Manual De Fraseología Aeronáutica De Colombia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Manual De Fraseología Aeronáutica De Colombia SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AÉREA EN EL ESPACIO AÉREO COLOMBIANO Manual de Fraseología Aeronáutica de Colombia AERONÁUTICA CIVIL UNIDAD ADMINISTRATIVA ESPECIAL CEA - Grupo Académico - Grupo Docentes ATS Tercera Edición - Mayo 2019 Versión ACADÉMICA MANUAL MANUAL GUÍA DE FRASEOLOGÍA AERONÁUTICA El presente documento se realiza con el fin de presentarlo a los pilotos y controladores aéreos de Colombia para conocimiento, difusión y aplicación de este, se incorporan aportes importantes de fraseología abreviada aplicada en los sectores de alta densidad de tránsito (CONOPS) en Colombia y/o con la acotación de los documentos donde se encuentra y aplican dichos cambios. Este documento agrupa los cambios pertinentes, resultado de un análisis concienzudo y de acuerdos establecidos entre la academia aeronáutica colombiana y los proveedores operativos del área ATS. Finalmente fueron incorporados todos los cambios que la OACI y la autoridad de aviación civil ha incluido normativamente hasta la fecha. Clave: GSAN-1-3-05-006 Versión: 03 Fecha: Versión ACADÉMICA 3 Manual de Fraseología Aeronáutica de Colombia Contenido 1. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS ................................................................................. 13 2. RADIOTELEFONÍA, TÉCNICAS Y PROCEDIMIENTOS GENERALES ........................................ 19 2.1. TÉCNICAS DE TRANSMISIÓN ............................................................................................................................................... 19 2.2. TRANSMISIÓN DE LETRAS ................................................................................................................................................... 19 2.3. TRANSMISIÓN DE NÚMEROS ............................................................................................................................................. 20 2.3.1. Distintivos de llamada ..................................................................................................................................................... 21 2.3.2. Niveles de vuelo .............................................................................................................................................................. 21 2.3.3. Rumbos ........................................................................................................................................................................... 22 2.3.4. Códigos de transpondedor .............................................................................................................................................. 22 2.3.5. Pistas ............................................................................................................................................................................... 22 2.3.6. Reglajes altimétricos ...................................................................................................................................................... 22 2.3.7. Altitud de la aeronave ..................................................................................................................................................... 22 2.3.8. Altura de las nubes .......................................................................................................................................................... 23 2.3.9. Visibilidad ....................................................................................................................................................................... 23 2.3.10. Frecuencias ................................................................................................................................................................... 23 2.3.11. Viento ............................................................................................................................................................................ 23 2.3.12. Hora .............................................................................................................................................................................. 24 2.3.13. Temperatura y punto de rocío ....................................................................................................................................... 24 2.4. PALABRAS Y FRASES NORMALIZADAS ................................................................................................................................. 25 2.5. FRASES DE CORTESÍA .......................................................................................................................................................... 27 2.6. DISTINTIVOS DE LLAMADA .................................................................................................................................................. 27 2.6.1. Distintivos de llamada /estaciones aeronáuticas: ........................................................................................................... 28 2.6.2. Distintivo de llamada de aeronaves ................................................................................................................................ 