Revista En CASA No 23 .Pmd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Revista En CASA No 23 .Pmd 1 23 agosto 2016 ESPECIAL PARA ESTE VERANOVERANO • La Habana, Ciudad Maravilla ••• Olivia de Havilland «Llega a sus 100 años» ••• Luis Lacosta Más de 50 años de labor 8-9 artística en nuestros Luis Lacosta medios audiovisuales 2 agosto / 2016 EDITORIAL AAA nuestrosnuestrosnuestros En este número lllllleeeeeectoresctoresctores EnCASA les desea a todos los nuestros lectores unas 15 bien merecidas vacaciones y un disfrute del caluroso José Ángel verano que estamos atravesando. Acosta León Como siempre transitamos por diferentes manifestacio- nes del arte: del cine, las artes visuales, teatro, danza, a la novel sección con fotos e imágenes históricas y curiosas gracias a nuestro subdirector, que han sido de beneplácito de nuestros lectores. A él se le rinde home- naje bien merecido en este número por sus tantos años de vida y de labor ininterrumpida. El pasado mes de junio tuvimos la alegría de que se le otorgara entre muchos otros candidatos el Premio Nacional del Humor a Mario Limonta, actor versátil de nuestro teatro, cine y televisión. También hemos tenido en estos días diferentes eventos en la capital y en toda la isla de los cuales hablaremos con mayor detalle en este número. Olivia de Havilland 4-5 & Joan Crawford La Editorial y el equipo creativo ada 23 CASA Equipo creativo o N Nuestra port Diseño: Fotos: agosto / 2016 Director creativo: Luis Casariego, vicedirector: Lic. Luis Lacosta, redacción y edición: MsC. Verónica Soto Hiller, Lic. Neyda Izquierdo Revista digital de la dirección de arte: Luis Casariego; fotografía: archivo En CASA, co- cultura cubana sobre laboradores: Lic. Jorge Martell, Lic. Mariana Venero, Lic. Mercedes las distintas manifestaciones Ibarra, Cirita Santana, Lic. Alina Iglesias Regueyra. de las artes E-mail: [email protected]. agosto / 2016 3 En CASA Namasté Recordando a Namasté nuestros artistas Que el camino venga a tu encuentro, Alina Rodríguez que el viento sople siempre a tu espalda, que el sol te dé siempre en tu cara, que la lluvia caiga lentamente en tu campo y hasta, que volvamos a vernos... Que Dios te tenga en la palma de su mano. Provervio Celta Reconocida actriz con múltiples premios dentro y fuera de la Isla por su papel de Carmela en el filme Conducta (2014), falleci- da el 27 de julio de 2015, ella tuvo una exitosa carrera que duró más de tres décadas. El pa- pel de Justa en la telenovela Tierra Brava y el de protagonista en la cinta María Antonia, de 1990 se destacan entre las interpretaciones más relevantes de esta actriz. Salsipuedes (2016) fue lo último que pudo hacer en el cine» antes de dejarnos. • Gracias Lacosta, por el regalo de esta NNNuestrosuestros magnífica revista. Qué excelente idea. Una revista evocadora del arte y la farándula he- llleeectoresctores opinanopinan cha con seriedad y buen gusto. Adelante! Un abrazo. 16 Mario Crespo • Qué interesante y qué bueno que se pu- blicara para conocimiento de lo que se ha- cía en Cuba. Hay una descarga que no se dice en el Club 21 donde yo fui y también Elena intervino, fue inolvidable. Todos es- taban alborotados con ella… Debías publicarlo en facebook. Gracias por el artículo Curiosidades Mi saludo Sonia Calero 4 agosto / 2016 MEMORIA FORÁNEA La actriz, nacida en Japón –su padre ejercía de abogado en Tokio– pero de origen británico, fue una de las estrellas más admiradas en el Hollywood de los años ´40. La única su- Hermana de Joan Fontaine (ya fallecida y con la que no se hablaba), empezó en el cine perviviente de cuando era universitaria. Fichó para Warner Brothers, donde hizo equipo con el dotado australiano Errol Flynn (tuvieron un romance pero, según ella, no fueron amantes). Con «Lo que el él protagonizó Robín de los bosques o La carga de la brigada ligera, ambas de Michael viento se lle- Curtiz, entre