El Hortelano Madre Agua Mare Aigua Mare Aigua

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Hortelano Madre Agua Mare Aigua Mare Aigua EL HORTELANO MADRE AGUA MARE AIGUA MARE AIGUA EL HORTELANO Estudi d’El Hortelano, 2007. Foto: El Hortelano. Contraportada: Pètals (La meua vida blau ultramar) (detall), 2006-2007. Portada: Gota Enamorada I, 2005-2006. Ull viu. (Retrat d’El Hortelano), 2006. Foto Ouka Leele. Estudio de El Hortelano, 2007. Foto: El Hortelano. Contraportada: Pétalos (Mi vida azul ultramar) (detalle), 2006-2007. MARE AIGUA MADRE AGUA Portada: Gota Enamorada I, 2005-2006. Ojo Avizor. (Retrato de El Hortelano), 2006. Foto Ouka Leele. EL HORTELANO MADRE AGUA MARE AIGUA MARE AIGUA EL HORTELANO Estudi d’El Hortelano, 2007. Foto: El Hortelano. Contraportada: Pètals (La meua vida blau ultramar) (detall), 2006-2007. Portada: Gota Enamorada I, 2005-2006. Ull viu. (Retrat d’El Hortelano), 2006. Foto Ouka Leele. Estudio de El Hortelano, 2007. Foto: El Hortelano. Contraportada: Pétalos (Mi vida azul ultramar) (detalle), 2006-2007. MARE AIGUA MADRE AGUA Portada: Gota Enamorada I, 2005-2006. Ojo Avizor. (Retrato de El Hortelano), 2006. Foto Ouka Leele. EL HORTELANO FALTA FOTO El gripau convertint-se en príncep. (Retrat d’El Hortelano). 1978. Foto Ouka Leele. El sapo convirtiéndose en príncipe. (Retrato de El Hortelano). 1978. Foto Ouka Leele. EL HORTELANO MARE AIGUA MADRE AGUA Sala La Gallera, València Juliol-setembre 2007 Julio-septiembre 2007 CONSELL GENERAL DEL CONSORCI DE CONSORCI DE MUSEUS DE LA EXPOSICIÓ / EXPOSICIÓN MUSEUS DE LA COMUNITAT VALENCIANA COMUNITAT VALENCIANA Organització / Organización President d’honor FELIPE V. GARÍN LLOMBART SECRETARIA AUTONÒMICA DE CULTURA M. Hble. Sr. FRANCISCO CAMPS ORTIZ Assessor científi c I POLÍTICA LINGÜÍSTICA President de la Generalitat Valenciana CONSORCI DE MUSEUS DE LA COMUNITAT MONTIEL BALAGUER NAVARRO VALENCIANA Presidenta Tècnica coordinadora d’exposicions Hble. Sra. TRINIDAD MARÍA MIRÓ MIRA Artista / Artista EL HORTELANO Consellera de Cultura i Esport EVA DOMÉNECH LÓPEZ Tècnica coordinadora d’exposicions Comissària / Comisaria Vicepresidents i relacions institucionals Mª TERESA CRUZ YÁBAR Excma. Sra. RITA BARBERÁ NOLLA LUCÍA GONZÁLEZ MENÉNDEZ Alcaldessa de València Tècnica de gestió expositiva Coordinació tècnica / Coordinación técnica Excm. Sr. JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO ISABEL PÉREZ ORTIZ EVA DOMÉNECH LÓPEZ President de la Diputació Provincial d’Alacant Tècnica de gestió administrativa Disseny del muntatge / Excm. Sr. ALBERTO FABRA PART VICENTE SAMPER EMBIZ Diseño del montaje Alcalde de Castelló de la Plana Tècnic de programació expositiva Mª TERESA CRUZ YÁBAR EL HORTELANO President de la Comissió Científi co-artística NICOLÁS S. BUGEDA Il·lma. Sra. RAFAEL MIRÓ PASCUAL Protocol i RR.PP. Direcció del muntatge / Secretari Autonòmic de Cultura Dirección del montaje RAFAEL PARRA MATEU EDELMIR GALDÓN Vocals Interventor Excm. Sr. LUIS BERNARDO DÍAZ ALPERI Il·luminació / Iluminación Alcalde d’Alacant JOSE ALBERTO CARRIÓN GARCÍA JESÚS MARTÍNEZ PANOTXA Administrador Excm. Sr. CARLOS FABRA CARRERAS Transport i muntatge / President de la Diputació Provincial de Castelló ELISA GARCÍA PROSPER Transporte y montaje GERMÀ SÁNCHEZ ESLAVA JM TRANS