Machomer | Kidoons

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Machomer | Kidoons MacHomer | Kidoons This one-man vocal spectacular features impressions of over 50 voices from TV’s “The Simpsons” in a hilarious performance of Shakespeare’s “Macbeth”! With a script that remains 85% Shakespeare, MacHomer will leave you “exhausted with laughter” (Pittsburgh Post-Gazette). Rick Miller has performed MacHomer to capacity crowds and awards for 17 years, in 175 cities in Canada, the U.S., Scotland, England, Australia, and New Zealand. In this production filmed at the California Shakespeare Theater, spot-on impressions populate an imaginatively staged multimedia version of the tragedy, truly “full of sound and fury”. The result is a performance that is a perfect introduction to Shakespeare for students of all ages and backgrounds. AGES: 13+ GRADES: 9+ CLICK TO VIEW SHOW ON KATSKIDS WEBSITE CLICK FOR PROMO VIDEO A WYRD Production in association with Jeff Lord / KIDOONS Network, Erich Jungwirth / VoiceChairwww.machomer.com Productions, and Richard Jordan Productions, Ltd. MacHomer Select Press www.machomer.com Last revised: Sept 1, 2012 www.machomer.com - Noel Gallagher, The London Free Press London, ON; May 5, 2005 www.machomer.com - Richard Ouzounian, Toronto Star Toronto, ON; February 16, 2008 www.machomer.com - Liz Nicholls, Edmonton Journal Edmonton, AB; April 12, 2008 www.machomer.com - James D. Watts Jr., Tulsa World. Tulsa, OK; March 13, 2005 www.machomer.com - Jessica Berthold, Saturday Magazine Bethlehem, PA; October 29, 2005 www.machomer.com - Hedy Weiss, Chicago Sun-Times Chicago, IL; July 11, 2006 www.machomer.com Homer as Macbeth — The key to the glorious success of this enterprise is that Miller has equal amounts of respect for Macbeth and for The it works Simpsons. Both are revered and ridiculed in equal measure, and the combination is a killer. Sep. 6, 2006 By RICHARD OUZOUNIAN In addition to the virtuoso writing and performing on display, THEATRE CRITIC there’s a first-rate physical production to keep things crackling. It’s a bases-loaded Homer. Beth Kates has designed a combination of lighting and Okilly-dokilly, neighborino, you’re not going to find a funniershow projections that works to perfection, and director Sean Lynch anywhere around than MacHomer. has seen to it that Miller never wears out his welcome. What’s it all about? Well, the subtitle tells a good portion of the Everything you love from The Simpsons finds its way into story: “The Simpsons Do Macbeth.” MacHomer: an Itchy & Scratchy cartoon, guest appearances from the likes of O.J. Simpson (“We’re both named Simpson, It’s a concept so outrageous, so simple and yet so brilliant that and we’re both murderers,” he cheerfully assures our hero), creator/performer Rick Miller deserves the keys to Springfield and the singing parodies that deconstruct the modern musical and a special D’Oh(ra) Mavor Moore Award of his very own. with such telling accuracy. Sure, it takes a perverse kind of genius to construct a one-man But ultimately, the triumph is Miller’s. The man is a comic show in which William Shakespeare’s bloodiest tragedy gets juggernaut — Robin Williams with edge, or Jim Carrey with interpreted by the animated cast of America’s most subversive taste — who carries the show to triumph. television program. Best of all, Miller knows how to keep things moving, and the Once you behold perennial schlep Homer Simpson as MacHomer whole hilarious package wraps up in just over an hour. He’s and his adenoidal wife Marge as Lady MacHomer, you may think learned one Shakespearean lesson well: “If it were D’Oh when you’re in for a one-joke ride that will grow tedious in five or 10 ‘tis D’Oh, then ‘twere well it were D’Oh quickly.” minutes. Think again. Miller is more than a maniacally gifted impersonator. He’s also plugged into the blissful anarchy that Matt Groening has been bringing to The Simpsons since 1989, and understands that nothing exceeds like excess. How about the loathsome Mr. Burns as Duncan, the sanctimonious Ned as Banquo, or the neanderthal Barney as Macduff? That’s just the beginning. You haven’t seen Macbeth in a new light until you’ve experienced Apu from the Kwik-EMart as the First Murderer, or known the total joy of watching Krusty the Klown tackle the character of the Porter, the castle keeper and party person. www.machomer.com - Jennifer Brett, The Atlanta Journal-Constitution, Atlanta GA www.machomer.com - T.H. McCulloh, Los Angeles Times Los Angeles, CA 2001 www.machomer.com - Kevin Prokosh, Winnipeg Free Press Winnipeg, MA 2012 www.machomer.com - Stephanie McKay, Star Phoenix - Jacqueline Burt, New York Post Saskatoon, SK 2012 New York, NY 2012 www.machomer.com Recent Quotes: “Miller retells Macbeth casting over fifty Springfield characters “[We] can recommend Rick Miller’s tour de force blend of the in the Bard’s