii) South Dalmatian buildings 121 (iv) Aisled buildings 132 (v) Small-scale aisled Dalmatian buildings 136 (vi) Miscellaneous 144 2. Royal Pre-Romanesque 148 3. Early Romanesque 156 4. Problem Buildings 162 Illustrations 167 Maps 216 Bibliography 219 Index 243 Preface While I am fully aware that this book is only a step towards a clearer picture of an important and still inadequately known chapter of early medieval art, I hope that it will be found a useful introduction to the fascinating subject of Early Croatian architecture, and that the catalogue and illustrations, bringing between one set of covers for the first time over a hundred Pre-Romanesque and Early Romanesque buildings, will serve to provide essential information on every building and so prove a handy tool for scholars working in the field. Since the text was completed new ideas have been generated and new discoveries made - both by my colleagues and by me - but upon the most recent review I am convinced that no substantial changes are needed. Thus the latest research has raised doubts about the form, indeed the very existence, of the Baptistery at Nin (Catalogue No. 7) and St. Peter in Muc (No. 10); and the question which church on the island in Solin is St. Mary and which St. Stephen (Nos. 33 and 35) has been discussed yet again, the latest suggestion being that the larger northern church (No. 35) was indeed St. Stephen while the smaller southern church did not exist before the seventeenth century. But as there seems to be no clear consensus on these issues, I have left my Catalogue entries 7, 10, 33 and 35 unchanged. It remains for me to pay tribute to the many institutions and individuals who have helped and encouraged me. A Cornell University graduate fellowship gave me the opportunity to continue my graduate studies. Without this generous support my doctoral thesis and, consequently, this book would never have been written. I am deeply grateful to Cornell University, the Cornell Graduate School, the Departments of History of Art and History and their Faculties, my advisor Professor Robert G. Calkins, and Professors Albert S. Roe, Brian Tierney, Esther G. Dotson and James J. John, whose intelligence, guidance and patience contributed enormously to my completion of the work. 7 8 Preface My research in Europe was made possible by a grant of the Goldring Memorial Fellowship, and the preparation of the manuscript by a grant from the University of Michigan­ Dearborn. I have benefited at many points from the instruction, encouragement and advice of scholars whose knowledge and understanding of the subject have been immensely stimulating and who, in many cases, have kindly given me permission to use the illustrative material in their possession. I am particularly indebted for these courtesies to Dr Grgo Gamulin, Professor of Art History at the School of Arts and Sciences and the former Head of the Art History Institute of the Croatian University of Zagreb; Dr Milan Prelog, Professor of Art History of the School of Arts and Sciences and Head of the Art History Institute; Dr Ivo Petricioli, Professor of Art History of Zadar University; Dr Andre Mohorovicic, Member of the Academy, Professor of Art History at the School of Architecture of the Croatian University of Zagreb; Dr Stipe Gunjaca, Member of the Academy, Director of the Museum of Croatian Archaeological Monuments and the Institute of National Archaeology of Split; members and staff of the Museum of Croatian Archaeological Monuments and the Institute of National Archaeology of Split, particularly Mr Duje Jelovina; Dr Zdenko Vinski and Dr Ksenija Vinski-Gasparini, Senior Custodians of the Archaeological Museum of Zagreb; Rev. Dr Marijan Grgic, Head Custodian of the Museum of Croatian Sacred Art at Zadar; to Dr Miroslav Brandt, Professor of History at the School of Arts and Sciences of the Croatian University of Zagreb; Ms Melita