Las Mil Y Una Rumbas. Cuatro Cubanas En México Gabriela Pulido Llano

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Las Mil Y Una Rumbas. Cuatro Cubanas En México Gabriela Pulido Llano Abstract This essay studies the immigration of Chinese workers to Baja California in 1908­1932. During this period, a number of Chinese were drawn to Mexican ports by traffickers and dealers. English, Japanese and American ships all took part in this activity. Chinese workers were necessary for clearing great areas of land and for building irrigation channels, so their arrival to Baja California was essential but difficult, given the different political views of Esteban Cantú and the federal go­vernment. The Colorado River Land Company applied pressure on both sides of the border so that the flow of Chinese workers wouldn’t stop. The relationship between this Company and the Chinese went beyond mere manual labor, as the immigrant group also played an important role as sharecroppers, helping to orga­nize fifty cotton ranches in the Mexicali Valley. During the 1930s their predomi­nance in ranching and agriculture almost disappeared, but they maintained their influence in activities related to commerce and services. Key words: Chinese immigration, associations, racism, agricultural workers, Cali­fornia Las mil y una rumbas. Cuatro cubanas en México Gabriela Pulido Llano Resumen: En este ensayo presentamos, a grandes rasgos, la vida profesional de cuatro cuba­nas que en México fueron y son conocidas como “las rumberas del cine mexicano”: María Antonieta Pons, Amalia Aguilar, Ninón Sevilla y Rosa Carmina. Sus expe­riencias en los escenarios mexicanos se circunscriben a un contexto más amplio que es el de un numeroso y heterogéneo grupo de artistas cubanos que emigró de la isla a México entre los años 1930 a 1950; siendo este territorio en el que definirían en gran medida sus empleos. Las vidas de estas cuatro exitosas cubanas nos per­mite apreciar más de cerca lo que fue la trayectoria de algunos de los inmigrantes cubanos de aquellos años. Palabras clave: cinematografía, medio artístico, rumberas, cultura popular, cu­banos. RESÚMENES /ABSTR A CTS 207 09Resumenes44.indd 207 5/31/09 6:51:57 PM Abstract This essay outlines the professional lives of four Cuban women known in Mexico as “the rumberas of Mexican cinema”: María Antonieta Pons, Amalia Aguilar, Ni­ nón Sevilla and Rosa Carmina. Their experiences on the Mexican stages can be seen within the greater context of an heterogeneous group of artists that immigra­ ted from Cuba to Mexico in the years 1920-1950. This was the country that defined their artistic careers. The lives of this four successful Cuban women help us exami­ ne more closely the path followed by some of the Cuban immigrants of those years. Key words: cinematography, artists, rumberas, popular culture, Cubans. Los libaneses inmigrantes y sus lazos culturales desde México Carlos Martínez Assad Resumen Desde Pedro Dib, primer inmigrante libanés llegado a México en 1882, hasta Car­ los Slim, magnate cuya sola presencia suele desviar cualquier análisis equilibrado acerca del papel multifacético que ha ejercido esta comunidad en la historia, los mexicano­libaneses no han estado ajenos a los estereotipos populares, como tantos grupos étnicos. Definidos como “emprendedores, trabajadores, honestos y confia­bles”, en una visión creada por el cine de los años cuarenta mediante personajes interpretados por el actor Joaquín Pardavé El baisano Jalil y El barchante Neguib, la imagen apenas habla de la muy importante participación que han tenido los liba­neses en la vida profesional, política y académica de México; destacando en este último rubro como profesores, investigadores, presidentes de sociedades, directo­res de revistas, jefes de departamentos, subdirectores y directores de hospitales, institutos, facultades, juntas de gobierno, patronatos universitarios y fundaciones; inclusive, obteniendo premios nacionales y universitarios o formando parte de El Colegio Nacional. Una presencia virtuosa y exitosa de esta comunidad en México. Palabras clave: inmigración, lazos culturales, comunidad, libaneses, cinematografía. 