Audio-Visual Translation and Nigerian Cinematography: Subtitling and Dubbing from English and Indigenous Languages in Favour of French
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Using Languages in Legal Interpreting
UsIng LangUages In LegaL InterpretIng edItor’s note: In this issue of The Language Educator, we continue our series of articles focusing on different career opportunities available to language pro- fessionals and exploring how students might prepare for these jobs. Here we look at different careers in the legal field. By Patti Koning egal interpreting is one of the fastest growing fields for foreign “This job gives me the opportunity to see all sides of a courtroom Llanguage specialists. In fact, the profession is having a tough proceeding. A legal interpreter is a neutral party, but you are still time keeping up with the demand for certified legal interpreters and providing a tremendous service to the community and to the court,” translators, due to the increase in the number of individuals with she explains. “It’s also a lot of fun. There is always something new— limited English language skills in the United States, along with law you are dealing with different people and issues constantly. It really enforcement efforts against undocumented foreign nationals. keeps you on your toes.” Federal and state guidelines mandate that legal interpreters be That neutrality can pose a challenge for people new to the field. provided for any speaker with limited English skills in a courtroom “If you interpret, that is the only role you can play. You aren’t a proceeding, court-ordered mediation, or other court-ordered programs social worker, friend, advocate, or advisor and that distance is some- such as diversion and anger management classes. This includes defen- thing that has to be learned,” explains Lois Feuerle, a NAJIT director. -
Piracy Or Productivity: Unlawful Practices in Anime Fansubbing
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Aaltodoc Publication Archive Aalto-yliopisto Teknillinen korkeakoulu Informaatio- ja luonnontieteiden tiedekunta Tietotekniikan tutkinto-/koulutusohjelma Teemu Mäntylä Piracy or productivity: unlawful practices in anime fansubbing Diplomityö Espoo 3. kesäkuuta 2010 Valvoja: Professori Tapio Takala Ohjaaja: - 2 Abstract Piracy or productivity: unlawful practices in anime fansubbing Over a short period of time, Japanese animation or anime has grown explosively in popularity worldwide. In the United States this growth has been based on copyright infringement, where fans have subtitled anime series and released them as fansubs. In the absence of official releases fansubs have created the current popularity of anime, which companies can now benefit from. From the beginning the companies have tolerated and even encouraged the fan activity, partly because the fans have followed their own rules, intended to stop the distribution of fansubs after official licensing. The work explores the history and current situation of fansubs, and seeks to explain how these practices adopted by fans have arisen, why both fans and companies accept them and act according to them, and whether the situation is sustainable. Keywords: Japanese animation, anime, fansub, copyright, piracy Tiivistelmä Piratismia vai tuottavuutta: laittomat toimintatavat animen fanikäännöksissä Japanilaisen animaation eli animen suosio maailmalla on lyhyessä ajassa kasvanut räjähdysmäisesti. Tämä kasvu on Yhdysvalloissa perustunut tekijänoikeuksien rikkomiseen, missä fanit ovat tekstittäneet animesarjoja itse ja julkaisseet ne fanikäännöksinä. Virallisten julkaisujen puutteessa fanikäännökset ovat luoneet animen nykyisen suosion, jota yhtiöt voivat nyt hyödyntää. Yhtiöt ovat alusta asti sietäneet ja jopa kannustaneet fanien toimia, osaksi koska fanit ovat noudattaneet omia sääntöjään, joiden on tarkoitus estää fanikäännösten levitys virallisen lisensoinnin jälkeen. -
Incorporating Fansubbers Into Corporate Capitalism on Viki.Com
“A Community Unlike Any Other”: Incorporating Fansubbers into Corporate Capitalism on Viki.com Taylore Nicole Woodhouse TC 660H Plan II Honors Program The University of Texas at Austin Spring 2018 __________________________________________ Dr. Suzanne Scott Department of Radio-Television-Film Supervising Professor __________________________________________ Dr. Youjeong Oh Department of Asian Studies Second Reader ABSTRACT Author: Taylore Nicole Woodhouse Title: “A Community Unlike Another Other”: Incorporating Fansubbers into Corporate Capitalism on Viki.com Supervising Professors: Dr. Suzanne Scott and Dr. Youjeong Oh Viki.com, founded in 2008, is a streaming site that offers Korean (and other East Asian) television programs with subtitles in a variety of languages. Unlike other K-drama distribution sites that serve audiences outside of South Korea, Viki utilizes fan-volunteers, called fansubbers, as laborers to produce its subtitles. Fan subtitling and distribution of foreign language media in the United States is a rich fan practice dating back to the 1980s, and Viki is the first corporate entity that has harnessed the productive power of fansubbers. In this thesis, I investigate how Viki has been able to capture the enthusiasm and productive capacity of fansubbers. Particularly, I examine how Viki has been able to monetize fansubbing in while still staying competitive with sites who employee trained, professional translators. I argue that Viki has succeeded in courting fansubbers as laborers by co-opting the concept of the “fan community.” I focus on how Viki strategically speaks about the community and builds its site to facilitate the functioning of its community so as to encourage fansubbers to view themselves as semi-professional laborers instead of amateur fans. -