Excm. Sr. ALFONSO RUS TEROL M. LUISA IZQUIERDO LÓPEZ President de la Diputació Provincial de València Auxiliars administratius Assegurances / Seguros AXA ART Versicherung AG. Sucursal en España Il·lm. Sr. VICENTE MUÑOZ PUELLES Representant del Consell Valencià de Cultura Emmarcat / Enmarcado MOLDURAS MARCEL, S.L. Secretari Retolació i pancartes / Il·lm. Sr. CARLOSALBERTO PRECIOSO ESTIGUÍN Rotulación y pancartas Sotssecretari de la Conselleria de Cultura i Esport JUAN JOSÉ LÓPEZ VALERO ISBN: 978-84-482-4724-9 Dipòsit Legal: V-3257-2007 ................................ © Dels textos: els autors © De les imatges: els propietaris i/o depositaris © De la present edició: Generalitat Valenciana, 2007 © El Hortelano, VEGAP. València 2007 CATÀLEG I CDROM / CATÁLOGO Y CDROM AGRAÏMENTS / AGRADECIMIENTOS Edita / Edita Carlos Aquilino GENERALITAT VALENCIANA Alberto Bueno Emilia Buergo Coordinació / Coordinación Francisco Calvo Serraller SECCIÓ DE GESTIÓ DE PUBLICACIONS Santiago Cantero Pascual MARÍA JOSÉ HOPPE BAYOD Pepe Castellano Carlos Cencillo Textos / Textos Edi Clavo FRANCISCO CALVO SERRALLER José Manuel Cruz Valdovinos y familia Mª TERESA CRUZ YÁBAR Víctor Manuel Díaz Núñez de Arenas FELIPE V. GARÍN LLOMBART EL HORTELANO Joaquín Doménech Botella CÁNDIDA ORTIZ Masaru Emoto Jesús García Serrano Fotografi es de l’obra / Felipe Garín Llombart Fotografías de la obra Blanca González López GONZALO DE LA SERNA Goio Iturregui Familia Kohonen (Tammela / Finlandia) Fotografi a en sala / Sanna Kohonen Fotografía de la sala Emilio Mediavilla ERNESTO CALVO FURIÓ Ángel Medina Chulia Blanca Medina Morera Fotografi es del artista / Miguel Mínguez Díaz Fotografías del artista Joaquín Molpeceres ARCHIVO EL HORTELANO Celia Monrós Galán EDI CLAVO Familia Monrós Galán OUKA LEELE Paco Mora Galbis PACO JUNQUERA José Morera Martínez SANNA KOHONEN Blanca Morera Ortiz Fernando Morera Ortiz Traducció valenciana / Rocío Moriones Traducción valenciana Kanako Nishimura SERVICI D’ASSESSORAMENT LINGÜÍSTIC I TRADUCCIÓ Ouka Leele JOSEPA ASENSI CONDOMINA Cándida Ortiz Ortiz Familia Ortiz Traducció a l’anglés / Clara Portela Saís Traducción al inglés Familia Puchades AMANDA NOLEN Belén Reyes Disseny i direcció / Ana Robles Vadillo Diseño y dirección Berta Rodríguez Méndez e hijas, Inés y Oriana EL HORTELANO Joan Rosell Mª TERESA CRUZ YÁBAR Carlos Ruiz Carmena Rosa Sandoval Disseny de coberta / Helena y Eero Seppanen (Arolan Maatila). Suomussalmi / Finlandia Diseño de cubierta Michael Simon EL HORTELANO Rudolf Steiner PEPE CASTELLANO Maria Tallà Ferrer ROBERTO GIMÉNEZ Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional Maquetació, fotomecànica i impressió / SEACEX (Sociedad Estatal para la Acción Cultural Exterior) Maquetación, fotomecánica e impresión LaGRÁFICA (València) Agradecemos muy especialmente a Ouka Leele por los maravillosos retratos acuáticos del artista. Col·labora / Colabora 8 EL HORTELANO El Hortelano a la platja de la Malva-rosa (València). 1955. El Hortelano en la Playa de la Malvarrosa (Valencia). 1955. EL HORTELANO 9 El Hortelano a la Malva-rosa (València) (detall), 1984. Foto: Ouka Leele. 