208 DIMENSIÓN ANTROPOLÓGICA, AÑO 15, VOL. 44, SEPTIEMBRE/DICIEMBRE, 2008 09Resumenes44.indd 208 5/31/09 6:51:57 PM Las mil y una rumbas. Cuatro cubanas en México Gabriela Pulido Llano Para Ana Elena Payán Soy cubana al ciento por cien. Soy de ahí donde quema el sol, donde alumbran con su vaivén las palmeras a mi canción. Soy cubana de corazón, soy cubana, sí señor. Y si empiezo a bailar el son arrebato con mi calor, sí señor. Oye como suenan al compás de mis movimientos todos los ritmos con emoción, sí señor. Escucha el timbal, escucha el bongó, escucha mi ritmo, que alegres son... “Soy cubana” Emilio Renté* l estudio cualitativo de la migración cubana a México, en es- pecial la del conjunto de músicos, artistas y empresarios vin- culados a los espacios de los medios de comunicación y el espectáculo, permite ahondar en aspectos de la cultura popular Emexicana en la que dicho desplazamiento humano tuvo, y tiene, un * Letra de Emilio Renté, interpretada por María Antonieta Pons en la cinta Konga roja, dirigida por Alejandro Galindo (1943). DIMENSIÓN ANTROPOLÓGIC A , AÑO 15, VOL . 44, SEPTIEMBRE /D ICIEMBRE , 2008 03Dimension44.indd 99 5/23/09 9:34:55 PM impacto relevante.1 Una forma de llevar a cabo dicho acercamiento a este grupo migratorio es a partir de las historias de vida de sus integrantes. En el presente escrito hablaremos, a grandes rasgos, de cuatro cubanas que, junto con directores, músicos, coreógrafos y escenógrafos, participaron en el desarrollo del espectáculo afro-ca- ribeño en México. Comentaremos acerca de sus incursiones en el teatro y el cine mexicanos, en particular. Debido a que la carrera de estas mujeres tiene todo que ver con la inserción de “lo cubano” en México iniciada por otros artistas, daremos algunas notas biográfi- cas acerca de figuras sin las cuales esta historia quedaría coja. Al referirnos a “las rumberas del cine mexicano” se menciona, entre otras, a cuatro cubanas —María Antonieta Pons, Amalia Agui- lar, Ninón Sevilla y Rosa Carmina—, quienes llegaron a México, para quedarse, en los años 1940, y cuyas historias migratorias de adaptación y naturalización se entretejen con las de decenas de co- terráneos con quienes compartieron proyectos artísticos y escena- rios. También sus representaciones se enlazan con el proceso de una cultura popular regional afianzada a través de los medios de comu- nicación. Estas actrices fueron auténticas promotoras de las produc- ciones culturales cubanas. Además de ser intérpretes de rumbas, congas, mambos, inventar sus propios vestuarios y escenografías, ejecutar “el cachondo meneo” —término aplicado por Leopoldo Gaytán— y provocar los sueños eróticos del público en los centros nocturnos o las salas de cine. Los proyectos escénicos a los que se incorporaron estas artistas fueron de temática diversa. Algunos tuvieron pretensiones de altos vuelos artísticos. Muestra de ello son ciertos filmes donde esas ac- trices cubanas interpretaron a los personajes principales de los dis- tintos argumentos y que hoy día se consideran clásicos del cine mexicano. Películas como Konga roja y Aventurera respaldan esta 1 Véase Antonio García de León, “Con la vida en un danzón: notas sobre el movimiento inquilinario de Veracruz en 1922”, en Manuel Reyna Muñoz (coord.), Actores sociales en un proceso de transformación. Veracruz en los años veinte, 1996, pp. 35-53; Bernardo García Díaz, “El legado de la migración cubana”, en Veracruz. Puerto de llegada, 2000, pp. 53-65; del mismo autor, “Danzón y son, de Cuba a Veracruz”, en Laura Muñoz (coord.), México y el Caribe. Vínculos, intereses, región, vol. 2, 2002; Ricardo Pérez Montfort, “Ecos del Caribe en la cultura popular y en la bohemia yucateca, 1890-1920”, en Johanna von Grafenstein y Laura Muñoz (coords.), El Caribe: región, frontera y relaciones internacionales, 2000, pp. 160-186; Carlos Mar- tínez Assad, “México-Cuba: exiliados”, en Revista de la Universidad de México, núm. 31, sep- tiembre de 2006, pp. 50-63. 