otras. vó» es una de Pero su éxito más conocido vino en 1939 de la mano de Lo que el viento se llevó, en el que interpreta a la dulce y bondadosa Melania, prima de la telúrica Scarlett las últimas es- O’Hara (Vivien Leigh), esposa de Ashley (Leslie Howard) y observadora del trellas vivas jactancioso Rhett Butler (Clark Gable). La larga cinta tuvo un éxito planetario. Todo el mundo creía que la película iba a ser un colosal fracaso: la búsqueda de una del Hollywood intérprete para el personaje de Scarlett O’Hara había durado tres años; en el plató se dorado. sucedieron tres directores: (George Cukor, Sam Wood y, finalmente, Victor Fleming), y «la prensa y todo Hollywood estaban aburridos mu- cho antes de que terminase el ro- daje», como recordó para The Telegraph en 2009. «Pero, yo no: Havilland yo creía en ella. Estaba convenci- da de que la película triunfaría por- que contaba una historia real con personajes reales. Estaba conven- cida de que Gone with the Wind Olivia de Havilland tendría una extraordinaria y larga en vida como película. Y, Dios mío, si Lo que el viento la tuvo; la tiene y la sigue teniendo se llevó. hasta hoy». Olivia de Havilland, única superviviente De Havilland fue nominada del reparto de la mítica película Lo que por ese filme al Óscar a la mejor actriz secundaria que terminó ganando su com- el viento se llevó, cumplió 100 años. La pañera de elenco Hattie McDaniel, Mammy, la primera intérprete negra en lograr- actriz ganadora de dos oscars y centena- lo. Ella ganó dos estatuas doradas del Oscar como mejor actriz por las películas Vida íntima de Julia Norris (1946) y La heredera (1949). ria representa el Hollywood dorado de En 1943, De Havilland desafió en soledad a uno de los más poderosos estudios las estrellas, el glamour y la elegancia. de la meca del cine y demandó a Warner Bros al amparo de la ley «antipeonaje» Y también del gran cine. De esa edad de de California, una regulación inspirada en el Código napoleónico que prohibía a Olivia de oro de la meca del los patronos reducir a sus trabajadores a la servidumbre. Y ganó. De Havilland cine apenas queda vive retirada en un un puñado de lujoso piso de la representantes, calle Benouville, pero lo que se dice en el centro de Pa- rís. Su última pelí- estrellas únicamen- cula, un telefilme te dos: Olivia de sobre los amores Havilland y Kirk entre Eduardo VIII Douglas, y los dos y Wallis Simpson, se estrenó en celebran este año 1988. Desde en- su centenario. tonces se ha cen- Olivia de Havilland y Errol Flynn trado en escribir en Las Aventuras de Robin Hood. sus memorias. agosto / 2016 5 MEMORIA FORÁNEA Su declive comenzó a hacerse más notorio en el cine y se fue dedicando cada vez más a los negocios. Como mujer madura regresó a las pantallas para encarnar a mujeres perversas, papeles en los que siempre estuvo muy a gusto. En 1968, suplantó en unos capítulos a su propia hija adoptiva, Christina Crawford en un papel del culebrón La Tormenta Secreta. Obtuvo el destacado premio Óscar a la mejor actriz en 1945 por Alma en suplicio, la versión cinematográfica de una novela de James Caín. En 1947, por segunda vez y en 1952, por tercera vez, fue nominada al premio Óscar por Amor que mata y Sudden Fear. Trabajó en total en más de 70 filmes y poseía un temperamento muy fuerte que le valió numerosos roces con distintos personajes. Su boca ancha, su rostro cuadrado y sus inmensos ojos la convirtieron en una de las actrices más carismáticas y JJJoanoan con mejor registro dramático de Hollywood. Se recuerdan especialmen- te sus interpretaciones en Johnny Guitar en ´54 y en ¿Qué fue de Baby CrCraaawfwfororddd Jane? en ´62, junto a la también legendaria actriz Bette Davis. Su última CrCraawfwforordd interpretación fue en la película Trog en ´70. Joan Crawford, falleció un 10 de mayo de 1977 en Nueva York, a causa de un cáncer. Lucille Fay Le Sueur, más