roles. It’s one of the most inventive interpretations Bard & Bart & dozens of characters from The Simpsons as laugh of Shakespeare this country has seen. If you like Shakespeare, out loud funfunfun.” go see this show. If you hate Shakespeare, go see this show. If - James Reaney, London Free Press you like the Simpsons, go see this show.” - Keith Bennie, blogTO London ON, 2012 Toronto ON, 2011 “The best take on the Scottish play you’ve ever seen.” - Peter Birnie, New York Post “Don’t miss Homer’s stomach-centric stream of consciousness mistaking a dagger for a slice of pizza and Marge’s gravelly New York NY, 2012 desperation over that damned spot—unless you want to make “The show is perfect for fans of either The Simpsons or “D’oh!” a new part of your vocabulary” Shakespeare (or both), but it also works for people who aren’t - Donhae Koo, The Village Voice familiar with either.” New York NY, 2009 - Stephanie McKay, Star-Phoenix Saskatchewan SK, 2012 “Shakespeare by way of The Simpsons. Leave it to Rick Miller, a talented solo actor and the mastermind behind MacHomer - a “Rick Miller takes mash-up of Shakespeare and The Simpsons multimedia Macbeth meets The Simpsons” to new heights. MacHomer is now a technical tour de force… - Fern Siegel, Huffington Post, 2009 The result is a rare mix of belly laughs and knowing chuckles.” - Peter Birnie, The Vancouver Sun “MacHomer’s brazen, broad take on Macbeth — a postmodern Vancouver BC, 2011 mash-up of Shakespeare’s text as interpreted by the cast of The Simpsons — remains d’oh-proof. Part of Miller’s genius lies in “Rick Miller’s stage piece is the ultimate marriage of high and his close reading of Shakespeare’s text and his ability to match low art: Shakespeare and the Simpsons. Miller has toured the the Scottish archetypes with their Springfield analogues (irritant show throughout the globe, and it’s no wonder the play has Ned Flanders becomes the object of Macbeth’s murderous been met with incredible acclaim. With 50 of Springfield’s most obsession, Banquo), but there’s also great fun in watching the memorable characters doing Shakespeare’s text, fans of both Canadian performer contort his face and let loose with a wicked the television show and the seminal playwright have reasons to Krusty the Clown impression.” applaud.” - Nick Green, Washington City Paper - Keith Bennie, BlogTO Washington DC, 2008 Toronto ON, 2011 “Miller’s impersonations are so dead-on that with your eyes “His flawless impersonations are the production’s highlight, and closed, you can imagine that someone left the television on and to call him dynamic doesn’t do him justice… You get the sense “The Simpsons” are playing.” Miller really loves Shakespeare, and while The Bard can seem - Tim Treanor, DC Theatre Scene daunting, MacHomer is an excellent, highly entertaining way of Washington DC, 2008 making one of his greatest tragedies accessible.” - Jack Van Beynen, The New Zealand Press “Simpsons do the Bard: Sound and Fury, signifying laughter. Christchurch, NZ, 2011 What the ridiculously talented Rick Miller gives you in MacHomer is both. Yes, two big hits from opposing brows of the culture, “Mmmm Macbeth: The Simpsons meet Shakespeare in Rick sinultaneously, in a virtuoso one-man 60-character multimedia Miller’s brilliant solo show. If you’re a fan of The Simpsons (and show.” who isn’t?), dollars to donuts you’re going to love MacHomer.” - Liz Nicholls, Edmonton Journal - Lauren Gillett, Theatromania Edmonton AB, 2008 Toronto ON, 2011 www.machomer.com so funny!” - London Sunday Mail, UK Classic Quotes: “Miller hits a Homer. MacHomer might have been tagged an amusing offbeat theeatre piece, but Miller’s phenomenal talents “Think ‘Spamalot’ meets Lon Chaney on the way to Birnam elevate it to the level of amazing. In truth, this big Mac attack is Wood. It must be said that for sheer endurance and wackiness, a rollicking tale, full of sound and funny fury, signifying a great Miller also gives Martin Short (a fellow Maple Leafer) a real run deal more than nothing.” for his money – though “MacHomer” is not so much a Shortian - Noel Gallagher, The London Free Press, London ON burlesque as it is a Windows XP take on the Thane of Cawdor. HIGHLY RECOMMENDED” “Simpsons meet Shakespeare, and one-man play is the thing... - Hedy Weiss, The Chicago Sun Times He glides instantly from character to character with nary a hitch.” - Tony Brown, The Cleveland Plain Dealer, Cleveland OH “It’s a bases-loaded Homer. Okilly-dokilly, neighborino, you’re not going to find a funnier show anywhere around than “I call it – eeeexxcellent. As silly as things get in MacHomer – MacHomer. In addition to the virtuoso writing and performing and they get very silly indeed – Miller never lets the rampant on display, there’s a first-rate physical production to keep things humor completely obscure the fact that this is a tragedy.
