Matteo Ricci's Xiqin Quyi – a Jesuit's Expert Musicking in Ming China

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Matteo Ricci's Xiqin Quyi – a Jesuit's Expert Musicking in Ming China Matteo Ricci’s Xiqin Quyi – A Jesuit’s Expert Musicking in Ming China Dissertation zur Erlangung des philosophischen Doktorgrades an der Philosophischen Fakultät der Georg-August-Universität Göttingen vorgelegt von Wong Tsz 王子 aus Hongkong Göttingen 2017 Betreuer: Prof. Dr. Andreas Waczkat Prof. Dr. Thomas Kaufmann Prof. Dr. Henning Klöter 1 Declaration I, Wong Tsz hereby declare that this thesis, entitled “Matteo Ricci’s Xiqin Quyi – A Jesuit’s Expert Musicking in Ming China”, submitted as partial requirement for the Ph.D. in Musicology, is my own original work and expressed in my own words. Any use made within it of works of other authors in any form (e.g. ideas, figures, texts, tables, etc.) are properly acknowledged in the text as well as in the List of References. I hereby also acknowledge that I was informed about the regulations pertaining to the assessment of the Ph.D. in Musicology and about the general completion rules for the The Doctoral Degree Regulations. Signed …….……………………………………………………..... Date ……………………………………………………………….. 2 For my grandparents. 3 Acknowledgement I am truly thankful for those who have assisted me in various ways. First and foremost, my gratitude to all of my supervisors: Prof. Andreas Waczkat, Prof. Henning Klöter, and Prof. Thomas Kaufmann. My gratitude goes also to Prof. Richard VanNess Simmons for proof reading all the transcriptions of phonetics. Thank you for all the guidance, assistance, inspirations and encouragements throughout my research. Scholars and researchers at several institutions welcomed and allowed me to study their collections. Many thanks to Prof. Li Sher-shiueh (李奭學) of the Academia Sinica for sharing his expertise in Jesuit literature; Director Artur K. Wardega of Macau Ricci Institute, for sharing his research on Ricci and Jesuits in China; Dr. David Francis Urrows for sharing his knowledge in Catholic music in Ming-Qing China. I also wish to thank Prof. Liam Matthew Brockey for his kind assistance in finding de Ursis’s letter. The University of Göttingen has been an incredibly supportive and invigorating environment for my research over the years. Research of this dissertation was made possible by the funding of the DFG Research Training Group "Expert Cultures from the Twelfth to the Eighteenth Century" and the Graduate School of Humanities Göttingen (GSGG). It has been an honour and privilege to work with some very outstanding colleagues. I am grateful to all my friends who helped and encouraged me. My friends from Hong Kong and Taiwan; from Oxfam Göttingen; from Euroculture; from Theater im OP (ThOP), my dear music friends from the Quisquis Quintet, the 4 Göttinger Universitätorchestra, and the Akademische Orchestervereinigung Göttingen (AOV). Thank you for the music, the “songs” I'm writing. Special thanks to: Dr. Christian Storch National Central Library, Taipei Institute of History and Philology, Academia Sinica Fu Jen Academia Catholica, Taipei Graduate Institute of European Cultures and Tourism, National Taiwan Normal University Department of History, National Taiwan University University of Macau Library Hong Kong Central Library Roman Catholic Diocese of Hong Kong Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen Mission Library and Catholic Documentation Centre, Aachen Archivum Romanum Societatis Jesu, Rome Last but not least, my love and my gratitude to my family, my mother, L.M. Kam and my aunt, L.M. Jin, thank you for believing in me. The generous assistance and support from all of you made the completion of this research possible. I am truly grateful and thankful. 5 慚予廿載探詩源, 世人抵掌爭笑喧。 已知他日當覆瓿, 且將什襲藏林園。 陽春有調歌偏苦, 下里翻能混聾瞽。 試從今日訪知音, 盡棄黃鐘鳴瓦釜。 許學夷 《贈邱念先社兄時梓澄江詩選》 6 Abstract Matteo Ricci (利瑪竇, 1552-1610) war ein italienischer Missionar und der vielleicht erste europäische Gelehrte, der China besuchte und dabei viele wichtige Erkenntnisse mitbrachte. Matteo Ricci selbst komponierte Musik, nämlich „Xiqin Quyi BaZhang“ (西琴曲意八章), welches aus acht Liedteilen mit chinesischem Text besteht. Leider sind die Noten verloren. Die vorliegende Arbeit versucht eine Rekonstruktion von Riccis Liedertexten mit Hilfe des Jesuiten-Wörterbuchs „Xi Ru Er Mu Zi“ (西儒耳目資) sowie mit musikalischen Aufzeichnungen aus einem Brief von Sabatino de Ursis, datiert auf den 23. August 1608. Ziel der Rekonstruktion ist es, die Funktion der Musik im jesuitisch-chinesischen Guanhua-Lernprozess zu untersuchen und eine Annäherung an die Lieder des „Xiqin Quyi“ vor vierhundert Jahren zu versuchen. 7 Table of Contents 1. Introduction........................................................................................................................ 