conocida como Joan Crawford Detalles curiosos (Texas; 23 / 3 /1905 - New York; 10 / 5 / 1977), actriz estadouniden- Su enemiga profesional y personal fue la célebre actriz Bette Davis, se. Fue una de las pocas superestrellas de la época muda en otro mito del cine. Ambas se detestaban a morir, y curiosamente les adaptarse al cine sonoro en Hollywood. Es considerada la décima tocó trabajar juntas como protagonistas en el excelente film ¿Qué estrella femenina de todos los tiempos por el American Film Institute. fue de Baby Jane? donde Crawford es Blanche Hudson maltratada Biografía brutalmente por Jane Hudson (Bette Davis). Davis hizo instalar una Nacida el 23 de marzo de 1905 en San Antonio, Texas, de familia maquina dispensadora de Coca-Cola en el set, para hacer enfadar a modesta. Su padre, Thomas Le Sueur, de origen francocanadiense, Joan Crawford ya que su esposo, era ejecutivo de la Pepsi-Cola. abandonó la familia antes del nacimiento de Joan. Luego, su madre, Crawford tenía otra enemiga aunque menos publicitada: odiaba Anna Bell, sueca, contrajo matrimonio en segundas nupcias con Henry enormemente a Norma Shearer, debido a que ésta estaba casada Cassin, empresario de teatro, lo que mejoró ostensiblemente la econo- con un gran ejecutivo de la MGM y los mejores papeles le llegaban. mía y la vida de la pequeña. Esto comenzó cuando Shearer obtuvo el papel en la adaptación En 1915 ya ejercía de camarera en un hotel de Kansas City, fílmica del libro «A Free Soul». El guionista había pensado en Crawford compaginándolo con sus estudios en St. Agnes Convent, más tarde cuando creo la historia, y Crawford peleó por conseguir el papel. Su en Rockingham School y finalmente en el Stephen College de Co- pelea fue en vano; con Irving Thalberg en la producción de la pelícu- lumbia, donde aprendió a bailar; fue su primera vocación, pese a la, el papel fue a dar a manos de su esposa.
Recommended publications
  • The Only Defense Is Excess: Translating and Surpassing Hollywood’S Conventions to Establish a Relevant Mexican Cinema”*
    ANAGRAMAS - UNIVERSIDAD DE MEDELLIN “The Only Defense is Excess: Translating and Surpassing Hollywood’s Conventions to Establish a Relevant Mexican Cinema”* Paula Barreiro Posada** Recibido: 27 de enero de 2011 Aprobado: 4 de marzo de 2011 Abstract Mexico is one of the countries which has adapted American cinematographic genres with success and productivity. This country has seen in Hollywood an effective structure for approaching the audience. With the purpose of approaching national and international audiences, Meximo has not only adopted some of Hollywood cinematographic genres, but it has also combined them with Mexican genres such as “Cabaretera” in order to reflect its social context and national identity. The Melodrama and the Film Noir were two of the Hollywood genres which exercised a stronger influence on the Golden Age of Mexican Cinema. Influence of these genres is specifically evident in style and narrative of the film Aventurera (1949). This film shows the links between Hollywood and Mexican cinema, displaying how some Hollywood conventions were translated and reformed in order to create its own Mexican Cinema. Most countries intending to create their own cinema have to face Hollywood influence. This industry has always been seen as a leading industry in technology, innovation, and economic capacity, and as the Nemesis of local cinema. This case study on Aventurera shows that Mexican cinema reached progress until exceeding conventions of cinematographic genres taken from Hollywood, creating stories which went beyond the local interest. Key words: cinematographic genres, melodrama, film noir, Mexican cinema, cabaretera. * La presente investigación fue desarrollada como tesis de grado para la maestría en Media Arts que completé en el 2010 en la Universidad de Arizona, Estados Unidos.