Vilicic, Assistant Professor of Architectural History at the School of Architecture of the Croatian University of Zagreb; Dr Cvito Fiskovic, Director of the Regional Institute for the Preserv.ation of Monuments at Split, and Mr Davor Domancic and Mr Ivo Babic, Members of the Institute; Dr Tomislav Marasovic, Member of the Urban Planning Institute of Da,lmatia at Split; Dr Dubravka Beritic, Director of the Dubrovnik Institute for the Preservation of Monuments, and her father and former Director of the Institute, the late Captain Luksa Beritic; Dr Angjela Horvat, former Senior Research Member at the Zagreb Institute for the Preservation of Monuments of the Republic of Croatia; Ms Ksenija Radulic, Director of the Preservation of Monuments Institute of Zadar; Rev. Ante Dracevac of Ston; the Directors and the Staff of the Preface 9 Archaeological Museum of Zadar, Archaeological Museum of Osor, the City Museum of Nin, tpe Museum of the City of Biograd, the Museum of the City of Sibenik, the City Museum of Trogir, and the University Library of Zagreb. Finally, special thanks are due to my dear friends, Mr Vladimir Bedenko, Assistant Professor of Architectural History at the School of Architecture of the Croatian University of Zagreb, and Mr Draien Smaic, with whom I had the pleasure of sharing many an agreeable moment on our research trips all over Croatia; to my mother, Dr Sena Gvozdanovic-Sekulic, Professor of Architectural History at the School of Architecture of the Croatian University of Zagreb, who has been endlessly helpful in supplying drawings and photographs and who has assisted me in ways both innumerable and indispensable; to Ms Visnja Gvozdanovic, B. Arch., who shared many of my research trips and, with rare patience, copied many of the drawings and supplied the maps; to Professors Jean O'Meara and Christopher C. Dahl of the English Faculty of the Department of Humanities, University of Michigan-Dearborn; and to Ms Frances C. Locher, who kindly undertook the difficult task of improving the linguistic aspects of the manuscript. A final word of appreciation I owe to all those people whom I have had the pleasure of meeting during my work and who extended to me their friendly advice, encouragement or hospitality. September 1986 V.G. Croatian names and their English or Latin equivalents Sv. stands for Sveti (masculine) or Sveta (feminine) meaning Saint. Croatian English or Latin Andrija Andrew Ante Anthony Barbara Barbara Damjan Damian Danijel Daniel Dimitrije Dimitri Donat Donatus Eufemija Euphemia Filip Philip Ilija Elias Ivan John Jakov James Juraj George Kliment Clement Kriz Cross Krsevan Chrysogonus Kuzma Cos mas Lovro Lawrence Lucija Lucy Luka Luke Maksim Maxim Marija Mary Marta Martha Martin Martin Mihajlo Michael Mihovil Michael Mojsije Moses Nedeljica Domenica 10 List of Croatian names 11 Croatian English or Latin Nikola Nicholas Pelegrin Peregrine Petar Peter Pl a ton Plato Sigurata Transfiguration Silvestar Silvester Spas Saviour Src:t Sergius Stjepan Stephen Stosija Anastasia Teodor or Tudor Theodore Toma Thomas Tri fun Triphon Trojica Trinity Vid Vitalis Viktor Victor Ir Illustrations Unless noted otherwise, the photographs were taken by the author or belong to the collection jointly owned by the author and Professor Sena Gvozdanovic-Sekulic of the Croatian University of Zagreb, who is the author of all the drawings. 1. Split. Sv. Trojica (around 800). Plan. 2. Oslje. Octachora (probably tenth and eleventh century). Plan. 3. Zadar. Sv. Vid (probably second half of the eighth century). Plan. 4. Nin. Sv. Kriz (around 800). Plan. 5. Savar. Sv. Pelegrin (probably mid-eleventh century). Plan. 6. Povljana. Sv. Nikola (probably mid-eleventh century). Plan. 7. Uzdolje. Sv. Luka (895). Plan. 8. Solin. Sv. Stjepan (before 976). Plan. 9. Ston. Sv. Mihajlo (possibly tenth century and around 1100). Plan. 10. Solin. Sv. Marija (before 976). Reconstruction.