11 1.1. Hypotheses ................................................................................................................... 11 1.2. Towards Matteo Ricci’s Music and His Role in the Context of Cross-Cultural Encountering – A Bibliographical Essay ......................................................................... 13 1.2.1. The motive and musical activities under the context of transcultural encountering of Matteo Ricci. ...................................................................................... 15 1.2.2. Ricci’s Music - Contextualizing the early Jesuit Music in Ming Court ........... 19 1.2.3. Reconstructing Ricci’s Music .............................................................................. 20 1.2.4. Matteo Ricci’s Musicking – A Functionalist Approach in Researching The Jesuit’s Use of Music ...................................................................................................... 21 1.2.5. From Musicking to Expert Mediator: Matteo Ricci’s Expert Musicking ........ 23 2. Mission Background .......................................................................................................... 26 2.1. Ming China and Europe ............................................................................................. 26 2.2. Destination China, the Jesuit expansion in the East Asia ...................................... 32 2.3. Macau and Jesuit Education in East Asia. ................................................................ 33 2.3.1. Background ........................................................................................................... 33 2.3.2. Establishment of St. Paul’s College (1597-1762) ................................................ 38 2.3.3. Subjects of St. Paul’s College (1597-1762) .......................................................... 41 2.3.4. Suppression of the Jesuits ................................................................................... 42 2.4. Learning Chinese ........................................................................................................ 43 2.4.1. Learning Chinese in Macau and in China ......................................................... 43 2.4.2. In quest of learning the language ...................................................................... 48 2.4.3. First Jesuit Chinese Dictionary .......................................................................... 49 2.4.4. Further Development and Use of Dictionaries ................................................ 55 2.5. Understanding Confucian ......................................................................................... 60 3. Ricci and his music in the context of China’s knowledge in Italy and vice versa ....... 66 3.1. Matteo Ricci’s Educational Background ................................................................... 66 3.2. Rome in the Time of Matteo Ricci ............................................................................ 67 3.3. Ricci in Roman College .............................................................................................. 70 3.4. Ratio Studiorum ......................................................................................................... 73 8 3.5. Ricci’s Knowledge about Chinese Music and Literature ........................................ 80 3.6. The Institutionalized Use of Music in Ming China ................................................ 85 3.7. The Descriptive Uses of Music .................................................................................. 90 3.8. Functionalist Readings of the 17th Century Musicology from a Cultural Perspective ......................................................................................................................... 98 3.9. Towards a Functionalist’s Perspective on Jesuit’s Musicking in Missions ......... 101 3.10. Towards Musicking - Functionalist’s Interpretation of Musicking ................... 106 4. Xiqin Quyi – the first Jesuit composition in China ...................................................... 111 4.1. Contextualizing Xiqin Quyi ...................................................................................... 111 4.2. Reconstructing Xiqin Quyi – Overview .................................................................. 127 4.3. Romanizing the Pronunciation ............................................................................... 129 4.4. Xi Ru Er Mu Zi .......................................................................................................... 131 4.5. On Tones and Ligature ............................................................................................ 137 4.6. Reconstructing Xiqin Quyi with Xi Ru Er Mu Zi ................................................... 141 4.7. Research Findings ...................................................................................................