    [Show full text]
  • 1 Cuba Exotizada Y La Construcción
    RAZÓN Y PALABRA Primera Revista Electrónica en América Latina Especializada en Comunicación www.razonypalabra.org.mx CUBA EXOTIZADA Y LA CONSTRUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE LA NACIÓN MEXICANA Maricruz Castro Ricalde 1 Resumen En las próximas líneas proponemos la ratificación del trópico como el lugar de la sensualidad, lo bravío y lo salvaje, ideas que circulaban desde mucho tiempo antes, a través de la literatura de ficción y de viajes, principalmente. Sin embargo, lejos de significar un agente de caos o destrucción, el personaje de María Antonieta Pons, en el cine mexicano de los años cuarenta, confirma la posibilidad de una nación armónica, que acepta formas distintas de ejercer la femineidad. Las trasgresiones en sus filmes, al estar siempre acotadas, revelan las estrategias de un modelo de nación poco flexible que se obstina, no obstante, en mostrar un rostro comprehensivo y heterogéneo. Palabras clave. Cine de rumberas, nación, edad de oro del cine mexicano, representaciones de género En distintos momentos ha sido documentada la influencia de la industria cinematográfica mexicana en los mercados de Latinoamérica, durante la que ha sido denominada su “Edad de Oro”. Entre 1935 y 1958, las películas mexicanas inundaron las salas de aquellos países que no tenían o no habían logrado consolidar su propia industria fílmica. México se convirtió en un centro de irradiación cultural que impuso pautas múltiples: lingüísticas (léxicas, fonéticas, sintácticas, pragmáticas), visuales (puesta en escena), ritmos, estructuras y géneros narrativos, entre muchos otros. Se convirtió, entonces, en un sitio aspiracional para actores culturales de diversos ámbitos. Dentro del ámbito cinematográfico, esto se manifestó en el arribo de intérpretes, directores, guionistas y técnicos de otros lares, cuyo anhelo era insertarse en este próspero campo laboral.
    [Show full text]
  • The Mexican Film Bulletin, Volume 18 Number 3 (July-August 2012)
    The Mexican Film Bulletin, Volume 18 Number 3 (July-August 2012) The Mexican Film Bulletin Volume 18, Number 3 July-August 2012 2012 Ariel Awards 2012 Ariel Awards The 2012 (Winners Underlined) Ariel Awards Best Film ceremony took Días de gracia place on 2 June Miss Bala 2012 at the Pastorela Palacio de Bellas Best Direction Artes in Mexico Everardo Gout ( Días de gracia ) City. The two Gerardo Naranjo ( Miss Bala ) most-honoured Emilio Portes ( Pastorela ) films were Best Actress Pastorela (7 Magda Vizcaíno ( Martha ) Arieles, Teresita Sánchez ( Verano de Goliat ) including Best Irán Castillo ( Victorio ) Film) and Días de gracia (8 Arieles, including Best First Best Actor Work for director Everardo Gout). Tenoch Huerta ( Días de gracia ) The Lifetime Achievement Arieles de Oro were given Noé Hernández ( Miss Bala ) to Alfredo Joskowicz—director, former head of IMCINE Joaquín Cosío ( Pastorela ) and the Churubusco studios, film teacher—and sound engineer René Ruiz Cerón. The late Pedro Armendáriz Jr. Best Co-Starring Actress was also the subject of a tribute during the evening’s Norma Angélica ( Acorazado ) festivities. Eileen Yáñez ( Días de gracia ) Carlos Carrera, president of the Academia Mexicana de Nailea Norvind ( La otra familia ) Artes y Ciencias Cinematográficas, asked that Mexico’s Best Co-Starring Actor next president (whoever it shall be after the upcoming Krystyan Ferrer ( Días de gracia ) elections) help protect the Mexican film industry. He cited Mario Zaragoza ( Días de gracia ) a breakdown of the “gentleman’s agreement” that Carlos Cobos ( Pastorela ) guaranteed a week’s Roberto Sosa ( Victorio ) release for Mexican Best Original Screenplay films, with the Álvaro Curiel ( Acorazado ) possibility of a second Jorge A.