Recommended publications
  • International Car-Ferry Lines Ancona – Split – Stari Grad (Island of Hvar) Line 53
    Rijeka n Hrvatska Holidays begin aboard 1. 1. – 31. 12. 2014 International car-ferry lines Bari – Dubrovnik l Ancona – Zadar l Ancona – Split – Stari Grad (Island of Hvar) 2014 EUR booking on line www.jadrolinija.hr Lines connecting mainland with islands Cres – Lošinj – Unije – Srakane – Susak – Rab – Pag – Silba – Olib – Premuda – Ist – Molat – Zverinac – Sestrunj – Rivanj – Dugi otok – I` – Rava – Ugljan – Pašman – Žirje – Kaprije – Zlarin – Prvi} – Bra~ – Hvar – Šolta – Kor~ula – Lastovo – Drvenik veli – Drvenik mali – poluotok Pelješac – Šipan – Lopud – Kolo~ep – Mljet Car-ferry and local lines High speed craft lines Coastal car-ferry line International car-ferry lines Orebi} Jadrolinija reserves the right to apply bunker surcharge due to increase of fuel costs International car-ferry lines Bari – Dubrovnik Line 54 11. 4. – 31. 5. Mon. 22:00 Wed. 22:00 Fri. 22:00 Dubrovnik Wed. 07:00 Fri. 07:00 Sun. 07:00 Tue. 08:00 Thu. 08:00 Sat. 08:00 Bari Tue. 22:00 Thu. 22:00 Sat. 22:00 1. 6. – 30. 6. and 2. 9. – 30. 9. Mon. 22:00 Wed. 22:00 Fri. 22:00 Sun. 12:00 Dubrovnik Wed. 07:00 Fri. 07:00 Sun. 07:00 Mon. 07:00 Tue. 08:00 Thu. 08:00 Sat. 08:00 Sun. 19:30 Bari Tue. 22:00 Thu. 22:00 Sat. 22:00 Sun. 22:00 1. 7. – 28. 7. Mon. 22:00 Wed. 22:00 Fri. 12:00 Sat. 12:00 Sun. 12:00 Dubrovnik Wed. 07:00 Fri. 07:00 Sat. 07:00 Sun. 07:00 Mon. 07:00 Tue.
    [Show full text]
  • Dubrovnik Manuscripts and Fragments Written In
    Rozana Vojvoda DALMATIAN ILLUMINATED MANUSCRIPTS WRITTEN IN BENEVENTAN SCRIPT AND BENEDICTINE SCRIPTORIA IN ZADAR, DUBROVNIK AND TROGIR PhD Dissertation in Medieval Studies (Supervisor: Béla Zsolt Szakács) Department of Medieval Studies Central European University BUDAPEST April 2011 CEU eTD Collection TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................... 7 1.1. Studies of Beneventan script and accompanying illuminations: examples from North America, Canada, Italy, former Yugoslavia and Croatia .................................................................................. 7 1.2. Basic information on the Beneventan script - duration and geographical boundaries of the usage of the script, the origin and the development of the script, the Monte Cassino and Bari type of Beneventan script, dating the Beneventan manuscripts ................................................................... 15 1.3. The Beneventan script in Dalmatia - questions regarding the way the script was transmitted from Italy to Dalmatia ............................................................................................................................ 21 1.4. Dalmatian Benedictine scriptoria and the illumination of Dalmatian manuscripts written in Beneventan script – a proposed methodology for new research into the subject .............................. 24 2. ZADAR MANUSCRIPTS AND FRAGMENTS WRITTEN IN BENEVENTAN SCRIPT ............ 28 2.1. Introduction
    [Show full text]
  • Route Planner Central Dalmatia Bases: Sibenik (Biograd/MURTER Jezera/Pirovac) Route 3 (1 Week)
    Route planner Central Dalmatia bases: Sibenik (Biograd/MURTER Jezera/Pirovac) route 3 (1 week) DUGI OTOK Sali Biograd NP Telascica VRGADA Pirovac Piskera Murter Skradin KORNAT Vodice ZLARIN Sibenik KAKAN KAPRIJE ZIRJE Primosten day: destination from: to: 1 Saturday Biograd/ Vodice (possible bathing stops: Zlarin or MURTER Jezera/ TIJAT Tijascica) Pirovac/Sibenik 2 Sunday Vodice Skradin 3 Monday Skradin ZLARIN Zlarin or TIJAT Tijascica 4 Tuesday ZLARIN Zlarin or TIJAT KAPRIJE Kaprije or KAKAN Tijascica 5 Wednesday KAPRIJE/KAKAN ZIRJE Vela Stupica 6 Thursday ZIRJE Vela Stupica MURTER Vucigrade, Murter or VRGADA 7 Friday MURTER Vucigrade, Mur- Biograd/MURTER Jezera/Pirovac/Sibenik ter or VRGADA Page 1 Location descriptions Biograd Biograd the „white city“ or royal city is a modern city. For a long time, it has been the residence of medieval Croatian dynasties, whose splendor is still visible in the old town. During the day, life mainly takes place on the beaches and the harbor prome- nade, in the evening the bustle shifts to the promenade of the old town. Numerous shops, restaurants, cafes, bars and ice cream parlors await the tourists. Biograd is a popular port of departure in the heart of Dalmatia. The Pasman Canal and the islands of Pasman and Uglijan, as well as the beautiful world of the Kornati Islands are right on the doorstep. MURTER Jezera, Murter and the bays Murter is also called the gateway to the Kornati, but the peninsula itself has also a lot to offer. The starting port Jezera is a lovely little place with a nice beach, shops, restaurants and bars.