Presenting to Elementary School Students Sample Script #1
Presenting to Elementary School Students These sample presentations, tips, and exercises that can be adapted for your needs. If you do use any of these materials, please be sure to acknowledge the author’s contribution appropriately. Sample Script #1 Please acknowledge: Lillian Clementi Please note that this presentation incorporates a number of ideas contributed by other people. Special thanks to Barbara Bell and Amanda Ennis. Length. The typical elementary school presentation is about 20 minutes, though you may have less for Career Day or more if you're doing a special presentation for a language class. There are several interactive exercises to choose from at the end: adapt the script to your needs by adding or eliminating material. Level. This is pitched largely to third or fourth grade. I usually start with the more basic exercises and then go on to the next if I have time and the group seems to be following me. For younger children, simply make them aware of other languages and focus on getting the first two or three points across. For fifth graders, you may want to make the presentation a little more sophisticated by incorporating some of the material from the middle school page. Logistics. It's helpful to transfer the script to index cards (numbered so they're easy to put back in order if they're dropped!). Because they're easier to hold than sheets of paper, they allow you to move around the room more freely, and you can simply reshuffle them or eliminate cards if you need to change your material at the last minute. -
The Onward Migration of Nigerians in Europe
A University of Sussex PhD thesis Available online via Sussex Research Online: http://sro.sussex.ac.uk/ This thesis is protected by copyright which belongs to the author. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Please visit Sussex Research Online for more information and further details Imagined Futures: The Onward Migration of Nigerians in Europe Jill Ahrens Thesis submitted for the degree of PhD in Geography School of Global Studies University of Sussex June 2017 ii Summary of Thesis Dynamic mobility and migration patterns, including forced migration, have always formed part of the complex social, cultural and economic relationships between Africa and Europe. Like other Africans, Nigerian migrants live in countless locations around the world and are connected to their homeland through contingent transnational networks. This thesis explores the onward migration of Nigerian migrants towards, within and beyond Europe and analyses the motivations, patterns and outcomes of their multiple movements. Six cities in Germany, the UK and Spain are the main research locations for the fieldwork that took place over 17 months. The three countries are important destinations for Nigerian migrants in Europe and also the principal destinations of intra-European onward migrants. The cities included in this study are the capital cities Berlin, London and Madrid, as well as Cologne, Manchester and Málaga. -
Nollywood Interventions in Niger Delta Oil Conflicts: a Study of Jeta Amata's Black November
NOLLYWOOD INTERVENTIONS IN NIGER DELTA OIL CONFLICTS: A STUDY OF JETA AMATA'S BLACK NOVEMBER Emmanuel Onyekachukwu Ebekue* & Michael Chidubem Nwoye* http://dx.doi.org/10.4314/og.v15i1.6 Abstract The discovery of oil in Oloibiri town in the Niger Delta region of southern Nigeria in 1956 has brought with it myriads of problems to the region. There has been lingering crisis in the region which has led to repeated loss of lives and properties. There have been countless efforts at finding a permanent solution to the conflict. However, there seems to be a renewed agitation and restiveness resulting from the stoppage of the amnesty program that was instituted by the late President YarAdua’s federal government. It is against this background that the researcher embarked on this work in order to critically x-ray Nollywood’s contribution to the peace effort with a special attention to JetaAmata’s Black November (2012). The researcher used the case study approach of the qualitative research method in analyzing his data. Findings from the research showed that any solution to the lingering crisis aimed at long term must adopt a populist approach. Key Words: Nollywood, Niger Delta, Oil, Conflict, Intervention 1.0 Introduction The importance of film in human society has been underscored by critics. However, the potential of the film medium are yet to be fully utilized for national uplift and human development. Many countries of the world with the United States of America (USA) and India at the vanguard have used the film medium to give their people a better life. -
Southern Nigerian Cinema Author: Añulika Agina Toolkit: Southern Nigerian Cinema 2 by Añulika Agina