10 EL HORTELANOEl Hortelano en La Malvarrosa (Valencia) (detalle), 1984. Foto: Ouka Leele. A ma Mare A mi Madre Francisco Camps Ortiz Francesc Camps Ortiz President de la Generalitat President de la Generalitat La trayectoria vital de El Hortelano (José Alfonso Morera Ortiz, La trajectòria vital de El Hortelano (José Alfonso Morera Ortiz, Valencia-1954) está tan unida a su carrera artística que es muy difícil València, 1954) està tan unida a la seua carrera artística que és molt encontrar entre ellas una línea que las separe. difícil trobar entre elles una línia que les separe. El grado de asimilación entre arte y vida que ha presidido su pro- El grau d’assimilació entre art i vida que ha presidit la seua pro- ducción artística, es tan grande que no se puede entender su faceta ducció artística, és tan gran que no es pot entendre la seua faceta pictórica sin el acompañamiento de otras facetas representativas de la pictòrica sense l’acompanyament d’altres facetes respresentatives de contemporaneidad como la ilustración, el diseño gráfi co, el vídeo, la la contemporaneïtat com la il·lustració, el disseny gràfi c, el vídeo, la poesía o la música. poesia o la música. Mucho ha cambiado su forma de pintar y el propio panorama Molt ha canviat la seua forma de pintar i el propi panorama cul- cultural valenciano y español desde que El Hortelano expusiera por tural valencià i espanyol des que El Hortelano exposara per primera primera vez en nuestra ciudad allá por la década de los 70. volta a la nostra ciutat allà per la dècada dels 70. Como también quedan ya muy lejanos sus años de pertenencia a Com també queden ja molt llunyans els seus anys de pertinença la “Movida madrileña”. Su actual trayectoria recrea un mundo más a la “Moguda madrilenya”. La seua actual trajectòria recrea un món particular y emotivo expresado de una manera mucho más personal més particular i emotiu expressat d’una manera molt més personal i e intensa. intensa. Con la presente exposición que lleva por título «Madre Agua» la Amb la present exposició que porta per títol «Mare Aigua» la Generalitat, a través del Consorcio de Museos, pone a disposición Generalitat, a través del Consorci de Museus, posa a disposició del del público valenciano la reciente producción de este artista, uno de públic valencià la recent producció d’este artista, un dels nostres crea- nuestros creadores plásticos actuales más sugerentes y personales. dors plàstics actuals més suggeridors i personals. EL HORTELANO 13 Felipe V. Garín Llombart Valencia, verano 2007 En el Madrid ávido de renovación y efusiones vitales de los años anterior de occidente. En un conocido manifi esto de su credo estético ochenta, fl oreció, entre manifestaciones más o menos banales de una y vital, el propio artista declaró solemnemente su fe “en una pintura modernidad que superaba cada vez más los límites entre las fronteras que consagre la realidad, una pintura fuerte como la emoción de la se- populares y elevadas del arte y la cultura, un grupo de creadores cuya milla de garbanzo y, a la vez, llena de dudas, frágil, como las lágrimas consistencia ha ido acrecentándose con el paso de los años. Aque- que destilamos en nuestras vidas”. Los temas de las series de lienzos y lla ciudad desbordante de entusiasmo que dio en identifi carse con la dibujos elaboradas en sus últimos años atestiguan esa inquietud
Recommended publications
  • A Comparative Analysis of Punk in Spain and Mexico