Recommended publications
  • La Relación Entre Matteo Ricci Y Diego De Pantoja, Misioneros Jesuitas
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Revistes Catalanes amb Accés Obert La relación entre Matteo Ricci y Diego de Pantoja, misioneros jesuitas Haitao Peng Universitat Pompeu Fabra Resumen Matteo Ricci y Diego de Pantoja fueron los pioneros de la misión de la Com- pañía de Jesús en China. Ambos trabajaron en la capital de imperio China para evangelizar la doctrina católica desde 1601. Sin embargo, Ricci y Pantoja no actuaron conjuntamente ni pretendían dirigir su acción a los mismos gru- pos sociales. En este texto se presentan las diferencias entre ambos religiosos, que llevaron a Ricci a manifestar un descontento fuerte con Pantoja. Diferen- cias que durante mucho tiempo se han explicado como un choque de carac- teres, pero que, releyendo las fuentes, pueden interpretarse como una concep- ción distinta del método de la acomodación cultural. Palabras clave: Matteo Ricci, Diego de Pantoja, China, Compañía de Jesús, evangelización, acomodación cultural. La relació entre Matteo Ricci i Diego de Pantoja, missioners jesuïtes Resum Matteo Ricci i Diego de Pantoja van ser els pioners de la missió de la Com- panyia de Jesús a la Xina. Tots dos van treballar a la capital d’imperi Xina per evangelitzar la doctrina catòlica des de 1601. No obstant això, Ricci i Pantoja no van actuar conjuntament ni pretenien dirigir la seva acció als mateixos grups socials. En aquest text es presenten les diferències entre tots dos religio- sos, que van portar Ricci a manifestar un fort descontentament amb Pantoja. Pedralbes, 37 (2017), 47-57, issn: 0211-9587, doi: 10.344/pedralbes2017.37.3 17178_Pedralbes_37_TRIPA.indd 47 9/7/18 12:12 48 haitao peng Diferències que durant molt de temps s’han explicat com un xoc de caràcters, però que, rellegint les fonts, es poden interpretar com una concepció diferent del mètode de l’acomodació cultural.
    [Show full text]
  • East Syriac Christianity in Mongol-Yuan China (12Th 14Th Centuries)
    Orientalia biblica et christiana 18 East Syriac Christianity in Mongol-Yuan China (12th–14th centuries) Bearbeitet von Li Tang 1. Auflage 2011. Buch. XVII, 169 S. Hardcover ISBN 978 3 447 06580 1 Format (B x L): 17 x 24 cm Gewicht: 550 g Weitere Fachgebiete > Religion > Christliche Kirchen & Glaubensgemeinschaften Zu Inhaltsverzeichnis schnell und portofrei erhältlich bei Die Online-Fachbuchhandlung beck-shop.de ist spezialisiert auf Fachbücher, insbesondere Recht, Steuern und Wirtschaft. Im Sortiment finden Sie alle Medien (Bücher, Zeitschriften, CDs, eBooks, etc.) aller Verlage. Ergänzt wird das Programm durch Services wie Neuerscheinungsdienst oder Zusammenstellungen von Büchern zu Sonderpreisen. Der Shop führt mehr als 8 Millionen Produkte. Li Tang East Syriac Christianity in Mongol-Yuan China 2011 Harrassowitz Verlag · Wiesbaden ISSN 09465065 ISBN 978-3-447-06580-1 III Acknowledgement This book is the outcome of my research project funded by the Austrian Science Fund (Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung, abbreviated as FWF) from May 2005 to April 2008. It could not be made possible without the vision of FWF in its support of researches and involvement in the international scientific community. I take this opportunity to give my heartfelt thanks, first and foremost, to Prof. Dr. Peter Hofrichter who has developed a passion for the history of East Syrian Christianity in China and who invited me to come to Austria for this research. He and his wife Hilde, through their great hospitality, made my initial settling-in in Salzburg very pleasant and smooth. My deep gratitude also goes to Prof. Dr. Dietmar W. Winkler who took over the leadership of this project and supervised the on-going process of the research out of his busy schedule and secured all the ways and means that facilitated this research project to achieve its goals.