28 2.6.2.1. De matrícula de la aeronave ........................................................................................................................................ 28 2.6.2.2. Designador radiotelefónico de la empresa explotadora, seguido de los cuatro últimos caracteres de la matrícula de la aeronave MEXICANA 4515, AIR FRANCE 4154, HALCONES 1255 ............................................................ 28 2.6.2.3. Designador radiotelefónico y número de vuelo seguido del número de vuelo: VARIG 306, LAN324, AVA-9531 ....... 28 2.6.2.4. De misión .................................................................................................................................................................... 28 2.6.2.5. Por categoría de estela aeronaves pesadas y súper pesada. ....................................................................................... 28 2.6.2.6. Por estatus .................................................................................................................................................................... 28 2.6.2.7. De helicópteros ............................................................................................................................................................ 29 2.6.3. Abreviación de distintivos de llamadas ........................................................................................................................... 29 2.6.3.1. De matricula ................................................................................................................................................................. 29 2.6.3.2. De empresa explotadora .............................................................................................................................................. 29 2.7. PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE FRECUENCIA .................................................................................................................. 29 2.7.1. Verificación de radio solicitada por el piloto: .................................................................................................................. 29 2.7.2. Respuesta a las transmisiones de prueba: ...................................................................................................................... 29 2.7.3. Fraseología alterna de apoyo para prueba de radio ........................................................................................................ 30 2. 8. TRANSMISIÓN DE ABREVIATURAS ...................................................................................................................................... 30 3. FRASEOLOGÍA GENERAL Y PROCEDIMIENTOS COMPLEMENTARÍOS DE LAS COMUNICACIONES AEROTERRESTRES ....................................................................... 33 3.1. EXPEDICIÓN DE AUTORIZACIONES Y REQUISITOS EN MATERIA DE COLACIÓN. .................................................................. 33 3.1.1. La autorización del control de tránsito aéreo contendrá: ................................................................................................ 33 Versión ACADÉMICA 4 3.1.2. Colación de las autorizaciones y de información relacionada con la seguridad. ............................................................. 34 3.1.2.1. Que información debe ser colacionada. ...................................................................................................................... 34 3.1.2.2. Colación por parte de la tripulación. (Pilotos) .............................................................................................................. 34 3.1.2.3. Rectificación de la colación por parte del ATC: (HEARBACK) ........................................................................................ 35 3.1.2.4. Imposibilidad de cumplir una autorización ................................................................................................................. 35 3.1.2.5. Autorizaciones de control para aeronaves en tierra: .................................................................................................... 36 3.1.2.5.1. Cuando la autorización inicial deba ser modificada en alguna(s) de su(s) parte(s). ................................................. 36 3.1.2.6. Circunstancias de la autorización: ................................................................................................................................ 36 3.1.2.6.1. Cuando
Recommended publications
  • KODY LOTNISK ICAO Niniejsze Zestawienie Zawiera 8372 Kody Lotnisk
    KODY LOTNISK ICAO Niniejsze zestawienie zawiera 8372 kody lotnisk. Zestawienie uszeregowano: Kod ICAO = Nazwa portu lotniczego = Lokalizacja portu lotniczego AGAF=Afutara Airport=Afutara AGAR=Ulawa Airport=Arona, Ulawa Island AGAT=Uru Harbour=Atoifi, Malaita AGBA=Barakoma Airport=Barakoma AGBT=Batuna Airport=Batuna AGEV=Geva Airport=Geva AGGA=Auki Airport=Auki AGGB=Bellona/Anua Airport=Bellona/Anua AGGC=Choiseul Bay Airport=Choiseul Bay, Taro Island AGGD=Mbambanakira Airport=Mbambanakira AGGE=Balalae Airport=Shortland Island AGGF=Fera/Maringe Airport=Fera Island, Santa Isabel Island AGGG=Honiara FIR=Honiara, Guadalcanal AGGH=Honiara International Airport=Honiara, Guadalcanal AGGI=Babanakira Airport=Babanakira AGGJ=Avu Avu Airport=Avu Avu AGGK=Kirakira Airport=Kirakira AGGL=Santa Cruz/Graciosa Bay/Luova Airport=Santa Cruz/Graciosa Bay/Luova, Santa Cruz Island AGGM=Munda Airport=Munda, New Georgia Island AGGN=Nusatupe Airport=Gizo Island AGGO=Mono Airport=Mono Island AGGP=Marau Sound Airport=Marau Sound AGGQ=Ontong Java Airport=Ontong Java AGGR=Rennell/Tingoa Airport=Rennell/Tingoa, Rennell Island AGGS=Seghe Airport=Seghe AGGT=Santa Anna Airport=Santa Anna AGGU=Marau Airport=Marau AGGV=Suavanao Airport=Suavanao AGGY=Yandina Airport=Yandina AGIN=Isuna Heliport=Isuna AGKG=Kaghau Airport=Kaghau AGKU=Kukudu Airport=Kukudu AGOK=Gatokae Aerodrome=Gatokae AGRC=Ringi Cove Airport=Ringi Cove AGRM=Ramata Airport=Ramata ANYN=Nauru International Airport=Yaren (ICAO code formerly ANAU) AYBK=Buka Airport=Buka AYCH=Chimbu Airport=Kundiawa AYDU=Daru Airport=Daru
