The Cost-Effectiveness Evaluation of Minority Language Policies

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Cost-Effectiveness Evaluation of Minority Language Policies The cost-effectiveness evaluation of minority language policies: Case studies on Wales, Ireland and the Basque Country François Grin and François Vaillancourt ECMI Monograph # 2 November 1999 ECMI Monograph # 2 The cost-effectiveness evaluation of minority language policies: Case studies on Wales, Ireland and the Basque Country François Grin und François Vaillancourt European Centre for Minority Issues (ECMI) Flensburg, November 1999 ECMI Monograph # 2 European Centre for Minority Issues (ECMI) Deputy / Acting Director: François Grin © European Centre for Minority Issues (ECMI) 1999. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photo-copying, recording or otherwise, without the prior permission of the European Centre for Minority Issues (ECMI). ISBN 3-932635-12-4 Published in November 1999 by the European Centre for Minority Issues (ECMI). Printed and bound by Verlagskontor Horst Dieter Adler, Flensburg, Germany. iii CONTENTS About the authors v Acknowledgements vi 1. Minority language policies in policy analysis perspective 1 1.1 The issue 1 1.2 On approaches to policy evaluation 2 1.3 The underlying theoretical framework 4 1.4 The limitations of this study 9 1.5 Data sources 11 1.6 Structure of the case studies 12 2. Language visibility: Road and traffic signs in Wales 14 2.1 Background on the Welsh language 14 2.2 Bilingual signs as language policy 16 2.3 The development of bilingual road signs in Wales 18 2.4 Agencies responsible 19 2.5 Current policy practices 19 2.6 Costs 20 2.7 Outcomes 23 2.8 Evaluation 25 3. Minority language television: The case of Sianel Pedwar Cymru (S4C) 27 3.1 Background 27 3.2 Minority language broadcasting as language policy 27 3.3 “Yr unig ateb”: The development of S4C 29 3.4 Agencies responsible 30 3.5 Output 30 3.6 Costs 34 3.7 Outcomes 36 3.8 Evaluation 49 4. Language planning in Euskadi 50 4.1 Language education on Euskera 50 4.2 Language education planning as language policy 52 4.3 The development of Basque education policy in Euskadi 53 4.4 Agencies responsible 55 4.5 The operation of language education 56 4.6 Costs 59 4.7 Outcomes 62 4.8 Evaluation 70 iv 5. Direct language promotion in Ireland: The case of Gaillimh le Gaeilge 73 5.1 Background on the Irish language 73 5.2 Direct language promotion as language policy 76 5.3 The origins of Gaillimh le Gaeilge 77 5.4 Agencies responsible 79 5.5 The operation of Gaillimh le Gaeilge 80 5.6 Costs 81 5.7 Outcomes 82 5.8 Evaluation 84 6. A tentative assessment 86 6.1 A summary of the policies 86 6.2 Conditions for success 89 6.3 Demolinguistic size and geographical distribution 99 7. Summary and concluding remarks 103 References 106 v About the Authors François Grin (b. 1959) received a PhD in economics from the University of Geneva in 1989. He has subsequently held teaching and research positions at the University of Montreal, the University of Washington (Seattle), the University of Fribourg and the University of Geneva. He is currently Deputy and Acting Director of the European Centre for Minority Issues. François Grin is a specialist in the economics of language, ethnicity, culture and education, as well as in the evaluation of policies in these fields ; he has served as a consultant to national and local governments and international organisations in the selection and design of policies. François Grin is the author of over 100 articles, books or chapters of books ; he is a member of the editorial board of international or national journals such as Language Problems and Language Planning, DiversCités, and the Swiss Review of Education Sciences, as well as of several professional associations. François Vaillancourt (b. 1950) holds a Ph.D. from Queen's University and is Professor, Department of Economics and Research Fellow, Centre de recherche et développement en économique (C.R.D.E.) at the Université de Montréal and Fellow, I.R.P.P. He teaches, conducts research and has published extensively in the areas of public finance and the economics of language. He has conducted research and acted as a Consultant for organizations such as the Canadian Tax Foundation, the Conseil de la langue française, the Department of Finance, the Economic Council of Canada, Statistics Canada and the World Bank. vi Acknowledgements Many people have provided information and advice that have significantly contributed to the production of this report. We would therefore like to express our gratitude to Jean-Marie Grether in Switzerland; Ned Thomas, Dylan Bryn Roberts, Gwyn Jones, Allan Wynne Jones, Ifor Gruffydd and Glyn Williams in Wales; Peadar Ó Flatharta and Fionnuala Ní Mhuirí in Ireland; JoseAn Urdangarin and Mikel Zalbide in Euskadi; and Christian Demeuré-Vallée in Belgium. The help of Claudio Sfreddo and Michel Joye, both in Geneva, has proved invaluable, in the