    [Show full text]
  • THE ROUGH GUIDE To
    ROUGH GUIDES THE ROUGH GUIDE to Croatia CROATIA 0 50 km SLOVENIA HUNGARY ITALY Varaždin Pécs LJUBLJANA 1 Trieste Bjelovar ZAGREB 2 Drava Slatina Rijeka Kutina Karlovac Sava 3 Našice Osijek Slunj Vinkovci Danube Krk PulaCres 4 N Rab Banja Luka Pag Sava Tuzla BOSNIA - HERCEGOVINA SERBIA Zadar Ancona SARAJEVO Vodice 5 Split Imotski ADRIATIC SEA ITALY Hvar Mostar 1 Zagreb Vis 2 Inland Croatia Korculaˇ MONTENEGRO 3 Istria Ston 4 The Kvarner Gulf 6 5 Dalmatia Dubrovnik Podgorica 6 Dubrovnik and around About this book Rough Guides are designed to be good to read and easy to use. The book is divided into the following sections and you should be able to find whatever you need in one of them. The colour section gives you a feel for Croatia, suggesting when to go and what not to miss, and includes a full list of contents. Then comes basics, for pre-departure information and other practicalities. The guide chapters cover Croatia’s regions in depth, each starting with a highlights panel, introduction and a map to help you plan your route. The contexts section fills you in on history, folk and rock music and books, while individual colour inserts introduce the country’s islands and cuisine, and language gives you an extensive menu reader and enough Croatian to get by. The book concludes with all the small print, including details of how to send in updates and corrections, and a comprehensive index. This fifth edition published April 2010 The publishers and authors have done their best to ensure the accuracy and currency of all the information in The Rough Guide to Croatia, however, they can accept no responsibility for any loss, injury, or inconvenience sustained by any traveller as a result of information or advice contained in the guide.
    [Show full text]
  • Route Planner Central Dalmatia Bases: Biograd/MURTER Jezera/Pirovac/Sibenik Route 1 (1 Week)
    Route planner Central Dalmatia Bases: Biograd/MURTER Jezera/Pirovac/Sibenik route 1 (1 week) DUGI OTOK Sali Biograd NP Telascica VRGADA Pirovac Vrulje Murter Skradin KORNAT Vodice ZIRJE day: destination from: to: 1 Saturday Biograd/Murter/Pirovac VRGADA or MURTER Murter, Vucigrade, Kosirinia 2 Sunday VRGADA Vodice MURTER 3 Monday Vodice Skradin 4 Tuesday Skradin ŽIRJE Vela Stupica 5 Wednesday ŽIRJE KORNAT / Vrulje Vela Stupica 6 Thursday KORNAT Vrulje Nationalpark Telašcica Bucht oder Sali Über div. Badebuchten auf Pasman retour nach 7 Friday Nationalpark Telašcica Biograd, Murter oder Pirovac page1 Location descriptions Biograd Biograd the „white city“ or royal city is a modern city. For a long time, it has been the residence of medieval Croatian dynasties, whose splendor is still visible in the old town. During the day, life mainly takes place on the beaches and the harbor prome- nade, in the evening the bustle shifts to the promenade of the old town. Numerous shops, restaurants, cafes, bars and ice cream parlors await the tourists. Biograd is a popular port of departure in the heart of Dalmatia. The Pasman Canal and the islands of Pasman and Uglijan, as well as the beautiful world of the Kornati Islands are right on the doorstep. MURTER Jezera, Murter and the bays Murter is also called the gateway to the Kornati, but the peninsula itself has also a lot to offer. The starting port Jezera is a lovely little place with a nice beach, shops, restaurants and bars. The main town of Murter, is a lot bigger and busier. Especially the nightlife of Murter has a lot to offer.