Recommended publications
  • 12. What We Talk About When We Talk About Indian
    12. What we talk about when we talk about Indian Yvette Nolan here are many Shakespearean plays I could see in a native setting, from A Midsummer Night’s Dream to Coriolanus, but Julius Caesar isn’t one of them’, wrote Richard Ouzounian in the Toronto Star ‘Tin 2008. He was reviewing Native Earth Performing Arts’ adaptation of Julius Caesar, entitled Death of a Chief, staged at Buddies in Bad Times Theatre, Toronto. Ouzounian’s pronouncement raises a number of questions about how Indigenous creators are mediated, and by whom, and how the arbiter shapes the idea of Indigenous.1 On the one hand, white people seem to desire a Native Shakespeare; on the other, they appear to have a notion already of what constitutes an authentic Native Shakespeare. From 2003 to 2011, I served as the artistic director of Native Earth Performing Arts, Canada’s oldest professional Aboriginal theatre company. During my tenure there, we premiered nine new plays and a trilingual opera, produced six extant scripts (four of which we toured regionally, nationally or internationally), copresented an interdisciplinary piece by an Inuit/Québecois company, and created half a dozen short, made-to-order works, community- commissioned pieces to address specific events or issues. One of the new plays was actually an old one, the aforementioned Death of a Chief, which we coproduced in 2008 with Canada’s National Arts Centre (NAC). Death, an adaptation of Shakespeare’s Julius Caesar, took three years to develop. Shortly after I started at Native Earth, Aboriginal artists approached me about not being considered for roles in Shakespeare (unless producers were doing Midsummer Night’s Dream, because apparently fairies can be Aboriginal, or Coriolanus, because its hero struggles to adapt to a consensus-based community).
    [Show full text]
  • A TASTE of SHAKESPEARE: MACBETH a 52 Minute Video Available for Purchase Or Rental from Bullfrog Films
    A TASTE OF SHAKESPEARE MACBETH Produced by Eugenia Educational Foundation Teacher’s Guide The video with Teacher’s Guide A TASTE OF SHAKESPEARE: MACBETH a 52 minute video available for purchase or rental from Bullfrog Films Produced in Association with BRAVO! Canada: a division of CHUM Limited Produced with the Participation of the Canadian Independent Film & Video Fund; with the Assistance of The Department of Canadian Heritage Acknowledgements: We gratefully acknowledge the support of The Ontario Trillium Foundation: an agency of the Ministry of Culture The Catherine & Maxwell Meighen Foundation The Norman & Margaret Jewison Foundation George Lunan Foundation J.P. Bickell Foundation Sir Joseph Flavelle Foundation ©2003 Eugenia Educational Foundation A Taste of Shakespeare: Macbeth Program Description A Taste of Shakespeare is a series of thought-provoking videotapes of Shakespeare plays, in which actors play the great scenes in the language of 16th and 17th century England, but comment on the action in the English of today. Each video is under an hour in length and is designed to introduce the play to students in high school and college. The teacher’s guide that comes with each video gives – among other things – a brief analysis of the play, topics for discussion or essays, and a short list of recom- mended reading. Production Notes At the beginning and end of this blood- soaked tragic play Macbeth fights bravely: loyal to his King and true to himself. (It takes nothing away from his valour that in the final battle King and self are one.) But in between the first battle and the last Macbeth betrays and destroys King, country, and whatever is good in his own nature.