form of efficient research assistance and skilful designing of figures. Finally, Sabine Kozdon, Christian Baer and Maj-Britt R. Ulbrich in Flensburg have carefully edited the final manuscript. Minority language policies in policy analysis perspective 1 1. MINORITY LANGUAGE POLICIES IN POLICY ANALYSIS PERSPECTIVE 1.1 The issue This monograph is devoted to the measurement of the cost-effectiveness of various policies in favour of minority languages. It is intended as a primarily technical exploration into the set of instruments that can be used in (mostly public) policies addressing minority issues, and as an informational contribution to the public debate over such policies. This research was initiated in 1997, when the authors were contracted by the Government of New Zealand to write an Analytical Survey on the general subject of language revitalisation policy. The New Zealand authorities were, of course, particularly interested in the possibilities to draw on a set of systematic policy instruments with a view to designing revitalisation policies in favour of the Maori language. The tender issued by Treasury in Wellington specifically required researchers to make reference to, and preferably base their work on some existing theoretical papers in the economics of language (for a recent overview, see e.g. Grin, 1999a), and to apply the framework developed there to an empirical evaluation of minority language policies. The underlying question running through this study, therefore, is the identification of what works, under what conditions, and at what price. As we went about our task, it quickly became clear that we had to venture into largely uncharted territory. Although “language policy” and “language planning” (two terms between which no difference will be made here) are progressively emerging as full- fledged areas of specialisation (possibly reflecting the growing “differentiation” of language policies in various countries), much work remains to be done. Reference books in the field (e.g. Lapierre, 1988; Cooper, 1989; Fishman, 1991; Edwards, 1994; Calvet, 1996; Kaplan and Baldauf, 1997) offer an increasingly extensive and structured coverage of language policy and planning, and often point out the need for precise and targeted evaluation instruments; we observed, however, that such instruments are largely missing. This is not to say that language policies are not evaluated, because they actually often are. What is at issue, however, is not an assessment of whether a given policy or set of policy measures does or does not result in a better position for a given minority language: this is often fairly well-known, but remains part of what one can be called “internal effectiveness evaluation”. In internal effectiveness evaluation, one remains within the confines of a specific policy measure. For example, one can (and often does) assess whether the introduction of minority language classes in elementary schools results in an increase in the share of minority-language speakers in a particular age group. This, however, is insufficient to judge the policy by comparison with other policies: first, of course, other language policies with the similar aim of improving the position of a 2 The cost-effectiveness evaluation of minority language policies given language vis-à-vis other languages used in society; second, other policies, which do not necessarily address language problems, but which nonetheless require some allocation of resources by society. Both types of comparisons are relevant to policy analysis, and assessing policies in this way requires us to engage in “external effectiveness evaluation”. In this context, it is not enough to establish the extent to which one particular set of measures has met the goals it was meant to achieve. Two additional requirements must be met. ² First, the goals have to be expressed in terms of a common unit of measurement. In the context of minority language revitalisation or promotion, this unit of measurement would normally be an indicator of minority language status, minority language use, etc., and the indicator chosen here is minority language use measured in time units. ² Second, evaluating the cost-effectiveness of a policy requires that the amount of resources invested in it are taken into account. If policies are to be compared with each other, then the resources invested in each have to be estimated, also using a common unit of measurement. Dividing the value of the output indicator (e.g., time units) by the value of the cost or expenditure indicator yields a set of comparable indicators of the cost-effectiveness of policies. All this, of course, raises a number of epistemological, conceptual and methodological questions. In this monograph, the epistemological questions are deliberately set aside. The conceptual apparatus is also not presented in detail, and we confine our discussion of these aspects to a brief summary of the theoretical framework, presented in Section 1.3.