    [Show full text]
  • 382Difcua34.Pdf
    CUADERNO 34 1 9 9 8 HOMENAJE UNA VIDA EN LA DANZA Cenidi - Danza José Limón tA CONACULTA · lllNIM Primera edición, 1998 D.R. O Instituto Nacional de Bellas Anes/ Centro Nacional de Investigación, Documentación e lnfonnación de la Danza José Limón (Cenidi-Danza) Centro Nacional de las Anes Av. Río Churubusco y Calzada de Tlalpan 04240, México, D.F. ISBN 9.70-18-1361-8 Impreso y hecho en México Printed and made in Mexico Índice . ..... 53 Pttsentación . .. 9 Nuby Sevilla .. Felipe Segura Escalona Fe li pe Segura Escalona .... 11 Introducción Reconocimientos Maya Ramos Amalia Aguilar .... 59 Homenajes Patricia Aules1ia Ramón Cruz . 15 José Antonio Alcaraz . 63 NoemíMarfn Tito Vasco ncelos Cristina Gallegos. 19 Guillermo Barclay . 65 Dolores Ponce Dolores Ponce MarthaGarcía . 23 Leonardo Velázquez . 69 Elizabelh Cámara Margarita Tonajada Quiroz Constanza Hool .. 27 Patricia Aules1ia lrimemoriam Socorro Larrauri . .J I . 77 Margarita Tortajada Quiroz Raúl Cosío Villegas .. Josefina Lavalle Solange Lebourgcs . 35 Patricia Cardona Aniversario Rodolío Múzquiz. 39 Rocío Hidalgo Guillermo Keys Arenas . ... 81 Felipe Segura Escalona Bertha de la Peña . .. 45 Crislina Mendoza Homenajes anteriores. 85 Antonio Rubio . 51 NoemfMarín Presentación Uno de los objetivos fundamentales del Centro Nacional de In vestigación, Documen1ación e lnfonnación de la Danza José Limón es coadyuvar, de manera sus1ancial, a construir y preservar la memoria dancística de México. Una de las acciones que con gran orgullo concrela ese principio es el homenaje Una vida en la danza. La importancia que tiene plasmar la trayec1oria de quienes se hacen merecedores de es1e homenaje la refleja este ejemplar que deja 1esti monio del cúmulo de actos.
    [Show full text]
  • El Cine De Rumberas En México
    XI Congreso Argentino de Antropología Social, Rosario, 2014. Imaginarios fílmicos e identidad nacional: el cine de rumberas en México. De La Peña Martínez, Francisco. Cita: De La Peña Martínez, Francisco (2014). Imaginarios fílmicos e identidad nacional: el cine de rumberas en México. XI Congreso Argentino de Antropología Social, Rosario. Dirección estable: https://www.aacademica.org/000-081/713 Acta Académica es un proyecto académico sin fines de lucro enmarcado en la iniciativa de acceso abierto. Acta Académica fue creado para facilitar a investigadores de todo el mundo el compartir su producción académica. Para crear un perfil gratuitamente o acceder a otros trabajos visite: https://www.aacademica.org. Una aproximación antropológica al cine de rumberas en México Francisco de la Peña Martínez El origen de las cinematografías nacionales es un tema que inevitablemente evoca la lectura de lo cultural en clave clínica o psicoanalítica, pues es muy común encontrar en las tradiciones fílmicas la existencia de temas tabú o sometidos a represión, o bien temas recurrentes y compulsivos que vuelven una y otra vez a la manera de un síntoma obsesivo, o bien temas que son llevados a la pantalla pero a condición de someterlos a un proceso de censura o desfiguración que termina por volverlos inocuos. Si el western o el cine policiaco constituyen géneros fundacionales que permean buena parte del imaginario fílmico norteamericano ¿Porque el cine mexicano tiene en sus orígenes películas como Santa (1931), La mujer del puerto (1933) o La mancha de sangre (1937), que inauguran un género local que ha tenido siempre mucho éxito y un amplio desarrollo, el cine de prostitutas? En efecto, el melodrama de prostitutas, junto al cine indigenista, el cine de la revolución, la comedia ranchera, el cine de luchadores, y más recientemente el cine de narcotraficantes, han conocido una popularidad y un arraigo tal que se han convertido en géneros distintivos del cine mexicano.