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Theses and Dissertations 2018-07-01 El futuro ya está aquí: A Comparative Analysis of Punk in Spain and Mexico Rex Richard Wilkins Brigham Young University Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/etd Part of the Spanish and Portuguese Language and Literature Commons BYU ScholarsArchive Citation Wilkins, Rex Richard, "El futuro ya está aquí: A Comparative Analysis of Punk in Spain and Mexico" (2018). Theses and Dissertations. 6997. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/6997 This Thesis is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. El futuro ya está aquí: A Comparative Analysis of Punk Culture in Spain and Mexico Rex Richard Wilkins A thesis submitted to the faculty of Brigham Young University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Brian Price, Chair Erik Larson Alvin Sherman Department of Spanish and Portuguese Brigham Young University Copyright © 2018 Rex Richard Wilkins All Rights Reserved ABSTRACT El futuro ya está aquí: A Comparative Analysis of Punk Culture in Spain and Mexico Rex Richard Wilkins Department of Spanish and Portuguese, BYU Master of Arts This thesis examines the punk genre’s evolution into commercial mainstream music in Spain and Mexico. It looks at how this evolution altered both the aesthetic and gesture of the genre. This evolution can be seen by examining four bands that followed similar musical and commercial trajectories.
    [Show full text]
  • Desacuerdos 3 Aparece En El © De Las Obras: Sus Autores, Contexto De Desacuerdos
    01 01 3 Desacuerdos. Sobre arte, políticas y DIRECCIÓN DE CONTENIDOS www.desacuerdos.org esfera pública en el Estado español es un proyecto de investigación en Francisco Baena (Centro RESPONSABLE DE LA PÁGINA WEB coproducción entre Arteleku- José Guerrero) Jesús Carrillo Diputación Foral de Gipuzkoa, el Manuel J. Borja-Villel Museu d'Art Contemporani de Santiago Eraso Beloki (Arteleku) EDICIÓN Barcelona-MACBA y la Universidad Pedro G. Romero (UNIA Jesús Carrillo, Ignacio Estella Internacional de Andalucía-UNIA arteypensamiento) Noriega y Lidia García-Merás arteypensamiento, a la vez que un Teresa Grandas DISEÑO proyecto expositivo y de actividades Bartomeu Marí Sistemas judo y Fundación coproducido por las mismas Jorge Ribalta Rodríguez instituciones y el Centro José Yolanda Romero Gómez (Centro Guerrero-Diputación de Granada. José Guerrero) COORDINACIÓN Y PRODUCCIÓN RECTOR DE LA UNIVERSIDAD TÉCNICA GENERAL INTERNACIONAL DE ANDALUCÍA BNV Producciones Juan Manuel Suárez Japón DOCUMENTACIÓN AUDIOVISUAL DIRECTOR DEL MUSEU D’ART Fundación Rodríguez CONTEMPORANI DE BARCELONA Manuel J. Borja-Villel DIRECTOR DE ARTELEKU Santiago Eraso Beloki DIRECTORA DEL CENTRO JOSÉ GUERRERO Yolanda Romero Gómez Índice 1111 Introducción EDITORIAL 1515 Centro de Cálculo DOCUMENTOS 01-04 4444 Encuentros de Pamplona: carteles DOCUMENTOS 05-11 4848 Redes poéticas I: poesía visual (1962-...) DOCUMENTOS 12-14 5757 Zaj: de la escritura y el libro DOCUMENTOS 15-26 7676 Derivas I: Manolo Quejido y Herminio Molero (1969-1973) DOCUMENTOS 27-32 8587 Nuevos comportamientos
    [Show full text]
  • Catalogo-Mirame-Mirame.Pdf