Recommended publications
  • Leagan-Gaeilge.Pdf Action-Plan-20182022
    Plean cúig bliana don Ghaeilge i gContae Chill Dara 2019-2023 Leagan 1.1 – 2020 An bealach chun cinn straitéis cúig bliana don Ghaeilge i gContae Chill Dara ó phobal Chontae Chill Dara. The way forward a five-year strategy for the Irish language in County Kildare by the people of County Kildare. “Má labhraíonn tú le fear i dteanga a thuigeann sé, téann sé sa cheann air. Má labhraíonn tú leis ina theanga féin, téann sé sa chroí air” - Nelson Mandela “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.” - Nelson Mandela - 2 - PLEAN CÚIG BLIANA DON GHAEILGE I gCONTAE CHILL DARA | 2019-2023 CLÁR 1 Réamhrá 6 2 Cur chuige i leith phleanáil teanga 11 3 Comhthéacs agus cúlra 13 4 Fís do Chontae Chill Dara taobh istigh d’achar ama an phlean seo 18 5 Príomhaidhmeanna do Chontae Chill Dara 19 6 Critéir Ratha do Chontae Chill Dara 20 7 Fís do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh 22 8 Comhthéacs do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh 23 8.1 Daonáireamh 2016 23 8.2 Deiseanna ó thaobh na Ghaeilge de i gCeantar Bardasach Nás na Ríogh sa lá atá inniu ann 23 9 Príomhaidhmeanna do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh le linn na gcúig bliana amach romhainn 25 10 Croíphrionsabail do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh 26 11 Réimsí Gníomhaíochta do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh: 27 11.1 An Ghaeilge sa teaghlach 27 11.2 An Ghaeilge sa phobal 27 11.3 An Ghaeilge i gcúrsaí gnó 27 11.4 Oideachas trí mheán na Gaeilge 27 11.5 An Ghaeilge i scoileanna Béarla 27 11.6 Daoine fásta ag foghlaim na Gaeilge
    [Show full text]
  • Plean Teanga Do Limistéar Pleanála Teanga Oirthear Chathair Na Gaillimhe – “An Bruach Thoir”
    Plean Teanga do Limistéar Pleanála Teanga Oirthear Chathair na Gaillimhe – “An Bruach Thoir” Ben Ó Ceallaigh i gcomhar le Coiste Pleanála Teanga an Bhruaigh Thoir Márta 2020 Plean Teanga do Limistéar Pleanála Teanga Oirthear Chathair na Gaillimhe – “An Bruach Thoir” Language Plan for the East Galway City Language Planning Area Please note: an English-language summary of this plan can be found starting on page 145 Curtha le chéile ag Ben Ó Ceallaigh i gcomhar le Coiste Pleanála Teanga an Bhruaigh Thoir Tá an PDF den phlean seo ar fáil ag: www.bruachthoir.ie See our website for the PDF of this plan Clár na nÁbhar Giorrúcháin ............................................................................................................... iv Ráiteas ón gCathaoirleach ...................................................................................... v 1. Cúlra an Phróisis Pleanála Teanga ................................................................ 1 2. Sonraí na Ceanneagraíochta agus an Choiste ........................................... 3 3. Léargas ar an gCeantar ................................................................................. 5 4. Ullmhú an Phlean ........................................................................................... 13 5. Torthaí an Taighde ......................................................................................... 24 6. Bearta an Phlean ........................................................................................... 67 ii 7. Costais agus Maoiniú .................................................................................