    [Show full text]
  • FORM 20-F Grupo Aeroportuario Del Sureste, SAB De CV
    Table of Contents UNITED STATES SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION WASHINGTON, D.C. 20549 FORM 20-F ANNUAL REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934 for the fiscal year ended December 31, 2018 Commission File Number 1-15132 Grupo Aeroportuario del Sureste, S.A.B. de C.V. (Exact name of registrant as specified in its charter) Southeast Airport Group (Translation of registrant’s name into English) United Mexican States (Jurisdiction of incorporation or organization) Bosque de Alisos No. 47A – 4th Floor Bosques de las Lomas 05120 Ciudad de México Mexico (Address of principal executive offices) Adolfo Castro Rivas CEO Grupo Aeroportuario del Sureste, S.A.B. de C.V. Bosque de Alisos No. 47A – 4th Floor Bosques de las Lomas 05120 Ciudad de México México Telephone: + 52 55 5284 0408 [email protected] (Name, telephone, e-mail and/or facsimile number and address of company contact person) Securities registered or to be registered pursuant to Section 12(b) of the Act: Title of each class: Name of each exchange on which registered Series B Shares, without par value, or shares New York Stock Exchange, Inc.* American Depositary Shares, as evidenced by American New York Stock Exchange, Inc. Depositary Receipts, or ADSs, each representing ten shares *Not for trading, but only in connection with the registration of American Depositary Shares, pursuant to the requirements of the Securities and Exchange Commission. Securities registered or to be registered pursuant to Section 12(g) of the Act: None Table of Contents Securities for which there is a reporting obligation pursuant to Section 15(d) of the Act: N/A Indicate the number of outstanding shares of each of the issuer’s classes of capital or common stock as of the close of the period covered by the annual report: Series B Shares, without par value: 277,050,000 Series BB Shares, without par value: 22,950,000 Indicate by check mark if the registrant is a well-known seasoned issuer, as defined in Rule 405 of the Securities Act.
    [Show full text]
  • Country IATA ICAO Airport Name Location Served 남극 남극 TNM SCRM Teniente R. Marsh Airport Villa Las Estrellas, Antarctica 남아메리카-남동부 아르헨티나 MDZ SAME Gov
    Continent Country IATA ICAO Airport name Location served 남극 남극 TNM SCRM Teniente R. Marsh Airport Villa Las Estrellas, Antarctica 남아메리카-남동부 아르헨티나 MDZ SAME Gov. Francisco Gabrielli International Airport (El Plumerillo) Mendoza, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 FMA SARF Formosa International Airport (El Pucú Airport) Formosa, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 RSA SAZR Santa Rosa Airport Santa Rosa, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 COC SAAC Concordia Airport (Comodoro Pierrestegui Airport) Concordia, Entre Ríos, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 GHU SAAG Gualeguaychú Airport Gualeguaychú, Entre Ríos, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 JNI SAAJ Junín Airport Junín, Buenos Aires, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 MGI SAAK Martín García Island Airport Buenos Aires Province, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 PRA SAAP General Justo José de Urquiza Airport Paraná, Entre Ríos, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 ROS SAAR Rosario - Islas Malvinas International Airport Rosario, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 AEP SABE Jorge Newbery Airpark Buenos Aires, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 LCM SACC La Cumbre Airport La Cumbre, Córdoba, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 COR SACO Ingeniero Ambrosio L.V. Taravella International Airport (Pajas Blancas) Córdoba, Córdoba, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 DOT SADD Don Torcuato International Airport (closed) Buenos Aires, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 FDO SADF San Fernando Airport San Fernando, Buenos Aires, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 LPG SADL La Plata City International Airport La Plata, Buenos Aires, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 EZE SAEZ Ministro Pistarini International Airport Ezeiza (near Buenos Aires), Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 HOS SAHC Chos Malal Airport (Oscar Reguera Airport) Chos Malal, Neuquén, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 GNR SAHR Dr. Arturo Umberto Illia Airport General Roca, Río Negro, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 APZ SAHZ Zapala Airport Zapala, Neuquén, Argentina 남아메리카-남동부 아르헨티나 LGS SAMM Comodoro D.