    ALBERTO GARCÍA ALIX CARLOS DE ANDRÉS CHEMA MADOZ CIUCO GUTIÉRREZ DANIEL CANOGAR ESTEFANÍA GRANDÍO ISABEL MUÑOZ JOSÉ LUIS SANTALLA LAURA TORRADO MANUEL DE LOS GALANES MIGUEL ORIOLA MIGUEL TRILLO OUKA LEELE RAFAEL LIAÑO ROSA MUÑOZ Los convencionalismos sociales están En los últimos años son muchos los presentes más de lo deseable en nuestras artistas que han trabajado sobre este vidas y todos queremos conocer los aspecto teatral del ser humano y han códigos del momento para no quedarnos reflexionado sobre el hecho de que nos fuera del tiempo. La industria de la moda vestimos para algo más que proteger se mueve sin cesar planteando nuevas nuestro pudor o de las inclemencias del tendencias, actualizando conceptos, tiempo. Algunas veces el artista ironiza reinventando colores, para que la intentando neutralizar las tensiones y maquinaria no pare. Estar totalmente al ansiedades que la moda y el “estar al día sobre las novedades de la moda es día” genera en algunas personas. En otros complicado y la opción que le queda al casos, el artista se limita a describir las 3 ser humano es la de agarrarse a la estética situaciones cargándolas de significado, del grupo social en el que se encuentra convierte lo banal en metafórico. Y en la más a gusto. Esto nos hace sentirnos mayoría de las veces el artista reinventa parte del grupo, parte de la sociedad, y los objetos y las situaciones para crear nos da seguridad en el día a día de las un orden nuevo en el que las emociones relaciones personales. De alguna manera, y la imaginación son parte esencial de su nuestra manera de vestirnos y calzarnos existencia.
    [Show full text]
  • Ample X Alçada
    Press Dossier BilbaoJardín 2007 Table of contents Page 3: Contest information Page 4: Presentation Page 5: Gardens from invited creatives Page 13: Project’s statistics Page 14: 20 selected projects Page 16: Gardens location Page 18: Designs 2 Contest information Bilbao City Council and Fundación Bilbao 700 – III Millenium Fundazioa organizes 1st Gardening Contest, BilbaoJardín 2007. 1st Gardening Contest BilbaoJardín 2007 Garden’s execution from May 28th to June 3rd Contest’s opening on June 4th Jury’s verdict in the opening on June 4th Garden’s Exhibition from June 4th to August 5th 3 Presentation There are important international gardening contests in the world, but they are all rurally focused. The Bilbao contest, however, is particularly interesting because it takes place in the middle of the city, in an urban environment. The jury will select 20 projects, which will be carried out and remain exhibited for a period of two months. This way, people will see the gardens as they walk around the city streets and squares, a fascinating, formative and fun route of urban discovery. The winner will be given the opportunity to design a new garden in the city; this way, the efforts of the contestants will not be forgotten. Also, five prestigious creators will design an off-contest garden and form part of the jury. 4 Gardens from invited creatives In this edition, four creators design their own gardens: Oscar Tusquets and Cerabella Javier Mariscal Ailanto Ouka Leele The fifth garden is executed by the Contest Consultant, prestigious landscape gardener Artur Bossy, with the ideas from five emblematic cooks from the city which express the essence from Bilbao cooking.