    [Show full text]
  • Exploring Underwater Heritage in Croatia a Handbook Exploring Underwater Heritage in Croatia a Handbook
    exploring underwater heritage in croatia a handbook exploring underwater heritage in croatia a handbook Zadar, 2009. AN ROMAN PERIOD SHIPWRECK WITH A CARGO OF AMPHORAE ROMaN PeRIOD ShIPWRecK IN The ČaVLIN ShaLLOWS There are several hundred Roman pe- riod shipwrecks in the Croatian part of the Adriatic Sea, the majority of which are devastated, but about a dozen of which have survived the ravages of time and unethical looters. They have been preserved intact, or with only minor damage, which offers underwater archaeologists an oppor- tunity for complete research. The very large number of Roman ship- wrecks is not unexpected, but speaks rather of the intensity of trade and importance of navigation on the eastern side of the Adriatic Sea, and of the dangers our sea hides. Roman period shipwrecks can be dated either by the type of cargo they carried or by some further analysis (the age of the wood, for example), and the datings range from the 4th century BC to the 6th century. The cargos of these ships were varied: from fine pot- tery, vessels and plates, stone construction elements and brick to the most frequent cargo – amphorae. The amphora was used as packag- ing from the period of the Greece colonisation to the late Roman and the Byzantine supremacy. There are remains of shipwrecks with cargos of amphorae that can be researched on the seabed, covered by Archaeological underwater excavation with the aid of a water dredge protective iron cages, and there are those that, as per documentation, need to be raised to the surface and presented on land.
    [Show full text]
  • Hungarian Horizons in The
    Judit Gál HUNGARIAN HORIZONS IN THE HISTORY OF THE CHURCH IN DALMATIA: THE ROLE OF THE ROYAL GRANTS TO THE CHURCH MA Thesis in Medieval Studies CEU eTD Collection Central European University Budapest May 2014 HUNGARIAN HORIZONS IN THE HISTORY OF THE CHURCH IN DALMATIA: THE ROLE OF THE ROYAL GRANTS TO THE CHURCH by Judit Gál (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner ____________________________________________ Examiner CEU eTD Collection Budapest May 2014 HUNGARIAN HORIZONS IN THE HISTORY OF THE CHURCH IN DALMATIA: THE ROLE OF THE ROYAL GRANTS TO THE CHURCH by Judit Gál (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Reader CEU eTD Collection Budapest May 2014 HUNGARIAN HORIZONS IN THE HISTORY OF THE CHURCH IN DALMATIA: THE ROLE OF THE ROYAL GRANTS TO THE CHURCH by Judit Gál (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Supervisor Budapest May 2014 CEU eTD Collection I, the undersigned, Judit Gál, candidate for the MA degree in Medieval Studies, declare herewith that the present thesis is exclusively my own work, based on my research and only such external information as properly credited in notes and bibliography.
    [Show full text]
  • Croatia Sail & Explore
    - 11 DAYS / 10 NIGHTS CROATIA SAIL & EXPLORE - SPLIT --> SPLIT FOR PRICE CONTACT OUR SALES TEAM AT [email protected] | - SPLIT AIRPORT (SPU) How would you describe the summer of your dreams? Sailing & sunsets? Adventure & action? Beaches & bikinis? Look no further! You’re going to Croatia! The #1 place to be this summer, European hotspot of 2021 and the summer destination we’ve all been dreaming of! Spend your days sailing to UNESCO world heritage site, Mljet National Park, before hitting up the ultimate insta hot spot of Plitvice Lakes. Immerse yourself in the rich culture & history of Croatia by visiting Hvar and Zadar and party till the sun comes up at Pag Island. Spend 8 glorious days under the sun sailing the Adriatic before we adventure on land to see the best of the best of Croatia. 11 epic days, 10 unbelievable nights. Memories that will last forever. Crystal clear waters, golden sandy beaches and delicious Croatian cuisine. What more could you ask for? We’ve got it all... ITINERARY INCLUSIONS Day 1 - Welcome to Split! • 10 nights accommodation • All on tour transport Are you ready to kick start the most 11 epic days of your life? Hell yeah! Fly into Split Airport where we’ll pick you up and transfer you to our very own Tru Sailboat. Home for the next 8 days! Arrive any time from • Airport Transfer in Split 11am. Split is a buzzing city with so much to see and do, so take a look around, settle in to your cabin, get • Hvar island & viewpoints your sea legs on, before we grab a welcome dinner onboard in the evening.