    [Show full text]
  • The Simpsons Test Wiedzy O Serialu Simpsonowie
    The Simpsons Test wiedzy o serialu Simpsonowie Poziom trudności: Łastwy 1. Najbardziej znany aktor: A - Bill Clinton B - Troy Mcclure C - Brad Pitt D - John Cloney 2. Ile dzieci ma sprzedawca sklepu Apu? A - 2 B - 4 C - 6 D - 8 3. Czy Bart był synem Montgomerego Burnsa? A - Tak B - Był w jedym odcinku C - Nie 4. Jak nazywa się sekretarz szefa elektrowni? A - Willy B - John Smithers C - Waylon Smithers D - Bob Smithers 5. Czy Bart odkrył kometę ? A - Nie B - Tak 6. Czy Homer był w Indiach? A - Tak B - Nie Copyright © 1995-2021 Wirtualna Polska 7. Czy Homer był w śpiączce ? A - Tak B - Nie 8. Średnio ile trwa 1 odcinek? A - 15 min. B - 33 min. C - 22 min. D - 41 min. 9. Czy Homer był w kosmosie? A - Tak B - Nie 10. Jaką nazwę ma sklep w którym sprzedaje Apu A - KWIKIMART B - KWIK-E-MART C - KWIKEMART D - KWIEKIEMART 11. W której wojnie brał udział ojciec Homera A - II B - I C - Secesyjnej 12. Czy mama Barta pracowała w policji ? A - Nie B - Tak 13. Z jakiego kraju pochodzi sprzedawca sklepu "KWIK-E-MART" ? A - Pakistanu B - Nepalu Copyright © 1995-2021 Wirtualna Polska C - Indi D - Thailandi 14. Jak nazywa się drużyna baseballowa Springfield? A - Izotopy B - Springfield Team C - Duff Team 15. Imię czarnego obywatela Springfield A - Carl B - Lenny C - Willie 16. Czy Springfield zaatakował niedźwiedź ? A - Tak B - Nie 17. Jak mówią na szefa mafii? A - gruby Tommy B - gruby Tony C - gruby John 18. Jakiego koloru jest lodówka Simpsonów ? A - Czerwonego B - Niebieskiego C - Zielonego D - Białego 19.
    [Show full text]
  • The Journal of Shakespeare and Appropriation 11/14/19, 1'39 PM
    Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 11/14/19, 1'39 PM ISSN 1554-6985 VOLUME XI · (/current) NUMBER 2 SPRING 2018 (/previous) EDITED BY (/about) Christy Desmet and Sujata (/archive) Iyengar CONTENTS On Gottfried Keller's A Village Romeo and Juliet and Shakespeare Adaptation in General (/783959/show) Balz Engler (pdf) (/783959/pdf) "To build or not to build": LEGO® Shakespeare™ Sarah Hatchuel and the Question of Creativity (/783948/show) (pdf) and Nathalie (/783948/pdf) Vienne-Guerrin The New Hamlet and the New Woman: A Shakespearean Mashup in 1902 (/783863/show) (pdf) Jonathan Burton (/783863/pdf) Translation and Influence: Dorothea Tieck's Translations of Shakespeare (/783932/show) (pdf) Christian Smith (/783932/pdf) Hamlet's Road from Damascus: Potent Fathers, Slain Yousef Awad and Ghosts, and Rejuvenated Sons (/783922/show) (pdf) Barkuzar Dubbati (/783922/pdf) http://borrowers.uga.edu/7168/toc Page 1 of 2 Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 11/14/19, 1'39 PM Vortigern in and out of the Closet (/783930/show) Jeffrey Kahan (pdf) (/783930/pdf) "Now 'mongst this flock of drunkards": Drunk Shakespeare's Polytemporal Theater (/783933/show) Jennifer Holl (pdf) (/783933/pdf) A PPROPRIATION IN PERFORMANCE Taking the Measure of One's Suppositions, One Step Regina Buccola at a Time (/783924/show) (pdf) (/783924/pdf) S HAKESPEARE APPS Review of Stratford Shakespeare Festival Behind the M. G. Aune Scenes (/783860/show) (pdf) (/783860/pdf) B OOK REVIEW Review of Nutshell, by Ian McEwan
    [Show full text]
  • Macbeth Act by Act Study
    GCSE ENGLISH LITERATURE MACBETH NAME:_____________________________________ LIT AO1, AO2, AO3 Act One Scene One The three witches meet in a storm and decide when they will meet up again. AO1: What does the weather suggest to the audience about these characters? _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ AO2: Why are the lines below important? What do they establish about this play? Fair is foul, and foul is fair: Hover through the fog and filthy air. (from BBC Bitesize): In Shakespeare’s time people believed in witches. They were people who had made a pact with the Devil in exchange for supernatural powers. If your cow was ill, it was easy to decide it had been cursed. If there was plague in your village, it was because of a witch. If the beans didn’t grow, it was because of a witch. Witches might have a familiar – a pet, or a toad, or a bird – which was supposed to be a demon advisor. People accused of being witches tended to be old, poor, single women. It is at this time that the idea of witches riding around on broomsticks (a common household implement in Elizabethan England) becomes popular. King James I became king in 1603. He was particularly superstitious about witches and even wrote a book on the subject. Shakespeare wrote Macbeth