    [Show full text]
  • THE WAY a Review of Christian Spirituality Published by the British Jesuits
    THE WAY a review of Christian spirituality published by the British Jesuits January 2019 Volume 58, Number 1 MEANING IN LIGHT AND DARKNESS a © Steve Halam THE WAY January 2019 Foreword 5–6 Living with Anxiety, Medication and Prayer 7–18 Rob Culhane It is perhaps not surprising that drugs prescribed to mitigate the effects of anxiety will affect the life of prayer. It is less clear, however, what will actually happen in practice. In a frank and open article, Rob Culhane, an Anglican priest working in Australia, describes how his own ministry and spirituality have been influenced by the medicines he needs. Marriage Vows in the Principle and Foundation 19–24 Gerald O’Collins The preamble to St Ignatius’ Spiritual Exercises, the text called the ‘Principle and Foundation’, has frequently been regarded as dry, analytical, and rooted more in philosophy than in spiritual experience. However, by comparing it with the language of the marriage vows, Gerry O’Collins argues that it can be seen rather as a rich, loving and even lyrical passage. The Logos of Our Lives: Viktor Frankl, Meaning and Spiritual 25–35 Direction Richard Boileau The opening of St John’s Gospel is often translated as, ‘In the beginning was the Word’. An alternative translation, however, would be ‘In the beginning was the Meaning’. Viktor Frankl, a leading twentieth-century psychotherapist, wrote widely on the concept of meaning, and Richard Boileau here explores his work in the context of spiritual accompaniment. Spirituality and Living Adoremus: Discover a Whole New World 37–40 Margaret Scott Eucharistic adoration, where the consecrated host is displayed on an altar as a focus for prayer, is a Roman Catholic practice that can seem strange to other Christians.
    [Show full text]
  • Hwang, Yin (2014) Victory Pictures in a Time of Defeat: Depicting War in the Print and Visual Culture of Late Qing China 1884 ‐ 1901
    Hwang, Yin (2014) Victory pictures in a time of defeat: depicting war in the print and visual culture of late Qing China 1884 ‐ 1901. PhD Thesis. SOAS, University of London http://eprints.soas.ac.uk/18449 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. VICTORY PICTURES IN A TIME OF DEFEAT Depicting War in the Print and Visual Culture of Late Qing China 1884-1901 Yin Hwang Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in the History of Art 2014 Department of the History of Art and Archaeology School of Oriental and African Studies, University of London 2 Declaration for PhD thesis I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for students of the School of Oriental and African Studies concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part, by any other person.
    [Show full text]
  • Elixir, Urine and Hormone: a Socio-Cultural History of Qiushi (Autumn Mineral)*
    EASTM 47 (2018): 19-54 Elixir, Urine and Hormone: A Socio-cultural History of Qiushi (Autumn Mineral)* Jing Zhu [ZHU Jing is an Associate Professor in the Department of Philosophy, East China Normal University. She received her Ph.D. in history of science at Peking University and in 2015-2016 was a visiting scholar at University of Pennsylvania. She has published three articles about qiushi and two articles about Chinese alchemy. Her paper “Arsenic Prepared by Chinese Alchemist-Pharmacists” was published in Science China Life Sciences. Her work spans historical research on Chinese alchemy, Chinese medicine and public understanding of science. In addition to presenting papers at national and international conferences, she has been invited to present her research among other places at the National Tsinghua University (Taiwan), Brown University, and the University of Pennsylvania. Contact: [email protected]] * * * Abstract: Traditional Chinese medicine has attracted the attention of pharmacologists because some of its remedies have proved useful against cancer and malaria. However, a variety of controversies have arisen regarding the difficulty of identifying and explaining the effectiveness of remedies by biomedical criteria. By exploring the socio-cultural history of qiushi (literally, ‘autumn mineral’), a drug prepared from urine and used frequently throughout Chinese history, I examine how alchemy, popular culture, politics and ritual influenced pre-modern views of the efficacy of the drug, and explore the sharp contrast between views of the drug’s * I especially wish to acknowledge the great help of Professor Nathan Sivin, who has read the complete manuscript and provided me with many critical comments.