    [Show full text]
  • Vladimir-Peter-Goss-The-Beginnings
    Vladimir Peter Goss THE BEGINNINGS OF CROATIAN ART Published by Ibis grafika d.o.o. IV. Ravnice 25 Zagreb, Croatia Editor Krešimir Krnic This electronic edition is published in October 2020. This is PDF rendering of epub edition of the same book. ISBN 978-953-7997-97-7 VLADIMIR PETER GOSS THE BEGINNINGS OF CROATIAN ART Zagreb 2020 Contents Author’s Preface ........................................................................................V What is “Croatia”? Space, spirit, nature, culture ....................................1 Rome in Illyricum – the first historical “Pre-Croatian” landscape ...11 Creativity in Croatian Space ..................................................................35 Branimir’s Croatia ...................................................................................75 Zvonimir’s Croatia .................................................................................137 Interlude of the 12th c. and the Croatia of Herceg Koloman ............165 Et in Arcadia Ego ...................................................................................231 The catastrophe of Turkish conquest ..................................................263 Croatia Rediviva ....................................................................................269 Forest City ..............................................................................................277 Literature ................................................................................................303 List of Illustrations ................................................................................324
    [Show full text]
  • Accommodations. See Also
    16_598988 bindex.qxp 3/28/06 7:16 PM Page 332 Index See also Accommodations index, below. Autocamp Jezevac (near Krk B.P. Club (Zagreb), 258 Accommodations. See also Town), 179 Brac, 97–102 Accommodations Index Autocamp Kalac, 112 Brace Radic Trg (Vocni Trg or best, 3–4 Autocamp Kovacine (Cres), 187 Fruit Square; Split), 84 private, 37 Autocamp Solitudo Branimir Center (Zagreb), 256 surfing for, 25–26 (Dubrovnik), 58 Branimirova Ulica, graffiti wall tips on, 36–38 Autocamp Stoja (Pula), 197 along (Zagreb), 253 Activatravel Istra (Pula), 194 Branislav-Deskovi5 Modern Art Airfares, 25 Gallery (Bol), 99 Airlines, 29, 34 Babi5 wine, 156 Brela, 94 Airport security, 29–30 Babin Kuk (Dubrovnik), 50 Bridge Gate (Zadar), 138 Algoritam (Zagreb), Balbi Arch (Rovinj), 205 Brijuni Archipelago (Brioni), 233, 255–256 Banje (Dubrovnik), 57 201–202 Allegra Arcotel (Zagreb), 257 Baptistry (Temple of Jupiter; Bronze Gate (Split), 82 American Express/ Split), 81–82 Bunari Secrets of Sibenik, 153 Atlas Travel, 38 Baredine Cave, 212 Burglars’ Tower (Kula Lotrs5ak; Dubrovnik, 49 Bars, Zagreb, 257–258 Zagreb), 251 Split, 78 Baska (Krk Island), 5, 176, 180 Business hours, 38 traveler’s checks, 15 Baska Tablet (Zagreb), 202, 252 Bus travel, 34 Zagreb, 232 Beaches. See also specific Buzet, 219, 225–227 Aquanaut Diving (Brela), 95 beaches Aquarium best, 5 and Maritime Museum Hvar Town, 105 Caesarea Gate (Salona), 93 (Dubrovnik), 52–53 Makarska Riviera, 94–95 Calvary Hill (Marija Bistrica), 274 Porec, 212 Pag Island, 129 Camping, 37 Rovinj, 206 Beli, 186 Autocamp
    [Show full text]
  • PRILOGA 1 Seznam Vodnih Teles, Imena in Šifre, Opis Glede Na Uporabljena Merila Za Njihovo Določitev in Razvrstitev Naravnih Vodnih Teles V Tip