    [Show full text]
  • Imágenes Urbanas Y Contaminaciones Arquitectónicas En La Pintura Y La Escultura De Los Años 80' En España
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE GEOGRAFÍA E HISTORIA DEPARTAMENTO DE HISTORIA DEL ARTE III (Contemporáneo) TESIS DOCTORAL Imágenes urbanas y contaminaciones arquitectónicas en la pintura y la escultura de los años 80' en España MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Javier Torras de Ugarte DIRECTOR Antonio Manuel González Rodríguez Madrid, 2016 © Javier Torras de Ugarte, 2016 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE GEOGRAFÍA E HISTORIA DEPARTAMENTO DE HISTORIA DEL ARTE III (CONTEMPORÁNEO) TESIS DOCTORAL: IMÁGENES URBANAS Y CONTAMINACIONES ARQUITECTÓNICAS EN LA PINTURA Y LA ESCULTURA DE LOS AÑOS 80’ EN ESPAÑA JAVIER TORRAS DE UGARTE DIRECTOR: ANTONIO MANUEL GONZÁLEZ RODRÍGUEZ MADRID, 2015 QUIERO DEDICAR ESTA TESIS A SIGFRIDO MARTÍN BEGUÉ Y A ÁNGEL GONZÁLEZ GARCÍA, FALLECIDOS DURANTE EL DESARROLLO DE MI INVESTIGACIÓN. SIN ELLOS LA HISTORIA QUE HE PRETENDIDO RECUPERAR DEL OLVIDO NO HABRÍA TENIDO LUGAR, O AL MENOS NO HABRÍA SIDO TAL CUAL SUCEDIÓ. GRANDES PROTAGONISTAS DEL ARTE ESPAÑOL DEL ÚLTMO CUARTO DEL SIGLO XX, EL PRIMERO EN LA PINTURA Y EL SEGUNDO EN LA CRÍTICA E HISTORIA DEL ARTE, CADA UNO A SU MANERA ME EMPUJARON A ESTUDIAR ESTA MARAVILLOSA VUELTA A LA PINTURA QUE SE PRODUJO EN LOS AÑOS SETENTA Y OCHENTA, UNA VUELTA A LA PINTURA QUE TRAÍA CONSIGO UNA VUELTA A LA HISTORIA DEL ARTE. POR OTRA PARTE, QUIERO AGRADECER A MI FAMILIA EL APOYO CONSTANTE DURANTE TODOS ESTOS AÑOS, SOBRE TODO A MI MADRE, SIN QUIEN SEGURAMENTE HABRÍA DESISTIDO HACE TIEMPO. TAMBIÉN A MI DIRECTOR DE TESIS, ANTONIO, QUE ME HA LLEVADO POR LOS MEJORES CAUCES Y HA COMPRENDIDO MI FORMA DE VER EL MUNDO Y COMPRENDER EL ARTE.
    [Show full text]
  • “Un Siglo De Arte Español Dentro Y Fuera De España”,.Pdf
    A Century of Spanish Art in Spain and Abroad JUAN MANUEL BONET Any serious appraisal of the evolution of modern Spanish Torres and Gustavo de Maeztu represented the new gen- This was also the time when the Ballets Russes made their art must begin with a categorical statement: for quite eration, while Darío de Regoyos — a true purist — Juan greatest impact. some time, the epicentre of the Spanish avant-garde was de Echevarría, and Francisco Iturrino had more secret found in Paris. In fact, beginning in 1900, artists such as destinies. Barcelona witnessed the consolidation of nou- A new concentration of Spaniards appeared in Paris in Juan Gris, Julio González, Pablo Gargallo, María centisme, a movement sponsored by the author and the twenties. Francisco Bores, Hernando Viñes, Joaquín Blanchard, Daniel Vázquez Díaz, Manolo Hugué — philosopher Eugenio d’Ors, which proposed a classicist Peinado, Jacinto Salvadó, Pedro Flores and Luis “Manolo” — and Mateo Hernández followed in Pablo and Mediterranean ideal: a moderate modernity spear- Fernández took up permanent residence there, while Picasso’s footsteps and settled in the city that was fast headed by painters Joaquim Sunyer, Xavier Nogués and Benjamín Palencia, Pancho Cossío, Manuel Ángeles becoming the art capital of the world. the young Joaquín Torres García, and sculptors Enric Ortiz, José María Ucelay, Pere Pruna, Ramón Gaya and Casanovas and Josep Clará. In Madrid, the painters who Alfonso de Olivares visited for shorter periods. Bores This roster alone makes it possible to gage the impor- were coming to the fore included the inspired and som- merits special attention as a supporter of “fruit-paint- tance of the Spanish contribution to the first internation- bre loaner, José Gutiérrez Solana, bard of a bleak Spain, ing”, as does Luis Fernández who, after practising con- al modernity.