100 DIMENSIÓN ANTROPOLÓGIC A , AÑO 15, VOL . 44, SEPTIEMBRE /D ICIEMBRE , 2008 03Dimension44.indd 100 5/23/09 9:34:55 PM visión. Algunos rastros quedan de su paso por las revistas teatrales y los centros nocturnos. Al observar los resultados de sus carreras cinematográficas, y considerando la importancia de los empresa- rios que contrataron sus espectáculos, no dudamos que hayan sido también montajes elaborados con mucho cuidado y calidad. Sus historias de vida coinciden en más de un punto. Las cuatro llegan a México contratadas para trabajar en espectáculos específi- cos. Todas combinan los foros teatrales con los fílmicos, sin suspen- der, por lo menos durante una o dos décadas, sus presentaciones. Estas rumberas cubanas se casan en México y aquí hacen sus vidas, en algunos casos dejando a un lado su profesión para dedicarse al cuidado de sus familias. Todas ellas fueron prolíficas en materia cinematográfica y recrearon los estereotipos populares cubanos en el celuloide. A través de sus personajes reforzaron, por un lado, la asociación del imaginario entre el pecado, la vida urbana nocturna y los destinos fatídicos adscritos a la prostitución y, por otro, la ima- gen de la mujer tropical —así como del trópico mexicano— y su “esencia”. Todas bailaron y bailaron y bailaron, cada una con su par- ticular estilo, llenando la pantalla de coreografías hechas para ellas, en las que improvisaron según se dio el caso. El historiador Leopoldo Gaytán, quien ha estudiado con deteni- miento las aportaciones de los músicos cubanos a la cultura popular mexicana, establece que la cubana Rita Montaner, y las mexicanas
Recommended publications
  • Teresa: La Imagen De La Mujer En El Cine Mexicano De 1960
    CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES Teresa: La Imagen De La Mujer En El Cine Mexicano De 1960 Que Para Obtener El Título De Licenciado (a) En Historia Presenta: Navarrete Medina Ana María Asesor: Alfredo De La Lama García Lectores: Mario Antonio Santoyo Torres Claudia Patricia Pardo Hernández MÉXICO. D.F. 2009 Introducción NO MÁS ESPEJOS Altanera, intolerante, buena, mala, gorda, flaca, seria, loca y mucho más: Deprimida, alucinada, aburrida, generosa, malcriada, compasiva, intachable, pecadora, repulsiva, bruja, ruin, falaz. Ya basta. Tan sólo soy yo. Soy así. Me basto con mí misma. No más espejos. No necesito espejos para saber quién soy. Paulina Rivero Weber.1 Al proponer este tema lo hice pensando en que las mujeres, en muchas ocasiones son las principales protagonistas de la literatura, el cine y la televisión. Vemos como “De sus labios han salido algunos de los pensamientos más profundos o las palabras más inspiradas que encontramos en la abundante literatura escrita por los hombres,”2 aunque no sólo por ellos, sino también por las mismas mujeres que se han interesado por dejar huella de sus pensamientos. Me interesa de manera particular analizar la presencia de la mujer en el cine porque “ningún arte ha recurrido tanto como este de ‘las imágenes animadas’ al catálogo de las cosas y los seres existentes: ciudades mares, selvas, desiertos, hombres y mujeres, animales, lluvia, sol y viento aparecen con su imagen 1 Paulina Rivero Weber, Se busca heroína. Reflexiones en torno a la heroicidad femenina, Ed. Ítaca, México, 2007, p. 138. 2 Isabel Morant, “Mujeres e Historia”, en Isabel Morant, María de los Ángeles Querol, Candida Martínez, Dolores Mirón, Reyna Pastor y Asunción Lavrín, Historia de las Mujeres en España y América Latina, Cátedra, Madrid, 2005, p.