    [Show full text]
  • 17 1 5 Momentum Aviation Partners Rfq Submission
    ST. LOUIS LAMBERT INTERNATIONALConfidential [email protected] 2020-01-16 15:20:16 +0000 Public-Private Partnership » Response to RFQ » November 1, 2019 COVER PAGE >> The Team Members that make up MOMENTUM AVIATION PARTNERS include the following firms. FIRM ROLE Partners Group Lead Equity Aeropuerto de Cancún, S.A. de C.V. (“ASUR”) Lead Operator/Equity Hunt Construction Group, Inc. (AECOM Hunt) Lead Construction/Engineering Branson Airport, LLC Operator Vasey Aviation Group, LLC Senior Advisor/Operating Partner Lewis Rice Legal Milbank LLP Legal Kaplan Kirsch & Rockwell Legal Liberty Bank Commercial/Community BankingConfidential Campbell-Hill Aviation Group, LLC Traffic Forecasting REI Investments Real Estate Advisory Global Parking System, Inc. Parking Fentress Architects Architect [email protected] HOK Architect CHA Consulting, Inc. Civil Engineering 2020-01-16 15:20:16 +0000 C. Rallo Contracting Co., Inc. Construction Information for each firm is provided in Section 3. Description of Respondent. MOMENTUM AVIATION PARTNERS Cover Page >> P 1 DESCRIPTION OF RESPONDENT >> a. Description of Respondent: Provide a description of the Team, including a description of all Team members and the anticipated legal relationship (governance and shareholder structure) among the Team members (e.g., partners, shareholders, client-consultants, etc.) as appropriate. Also provide a description of any upstream relationship to financially responsible entities. b. Controlling Interest / Ultimate Ownership: Identify the individuals or companies who
    [Show full text]
  • Asur Provides Update on Colombian Acquisition
    Contacts: ASUR MBS Value Partners Lic. Adolfo Castro Susan Borinelli +52-55-5284-0408 +1-646-330-5907 [email protected] [email protected] ASUR PROVIDES UPDATE ON COLOMBIAN ACQUISITION Mexico City, October 12, 2017 - Grupo Aeroportuario del Sureste, S.A.B. de C.V. (NYSE: ASR; BMV: ASUR) (ASUR), the first privatized airport group in Mexico and operator of Cancun Airport and eight other airports in southeast Mexico, as well as a JV partner in Aerostar Airport Holdings, LLC, operator of the Luis Muñoz Marín International Airport in San Juan, today announced that it has received regulatory approval to consummate its acquisition of Airplan, S.A. Airplan has concessions to operate the following airports in Colombia: the Enrique Olaya Herrera Airport and José María Córdova International Airport in Medellín, the Los Garzones Airport in Montería, the Antonio Roldán Betancourt Airport in Carepa, the El Caraño Airport in Quibdó and the Las Brujas Airport in Corozal. Following consummation of the acquisition, ASUR will own approximately 92.42% of the capital stock of Airplan. The consummation of the Airplan acquisition is expected by the end of October. ASUR has not yet received regulatory approval to consummate its acquisition of Aeropuertos de Oriente S.A.S. (Oriente). In light of the pending regulatory approvals for the acquisition of Oriente, the sellers and ASUR have agreed to negotiate in good faith an adjustment to the purchase price and the terms and conditions of their acquisition agreement, and to use commercially reasonable efforts to obtain the relevant regulatory approvals. Oriente has concessions to operate the following airports in Colombia: the Simón Bolivar International Airport in Santa Marta, the Almirante Padilla Airport in Riohacha, the Alfonso López Pumarejo Airport in Valledupar, the Camilo Daza International Airport in Cúcuta, the Palonegro International Airport in Bucaramanga and the Yariguíes Airport in Barrancabermeja.
