LA MEJOR DE LA TELEVISIÓN EN FRANCÉS CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL © Thinkstock TV5MONDE, aujourd’hui accessible à tous les ESPAGNOLS !

Présente depuis plus de 15 ans en Espagne, TV5MONDE a été l’une des premières chaînes de télévision étrangère disponible dans le pays. Aujourd’hui, la chaîne francophone internationale, distribuée dans l’offre basique de la totalité des opérateurs câble, satellite et IPTV, est disponible dans plus de 5 millions de foyers espagnols, faisant de l’Espagne le huitième pays d’Europe où la chaîne est le plus distribuée.

Le signal Europe de TV5MONDE, disponible en Espagne, offre aux téléspectateurs le meilleur de la produc- tion audiovisuelle en langue française, dans tous les genres : cinéma, fiction, documentaire, divertissement, sport, jeunesse, information…En Espagne, 1 Espagnol sur 3 connait déjà TV5MONDE, et la forte présence de la francophonie dans ce pays est un argument supplémentaire pour rendre la chaîne accessible dès le 2 novembre 2012 à tous les francophiles du pays, en proposant le sous-titrage espagnol de ses programmes.

TV5MONDE évolue en permanence pour s’adapter aux marchés, en terme de distribution et de technologie. Première chaîne à avoir misé il y a plus de 25 ans sur une distribution internationale grâce aux satel- lites, alors émergeants, elle migre aujourd’hui de la diffusion analo- gique à la diffusion numérique, passe au format 16/9ème, est pré- sente sur tous les nouveaux écrans (Internet, téléphone mobile), se consomme à la demande (Web TV, VOD…).

L’importante pénétration de TV5MONDE en Espagne (96% des foyers équipés câble et satellite) et la forte francophilie dans le pays ont notamment contribué à mettre l’Espagne au cœur du développe- ment des langues de sous-titrage de la chaîne. Le sous-titrage espagnol sera disponible principalement les heures de grande écoute, et atteindra progressivement 10 heures de programmes par jour.

TV5MONDE se positionne ainsi sur le marché audiovisuel espagnol comme un acteur majeur, avec pour ambition de conquérir de nouveaux téléspectateurs et de consolider sa distribution historique.

TV5MONDE EST L’UN DES PLUS GRANDS RÉSEAUX MONDIAUX DE TÉLÉVISION. TV5MONDE, C’EST : • 9 signaux régionalisés distincts (dont 8 diffusés depuis Paris couvrant tous les continents et TV5 Québec Canada diffusé depuis Montréal) • La seule chaîne généraliste conçue pour une diffusion mondiale • 235 millions de foyers raccordés dans près de 200 pays et territoires. • 10 chaînes partenaires francophones ( 2, , France 4, France 5, France O’, ARTE France, RTBF.be, RTS, Radio-Canada) et la CIRTEF • Des programmes sous-titrés en 13 langues (allemand, anglais, arabe, vietnamien, coréen, espagnol, japonais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, russe et français). • Un média global, qui se décline sur Internet, le mobile ou encore en vidéo à la demande. • 8 millions de visites mensuelles sur le site Internet www..com et sur le site mobile m.tv5monde.com

1 © Thinkstock TV5MONDE ahora con subtítulos en español. La tele en français para todos !

Presente desde hace más de 15 años en España, TV5MONDE ha sido una de las principales cadenas de te- levisión extranjeras disponibles en el país. Actualmente, la cadena internacional francófona, es distribuida en el paquete básico de los operadores de cable, satélite e IPTV, y está disponible en cerca de 5 millones de ho- gares españoles, lo que hacen de España el octavo país de Europa donde la cadena es más distribuída.

La señal Europe de TV5MONDE, disponible en España, ofrece a los televidentes lo mejor de la producción audiovisual en lengua francesa, de todos los géneros : cine, series, documentales, entretenimiento, infantil, información… En España, 1 de cada 3 españoles ya conoce TV5MONDE, y la fuerte presencia de la franco- fonía en ese país es un argumento suplementario para que la cadena sea accessible desde el 2 de no- viembre de 2012 a todos los francófilos al ofrecer el subtitulaje en español de sus programas.

TV5MONDE ha venido evolucionando constantemente para adaptarse a los mercados, en términos de distribución y tecnología. Primera cade- na que, desde hace más de 25 años, ha apostado por la distribución internacional, entonces emergente, gracias a los satélites, migrando de la televisión analógica a la radiodifusión digital, pasando al for- mato 16/9 y está presente en todas las nuevas pantallas (Internet, teléfono móvil), se consume bajo demanda (Web TV, VOD...).