    [Show full text]
  • NUI Galway Undergraduate Prospectus 2020
    NUI Galway Undergraduate Prospectus – Réamheolaire Fochéime 2020 Fochéime – Réamheolaire Prospectus Undergraduate www.nuigalway.ie National University of Ireland Galway Ollscoil na hÉireann Gaillimh t. +353 91 524 411 w. www.nuigalway.ie NUI GALWAY Undergraduate Prospectus 2020 STUDENT SUPPORTS GoBus line from Ballina into Galway. It stops in: Ballina, Foxford, Ballyvary, Castlebar, Transport Links to NUI Galway Balla, Claremorris, Ballindine, WESTPORT HEALY BUSES Milltown, Tuam, and Galway GOBUS LINE (GMIT, City Centre, and NUIG) Ballina BALLINA TREACY COACHES Castlebar Foxford Ballyvary DONEGAL BUS FEDA Castlebar Foxford Ballinrobe Balla Letterkenny MONAGHAN STREAMLINE COACHES Claremorris Kiltimagh Donegal Bundoran Ballindine Sligo Headford Milltown DUBLIN GOBUS Tuam Tuam Cavan & CITYLINK ATHLONE Kildare Ballinasloe DUBLIN TRAIN Tullamore Nenagh Thurles Ballinamore Kilkenny Ennis CARLOW Carrick-on-Shannon Limerick J.J. KAVANAGH Galway (GMIT, City Centre & NUIG) Listowel Ballaghaderreen LIMERICK TRAIN WESTLINK Tralee COACHES CORK CITYLINK LIMERICK TRAIN DINGLE CONNECTING TO KENNEDY CORK, TRALEE Bus Éireann services not listed COACHES & WATERFORD on this map. For a full list of stops, timetables and fares for private bus services, see individual website addresses. NUI Galway Courses College of Arts, Social Sciences, and Celtic Studies Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge GY101 Bachelor of Arts (Joint-Honours) 22 Cúrsaí Gaeilge do Mhic Léinn / 82 Irish Language Courses for Students GY104 Bachelor of Arts (Psychology) 47 GY122 BA (Cumarsáid agus Gaeilge) 83 GY105 Bachelor of Arts (History) 48 GY107 BA (Gaeilge agus Léann an Aistriúcháin) 85 GY109 Bachelor of Arts (Mathematics and Education) 49 GY110 Bachelor of Arts with Children's Studies 51 College of Business, Public Policy and Law GY111 Bachelor of Arts with Creative Writing 52 J.E.
    [Show full text]
  • Road Signs: Geosemiotics and Human Mobility
    ROAD SIGNS: GEOSEMIOTICS AND HUMAN MOBILITY by Salmiah Abdul Hamid DISSERTATION SUBMITTED on 6th AUGUST 2015 Thesis submitted: August 6, 2015 PhD supervisor: Prof. OLE B. JENSEN Aalborg University PhD committee: Associate Professor Claus Lassen (chairman) Aalborg University Department of Development and Planning Rendsburggade 14 DK-9000 Aalborg E-mail: [email protected] Aga Skorupka Senior Architectural psychologist, PhD Planning and Architecture Department Postboks 427 Skøyen, N-0213 Oslo E-mail: [email protected] Associate Professor Birgitte Geert Jensen Arkitektskolen Aarhus Nørreport 20 DK-8000 Aarhus C E-mail: [email protected] PhD Series: Faculty of Engineering and Sciences Aalborg University ISSN: xxxx- xxxx ISBN: xxx-xx-xxxx-xxx-x Published by: Aalborg University Press Skjernvej 4A, 2nd floor DK – 9220 Aalborg Ø Phone: +45 99407140 [email protected] forlag.aau.dk © Copyright by Salmiah Abdul Hamid Printed in Denmark by Rosendahls, 2015 Department of Architecture, Design & Media Technology Aalborg University This PhD research is funded by: Ministry of Higher Education and Universiti Malaysia Sarawak, Malaysia. CV Salmiah Abdul Hamid ([email protected]) is a Ph.D. Candidate in the Department of Architecture, Design and Media Technology, Aalborg University, Denmark. Her research interests include urban mobility, information graphics, road signs system and visual communication. She is currently completing her PhD dissertation on the intersections between geosemiotics and mobility practices towards the study of road signs. She is also a lecturer in the Department of Design Technology, Universiti Malaysia Sarawak and teaches graphic design courses. In the future, her aims are to integrate the mobility research into the graphic design field and improve the Malaysian city design planning and development.