    [Show full text]
  • Rumberas and Ficheras Cinema: Two Alternative Sides of the Same Coin
    ISSN electrónico: 2172-9077 DOI: https://doi.org/10.14201/fjc202020163180 EL CINE DE RUMBERAS Y FICHERAS: DOS CARAS ALTERNATIVAS DE UNA MISMA MONEDA Rumberas and Ficheras Cinema: Two Alternative Sides of the Same Coin Dra. Silvana FLORES Investigadora. Universidad de Buenos Aires, Argentina E-mail: [email protected] https://orcid.org/0000-0003-0991-029X Fecha de recepción del artículo: 10/01/2020 Fecha de aceptación definitiva: 18/02/2020 RESUMEN A través de este artículo, estableceremos un estudio comparado sobre las figuras de las rumberas y las ficheras, en el contexto de los correspondientes films en los que fueron protagonistas, para dar a entender las diferencias y continuidades que estos personajes han ofrecido al cine mexicano a lo largo de las décadas. Para ello también analizaremos cómo funcionan los rasgos genéricos de ambas vertientes en dos películas prototípicas de aquellas épocas, Víctimas del pecado (Emilio Fernández, 1951) y Bellas de noche (Las ficheras)(Miguel M. Delgado, 1975), realizadas bajo la égida de la familia de productores Calderón. De ese modo, evidenciaremos que más allá de las distancias existentes entre ambas clases de films existe un eje que atraviesa la historia del cine mexicano en pos de la descripción de los espacios escabrosos del arrabal y el cabaret, en donde la estigmati- zación aleccionadora va cediendo lugar progresivamente a una mirada más naturalizada y superficial sobre los tópicos en ellas desplegados. Palabras clave: rumberas; ficheras; México; cine; transnacionalidad. ABSTRACT In this article, we will establish a comparative study of the figures of the rumberas and ficheras in the context of the films starred by them, in order to observe the differences and continuities they offered to Mexican cinema through dec-ades.
    [Show full text]
  • The Only Defense Is Excess: Translating and Surpassing Hollywood’S Conventions to Establish a Relevant Mexican Cinema”*
    ANAGRAMAS - UNIVERSIDAD DE MEDELLIN “The Only Defense is Excess: Translating and Surpassing Hollywood’s Conventions to Establish a Relevant Mexican Cinema”* Paula Barreiro Posada** Recibido: 27 de enero de 2011 Aprobado: 4 de marzo de 2011 Abstract Mexico is one of the countries which has adapted American cinematographic genres with success and productivity. This country has seen in Hollywood an effective structure for approaching the audience. With the purpose of approaching national and international audiences, Meximo has not only adopted some of Hollywood cinematographic genres, but it has also combined them with Mexican genres such as “Cabaretera” in order to reflect its social context and national identity. The Melodrama and the Film Noir were two of the Hollywood genres which exercised a stronger influence on the Golden Age of Mexican Cinema. Influence of these genres is specifically evident in style and narrative of the film Aventurera (1949). This film shows the links between Hollywood and Mexican cinema, displaying how some Hollywood conventions were translated and reformed in order to create its own Mexican Cinema. Most countries intending to create their own cinema have to face Hollywood influence. This industry has always been seen as a leading industry in technology, innovation, and economic capacity, and as the Nemesis of local cinema. This case study on Aventurera shows that Mexican cinema reached progress until exceeding conventions of cinematographic genres taken from Hollywood, creating stories which went beyond the local interest. Key words: cinematographic genres, melodrama, film noir, Mexican cinema, cabaretera. * La presente investigación fue desarrollada como tesis de grado para la maestría en Media Arts que completé en el 2010 en la Universidad de Arizona, Estados Unidos.