    [Show full text]
  • ASUR Acquires Controlling Interest in Entities with Concessions to Operate Colombian Airports
    Contacts: ASUR MBS Value Partners Lic. Adolfo Castro Susan Borinelli +1-52-55-5284-0408 +1-646-330-5907 [email protected] [email protected] ASUR Acquires Controlling Interest in Entities with Concessions to Operate Colombian Airports Mexico City, April 10, 2017 - Grupo Aeroportuario del Sureste, S.A.B. de C.V. (NYSE: ASR; BMV: ASUR) (ASUR), the first privatized airport group in Mexico and operator of Cancun Airport and eight other airports in southeast Mexico, as well as a 50% JV partner in Aerostar Airport Holdings, LLC, operator of the Luis Muñoz Marín International Airport in San Juan, today announced it has signed agreements to acquire the controlling interest in Airplan, S.A. (Airplan) and Aeropuertos de Oriente S.A.S. (Oriente). Airplan has concessions to operate the following airports in Colombia: the Enrique Olaya Herrera Airport and José María Córdova International Airport in Medellín, the Los Garzones Airport in Montería, the Antonio Roldán Betancourt Airport in Carepa, the El Caraño Airport in Quibdó and the Las Brujas Airport in Corozal. Oriente has concessions to operate the following airports in Colombia: the Simón Bolivar International Airport in Santa Marta, the Almirante Padilla Airport in Riohacha, the Alfonso López Pumarejo Airport in Valledupar, the Camilo Daza International Airport in Cúcuta, the Palonegro International Airport in Bucaramanga and the Yariguíes Airport in Barrancabermeja. Following consummation of the acquisitions, ASUR will own approximately 92.42% of the capital stock of Airplan and 97.26% of the capital stock of Oriente. ASUR acquired the controlling interest for an aggregate price of U.S.$262 million (based on exchange rates in effect today), pursuant to a series of agreements with the respective shareholders of Airplan and Oriente.
    [Show full text]
  • KODY LOTNISK IATA Niniejsze Zestawienie Zawiera 5109 Kodów Lotnisk
    KODY LOTNISK IATA Niniejsze zestawienie zawiera 5109 kodów lotnisk. Zestawienie uszeregowano: Kod IATA = Nazwa portu lotniczego = Lokalizacja portu lotniczego AAA=Anaa Airport=Anaa, Tuamotus AAC=El Arish International Airport=El Arish AAE=Rabah Bitat Airport=Annaba AAF=Apalachicola Municipal Airport=Apalachicola, Florida AAH=Aachen-Merzbrück Airport=Aachen AAK=Aranuka Airport=Aranuka AAL=Aalborg Airport=Aalborg AAM=Malamala Airport=Malamala AAN=Al Ain International Airport=Al Ain AAO=Anaco Airport=Anaco, Anzoátegui AAQ=Vityazevo Airport=Anapa, Russia AAR=Aarhus Airport=Tirstrup near Aarhus AAT=Altay Airport=Altay, Xinjiang AAU=Asau Airport=Asau AAV=Allah Valley Airport=Surallah AAW=Abbottabad= AAY=Al-Ghaidah Airport=Al-Ghaidah AAZ=Quetzaltenango Airport=Quetzaltenango, Quetzaltenango ABA=Abakan Airport=Abakan, Russia ABB=RAF Abingdon=Abingdon, England ABD=Abadan Airport=Abadan ABE=Lehigh Valley International Airport=Allentown, Bethlehem and Easton, Pennsylvania ABF=Abaiang Atoll Airport=Abaiang ABH=Alpha Airport=Alpha, Queensland ABI=Abilene Regional Airport=Abilene, Texas ABJ=Port Bouet Airport (Felix Houphouet Boigny International Airport)=Abidjan ABK=Kabri Dar Airport=Kabri Dar ABL=Ambler Airport (FAA: AFM)=Ambler, Alaska ABN=Albina Airport=Albina ABO=Aboisso Airport=Aboisso ABO=Antonio (Nery) Juarbe Pol Airport=Arecibo ABQ=Albuquerque International Sunport=Albuquerque, New Mexico ABR=Aberdeen Regional Airport=Aberdeen, South Dakota ABS=Abu Simbel Airport=Abu Simbel ABT=al-Baha Domestic Airport=al-Baha ABU=Haliwen Airport=Atambua ABV=Nnamdi Azikiwe International Airport=Abuja, FCT ABX=Albury Airport=Albury, New South Wales ABY=Southwest Georgia Regional Airport=Albany, Georgia ABZ=Aberdeen Airport=Aberdeen, Scotland ACA=General Juan N. Álvarez International Airport=Acapulco, Guerrero ACB=Antrim County Airport=Bellaire, Michigan ACC=Kotoka International Airport=Accra ACD=Alcides Fernández Airport=Acandí ACE=Arrecife Airport (Lanzarote Airport)=Arrecife ACH=St.