Toolkit: Southern Nigerian Cinema Author: Añulika Agina Toolkit: Southern Nigerian Cinema 2 By Añulika Agina Copyright: Genevieve Nnaji/TEN - The Entertainment Network Toolkit: Southern Nigerian Cinema 3 By Añulika Agina Toolkit: Southern Nigerian Cinema A significant amount of literature exists on the southern Nigerian cinema, which was inaugurated with the 1992 Igbo-language film, Living in Bondage. Little is known and documented about the colonial cinema of Nigeria and the period immediately after colonial rule. Although films were made in the 1970s and 1980s by filmmakers such as Eddie Ugboma, Ola Balogun and Ladi Ladebo, such films and critical analyses about them are not readily accessible. Hyginus Ekwuazi, Jonathan Haynes and Onookome Okome (see texts below) have written excellent accounts of the history of Nigerian cinema, especially of the Nollywood boom and the socio- cultural contexts that gave rise to them. The film industry in southern Nigeria is today the largest in Africa, producing over a thousand film titles per annum with locally sourced funds and distributed internationally. Foreign investment in Nigerian film is on the rise given the visibility that local productions have created at home and abroad. The government has also taken notice of the commercial viability of the industry and pledged billions of naira through the Bank of Industry to support the film business. The films receive critical acclaim and are commercial hits within Africa and among Africans in the diaspora. The sections below provide some critical texts and film titles to guide new comers to the nature and scholarship on the Nigerian film industry. The lists are by no means exhaustive; they only serve as a tip of the iceberg in the hope that interested parties can request additional information by emailing aa207@ soas.ac.uk or [email protected] Some Key Texts Ekwuazi, H. -
Breaking Through the Language Barrier – Bringing 'Dead'
Museum Management and Curatorship ISSN: 0964-7775 (Print) 1872-9185 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/rmmc20 Breaking through the language barrier – bringing ‘dead’ languages to life through sensory and narrative engagement Abigail Baker & Alison Cooley To cite this article: Abigail Baker & Alison Cooley (2018): Breaking through the language barrier – bringing ‘dead’ languages to life through sensory and narrative engagement, Museum Management and Curatorship, DOI: 10.1080/09647775.2018.1501601 To link to this article: https://doi.org/10.1080/09647775.2018.1501601 © 2018 The Author(s). Published by Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group Published online: 28 Jul 2018. Submit your article to this journal Article views: 37 View Crossmark data Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rmmc20 MUSEUM MANAGEMENT AND CURATORSHIP https://doi.org/10.1080/09647775.2018.1501601 Breaking through the language barrier – bringing ‘dead’ languages to life through sensory and narrative engagement Abigail Baker and Alison Cooley Department of Classics and Ancient History, University of Warwick, Coventry, UK ABSTRACT ARTICLE HISTORY Ancient inscriptions can be difficult to understand and off-putting to Received 7 December 2017 museum audiences, but they are packed with personal stories and Accepted 14 July 2018 vivid information about the people who made them. This article KEYWORDS argues that overcoming the language barrier presented by these ff Museums; interpretation; objects can o er a deep sense of engagement with the ancient epigraphy; storytelling; world and explores possible ways of achieving this. It looks at inscriptions; senses examples of effective approaches from a range of European museums with a particular emphasis on bringing out the sensory, social, and narrative dimensions of these objects. -
GENRE: DOCUMENTARY / CULTURE / ARTS This Is Nollywood Tells the Story of the Nigerian Film
THIS IS NOLLYWOOD (54' & 70') GENRE: DOCUMENTARY / CULTURE / ARTS This Is Nollywood tells the story of the Nigerian film industry—a revolution enabling Africans with few resources to tell African stories to African audiences. Despite all odds, Nigerian directors produce between 500 and 1,000 movies a year. The disks sell wildly all over the continent—Nollywood actors have become stars from Ghana to Zambia. We experience the world of Nollywood through acclaimed director Bond Emeruwa's quest to make a feature-length action film in just nine days. Armed only with a digital camera, two lights, and about $20,000, Bond faces challenges unimaginable in Hollywood and Bollywood. Electricity goes out. Street thugs demand extortion money. The lead actor doesn’t show. But, as Bond says, “In Nollywood we don’t count the walls. We learn how to climb them.” In Nigeria’s teeming capital of Lagos, we attend an audition where hundreds of hopeful actors vie for their chance in the limelight. We meet some of the industry’s founding fathers who tell us of their responsibility to educate their massive audiences: many of the films deal with AIDS, corruption, women’s rights, and other topics of concern to ordinary Africans. The impetus behind Nollywood is not purely commercial; the traditional role of storytelling is still alive and well — just different. Nollywood, Nigeria's booming film industry, is the world's third largest producer of feature films. Unlike Hollywood and Bollywood, however, Nollywood movies are made on shoe-string budgets of time and money. An average production takes just 10 days and costs approximately $15,000. -