    [Show full text]
  • EASAC Report on Packaging Plastics in the Circular Economy
    Packaging plastics in the circular economy Packaging plastics in the circular ea sac Packaging plastics in the circular economy March 2020 March EASAC policy report 39 March 2020 ISBN: 978-3-8047-4129-4 EASAC This report can be found at www.easac.eu Science Advice for the Benefit of Europe EASAC EASAC – the European Academies' Science Advisory Council – is formed by the national science academies of the EU Member States to enable them to collaborate with each other in giving advice to European policy-makers. It thus provides a means for the collective voice of European science to be heard. EASAC was founded in 2001 at the Royal Swedish Academy of Sciences. Its mission reflects the view of academies that science is central to many aspects of modern life and that an appreciation of the scientific dimension is a pre-requisite to wise policy-making. This view already underpins the work of many academies at national level. With the growing importance of the European Union as an arena for policy, academies recognise that the scope of their advisory functions needs to extend beyond the national to cover also the European level. Here it is often the case that a trans-European grouping can be more effective than a body from a single country. The academies of Europe have therefore formed EASAC so that they can speak with a common voice with the goal of building science into policy at EU level. Through EASAC, the academies work together to provide independent, expert, evidence-based advice about the scientific aspects of public policy to those who make or influence policy within the European institutions.
    [Show full text]
  • Scéim Teanga
    Scéim Teanga Chomhairle Cathrach na Gaillimhe 2006-2009 Galway City Council Language Scheme Scéim Teanga Chomhairle Cathrach na Gaillimhe 2006 - 2009 / Galway City Council Language Scheme 2006 - 2009 1 Galway City: Introduction & Overview Galway City benefits from its fine coastal location on the Western seaboard, and acts as a gateway to the largest Gaeltacht area in the Country - Conamara. It is bounded to the North by Lough Corrib and to the South by Galway Bay. The River Corrib dissects the city and a number of canals run from the river through the City to Galway Bay. The City is the centre of education in the West and renowned for its variety of cultural activities. It is also the commercial and industrial Capital of the West. The City boasts a fine harbour with an adjacent Enterprise Park for harbour related activities. The Regional Airport facilities on the outskirts of the City have delivered significant expansion in routes and services, generating close to 300% growth in passenger numbers since 2000. Galway is renowned for its cultural creativity. It has a track record of promoting cultural development and in organising artistic events on a scale that far exceeds the physical size of the City. The Irish Language has been an integral part of City life in Galway for many years with cultural and social institutions such as Taibhdhearc na Gaillimhe, Aras na Gaeilge, Gaillimhe le Gaeilge and Arus na nGael, playing a lead role in the cultural promotion of the language in the City. A number of areas within the City are in the official Gaeltacht boundary - such as Cnoc na Cathrach, Mionlach and An Caisleán Gearr.
    [Show full text]
  • Языковая Ситуация В Ирландии Яна Пецникова, Анна Слатинска Университет Матея Бела Národná 12, 974 01 Банска-Быстрица, Словакия
    Russian Journal of Linguistics 2019 Vol. 23 No. 1 40—61 Вестник РУДН. Серия: ЛИНГВИСТИКА http://journals.rudn.ru/linguistics DOI: 10.22363/2312-9182-2019-23-1-40-61 Language Maintenance and Language Death: The Case of the Irish Language Jana Pecnikova, Anna Slatinska Matej Bel University Národná 12, Banska Bystrica, 974 01, Slovakia Abstract According to the Constitution of Ireland (2018), the Irish language is the Republic’s national and first official language. In 2007 it was declared one of the official languages of the European Union, gaining a new status in comparison with the past when it was regarded as a Treaty language only. Since this adoption many changes have happened and many projects have been initiated in the field of maintenance and death prevention of the Irish language. The article analyses data gained from the qualitative research, the final part of which was carried out in the Republic of Ireland from February to March 2015 at the National University of Ireland in the city of Galway. The research sheds light on the future of the Irish language and reflects the opinions of informants on the topic of language death and language maintenance. Our aim was to obtain a most diverse sample of respondents with different attitudes towards the Irish language revitalization and its potential to be used as an effective tool within various spheres of life, ensuring the language´s vitality and protection from possible death. We highlight some of the most salient preventive measures, which seem to work in the area of language maintenance, including a huge role of particular organizations aimed at the Irish language revitalization.