    [Show full text]
  • 90 Le Franquisme (1936-1975)
    Le Franquisme (1936-1975) BENNASSAR Bartolomé, Franco , Paris, Perrin, 1995. HUGH Thomas, “juicio historico al General Franco”, in ‘Cambio 16’ , N°728, 1985. IRIBARNE M. F., Memoria breve de una vida publica , Barcelona, Planeta, 1983. TUSSEL Javier, La dictadura de Franco , Madrid, Alianza, 1988. • Aspects de la politique artistique et culturelle AGRAMUNT LACRUZ Paco, “Los artistas que Franco eliminó”, In ‘ Historia 16’ , Año XXIX, N°353, Septiembre 2005, pp. 8-39. ALVAREZ CASADA Ana Isabel, Biblioteca artistica del franquismo 1936-1948, Madrid, Fundacion Universitaria Espanola, 1999. BONET Antonio, Arte del Franquismo , Madrid, Catedra, 1981. CABANAS BRAVO Miguel, Politica artistica del franquismo: el hito de la bienal Hispano- americana de arte , Madrid, Consejo superior Cientifico, 1996. CIANCIO Stéphane, Renaissance d'une avant-garde picturale sous la dictature de Franco : 1939-1959. T.1-2, Besançon, 1999. CIANCIO Stéphane, Le corps dans la peinture espagnole des années 1950 et 1960 , Paris, L’Harmattan, 2005. CIRICI Alexandra, La estética del franquismo, Barcelona, Gustavo Gili, 1997. LLORENTE Angel, Arte y ideologia en el franquismo 1936-1951 , Madrid, Visor, 1995. VANDER GUCHT Daniel, Art et politique : pour une redéfinition de l’art engagé , Bruxelles, éd. Labor, 2004. Revue : ‘Cuadernos para el Diálogo’ , Madrid, Edicusa. Note : revue publiée entre 1963 et 1978 90 Etat de la création plastique (1962-1975 [1980]) • Cas de l’art plastique en général XXV aniversario de la galeria Juana Mordo: 1964-1989, Madrid, Circúlo de Bellas Artes, 1989. 23 artistas Madrid años 70, febrero-avril 1991, sala de exposiciones de la comunidad de Madrid, plaza de Espana, 8, Madrid, Comunidad de Madrid, consejeria de cultura, Direccion general de Patrimonio cultural, 1991.
    [Show full text]
  • Just a Teardrop in the Rain? the Movida Madrilen˜ a and Democratic Identity Formation in the Capital, 19791986
    Bulletin of Spanish Studies, Volume LXXXVI, Number 3, 2009 Just a Teardrop in the Rain? The movida madrilen˜ a and Democratic Identity Formation in the Capital, 1979Á1986 HAMILTON M. STAPELL State University of New York at New Paltz By 1985 word had spread to the rest of the world that something was happening in Madrid.1 The early and mid 1980s in particular were years of elation, almost euphoria, for the citizens of Madrid. Simply put, things had changed. That change could be heard on the local airwaves, seen in exhibition halls, experienced in neighbourhood bars, and felt, especially, on the street. The city was alive with art, music and a new-found sociability. The term movida madrilen˜ a, or ‘Madrid’s happening’, became the catch-all phrase to describe the apparently magical transformation of Spain’s capital city. Seemingly overnight, Madrid was transformed from a dull, provincial capital into a vibrant modern city. It was as if someone had turned on the lights after thirty-seven years of dark and dreary dictatorship. In June of 1985, Rolling Stone announced that, since the death of Franco, ‘Madrid has been having itself one ongoing coming-out party. The kind you have when the folks are away for the weekend. Only this time the Old Man isn’t coming back’.2 The article goes on to describe how Madrid has been transformed into a cultural oasis, where new music, crafts, intellectualism, drugs, free love, all-night clubs and boundless idealism have all become part of the daily sceneÁmuch like San Francisco in the Sixties.