    [Show full text]
  • Winter 2019 1 Jose Ángel Mañas
    SPANISH LANGUAGE & CULTURE WINTER 2019 1 Jose Ángel Mañas. Photo by Ricardo Roncero Ángel Mañas. Jose 211 EAST 49TH STREET NEW YORK, NY 10017 WHO WE ARE WORKING TEL. 212.308.7720 Instituto Cervantes is an international non-profit organization founded by Spain in 1991 to promote the Spanish language and Spanish and Hispanic-American culture [email protected] through language classes, public programming and access to our extensive library. newyork.cervantes.org TOGETHER We are present on five continents with more than 75 centers spread out across many different countries. EXECUTIVE OFFICE ACADEMIC DEPARTMENT SPONSORSHIP: BE A PART, PLAY A PART Ignacio Olmos, Executive Director Alicia Martínez Crespo, Director Gemma Baltasar Support Instituto Cervantes New York and consider making a tax-deductible donation. Javier Fernández Saavedra As a nonprofit 501(c)(3) organization, Instituto Cervantes depends on the generosity CULTURAL AFFAIRS & COMMUNICATION María Noguerol Martín of valued individuals like you. Don’t wait! You can make your donation today by check Ana Vázquez Barrado, Director Enrique García Fernández (payable to Instituto Cervantes: 211 East 49th St, New York, NY 10017) or via credit Carlos Contreras Elvira card by calling 212 308 7720. Helio San Miguel TEACHERS/INSTRUCTORS Corporate Memberships Available. Irene Mohedano Adriana Eirosa (Spain) María Honrubia Gastiain Alejandra Parra (Mexico) Soledad López Alexander Pérez (Cuba) Alicia Violán (Spain) LIBRARY Ana Esteban (Spain) Paz V. de Troya, Director Azahara Baena (Spain) W. Richard Heyer Carlos González Mexico) Claudia Loring (Spain) MEMBERSHIPS Diana Bravo (Venezuela) María J. Núñez Fabián González (Argentina) Irene Lozano (Spain) ADMINISTRATION DEPARTMENT Irma Cedeño (Dominican Republic) Bertha Rocafort Lasheras, Director Javier Labrador (Cuba) Israel Whitten Leyma López (Cuba) $35 Student | Senior Tax deductible $35 Juan M.
    [Show full text]
  • Sunday Morning Grid 11/11/18 Latimes.Com/Tv Times
    SUNDAY MORNING GRID 11/11/18 LATIMES.COM/TV TIMES 7 am 7:30 8 am 8:30 9 am 9:30 10 am 10:30 11 am 11:30 12 pm 12:30 2 CBS CBS News Sunday Face the Nation (N) The NFL Today (N) Å Football Arizona Cardinals at Kansas City Chiefs. (N) Å 4 NBC Today in L.A. Weekend Meet the Press (N) (TVG) Figure Skating NASCAR NASCAR NASCAR Racing 5 CW KTLA 5 Morning News at 7 (N) Å KTLA News at 9 KTLA 5 News at 10am In Touch Paid Program 7 ABC News This Week News Eyewitness News 10:00AM (N) Dr. Scott Dr. Scott 9 KCAL KCAL 9 News Sunday (N) Joel Osteen Schuller Mike Webb Paid Program REAL-Diego Paid 1 1 FOX Fox News Sunday FOX NFL Kickoff (N) FOX NFL Sunday (N) Planet Weird DIY Sci They Fight (2018) (Premiere) 1 3 MyNet Paid Program Fred Jordan Paid Program News Paid 1 8 KSCI Paid Program Buddhism Paid Program 2 2 KWHY Paid Program Paid Program 2 4 KVCR Paint With Painting Joy of Paint Wyland’s Paint This Painting Cook Mexican Martha Belton Baking How To 2 8 KCET Zula Patrol Zula Patrol Mixed Nutz Edisons Curios -ity Biz Kid$ Forever Painless With Rick Steves’ Europe: Great German Cities (TVG) 3 0 ION Jeremiah Youseff In Touch Ankerberg NCIS: Los Angeles Å NCIS: Los Angeles Å NCIS: Los Angeles Å NCIS: Los Angeles Å 3 4 KMEX Conexión Paid Program Fútbol Fútbol Mexicano Primera División (N) República Deportiva 4 0 KTBN James Win Walk Prince Carpenter Jesse In Touch PowerPoint It is Written Jeffress K.