    [Show full text]
  • Ricci (Matteo)
    Ricci (Matteo) 利瑪竇 (1552-1610) Matteo Ricci‟s portrait painted on the 12th May, 1610 (the day after Ricci‟s death 11-May-1610) by the Chinese brother Emmanuel Pereira (born Yu Wen-hui), who had learned his art from the Italian Jesuit, Giovanni Nicolao. It is the first oil painting ever made in China by a Chinese painter.The age, 60 (last word of the Latin inscription), is incorrect: Ricci died during his fifty-eighth year. The portrait was taken to Rome in 1614 and displayed at the Jesuit house together with paintings of Ignatius of Loyola and Francis Xavier. It still hangs there. Matteo Ricci was born on the 6th Oct 1552, in central Italy, in the city of Macerata, which at that time was territory of the Papal State. He first attended for seven years a School run by the Jesuit priests in Macerata, later he went to Rome to study Law at the Sapienza University, but was attracted to the religious life. In 1571 ( in opposition to his father's wishes), he joined the Society of Jesus and studied at the Jesuit college in Rome (Collegio Romano). There he met a famous German Jesuit professor of mathematics, Christopher Clavius, who had a great influence on the young and bright Matteo. Quite often, Ricci in his letters from China will remember his dear professor Clavius, who taught him the basic scientific elements of mathematics, astrology, geography etc. extremely important for his contacts with Chinese scholars. Christopher Clavius was not a wellknown scientist in Europe at that time, but at the “Collegio Romano”, he influenced many young Jesuits.
    [Show full text]
  • State and Crafts in the Qing Dynasty (1644-1911) State and Crafts in the Qing Dynasty (1644-1911) Social Histories of Work in Asia
    SOCIAL HISTORIES OF WORK IN ASIA Moll-Murata State and Crafts in the Qing Dynasty (1644-1911) Qing the in Crafts and State Christine Moll-Murata State and Crafts in the Qing Dynasty (1644-1911) State and Crafts in the Qing Dynasty (1644-1911) Social Histories of Work in Asia For centuries Asian workers provided their own societies and the world with manufactures, spices, rice and many other items. Recruitment, organization and control of sufficient amounts of labour have been essential to keep the Asian economies and societies going. This series aims at looking into these dynamics in depth, acknowledging the wide-ranging variety of social trajectories including labour values and cultural connotations, ecological constraints and different degrees of market orientations. The series aims to be a meeting place between experts from a variety of disciplines; from linguistics to history and social sciences. The core ambition of the series is to explain different types of labour (share cropping, wage labour, slavery, casual or precarious labour) within a wider cultural, economic and ecological context. Topics such as guilds, circulation of labour, gender stratifications, religious and ethnic identities or modes of labour control are all relevant to this approach. Other topics may be balancing these more structural considerations by departing from the workers’ perspectives and their actions: ranging from collective action and daily resistance to life cycles and their relationship to labour. Geographically the series will cover the space from East
    [Show full text]
  • Religion in China BKGA 85 Religion Inchina and Bernhard Scheid Edited by Max Deeg Major Concepts and Minority Positions MAX DEEG, BERNHARD SCHEID (EDS.)