    [Show full text]
  • Macbeth on Three Levels Wrap Around a Deep Thrust Stage—With Only Nine Rows Dramatis Personae 14 Separating the Farthest Seat from the Stage
    Weird Sister, rendering by Mieka Van Der Ploeg, 2019 Table of Contents Barbara Gaines Preface 1 Artistic Director Art That Lives 2 Carl and Marilynn Thoma Bard’s Bio 3 Endowed Chair The First Folio 3 Shakespeare’s England 5 Criss Henderson The English Renaissance Theater 6 Executive Director Courtyard-Style Theater 7 Chicago Shakespeare Theater is Chicago’s professional theater A Brief History of Touring Shakespeare 9 Timeline 12 dedicated to the works of William Shakespeare. Founded as Shakespeare Repertory in 1986, the company moved to its seven-story home on Navy Pier in 1999. In its Elizabethan-style Courtyard Theater, 500 seats Shakespeare's Macbeth on three levels wrap around a deep thrust stage—with only nine rows Dramatis Personae 14 separating the farthest seat from the stage. Chicago Shakespeare also The Story 15 features a flexible 180-seat black box studio theater, a Teacher Resource Act by Act Synopsis 15 Center, and a Shakespeare specialty bookstall. In 2017, a new, innovative S omething Borrowed, Something New: performance venue, The Yard at Chicago Shakespeare, expanded CST's Shakespeare’s Sources 18 campus to include three theaters. The year-round, flexible venue can 1606 and All That 19 be configured in a variety of shapes and sizes with audience capacities Shakespeare, Tragedy, and Us 21 ranging from 150 to 850, defining the audience-artist relationship to best serve each production. Now in its thirty-second season, the Theater has Scholars' Perspectives produced nearly the entire Shakespeare canon: All’s Well That Ends
    [Show full text]
  • Reader's Digest Canada
    MOST READ MOST TRUSTED SEPTEMBER 2015 A ROYAL RECORD PAGE 56 HOW TO GREEK BOOST FERRY LEARNING DISASTER PAGE 70 PAGE 78 TIPS FOR A HEALTHY BEDROOM PAGE 102 WORRY: IT’S GOOD FOR YOU! PAGE 27 WHEN TO BUY ORGANIC PAGE 40 BE NICE TO YOUR KNEES .................................. 30 MIND-BENDING PUZZLES ................................ 129 LAUGHTER, THE BEST MEDICINE ..................... 68 ALL THE CRITICS SAY “YEAH!” THE REVIEWS ARE IN... “ SPECTACULAR CELEBRATION!” Richard Ouzounian, Toronto Star “FABULOUS, FUNNY “ONE OF THE BEST & FANTASTIC! MUSICALS I’VE EVER SEEN. DON’T MISS THIS ONE!” KINKYs crazy BOOTSgood.” i Jennifer Valentyne, Breakfast Television Steve Paikin, TVO A NEW MUSICAL BASED ON A TRUE STORY Tiedemann Von Cylla “A FEEL GOOD SHOW. by YOU LEAVE THE THEATRE WITH A BIG SMILE ON YOUR FACE Photos and a bounce in your high-heeled step!” Carolyn MacKenzie, Global TV NOWN STAGE O ROYAL ALEXANDRA THEATRE 260 KING STREET WEST, TORONTO 1-800-461-3333 MIRVISH.COM ALAN MINGO JR. AJ BRIDEL & GRAHAM SCOTT FLEMING Contents SEPTEMBER 2015 Cover Story 56 Mighty Monarch On September 9, Queen Elizabeth II becomes the longest-reigning ruler in British history. A Canadian look back. STÉPHANIE VERGE Society 62 Cash-Strapped Payday loans are a lifeline for low-income Canadians—but at what cost? CHRISTOPHER POLLON FROM THE WALRUS Science 70 Know Better New ways to improve your ability to learn. DANIELLE GROEN AND KATIE UNDERWOOD Drama in Real Life 78 Ship Down P. A Greek family fight to survive when their ferry | 70 goes up in flames. KATHERINE LAIDLAW Humour 86 The Endless Steps David Sedaris on becoming obsessed with Fitbit.