The Nigerian Entertainment Industry (Nollywood) Culture and Society Being
Sociology and Anthropology 6(8): 657-664, 2018 http://www.hrpub.org DOI: 10.13189/sa.2018.060804 The Nigerian Entertainment Industry (Nollywood) Culture and Society Being Yosi Apollos Maton Deputy Provost of the Theological College of Northern Nigeria, Nigeria The University of Jos, Nigeria Copyright©2018 by authors, all rights reserved. Authors agree that this article remains permanently open access under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 International License Abstract The fight for independence was carried out 1 . Brief Historical Background and with a lot of zeal, which the populace embraced with high Geography of Nigerian Society and hopes that these ideologies and promises of our great nationalists would come to fruition within the shortest time Culture possible. Yet, times, opportunities and years have come Before the advent of colonialism what is known as and gone, still we have nothing or little to show, especially, st Nigeria today was not in existence, rather Kingdoms or in the 21 century scenario, where Africa dreams and empires that had existed as separate of entities were in hopes have been shattered. These ideologies seem existence. They had governmental structures of their own. unrealistic and the promises are not forth coming. It has These separate entities were later lumped together into one little to show except bad governance, crisis, violence, nation, therefore it became united nation at independence poverty, oppression, marginalization and the moral decay in 1960; but there was still need for nurturing’ and of our rich cultural values and societal structures. One is reinventing ways to build it’ because of its diversity [3]. -
7.30Pm Wednesday 6 October: Nollywood Babylon 7.30Pm
HOME ABOUT FILMS VENUE Welcome to the UK's first ever festival dedicated to Nigerian popular cinema. Our TICKETS week-long series of screenings celebrates the creativity and energy of the world's £3 each or £12 for a festival pass second largest film industry. With five feature films and one documentary, Nollywood Now! showcases the drama, tension and excitement of a truly global film culture. FILM PROGRAMME Wed 6 Nollywood Babylon Thu 7 Osuofia in London 7.30pm Wednesday 6 October: Nollywood Babylon Fri 8 Dangerous Twins Sat 9 White Waters The festival kicks off with a panel discussion Mon 11 Arugba featuring industry experts, followed by a screening Tu e 1 2 Modupe Temi of the documentary feature Nollywood Babylon, FOLLOW US which captures the Nigerian film industry in its Join our Facebook group social and political context. A great ‘beginners guide’ for people new to Nollywood. Follow us on Twitter [email protected] VENUE 7.30pm Thursday 7 October: Osuofia in London Deptford Town Hall New Cross Road London SE14 6AF One of the biggest and best loved Nigerian comedy Map movies ever. When he inherits his brother’s fortune, More info about Deptford Town Hall Osuofia (Nkem Owo) swaps village life for the bright lights of London. The jokes are mostly on THANKS TO OUR FUNDERS him, but he’s smart enough to spot a scam when he sees one. Not to be missed! 7.30pm Friday 8 October: Dangerous Twins Nollywood megastar Ramsey Nouah plays a double role as twin brothers. The quieter twin convinces his brash Lagos-based brother to go to London and pretend to be him and get his British wife pregnant. -
The Reimagined Paradise: African Immigrants in the United States, Nollywood Film, and the Digital Remediation of 'Home'
THE REIMAGINED PARADISE: AFRICAN IMMIGRANTS IN THE UNITED STATES, NOLLYWOOD FILM, AND THE DIGITAL REMEDIATION OF 'HOME' Tori O. Arthur A Dissertation Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY August 2016 Committee: Radhika Gajjala, Advisor Patricia Sharp Graduate Faculty Representative Vibha Bhalla Lara Lengel © 2016 Tori O. Arthur All Rights Reserved iii ABSTRACT Radhika Gajjala, Advisor This dissertation analyzes how African immigrants from nations south of the Sahara become affective citizens of a universal Africa through the consumption of Nigerian cinema, known as Nollywood, in digital spaces. Employing a phenomenological approach to examine lived experience, this study explores: 1) how American media aids African pre-migrants in constructing the United States as a paradise rooted in the American Dream; 2) immigrants’ responses when the ‘imagined paradise’ does not match their American realities; 3) the ways Nigerian films articulate a distinctly African cultural experience that enables immigrants from various nations to identify with the stories reflected on screen; and, 4) how viewing Nollywood films in social media platforms creates a digital sub-diaspora that enables a reconnection with African culture when life in the United States causes intellectual and emotional dissonance. Using voices of members from the African immigrant communities currently living in the United States and analysis of their online media consumption, this study ultimately argues that the Nigerian film industry, a transnational cinema with consumers across the African diaspora, continuously creates a fantastical affective world that offers immigrants tools to connect with their African cultural values.