    [Show full text]
  • Meche Barba, Ninón Sevilla, Amalia María Antonieta Aguilar Y Rosa Carmina
    1 44 mayo 2018 LasLas reinasreinas deldel RumberasRumberasRumberasRumberasRumberasRumberas enen enenenen elelelelelel cinecinecinecinecinecine 2 mayo/ 2018 EDITORIAL Mes de las flores y las madres AA nuestrosnuestros lectoreslectores «Nunca te duermas sin un sueño, ni te levantes sin un motivo, Mes de las flores y de todas las Madres. arribamos a mayo tampoco vivas por nuevamente con nuevos bríos y deseosos de brindarle nadie que no esté dispuesto entretenimiento, historia y cultura a través de nuestros textos, entrevistas y reportajes que con tanto esmero les a vivir por ti. ofrecemos a todos los lectores, que llenos de nostalgias y ávidos de recuerdos, nos lo hacen saber a través de nues- Recuerda que ningún tros enlaces. día se parece a otro y que Además en este número se le rinde homenaje a «Las reinas nadie se parece a ti, del trópico», rumberas cubanas o no, de la «Época de oro» del cine mexicano. Presentamos la nueva y exitosa película que sólo hay una persona de la realizadora Magda González Grau «¿Por qué lloran capaz de hacerte feliz para mis amigas» y otras entrevistas a directores de la Radio y la toda la vida, Televisión de ínteres para todos. Y siempre presente las artes plásticas. y esa persona eres tú mismo...» La Editorial y el equipo creativo EnCASA 18 ¿Por qué lloran mis amigas? Nuestra portada: Diseño Equipo creativo 44 o LosLos lectoreslectores opinanopinan N mayo / 2018 Director creativo: Luis Casariego; vicedirector: Lic. Luis Lacosta, Jefe de publicaciones: Juan Márquez; Redacción y edición: Revista digital de la MsC. Verónica Soto Hiller; Dirección de arte: Luis Casariego; cultura cubana sobre Fotografía: archivo En CASA; colaboradores: Lic.
    [Show full text]
  • Cultura Cubana Y Medios De Comunicación En México, 1920-1950
    C ULTURA C UBANA Y MEDIOS DE C OMUNI C A C IÓN EN M ÉXI C O , 1920-1950 Ricardo Pérez Montfort, CIESAS / Gabriela Pulido Llano, DEH-INAH ARTÍCULO CULTURA CUBANA Y MEDIOS DE COMUNICACIÓN EN MÉXICO, 1920-1950 CUBAN CULTURE AND MASS MEDIA IN MÉXICO, 1920-1950 Por: Ricardo Pérez Montfort, CIESAS* * RICARDO PÉREZ Gabriela Pulido Llano, DEH-INAH** MONTFORT Doctor en Historia, Universi- dad Nacional Autónoma de Artículo Recibido: Octubre 24 de 2011. Artículo aprobado: Diciembre 05 de 2011 México. Pertenece al Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS). E-mail: rp- [email protected] RESUMEN ** GABRIELA PULIDO LLANO. En este artículo estudiamos las huellas que la cultura popular cubana, durante la primera mitad Candidata a doctor en His- toria y Etnohistoria, Escuela del siglo XX, imprimió en la cultura popular mexicana, a través de los medios de comunicación; nacional de antropología de México. Pertenece a la Direc- estamos hablando de la prensa, el radio y el cine, en particular. Este proceso muestra cómo las ción de Estudios Históricos del Instituto Nacional de Antro- características de los estereotipos culturales identificados con lo cubano, resultaron un producto pología e Historia. E-mail: [email protected] de exportación que los medios mexicanos supieron aprovechar de maneras muy creativas. Esto puede rastrearse, en particular, en la música y el cine producidos en los años treinta y cuarenta. Los teatros, salones de baile y cabarets fueron otros espacios en los que este imaginario cobró forma. Detrás de esto hubo una nutrida migración de artistas cubanos que contribuyeron a la manufactura de una vertiente de la cultura popular mexicana asociada a lo tropical.