    Religions of foreign origin have shaped Chinese cultural history much stronger than generally assumed and continue to have impact on Chinese society in varying regional degrees. The essays collected in the present volume put a special emphasis on these “foreign” and less familiar aspects of Chinese religion. Apart from an introductory article on Daoism (the BKGA 85 BKGA Religion in China proto­typical autochthonous religion of China), the volume reflects China’s encounter with religions of the so-called Western Regions, starting from the adoption of Indian Buddhism to early settlements of religious minorities from the Near East (Islam, Christianity, and Judaism) and the early modern debates between Confucians and Christian missionaries. Contemporary Major Concepts and religious minorities, their specific social problems, and their regional diversities are discussed in the cases of Abrahamitic traditions in China. The volume therefore contributes to our understanding of most recent and Minority Positions potentially violent religio-political phenomena such as, for instance, Islamist movements in the People’s Republic of China. Religion in China Religion ∙ Max DEEG is Professor of Buddhist Studies at the University of Cardiff. His research interests include in particular Buddhist narratives and their roles for the construction of identity in premodern Buddhist communities. Bernhard SCHEID is a senior research fellow at the Austrian Academy of Sciences. His research focuses on the history of Japanese religions and the interaction of Buddhism with local religions, in particular with Japanese Shintō. Max Deeg, Bernhard Scheid (eds.) Deeg, Max Bernhard ISBN 978-3-7001-7759-3 Edited by Max Deeg and Bernhard Scheid Printed and bound in the EU SBph 862 MAX DEEG, BERNHARD SCHEID (EDS.) RELIGION IN CHINA: MAJOR CONCEPTS AND MINORITY POSITIONS ÖSTERREICHISCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN PHILOSOPHISCH-HISTORISCHE KLASSE SITZUNGSBERICHTE, 862.
    [Show full text]
  • Ming China As a Gunpowder Empire: Military Technology, Politics, and Fiscal Administration, 1350-1620 Weicong Duan Washington University in St
    Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations Arts & Sciences Winter 12-15-2018 Ming China As A Gunpowder Empire: Military Technology, Politics, And Fiscal Administration, 1350-1620 Weicong Duan Washington University in St. Louis Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds Part of the Asian History Commons, and the Asian Studies Commons Recommended Citation Duan, Weicong, "Ming China As A Gunpowder Empire: Military Technology, Politics, And Fiscal Administration, 1350-1620" (2018). Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations. 1719. https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds/1719 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Arts & Sciences at Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. WASHINGTON UNIVERSITY IN ST. LOUIS DEPARTMENT OF HISTORY Dissertation Examination Committee: Steven B. Miles, Chair Christine Johnson Peter Kastor Zhao Ma Hayrettin Yücesoy Ming China as a Gunpowder Empire: Military Technology, Politics, and Fiscal Administration, 1350-1620 by Weicong Duan A dissertation presented to The Graduate School of of Washington University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy December 2018 St. Louis, Missouri © 2018,
    [Show full text]
  • A Construçao Do Conhecimento
    MAPAS E ICONOGRAFIA DOS SÉCS. XVI E XVII 1369 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] Apêndices A armada de António de Abreu reconhece as ilhas de Amboino e Banda, 1511 Francisco Serrão reconhece Ternate (Molucas do Norte), 1511 Primeiras missões portuguesas ao Sião e a Pegu, 1. Cronologias 1511-1512 Jorge Álvares atinge o estuário do “rio das Pérolas” a bordo de um junco chinês, Junho I. Cronologia essencial da corrida de 1513 dos europeus para o Extremo Vasco Núñez de Balboa chega ao Oceano Oriente, 1474-1641 Pacífico, Setembro de 1513 As acções associadas de modo directo à Os portugueses reconhecem as costas do China a sombreado. Guangdong, 1514 Afonso de Albuquerque impõe a soberania Paolo Toscanelli propõe a Portugal plano para portuguesa em Ormuz e domina o Golfo atingir o Japão