    [Show full text]
  • 1 Cuba Exotizada Y La Construcción
    RAZÓN Y PALABRA Primera Revista Electrónica en América Latina Especializada en Comunicación www.razonypalabra.org.mx CUBA EXOTIZADA Y LA CONSTRUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE LA NACIÓN MEXICANA Maricruz Castro Ricalde 1 Resumen En las próximas líneas proponemos la ratificación del trópico como el lugar de la sensualidad, lo bravío y lo salvaje, ideas que circulaban desde mucho tiempo antes, a través de la literatura de ficción y de viajes, principalmente. Sin embargo, lejos de significar un agente de caos o destrucción, el personaje de María Antonieta Pons, en el cine mexicano de los años cuarenta, confirma la posibilidad de una nación armónica, que acepta formas distintas de ejercer la femineidad. Las trasgresiones en sus filmes, al estar siempre acotadas, revelan las estrategias de un modelo de nación poco flexible que se obstina, no obstante, en mostrar un rostro comprehensivo y heterogéneo. Palabras clave. Cine de rumberas, nación, edad de oro del cine mexicano, representaciones de género En distintos momentos ha sido documentada la influencia de la industria cinematográfica mexicana en los mercados de Latinoamérica, durante la que ha sido denominada su “Edad de Oro”. Entre 1935 y 1958, las películas mexicanas inundaron las salas de aquellos países que no tenían o no habían logrado consolidar su propia industria fílmica. México se convirtió en un centro de irradiación cultural que impuso pautas múltiples: lingüísticas (léxicas, fonéticas, sintácticas, pragmáticas), visuales (puesta en escena), ritmos, estructuras y géneros narrativos, entre muchos otros. Se convirtió, entonces, en un sitio aspiracional para actores culturales de diversos ámbitos. Dentro del ámbito cinematográfico, esto se manifestó en el arribo de intérpretes, directores, guionistas y técnicos de otros lares, cuyo anhelo era insertarse en este próspero campo laboral.
    [Show full text]
  • The Mexican Film Bulletin, Volume 18 Number 2
    THE MEXICAN FILM BULLETIN, VOLUME 18 NUMBER 2 The Mexican Film Bulletin Volume 18 Number 2 March-April-May 2012 on 6 March 2012; he was 77 years old. González Julio Alemán Dies Casanova was born in December 1934 and received his Julio Alemán, a popular leading man in Mexican master's degree from UNAM. In the 1950s he began to cinema and television since the late 1950s, died on 11 dedicate himself to promoting the study and appreciation April 2012. Alemán was diagnosed with lung cancer last of cinema in Mexico, founding cine-clubs and in 1960 the year, but after undergoing treatment, he returned to work Filmoteca de la UNAM. He followed this in 1963 with the in the play "Perfume de gardenias." However, several creation of the film school CUEC. months later Alemán suffered a heart attack and was also In addition to these activities, Dr. González Casanova hospitalised with pneumonia and other complications established and guided various publications dealing with which eventually led to his death. cinema, and himself Julio Méndez Alemán was born in November 1933 in wrote numerous books Morelia, Michoacán, the and articles. son of a banker. He was also active in Although he originally film, television, and studied agronomy, radio, producing and Alemán decided to directing programs and become an actor instead. documentaries as well as Within a few years of his the occasional fictional debut on the stage, TV, work. He can be seen as and in films, Alemán an actor in a number of was promoted to the lead independent movies of in the "Látigo Negro" the 1960s and 1970s, such series, then went on to as Derrota and El appear in numerous infierno tan temido .
    [Show full text]
  • The Mexican Film Bulletin, Volume 18 Number 3 (July-August 2012)
    The Mexican Film Bulletin, Volume 18 Number 3 (July-August 2012) The Mexican Film Bulletin Volume 18, Number 3 July-August 2012 2012 Ariel Awards 2012 Ariel Awards The 2012 (Winners Underlined) Ariel Awards Best Film ceremony took Días de gracia place on 2 June Miss Bala 2012 at the Pastorela Palacio de Bellas Best Direction Artes in Mexico Everardo Gout ( Días de gracia ) City. The two Gerardo Naranjo ( Miss Bala ) most-honoured Emilio Portes ( Pastorela ) films were Best Actress Pastorela (7 Magda Vizcaíno ( Martha ) Arieles, Teresita Sánchez ( Verano de Goliat ) including Best Irán Castillo ( Victorio ) Film) and Días de gracia (8 Arieles, including Best First Best Actor Work for director Everardo Gout). Tenoch Huerta ( Días de gracia ) The Lifetime Achievement Arieles de Oro were given Noé Hernández ( Miss Bala ) to Alfredo Joskowicz—director, former head of IMCINE Joaquín Cosío ( Pastorela ) and the Churubusco studios, film teacher—and sound engineer René Ruiz Cerón. The late Pedro Armendáriz Jr. Best Co-Starring Actress was also the subject of a tribute during the evening’s Norma Angélica ( Acorazado ) festivities. Eileen Yáñez ( Días de gracia ) Carlos Carrera, president of the Academia Mexicana de Nailea Norvind ( La otra familia ) Artes y Ciencias Cinematográficas, asked that Mexico’s Best Co-Starring Actor next president (whoever it shall be after the upcoming Krystyan Ferrer ( Días de gracia ) elections) help protect the Mexican film industry. He cited Mario Zaragoza ( Días de gracia ) a breakdown of the “gentleman’s agreement” that Carlos Cobos ( Pastorela ) guaranteed a week’s Roberto Sosa ( Victorio ) release for Mexican Best Original Screenplay films, with the Álvaro Curiel ( Acorazado ) possibility of a second Jorge A.