    [Show full text]
  • Koel Chatterjee Phd Thesis
    Bollywood Shakespeares from Gulzar to Bhardwaj: Adapting, Assimilating and Culturalizing the Bard Koel Chatterjee PhD Thesis 10 October, 2017 I, Koel Chatterjee, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: Date: 10th October, 2017 Acknowledgements This thesis would not have been possible without the patience and guidance of my supervisor Dr Deana Rankin. Without her ability to keep me focused despite my never-ending projects and her continuous support during my many illnesses throughout these last five years, this thesis would still be a work in progress. I would also like to thank Dr. Ewan Fernie who inspired me to work on Shakespeare and Bollywood during my MA at Royal Holloway and Dr. Christie Carson who encouraged me to pursue a PhD after six years of being away from academia, as well as Poonam Trivedi, whose work on Filmi Shakespeares inspired my research. I thank Dr. Varsha Panjwani for mentoring me through the last three years, for the words of encouragement and support every time I doubted myself, and for the stimulating discussions that helped shape this thesis. Last but not the least, I thank my family: my grandfather Dr Somesh Chandra Bhattacharya, who made it possible for me to follow my dreams; my mother Manasi Chatterjee, who taught me to work harder when the going got tough; my sister, Payel Chatterjee, for forcing me to watch countless terrible Bollywood films; and my father, Bidyut Behari Chatterjee, whose impromptu recitations of Shakespeare to underline a thought or an emotion have led me inevitably to becoming a Shakespeare scholar.
    [Show full text]
  • From 'Scottish' Play to Japanese Film: Kurosawa's Throne of Blood
    arts Article From ‘Scottish’ Play to Japanese Film: Kurosawa’s Throne of Blood Dolores P. Martinez Emeritus Reader, SOAS, University of London, London WC1H 0XG, UK; [email protected] Received: 16 May 2018; Accepted: 6 September 2018; Published: 10 September 2018 Abstract: Shakespeare’s plays have become the subject of filmic remakes, as well as the source for others’ plot lines. This transfer of Shakespeare’s plays to film presents a challenge to filmmakers’ auterial ingenuity: Is a film director more challenged when producing a Shakespearean play than the stage director? Does having auterial ingenuity imply that the film-maker is somehow freer than the director of a play to change a Shakespearean text? Does this allow for the language of the plays to be changed—not just translated from English to Japanese, for example, but to be updated, edited, abridged, ignored for a large part? For some scholars, this last is more expropriation than pure Shakespeare on screen and under this category we might find Kurosawa’s Throne of Blood (Kumonosu-jo¯ 1957), the subject of this essay. Here, I explore how this difficult tale was translated into a Japanese context, a society mistakenly assumed to be free of Christian notions of guilt, through the transcultural move of referring to Noh theatre, aligning the story with these Buddhist morality plays. In this manner Kurosawa found a point of commonality between Japan and the West when it came to stories of violence, guilt, and the problem of redemption. Keywords: Shakespeare; Kurosawa; Macbeth; films; translation; transcultural; Noh; tragedy; fate; guilt 1.