    [Show full text]
  • Variaciones De Lo Transnacional En Las Producciones Calderón Silvana
    Melodías de América: Variaciones de lo transnacional en las producciones Calderón Silvana Flores1 20 20 DEZEMBRO - JULHO JULHO | 8 REBECA 1 REBECA – 2 . N . 9 ANO ANO 1 Doctora en Historia y Teoría de las Artes por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. Investigadora Asistente del CONICET, con sede en el Instituto de Historia del Arte Argentino y Latinoamericano “Luis Ordaz”. Autora de El Nuevo Cine Latinoamericano y su dimensión continental. Regionalismo e integración cinematográfica (Imago Mundi, 2013), resultado de su tesis doctoral y co-editora de Cine y Revolución en América Latina. Una perspectiva comparada de las cinematografías de la región (Imago Mundi, 2014) y de Diez miradas sobre el cine y audiovisual. Volumen aniversario de la revista Imagofagia (Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras, 2018), además de varios artículos sobre cine latinoamericano. Co-directora del Centro de Investigación y Nuevos Estudios sobre Cine (CIyNE), de la Universidad de Buenos Aires. Actualmente integra la cátedra de Semiología del UBA XXI. Es co-directora de la revista Imagofagia y miembro de la Asociación Argentina de Estudios de Cine y Audiovisual (ASAECA). Email: [email protected] 201 Resumen En este artículo analizaremos un corpus de films mexicanos en donde la música ocupa un rol destacado, que está compuesto por los siguientes títulos: Música, mujeres y amor (Chano Urueta, 1952), Aventura en Río (Alberto Gout, 1953) y Socios para la aventura (Miguel Morayta Martínez, 1958). Los tres surgieron bajo el trabajo de una familia de productores, los hermanos Calderón y su cuñado Jorge García Besné, que han manifestado a lo largo de sus carreras un abordaje del arte cinematográfico en torno a características de transnacionalidad, tanto desde el aspecto industrial como en lo narrativo.
    [Show full text]
  • Amalia Aguilar, Acompañada De Su Representante, Raúl Be- Jerónimo De La Ossa Tanto Del Hermano País Como De Panamá
    SI EL CANDIDATO DEL PRA NO ES DIGNO DE SER PRESIDENTE, DON ALCIBIADES NO LE DARA SU VOTO “Mi voto será para la persona que considere apta y digna de ejercer la Presideircia de la Re­ pública”, decP'o enfáticamente el Jefe del Ejecutivo, don Alcibiades Arosemena al comen­ tar con un redactor de LA HORA la próídma campaña electoral. “Pertenezco al PRA, pero si este partido postula un candidato que no lo considere digno de ser Pre­ sidente, no votaré con él”, con­ tinuó diciendo el Presidente Aro- semena. El señor Presidente de la Re­ pública expresó nuevamente su íntimo deseo'de presidir un tor­ neo electoral libre y puro y soli­ citó a nuestro diario que denun­ ciemos a tiempo a cualquier fun- cionário con mando-y jurisdic­ ción que esté interviniendo di­ recta o indirectamente en la po­ lítica activa. EN INTIiyiA colaboración vienen trabajando los Departamentos de Cultura y Bibliotecas del Ministerio de Educación y de “Destituiré Inmediatamente al Prensa y Radio del Ministerio de Gobierno y Justeiia, en la cam Paña de divulgación cultural en toda la IRepública. En reunión funcionario de mi gobierno que verificada ayer en el Despacho del Director del primero, don Ramón H. Jurado, y a la que asistieron los Jefes de Prensa y Radío, contravenga mis deseos de man­ Moisés Torrijos y Tomás Alberto Cupas, se sentaron las bases para esta campaña. Esta vista fue tomada durante esa reunión, de tenernos alejados de la política la cual damos cuenta en columna aparte, y á la que asistieron conocidos intelectualts, periodistas y locutores de la localidad.
    [Show full text]
  • Music and Revolution: Cultural Change in Socialist Cuba
    1.Moore, Music and Revolution 10/18/05 3—10 PM Page 26 chapter 1 Revelry and Revolution The Paradox of the 1950s It is possible that other epochs of our history may have produced works of greater quality. But in terms of sheer volume there is no period associated with more musical performance or production than the decade of the 1950s....The vast majority of the music listened to in Cuba for years afterward and almost all of what continues to be heard in Cuban exile communities comes from that same music. And a majority of the new music made abroad, among Cubans and Latinos more generally, has been influenced by those same recordings. cristóbal díaz ayala, Música cubana del areyto a la nueva trova Memories of Cuba in the 1940s and 1950s vary widely; they represent a point of tension between those sympathetic to the socialist revolution and others ambivalent or opposed to it. From the vantage of the present, pre- revolutionary memories can be used to justify the actions of revolutionar- ies or to criticize them and thus retain discursive significance. Authors often discuss the period in essentialized terms. Supporters of socialist Cuba have tended to characterize the “pseudo-republic” as one of the darkest periods of the country’s history. To them, midcentury life was fundamentally marred by the effects of government corruption and political violence as well as by widespread social ills—racism, class division, organized crime, gam- bling, prostitution, unemployment—and deficiencies in public education and other social services.1 They stress Cuba’s subservience to North American interests and the fact that it had never achieved the autonomy aspired to in 1898 and 1933.
