12 Schedules Schedules 12 Schedules
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
12 Schedules 12 Schedules 12 Schedules 12 Schedules contents Schedule Page number Schedule A: Outstanding water bodies A1-A3 279 Schedule B: Ngā Taonga Nui a Kiwa B 281 Schedule C: Sites with significant mana whenua values C1-C5 294 Schedule D: Statutory Acknowledgements D1-D2 304 Schedule E: Sites with significant historic heritage values E1-E5 333 Schedule F: Ecosystems and habitats with significant indigenous biodiversity values F1-F5 352 Schedule G: Principles to be applied when proposing and considering mitigation and G 407 offsetting in relation to biodiversity Schedule H: Contact recreation and Māori customary use H1-H2 410 Schedule I: Important trout fishery rivers and spawning waters I 413 Schedule J: Significant geological features in the coastal marine area J 415 Schedule K: Significant surf breaks K 418 Schedule L: Air quality L1-L2 420 Schedule M: Community drinking water supply abstraction points M1-M2 428 Schedule N: Stormwater management strategy N 431 Schedule O: Plantation forestry harvest plan O 433 Schedule P: Classifying and managing groundwater and surface water connectivity P 434 Schedule Q: Reasonable and efficient use criteria Q 436 Schedule R: Guideline for stepdown allocations R 438 Schedule S: Guideline for measuring and reporting of water takes S 439 Schedule T: Pumping test T 440 Schedule U:Trigger levels for river and stream mouth cutting U 442 PROPOSED NATURAL RESOURCES PLAN FOR THE WELLINGTON REGION (31.07.2015) 278 Schedule A: Outstanding water bodies Schedule A1: Rivers with outstanding indigenous ecosystem values Shown on Map 1 Schedule A1: Rivers with outstanding indigenous ecosystem values Rivers with outstanding values Values Te Awa Kairangi/Hutt River, upstream of a point 20 High macroinvertebrate health metres above the Kaitoke Dam Indigenous fish diversity Ōtaki River, upstream of, and including,the confluence Threatened fish species with the Pukeatua River Wainuiomata River, upstream of a point 20 metres above the Wainuiomata Water Supply Intake Schedule A2: Lakes with outstanding indigenous ecosystem values Shown on Map 1 Schedule A2: Lakes with outstanding indigenous ecosystem values Lakes Values Lake Kohangapiripiri Aquatic plants Indigenous fish diversity Threatened fish species Lake Kohangatera Aquatic plants Indigenous fish diversity Threatened fish species Lake Wairarapa Wildlife habitat Schedule A3: Wetlands with outstanding indigenous biodiversity values Shown on Map 1 Schedule A3: Wetlands with outstanding indigenous biodiversity values Wetlands with outstanding values Description/values Allen/Lowes Bush Representativeness and diversity Eastern Lake Wairarapa Wetland Representativeness, diversity and rarity Lake Kohangapiripiri Wetlands Representativeness and diversity (within the East Harbour Regional Park) Lake Kohangatera Wetlands Representativeness and diversity (within the East Harbour Regional Park) Lake Pounui Wetlands Representativeness, diversity and rarity Mount Cone Turf Bog Representativeness and rarity 279 PROPOSED NATURAL RESOURCES PLAN FOR THE WELLINGTON REGION (31.07.2015) Schedule A3: Wetlands with outstanding indigenous biodiversity values Wetlands with outstanding values Description/values Maymorn Wetlands Representativeness, diversity and rarity Orongorongo Swamp Representativeness and diversity Pauatahanui Saltmarsh Representativeness, diversity and rarity Pauatahanui Tidal Flats Representativeness and rarity Te Hapua Swamp Complex A Representativeness, diversity and rarity Te Harakeke Wetland Representativeness, diversity and rarity Turakirae Head Wetland Representativeness, diversity and rarity Waikanae Saltmarsh Representativeness, diversity and rarity PROPOSED NATURAL RESOURCES PLAN FOR THE WELLINGTON REGION (31.07.2015) 280 Schedule B: Ngā Taonga Nui a Kiwa Shown on Map 2 Ngā Huanga Glossary Te Hā o te Ora The breath of life (te hā o te ora) exists within our water bodies. Outstanding water bodies have an essence within them that provide for wairua and mauri. This hā supports these water bodies in their ability to provide kai, provide resources and heal the body and spirit. Ngā Mahi a ngā The interaction of mana whenua with fresh and coastal waters for mana whenua Tūpuna purposes. This includes the cultural and spiritual relationship with water expressed through mana whenua practices, recreation and the harvest of natural materials for mana whenua purposes. This also includes ancestral connections to the land passed down by tūpuna and whakapapa. Te Mahi Kai Places where mana whenua manage and collect food and resources and undertake activities to uphold tikanga Māori. This is not only about the bounty collected but the transmission of knowledge through the act of collection. Wāhi Whakarite Sites and places where particular practices and activities take place. These are often places that have been used for centuries that require a specific environment. These practices differ from day to day activities outlined above in Ngā Mahi a ngā Tūpuna. These include very important and