    [Show full text]
  • Think Traveler Welcoming Everyone to Colombia!
    Think Traveler Welcoming everyone to Colombia! BENTO CORREIA CEO © Vision- Box Reproduction in any form without permission is prohibited Think Traveler – GOOD visitor experience? © Vision-Box Reproduction in any form without permission is prohibited Our Mission: Open Platform & Infrastructures for Public Safety We manufacture SYSTEMS We develop TECHNOLOGY … and PRODUCTS We deliver TRUSTED SOLUTIONS . Single Source . Intelligent Video Analytics & . People Handling Hardware . Open Architecture . Self-Contained . Single Manufacturer . Danger Management Software . Mechatronic Devices . Customizable . Extremely Reliable . Single Supplier . Meta Data Transaction Management . Biometric Enrollment & . All-in-one . Security Products . Single Support . Optical & Electronic sensor systems . Matching Devices . Highly Integrated . Single Responsible . Electronic ID Solutions © Vision-Box Reproduction in any form without permission is prohibited Visitors and Cargo Increases . International Air Transport Association (IATA) results published @30th May 2013: . Global Traffic . Air Freight © Vision-Box Reproduction in any form without permission is prohibited VB i-match ® Focus on the Traveler experience © Vision-Box Reproduction in any form without permission is prohibited Vision-Box at a glance . Founded in 2001 . Spin-off from a state research institute . Owner of several industries groundbreaking patents . Privately owned company © Vision-Box Reproduction in any form without permission is prohibited Awards, Certifications & Memberships 2013 European Border Control & Biometrics Vertical Market Penetration Leadership Award 3 Asian Sesames Award Hardware Category: vb e-pass dispenser © Vision-Box Reproduction in any form without permission is prohibited Where we are today Worldwide Leader in ICAO compliant Automated Border Control Gates and Enrolment Stations based on Biometrical Authentication and Advanced Video Analytics United Kingdom USA Germany Portugal Qatar Brazil Thailand South Africa .
    [Show full text]
  • SOUTHEAST AIRPORT GROUP Form 6-K Current Event Report Filed
    SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION FORM 6-K Current report of foreign issuer pursuant to Rules 13a-16 and 15d-16 Amendments Filing Date: 2021-07-23 | Period of Report: 2021-07-22 SEC Accession No. 0001564590-21-037685 (HTML Version on secdatabase.com) FILER SOUTHEAST AIRPORT GROUP Mailing Address Business Address BOSQUE DE ALISOS NO. BOSQUE DE ALISOS NO. CIK:1123452| IRS No.: 000000000 47A - 4TH FL 47A - 4TH FL Type: 6-K | Act: 34 | File No.: 001-15132 | Film No.: 211109233 BOSQUES DE LAS LOMAS BOSQUES DE LAS LOMAS SIC: 4581 Airports, flying fields & airport terminal services O5 05120 DF O5 05120 DF 011525552840400 Copyright © 2021 www.secdatabase.com. All Rights Reserved. Please Consider the Environment Before Printing This Document UNITED STATES SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Washington, D.C. 20549 FORM 6-K REPORT OF FOREIGN PRIVATE ISSUER PURSUANT TO RULE 13a-16 OR 15d-16 UNDER THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934 For the month of July 2021 GRUPO AEROPORTUARIO DEL SURESTE, S.A.B. de C.V. (SOUTHEAST AIRPORT GROUP) (Translation of Registrant’s Name Into English) México (Jurisdiction of incorporation or organization) Bosque de Alisos No. 47A– 4th Floor Bosques de las Lomas 05120 México, D.F. (Address of principal executive offices) (Indicate by check mark whether the registrant files or will file annual reports under cover of Form 20-F or Form 40-F.) Form 20-F ☒ Form 40-F ☐ (Indicate by check mark whether the registrant by furnishing the information contained in this form is also thereby furnishing the information to the Commission pursuant to Rule 12g3-2(b) under the Securities Exchange Act of 1934.) Yes ☐ No ☒ (If “Yes” is marked, indicate below the file number assigned to the registrant in connection with Rule 12g3-2(b): 82- .) Copyright © 2021 www.secdatabase.com.
    [Show full text]