    [Show full text]
  • Download (4MB)
    Grinnstaidéar ar an nGaol Gabhlánach: Anailís Shochstairiúil ar Nádúr an Dátheangachais Shochaíoch in Éirinn le linn an Fichiú hAois Gráinne Ní Bhreithiún Tá an tráchtas seo á chur faoi bhráid Ollscoil na hÉireann, Má Nuad don chéim dochtúireachta ag Gráinne Ní Bhreithiún, B.A. Scoil an Léinn Cheiltigh, Ollscoil na hÉireann, Má Nuad, Co. Chill Dara, Éire. Stiúrthóir: An Dr Tadhg Ó Dúshláine Roinn na Nua-Ghaeilge Ollamh na Nua-Ghaeilge: An tOll. Ruairí Ó hUiginn Aibreán 2014 Imleabhar 2/2 Clár an Ábhair Liosta na dTáblaí i Liosta na Léaráidí ii !! "#$%$&$'(#()*#+,-.(/0123$-,*($(45$167(869$&*(:#(;*#:<#(========================(>! 7.1! Réamhrá(========================================================================================================================(>! 7.2! Creatlach UNESCO(====================================================================================================(?! 7.3! Tabhairt Isteach na Gaeilge i Réimsí Nua Úsáide(=============================================(>@! 7.4! Tátal(=============================================================================================================================(A?! @! "#$%$&$'(#(,B+,-.(CD*#<#$D-(&0(45$167(#<36(&0(E,*9$:(F3#(================(AG! 8.1! Réamhrá(======================================================================================================================(AG! 8.2! Creatlach UNESCO(==================================================================================================(AG! 8.3! Réimse na hOibre(======================================================================================================(?>!
    [Show full text]
  • Language Revitalisation Policy: an Analytical Survey Theoretical Framework, Policy Experience and Application to Te Reo Maori
    TREASURY WORKING PAPER 98/6 Language Revitalisation Policy: An Analytical Survey Theoretical Framework, Policy Experience and Application to Te Reo Maori Francois Grin & Francois Vaillancourt* (Contract to New Zealand Treasury, managed by Ron Crawford) ABSTRACT PART I develops an analytical framework where language policy is viewed as a form of public policy. The framework is based on the economic approach to language and language planning, with a strong inter-disciplinary orientation. PART II reviews policy experience. Four revitalisation policies are examined (two in Wales, one in Euskadi, one in Ireland). Its goal is to assess the cost and effectiveness of these policies, and to identify conditions that have made them successful. PART III builds on the framework and findings for Parts I and II to derive implications for the revitalisation of te reo Maori. *François Grin, Department of Economics, University of Geneva and François Vaillancourt, Department of Economics, University of Montreal. Disclaimer: The views expressed are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the New Zealand Treasury. The Treasury takes no responsibility for any errors or omissions in, or for the correctness of, the information contained in these working papers. Analytical survey of language revitalisation policies — Executive summary Executive summary This study is divided in three parts and 15 chapters. Each part starts with an intro- ductory chapter. Part I develops an analytical framework; Part II reviews policy experience in other minority language situations; Part III derives implications for policies aiming at the revitalisation of te reo Maori. PART I develops an analytical framework where language policy is viewed as a form of public policy.