often restricted activities that are undertaken by Māori that have been used for centuries. Te Mana o te Tangata Many water bodies are recognised by their neighbours as being of particular value to not only those that hold rangatiratanga of a water body but also to those who interact and rely on their neighbours for certain resources. In this case a requirement could be the support or endorsement by another iwi. This would provide an opportunity for whānaungatanga and mutual mana enhancement. Te Manawaroa o te Some water bodies have sustained intense pollution over a long period of time. In many Wai cases these water bodies are seen as having a level of resilience unseen in other water entities. In the minds of tangata whenua the restoration of many of these water bodies provides an excitement. The potential of particular outstanding water bodies provides a special opportunity for iwi to be able to once again provide their guests with kai-rangatira, relearn practices of the past, and identify themselves with a water body that will be healthy. Te Mana o te Wai Some water bodies of our region are inherently connected to our identity and the mana of the area. Te Whanganui a Tara and Wairarapa Moana are two outstanding examples of this relationship. Wāhi Mahara Wāhi mahara are places of learning and where local knowledge and histories are etched in the landscape. These are essentially a place that was central to intergenerational knowledge transmission of our tūpuna, and could be used as such again in our future. 281 PROPOSED NATURAL RESOURCES PLAN FOR THE WELLINGTON REGION (31.07.2015) Schedule B: Ngā Taonga Nui a Kiwa Ngā Hapū o Ōtaki Te Taonga Nui a Kiwa Ngā Huanga o ngā Taonga Nui a Kiwa Te Awaawa me te Roto Ngā Mahi a ngā Tūpuna: o Waoirongomai Waiorongomai was a very significant site for our tūpuna, they used this site for very (Waiorongomai Lake tapu practices (whakawātea, cleansing/removal of tapu). They also used the lake to and Stream) sustain themselves through kai and through spiritual activities. Local testimonies and literature support this. Te Mahi Kai: The Waiorongomai system has a very large capacity to provide food. Local testimonies and literature support this. Wāhi Whakarite: A place used for very special spiritual and physical ceremonies. Local testimonies and literature support this. Te Mana o te Tangata: Recognised regionally and possibly nationally for its capacity to support people. A reputation for ‘providing’ for large events. Kua rangona te marea tēnei roto. Local, regional and possibly national testimonies and literature support this. Te Manawaroa o te Wai: Restoration potential is huge. Recent ecology assessments show the presence of essential species. Recent and current studies support this. Te Mana o te Wai: Waiorongomai informs the identity of Raukawa ki te tonga and the many hapū of Ōtaki. Local testimonies and literature support this. Wāhi Mahara: A crucial place to transmit knowledge. Local testimonies and literature and recent educational studies support this. Te Awa o Ōtaki (Ōtaki Ngā Mahi a ngā Tūpuna: River) The Ōtaki River mouth was settled by Ngāti Raukawa and Ngāti Huia in the early 1800s. This river system and its many tributaries were the contributing factor for settlement. The relationship between our tūpuna and the Ōtaki was an enduring one; one to last their lifetime and ours. Te Mahi Kai: The Ōtaki River and the estuary provides many dozens of species. The diadromous nature of our native fish dictate that migration in and out of freshwater is ‘required’. The Ōtaki River and the estuary provide this migrational highway and thus provides us with the bounty of the Ōtaki. The Ōtaki River provides and supports huge amounts of kai. Wāhi Whakarite: The Ōtaki River itself and the water from the river has been used as a source of fresh clean water for whakawātea, whakarite and whakahaere practices. The Ōtaki River water would be unrivalled for clean fresh surface water and as such has been a source of wai for our people for generations. Te Mana o te Tangata: The Ōtaki River is known throughout the region for many reasons. PROPOSED NATURAL RESOURCES PLAN FOR THE WELLINGTON REGION (31.07.2015) 282 Schedule B: Ngā Taonga Nui a Kiwa Te Manawaroa o te Wai: The Ōtaki River, albeit clean could be improved if given the opportunity to improve itself. The mauri of the river has been inhibited in recent times and could be further enhanced. Te Mana o te Wai: The Ōtaki is the largest river system on the coast and as a result it is renowned by both the Māori and non-Māori communities for various reasons. Ko Tararua te maunga, ko Ōtaki te awa, ko Ngāti Raukawa te iwi. Te Takutai o Ōtaki Ngā Mahi a ngā Tūpuna: (Ōtaki Beach) Ōtaki beach is a place and space of outstanding importance to Ngāti Raukawa. The large coastal pā of Pākākutu near the Ōtaki River is testament to this waahi o Tangaroa me o mātou tūpuna. The northern boundary of this outstanding area is the Waitohu Stream where another pā once stood on an area known as Ngaungau. Te Mahi Kai: Ōtaki beach provides Ngāti Raukawa with a variety of kai moana all year round.