    [Show full text]
  • Redalyc.“The Only Defense Is Excess: Translating and Surpassing Hollywood's Conventions to Establish a Relevant Mexican Cine
    Anagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación ISSN: 1692-2522 [email protected] Universidad de Medellín Colombia Barreiro Posada, Paula “The Only Defense is Excess: Translating and Surpassing Hollywood’s Conventions to Establish a Relevant Mexican Cinema” Anagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación, vol. 9, núm. 18, enero-junio, 2011, pp. 31-46 Universidad de Medellín Medellín, Colombia Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=491549021002 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative ANAGRAMAS - UNIVERSIDAD DE MEDELLIN “The Only Defense is Excess: Translating and Surpassing Hollywood’s Conventions to Establish a Relevant Mexican Cinema”* Paula Barreiro Posada** Recibido: 27 de enero de 2011 Aprobado: 4 de marzo de 2011 Abstract Mexico is one of the countries which has adapted American cinematographic genres with success and productivity. This country has seen in Hollywood an effective structure for approaching the audience. With the purpose of approaching national and international audiences, Meximo has not only adopted some of Hollywood cinematographic genres, but it has also combined them with Mexican genres such as “Cabaretera” in order to reflect its social context and national identity. The Melodrama and the Film Noir were two of the Hollywood genres which exercised a stronger influence on the Golden Age of Mexican Cinema. Influence of these genres is specifically evident in style and narrative of the film Aventurera (1949). This film shows the links between Hollywood and Mexican cinema, displaying how some Hollywood conventions were translated and reformed in order to create its own Mexican Cinema.
    [Show full text]
  • Cabaret, Rumberas Y Pecadoras En El Cine Mexicano…Ayer Y Hoy
    CABARET, RUMBERAS Y PECADORAS EN EL CINE MEXICANO…AYER Y HOY Rafael Aviña “Divulguemos la Historia para mejorar la sociedad” Cabaret, rumberas y pecadoras_int.indd 1 11/12/19 9:47 AM Cabaret, rumberas y pecadoras en el cine mexicano…ayer y hoy © 2007, Palabra de Clío, A. C. 2007 Insurgentes Sur # 1814-101. Colonia Florida. C.P. 01030 Mexico, D.F. Coordinación editorial: José Luis Chong Diseño de portada y maquetación: Patricia Pérez Ramírez Foto de portada: El Ceniciento (1951) de Gilberto Martínez Solares, en la foto aparece Armida Herrera, La Caramba (fue bailarina clásica y estaba casada con Wolf Ruvinskis). En contraportada Trotacalles (1951) de Matilde Landeta. Colección Filmoteca UNAM Cuidado de la edición: Víctor Cuchí Espada Primera edición: agosto de 2019 ISBN: 978-607-98296-7-4 Impreso en Impresora litográfica Heva, S. A. Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser reproducida, ni en todo ni en parte, ni registrada en o transmitida por un sistema de recuperaciónde información en ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotomecánico, electrónico, magnético, electroóptico, por fotocopia o cualquier otro, sin el permiso por escrito de la editorial. www.palabradeclio.com.mx Impreso en México - Printed in Mexico Cabaret, rumberas y pecadoras_int.indd 2 11/12/19 9:47 AM A los nuevos estudiosos de nuestro cine para que vean con otros ojos el pasado. Para mi padre que conoció esos espacios, esos ambientes, esas melodías, esos personajes y vivió para recordarlo. Para Olivia y Rafael, para que lleven en la alforja del presente y del futuro los recuerdos dichosos del ayer, de hoy y de mañana.
    [Show full text]