    Stran 4162 / Št. 32 / 29. 4. 2011 Uradni list Republike Slovenije P R A V I L N I K o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o določitvi in razvrstitvi vodnih teles površinskih voda 1. člen V Pravilniku o določitvi in razvrstitvi vodnih teles površin- skih voda (Uradni list RS, št. 63/05 in 26/06) se v 1. členu druga alinea spremeni tako, da se glasi: »– umetna vodna telesa, močno preoblikovana vodna telesa in kandidati za močno preoblikovana vodna telesa ter«. 2. člen V tretjem odstavku 6. člena se v drugi alinei za besedo »vplive« doda beseda »na«. 3. člen Priloga 1 se nadomesti z novo prilogo 1, ki je kot priloga 1 sestavni del tega pravilnika. Priloga 4 se nadomesti z novo prilogo 4, ki je kot priloga 2 sestavni del tega pravilnika. 4. člen Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po objavi v Ura- dnem listu Republike Slovenije. Št. 0071-316/2010 Ljubljana, dne 22. aprila 2011 EVA 2010-2511-0142 dr. Roko Žarnić l.r. Minister za okolje in prostor PRILOGA 1 »PRILOGA 1 Seznam vodnih teles, imena in šifre, opis glede na uporabljena merila za njihovo določitev in razvrstitev naravnih vodnih teles v tip Merila, uporabljena za določitev vodnega telesa Ime Zap. Povodje Površinska Razvrstitev Tip Pomembna Presihanje Pomembna Pomembno Šifra vodnega Vrsta št. ali porečje voda v tip hidro- antropogena različno telesa morfološka fizična stanje sprememba sprememba 1 SI1118VT Sava Radovna VT Radovna V 4SA x x x VT Sava Sava 2 SI111VT5 Sava izvir – V 4SA x x x Dolinka Hrušica MPVT Sava 3 SI111VT7 Sava zadrževalnik MPVT x Dolinka HE Moste Blejsko VTJ Blejsko 4 SI1128VT Sava J A2 x jezero jezero VTJ Bohinjsko 5 SI112VT3 Sava Bohinjsko J A1 x jezero jezero VT Sava Sava 6 SI11 2VT7 Sava Sveti Janez V 4SA x x Bohinjka – Jezernica VT Sava Jezernica Sava 7 SI1 1 2VT9 Sava – sotočje V 4SA x x Bohinjka s Savo Dolinko Uradni list Republike Slovenije Št.
    [Show full text]
  • GENS VLACHORUM in HISTORIA SERBORUMQUE SLAVORUM (Vlachs in the History of the Serbs and Slavs)
    ПЕТАР Б. БОГУНОВИЋ УДК 94(497.11) Нови Сад Оригиналан научни рад Република Србија Примљен: 21.01.2018 Одобрен: 23.02.2018 Страна: 577-600 GENS VLACHORUM IN HISTORIA SERBORUMQUE SLAVORUM (Vlachs in the History of the Serbs and Slavs) Part 1 Summary: This article deals with the issue of the term Vlach, that is, its genesis, dis- persion through history and geographical distribution. Also, the article tries to throw a little more light on this notion, through a multidisciplinary view on the part of the population that has been named Vlachs in the past or present. The goal is to create an image of what they really are, and what they have never been, through a specific chronological historical overview of data related to the Vlachs. Thus, it allows the reader to understand, through the facts presented here, the misconceptions that are related to this term in the historiographic literature. Key words: Vlachs, Morlachs, Serbs, Slavs, Wallachia, Moldavia, Romanian Orthodox Church The terms »Vlach«1, or later, »Morlach«2, does not represent the nationality, that is, they have never represented it throughout the history, because both of this terms exclusively refer to the members of Serbian nation, in the Serbian ethnic area. –––––––––––– [email protected] 1 Serbian (Cyrillic script): влах. »Now in answer to all these frivolous assertions, it is sufficient to observe, that our Morlacchi are called Vlassi, that is, noble or potent, for the same reason that the body of the nation is called Slavi, which means glorious; that the word Vlah has nothing
    [Show full text]