    [Show full text]
  • Undergraduate Prospectus 2019 PDF (16
    IT ALL BEGINS NUI GALWAY Undergraduate Prospectus 2019 3 a Welcome to NUI Galway Your university experience is about more than just your course, its about the next chapter in your life. At NUI Galway we want to build on your passion for learning and encourage and support your desire to develop as a person, to explore new interests and to remain curious. NUI Galway is ranked in the top 1% of global universities* so you can expect to be challenged and inspired. Here is where... you will be given the support, knowledge, skills and self-confidence to achieve your goals and reach your full potential. *(Based on QS World University Rankings) 4 Your University city Imagine a city where learning, creativity and life come together as one. Galway city, nestles on the doorstep of the NUI Galway campus. The city and university have grown together, entwined for hundreds of years, creating a unique, safe and exciting home from home. Galway is a city overflowing with creativity from year-long festivals to the creation of medical device solutions shaping health care across the globe. We’re part of a city with a big heart and soul, that’s alive with passion and pride. Here is where we celebrate the place, the people, and the feeling of inclusivity that makes NUI Galway so unique. 5 Galway is steeped in history: In a recent European survey Galway from medieval streets to modern city was ranked the best small city in thoroughfares, there is so much to Europe for ‘cultural vibrancy’ and for its see and do.
    [Show full text]
  • J.E. Cairnes School of Business & Economics
    J.E. Cairnes School of Business & Economics Undergraduate Degrees 2021 - 2022 NUI Galway J.E. Cairnes School of Business & Economics Welcome to NUI Galway Become a Work Ready, Why Study Here? Career Ready and World Did you know? Ready Graduate ING RN Studying at J.E. Cairnes School of Business Best College of Business 2020 EA & Economics provides students with a world Degrees L E of opportunities. Many of our graduates NUI Galway's J.E. Cairnes School of V Our programmes, which I have top positions in companies globally, Business & Economics was awarded 2021 - 2022 T place an unrelenting focus on the A run their own companies or have leadership ‘Best College of Business’ at the Education V student learning experience, conform O positions in a wide variety of organisations. to the highest international standards. The Awards 2020. The Education Awards were established DEGREE PAGE N N exciting, stimulating and progressive learning to recognise, encourage and celebrate excellence in I the third level education sector in Ireland. environment enhances student engagement O B Commerce (Global Experience) 8 W RLD C through a mix of large lectures and smaller LA groups of tutorials, as well as leadership in S B Commerce 10 Lecturers in the S the use of online and blended technologies T School are among the E The 2020 QS World University Rankings B Commerce and entrepreneurship. This is fostered A best in their fields and the C placed the University at number 242 out (International with a Language) 12 through internal and external H of the world’s top 1,000 universities.
    [Show full text]
  • Manual of Traffic Signs and Markings Part 1 - Section 2 Regulatory Signs General
    www.face MANUAL OF TRAFFIC SIGNS AND MARKINGS PART 1 - SECTION 2 REGULATORY SIGNS - GEMERAL July, 2018 _______________________________________________________________________________________________________________________ MOTSAM Part 1, Section 3 – Regulatory Signs General 1 VERSION 1 – July 2018 ________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________ MOTSAM Part 1, Section 3 – Regulatory Signs General 2 VERSION 1 – July 2018 ________________________________________________________________________________________________________________________ FRA’s Manual of Traffic Signs and Markings Part 1 - Section 2 Regulatory Signs General Updates Record Rev. No. Date Section/s Update Description of Authorised By Released Revision Rev 0 – 20 July 2018 New Document NA Acknowledgement: FRA gratefully acknowledges the generosity of the Association of Australian and New Zealand Transport and Traffic Authorities(Austroads) in allowing FRA, to use and reference much of the material used in this Guide. Unless specifically identified in the Guide, all diagrams and tables have been sourced from the various VicRoads, NZTA and Austroads Design Guides and relevant Australian Standards. _______________________________________________________________________________________________________________________ MOTSAM Part 1, Section 3 – Regulatory Signs General 3 VERSION 1 – July
    [Show full text]