    [Show full text]
  • Seven Ladies Macbeth
    Seven Ladies Macbeth by Michael Bettencourt 67 Highwood Terrace #2, Weehawken NJ 07086 201-770-0770 • 347-564-9998 • [email protected] http://www.m-bettencourt.com Copyright © by Michael Bettencourt Offered under the Creative Commons Attribution-Share Alike License http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ DESCRIPTION What came before Lady Macbeth became Lady Macbeth? CHARACTERS • GRUOCH (later, Lady Macbeth) • ELFRIDA (mother of Lady Macbeth)/DUNCAN/GENTLEWOMAN • SOLDIER/GILLACOMGAIN (first husband)/MACBETH’s SQUIRE/DOCTOR/MACDUFF • MACBETH • NURSE/BISHOP/SINT (can be played by a male or female) • CHORUS OF CROWS/GRUOCH’S ATTENDANTS/THE 3 WITCHES CHORUS will wear half-masks made to look like crows. There is nothing but interpretation. * * * * * Scene 1: First Lady Blackness. In the blackness, the sound of ELFRIDA, the queen, in carnal delight and distress—a rising wail halfway between pleasure and lamentation, with a final crescendo halfway between pleasure and a snarl. As this happens, a light up on young GRUOCH. When ELFRIDA is finished, a light up on ELFRIDA slipping on a simple rough cotton caftan. They sit apart, at some distance. They hold each other’s gaze, then GRUOCH looks away. ELFRIDA: Gruoch? We named you Gruoch—I don’t know why. I don’t think you can change it. The name sounds like it crawled out of the throats of crows. Would you like me to remember for you how your world began? Well? Not that you have many memories— GRUOCH: I heard—it—them—the screams—your screams—they—shook me—as I— SEVEN LADIES MACBETH • Page 1 GRUOCH makes a sliding motion with her hand: slipping out of the womb.
    [Show full text]
  • Macbeth Character Card Sort
    Macbeth Character Card Sort SORT OUT THE CARDS INTO TWO PILES AND USE THE DESCRIPTIONS TO MATCH UP THE CHARACTER AND THE CORRECT NAME THE THREE WITCHES MACBETH LADY MACBETH BANQUO DONALBAIN MALCOLM LENNOX THE PORTER ROSS LADY MACDUFF MACDUFF DUNCAN FLEANCE © 2003 www.teachit.co.uk m237char Page 1 of 5 Macbeth Character Card Sort These characters add an element of Thane of Glamis and Cawdor, a general supernatural and prophecy to the play. in the King's army and husband he is a They each have a familiar, such as basically good man who is troubled by Graymalkin and Paddock, and are his conscience and loyalty though at the commanded by Hecate, a Greek goddess same time ambitious and murderous. He of the moon and witchcraft. They can is led to evil initially by the witches' use sieves as boats, and they can predictions and then by his wife's become an animal. They are described goading, which he gives into because he as having beards but looking human. loves her so. This woman is a good wife who loves her Thane of Lochaber, a general in the husband. She is also ambitious but lacks King's army. This man is the opposite the morals of her husband. To achieve of Macbeth, showing an alternate her ambition, she rids of herself of any reaction to prophecy. He keeps his kindness that might stand in the way. morals and allegiances, but ends up However, she runs out of energy to dying. He is brave and ambitious, but suppress her conscience and kills this is tempered by intelligence.
    [Show full text]
  • Homer Economicus: Using the Simpsons to Teach Economics
    Homer Economicus: Using The Simpsons to Teach Economics Joshua Hall* West Virginia University Getting students to understand the economic way of thinking might be the most difficult aspect of a teaching economist=s job. The counterintuitive nature of economics often makes it difficult to get the average student to think Alike an economist.@ To this end, the need to keep students engaged and interested is essential when teaching economic principles and interdisciplinary approaches to engaging students are becoming increasingly common. For example, Leet and Houser (2003) build an entire principles class around classic films and documentaries while Watts (1999) discusses how literary passages can be used to teach a typical undergraduate course more effectively. I further extend this interdisciplinary approach to economic education by providing examples from the long-running animated television show The Simpsons that can be used to stimulate student discussion and engagement in an introductory course in microeconomics. Using The Simpsons in the classroom The bulk of this paper describes scenes from The Simpsons that illustrate basic economic concepts. While the examples are pretty straightforward, the difficulty in using The Simpsons lies in deciding: where to place the examples into the lecture and the best way to present the scene to the students. _____________________________ * The author gratefully acknowledges the financial support of The Buckeye Institute. One difficult feature of using any popular culture in the classroom, even a show that has been on the air for fifteen seasons and 300-plus episodes, is that students do not all have the same frame of reference, even in the most homogenous of classrooms.
    [Show full text]