    [Show full text]
  • La Pragmática Del Poder: El Rol Dominante Y Los Recursos Discursivos En El Cine De La Movida Madrileña
    LA PRAGMÁTICA DEL PODER: EL ROL DOMINANTE Y LOS RECURSOS DISCURSIVOS EN EL CINE DE LA MOVIDA MADRILEÑA Investigadora: Carmen Tébar García Tutora: María del Mar Espejo Muriel Máster de Comunicación Social, 2012/2013 Convocatoria de septiembre Itinerario de Investigación ÍNDICE ÍNDICE ........................................................................................................................ 1 INTRODUCCIÓN ....................................................................................................... 3 EL TEMA ................................................................................................................ 3 EL ESTADO DE LA CUESTIÓN ........................................................................... 4 LAS FUENTES SELECCIONADAS ...................................................................... 6 METODOLOGÍA .................................................................................................. 10 LA HIPÓTESIS DEL TRABAJO .......................................................................... 17 CONTEXTO HISTÓRICO Y CONCEPTO DE MOVIDA MADRILEÑA ............. 18 ESTUDIO ................................................................................................................... 22 EL LENGUAJE FÍLMICO EN LA MOVIDA MADRILEÑA ............................. 22 LA PRAGMÁTICA DEL PODER: LA VOZ DEL PROTAGONISTA ............... 28 Película I: Arrebato ................................................................................................ 29 Película II: Pepi, Luci, Bom y otras
    [Show full text]
  • Charles Dalli Contriving Coexistence: Muslims and Christians in the Unmaking of Norman Sicily
    Charles Dalli Contriving Coexistence: Muslims and Christians in the Unmaking of Norman Sicily [A stampa in Routines of Existence: Time, Life and After Life in Society and Religion, a cura di Elena Brambilla e altri, Pisa, Plus, 2009 (Religion and Philosophy, 4), pp. 30-43; anche in http://www.cliohres.net/books4/books.php?book=3 e in http://malta.academia.edu/CharlesDalli/Papers © dell’autore - Distribuito in formato digitale da “Reti Medievali”, www.biblioteca.retimedievali.it]. Routines of Existence : Time, Life and Aer Life in Society and Religion / Edited by Elena Brambilla … [et al.]. - Pisa: Plus-Pisa University Press, 2009 (Religion and Philosophy ; 4) 306.9 (21.) 1. Morte – Aspetti socio-culturali I. Brambilla, Elena CIP a cura del Sistema bibliotecario dell’Università di Pisa "is volume is published thanks to the support of the Directorate General for Research of the European Commission, by the Sixth Framework Network of Excellence CLIOHRES.net under the contract CIT3-CT-2005-006164. "e volume is solely the responsibility of the Network and the authors; the European Community cannot be held responsible for its contents or for any use which may be made of it. Coer: El Hortelano (José Alfonso Morera Ortiz), (1954-), Osa Mayor 1 ["e Big Dipper], 1996-1997. Image origin: VEGAP Bank of Images © 2009 by CLIOHRES.net "e materials published as part of the CLIOHRES Project are the property of the CLIOHRES.net Consortium. "ey are available for study and use, provided that the source is clearly acknowledged. [email protected] - www.cliohres.net Published by Edizioni Plus – Pisa University Press Lungarno Pacinotti, 43 56126 Pisa Tel.
    [Show full text]
  • (Re)Membering the Madrid Movida: Life, Death, and Legacy in the Contemporary Corpus
    (Re)membering the Madrid Movida: Life, Death, and Legacy in the Contemporary Corpus. A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Marcela Theresa Garcés IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Ofelia Ferrán, Ana Paula Ferreira, Co-advisers June 2010 © Marcela Theresa Garcés 2010 Acknowledgements While my name goes on this dissertation, there are many other names that have gone into the creation of this work. To my parents, Linda and Juan Garcés, for so many things: for meeting at Ohio University in 1968, falling in love, and giving me the gift of two languages and four siblings, Sara Garcés Roselli, Cassandra Papadopoulos, Andrés Garcés, and Martha Garcés. All six of you have listened to me patiently over the last seven years about my process and my life, given me advice, and most of all, you have been instrumental in helping me to keep going. Papá, thank you for being another adviser, for telling me your stories, and for telling me that it would never be a disadvantage to have more education. Mom, thank you for listening, and always talking about your trip to Madrid. Thank you to both of you for supporting me to study in Cáceres and Madrid. Sara, thank you for being the example that made me want to go graduate school one day. Cassie, thank you for all your cards and conversations. Andrés, for your gentle spirit and kind words of advice. Martha and Tom, for the many meals and for moving to Minneapolis and making my life so much better.
    [Show full text]