e a China pelo Ocidente, 1574 Pérsico, 1515 Diogo Cão navega para além do cabo de Santa Os portugueses começam a frequentar Solor e Maria (13º 23’ lat. S) e crê encontrar-se às Timor, 1515 portas do Índico, 1482-1484 Missão de Fernão Peres de Andrade a Pêro da Covilhã parte para a Índia via Cantão, levando a embaixada de Tomé Pires Alexandria para saber das rotas e locais de à China, 1517 comércio do Índico, 1487 Fracasso da embaixada de Tomé Pires; os Bartolomeu Dias dobra o cabo da Boa portugueses são proibidos de frequentar os Esperança, 1488 portos chineses; estabelecimento do comércio Cristóvão Colombo atinge as Antilhas e crê luso ilícito no Fujian e Zhejiang, 1521 encontrar-se nos confins
    [Show full text]
  • Shijing and Han Yuefu
    SONGS THAT TOUCH OUR SOUL A COMPARATIVE STUDY OF FOLK SONGS IN TWO CHINESE CLASSICS: SHIJING AND HAN YUEFU by Yumei Wang A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Master of Art Graduate Department of the East Asian Studies University of Toronto © Yumei Wang 2012 SONGS THAT TOUCH OUR SOUL A COMPARATIVE STUDY OF FOLK SONGS IN TWO CHINESE CLASSICS: SHIJING AND HAN YUEFU Yumei Wang Master of Art Graduate Department of the East Asian Studies University of Toronto 2012 Abstract The subject of my thesis is the comparative study of classical Chinese folk songs. Based on Jeffrey Wainwright, George Lansing Raymond, and Liu Xie’s theories, this study was conducted from four perspectives: theme, content, prosody structure and aesthetic features. The purposes of my thesis are to trace the originality of 160 folk songs in Shijing and 47 folk songs in Han yuefu , to illuminate the origin of Chinese folk songs and to demonstrate the secularism reflected in Chinese folk songs. My research makes contribution to the following four areas: it explores the relation between folk songs in Shijing and Han yuefu and compares the similarities and differences between them ; it reveals the poetic kinship between Shijing and Han yuefu; it evaluates the significance of the common people’s compositions; and it displays the unique artistic value and cultural influence of Chinese early folk songs. ii Acknowledgments I would like to express my sincere gratitude to my supervisor Professor Graham Sanders for his supervision, inspirations, and encouragements during my two years M.A study in the Department of East Asian Studies at University of Toronto.
    [Show full text]
  • Guo Degang: a Xiangsheng
    Shenshen Cai Swinburne University of Technology, Melbourne Guo Degang A Xiangsheng (Cross Talk) Performer Bridging the Gap Between Su (Vulgarity) and Ya (Elegance) Xiangsheng 相声 (cross talk), which has been one of the most popular folk art performance genres with the Chinese people since its emergence during the Qing Dynasty, began to lose its popularity at the turn of the 1990s. How- ever, this downward trajectory changed from about 2005, and it once again began to enthuse the public. The catalyst for this change in fortune has been attributed to Guo Degang and his Deyun Club 德云社. The general audience acclaim for Guo Degang’s xiangsheng performance not only turned him into a xiangsheng master and a grassroots cultural hero, it also, somewhat absurdly, evoked criticism from a few critics. The main causes of the negative critiques are the mundane themes and the ubiquitous vulgar baofu 包袱 (comical ele- ments) and rude jokes enlisted in Guo’s xiangsheng performance that revolve around the subjects of ethics, pornography, and prostitution, and which turn Guo into a signifier of vulgarity. However, with the media platform provided via the Weibo 微博 microblog, Guo Degang demonstrates his penchant for refined taste and his talent as an elegant literati. Through an in-depth analy- sis of both Guo Degang’s xiangsheng performance and his microblog entries, this paper will examine the contrasting features between Guo Degang’s artis- tic creations and his “private” life. Also, through the opposing contents and reflections of Guo Degang’s xiangsheng works and his microblog writings, an opaque and sometimes diametrically opposed insight into his worldviews is provided, and a glimpse of the dualistic nature of engagement and withdrawal from the world is revealed.
    [Show full text]