    [Show full text]
  • El Cine Mexicano Y La Cartelera Cinematográfica De Cartagena 1939 – 1945
    RICARDO CHICA GELIZ presenta El cine mexicano y la cartelera cinematográfica de Cartagena 1939 – 1945 El cine mexicano y la cartelera cinematográfica de Cartagena 1939 – 1945 Universidad de Cartagena Vicerrectoría de Bienestar Universitario Facultad de Ciencias Sociales y Educación Programa de Comunicación Social El cine mexicano y la cartelera cinematográfica de Cartagena 1939 – 1945 Autor: Ricardo Chica Geliz Primera Edición ISBN: 978-958-48-2022-8 Rector: Édgar Parra Chacón Vicerrector de Docencia: Federico Gallego Vásquez Vicerrector de Investigación: Diana Lago de Vergara Vicerrector Administrativo: Efraín Cuadro Guzmán Vicerrector Bienestar Universitario: Miguel Camacho Manjarrez Secretaria General: Marly Mardini Llamas 384.8972 / C432 Chica Geliz, Ricardo El cine mexicano y la cartelera cinematográfica de Cartagena 1939 - 1945 / Ricardo Chica Geliz; Miguel Camacho Manjarrez, Editor -- Cartagena de Indias: Editorial Universitaria, c2017 126 páginas. : Ilustraciones ISBN 978-958-48-2022-8 1. Cine mexicano – 1939 – 1945 – Historia 2. Cinematografía – México – 1939 – 1945 – Historia 3. Cineastas cartageneros – 1939 -1945 – Historia I. Camacho Manjarrez, Miguel, Editor CEP: Universidad de Cartagena. Centro de Recursos para el Aprendizaje y la Investigación. Editor: Miguel Camacho Manjarrez Universidad de Cartagena Diagramación: Alpha Editores Derechos © “Para seguir investigando sobre el tema, necesariamente tienes que hablar con Polo Gaytán de la Cineteca Nacional de México”. Me dijo el inolvidable profesor Gustavo García (Q.E.P.D.). Era el mes de julio de 2011 Tabla de Contenido 1. Introducción 9 2. Las condiciones de producción del cine mexicano en su época de oro 19 3. Las condiciones de recepción de cine en Cartagena a mediados del siglo XX 59 4. El cine mexicano y la cartelera cinematográfica de Cartagena 1939 – 1945 85 5.
    [Show full text]
  • 382Difcua34.Pdf
    CUADERNO 34 1 9 9 8 HOMENAJE UNA VIDA EN LA DANZA Cenidi - Danza José Limón tA CONACULTA · lllNIM Primera edición, 1998 D.R. O Instituto Nacional de Bellas Anes/ Centro Nacional de Investigación, Documentación e lnfonnación de la Danza José Limón (Cenidi-Danza) Centro Nacional de las Anes Av. Río Churubusco y Calzada de Tlalpan 04240, México, D.F. ISBN 9.70-18-1361-8 Impreso y hecho en México Printed and made in Mexico Índice . ..... 53 Pttsentación . .. 9 Nuby Sevilla .. Felipe Segura Escalona Fe li pe Segura Escalona .... 11 Introducción Reconocimientos Maya Ramos Amalia Aguilar .... 59 Homenajes Patricia Aules1ia Ramón Cruz . 15 José Antonio Alcaraz . 63 NoemíMarfn Tito Vasco ncelos Cristina Gallegos. 19 Guillermo Barclay . 65 Dolores Ponce Dolores Ponce MarthaGarcía . 23 Leonardo Velázquez . 69 Elizabelh Cámara Margarita Tonajada Quiroz Constanza Hool .. 27 Patricia Aules1ia lrimemoriam Socorro Larrauri . .J I . 77 Margarita Tortajada Quiroz Raúl Cosío Villegas .. Josefina Lavalle Solange Lebourgcs . 35 Patricia Cardona Aniversario Rodolío Múzquiz. 39 Rocío Hidalgo Guillermo Keys Arenas . ... 81 Felipe Segura Escalona Bertha de la Peña . .. 45 Crislina Mendoza Homenajes anteriores. 85 Antonio Rubio . 51 NoemfMarín Presentación Uno de los objetivos fundamentales del Centro Nacional de In vestigación, Documen1ación e lnfonnación de la Danza José Limón es coadyuvar, de manera sus1ancial, a construir y preservar la memoria dancística de México. Una de las acciones que con gran orgullo concrela ese principio es el homenaje Una vida en la danza. La importancia que tiene plasmar la trayec1oria de quienes se hacen merecedores de es1e homenaje la refleja este ejemplar que deja 1esti monio del cúmulo de actos.
    [Show full text]
  • Ten Reasons to Love Or Hate Mexican Cinema
    Ten Reasons to Love or Hate phenomenon, the principal historian of Mexican Mexican Cinema silent cinema, Aurelio de los Reyes, writes without hesitation in 1977: This first Mexican cinema constituted Mexico's principal contribution to world cinema. As time Paulo Antonio Paranaguti went by, this cinema has become doubly important. Firstly, because it showed images of the Revolution that no literary practice could match. Secondly, because its faithfulness to the geographic and chronological sequence of events and its desire to record 'historical events' was a local vernacular form of presenting newsreels ... Allow me to use the first person to emphasise the particular importance of this volume. Although I am In face, during its initial nomadic phase, travelling Brazilian by birth, Mexican cinema interests me, noc camera operators carried the cinema all over Mexico . because of Latin American solidarity (which is all too These projectionist-operator s thus acquired ofcen reduced to a kind of sacrosanct rhetoric to important experience (decentralisation had not yet commemorate the dead) , buc for a series of reasons become fashionable). In 1910, on the eve of the lisced below that stir up the whole spectrum of armed insurrection against the dictatorship, emotions, ranging from delight to depression . production and exhibition were nationally controlled. The foreign presence was limited to a few I . Undoubtedly for the first time in Latin America, if distributors and to technological dependence . The not in the world, Mexico witnessed the birth of a film business enjoyed its first boom in 1906 with the contemporary political cinema directly Linked to major opening of the first real movie theatres.
    [Show full text]
  • La Cinefilia De Los Cubanos
    LOS VÍNCULOS CINEMATOGRÁFICOS ENTRE CUBA Y MÉXICO A TRAVÉS DE UN ESTUDIO DE CASO: EL EMPRESARIO CELESTINO DÍAZ GONZÁLEZ (1904-1987)* Rosario Vidal Bonifaz** -Para Angelita Salinas por estar siempre presente Resumen El presente texto traza la carrera del exhibidor de cine Celestino Díaz González, ello a partir de una serie de entrevistas realizadas a su hijo, José Díaz Rodríguez, así como la búsqueda de datos en archivos bibliográficos y hemerográficos. El objetivo fue elaborar una historia de vida acerca de dicho empresario, uno de los más importantes de su tierra de adopción, Cuba, y luego avecindado en México como resultado de los vínculos cinematográficos establecidos entre ambos países desde los inicios del cine como espectáculo. Este caso particular se ofrece como un documento que permite leer la manera en que las relaciones entre el cine y la sociedad, centrados en el estudio de las consecuencias de las películas en las comunidades modernas (cf. Tudor, 1975, p. 157 y ss.) son más complejas y estrechas de lo que se supone. Palabras clave: Industria cinematográfica, exhibición cinematográfica en Cuba, cines de época y cines de barrio cubanos. Abstract The present text traces the career of the exhibitor of cinema Celestino Díaz González, this from a series of interviews to his son, Jose Díaz Rodríguez, as well as searching for data in bibliographic archives, magazines and newspaper. The objective was to develop a life story about the businessman, then resident and one of the most important of his adoption, Cuba, land in Mexico as a result of the film links established between the two countries since the beginning of the film as a spectacle.
    [Show full text]