La penetración de TV5MONDE en España (96% de los hogares con cable y satélite) ha contribuído, principalmente, a que España figura- ra en el centro de desarrollo de idiomas de subtítulo de la cadena. El subtitulaje en español, estará disponible principalmente durante las ho- ras de mayor audiencia y llegará, progresivamente a 10 horas de progra- mación al día.

TV5MONDE se posiciona así en el mercado audiovisual español, como un actor principal con ambición de conquistar nuevos televidentes y de consolidar su distribución histórica.

TV5MONDE ES UNA DE LAS MAYORES REDES MUNDIALES DE TELEVISIÓN, TV5MONDE ES: • 9 señales regionales diferentes (de las cuales 8 emiten desde Paris y cubren todos los continentes y TV5 Québec que emite desde Montreal). • La única cadena generalista concebida para una difusión mundial. • 235 millones de hogares en más de 200 países y territorios. • 10 cadenas asociadas francófonas (, France3, France4, France O’, ARTE France, RTBF, Bégica, RTS, Suiza, Radi- Canadá y Télé-Québec), y la CIRTEF. • Programas subtitulados en 13 idiomas (alemán, inglés, árabe, vietnamita, coreano, español, japonés, holandés, polaco, portugués, rumano, ruso y francés). • Un media global, que se desdobla en Internet, tv móvil, y también en VOD. • 8 millones de visitas mensuales a su sitio web www.tv5monde.com y en el sitio móvil m.tv5monde.com

1 © Thinkstock TV5MONDE EUROPE : LE MEILLEUR DE LA PROGRAMMATION EN VERSION SOUS-TITRÉE !

À partir du mois de novembre, TV5MONDE Europe offre le meilleur de sa programmation sous-titrée en espagnol : cinéma, fiction, art de vivre, documentaires, magazines et divertissements.

LE MEILLEUR DU CINÉMA ET DE LA FICTION FRANCOPHONES

Chaque jour dès 18h30, TV5MONDE diffuse plusieurs séances de cinéma ou fic- tions sous-titrées en espagnol. De la comédie populaire au cinéma d’auteur, des grands classiques aux premiers films, TV5MONDE s’adresse à tous les publics. La chaîne programme aussi régulièrement des cycles autour des grands cinéastes et comédiens francophones, ainsi que des fictions : mini-séries, société, saga, co- médies et policiers.

DOCUMENTAIRES : SE RAPPROCHER POUR DÉCOUVRIR, PRENDRE DU RECUL POUR COMPRENDRE.

Chaque jour, dès 12h35, TV5MONDE diffuse une sélection de documentaires sous-titrés en espagnol. Découverte, société, histoire… tous les genres et tous les formats sont représentés.

ART DE VIVRE : VIVEZ LA BELLE VIE !

Rendez-vous quotidien matinal, la case « La Belle vie » propose de nombreux magazines consacrés la mode, la gastronomie, la cuisine, le jardinage, la déco- ration…

MAGAZINES : UN REGARD FRANCOPHONE SUR LE MONDE

TV5MONDE et ses chaînes partenaires proposent de nombreux magazines d’actualité et de société, sous-titrés en espagnol du lundi au vendredi à partir de 17h00 ainsi que les week-ends.

DIVERTISSEMENTS : LIEU D’EXPRESSION DES MÉTISSAGES ET DES DIVERSITÉS

Tous les samedis à 21h00, TV5MONDE donne à entendre et découvrir tous les divertissements de l’univers francophone.

2 © Thinkstock TV5MONDE EUROPE : LO MEJOR DE LA PROGRAMACIÓN EN VERSIÓN SUBTITULADA !

À partir del mes de noviembre, TV5MONDE Europe ofrece lo mejor de su programación subtitulada en español : cine, series, estilo de vida, documentales, magazines y entretenimiento.

LO MEJOR DEL CINE Y LAS SERIES FRANCÓFONAS

Cada día, a partir de las 18,30hs, TV5MONDE emite varias sesiones de cine o series subtituladas en español. De la comedia popular al cine de autor, de los grandes clásicos a los primeros films, TV5MONDE se dirige a todos los públicos. La cadena programa regularmente ciclos de autor de grandes cineastas y actores francófonos, así como series : mini-series, de sociedad, sagas, comedias y policiales.

DOCUMENTALES : APROXIMARSE PARA DESCUBRIR, ALEJARSE PARA COMPRENDER.

Cada día, desde las 12,35hs, TV5MONDE emite una selección de documentales subtitulados en español. Descubrimiento, sociedad, historia… todos los géneros y todos los formatos están representados.

ESTILO DE VIDA: VIVA LA VIDA HERMOSA !

Cita diaria por la mañana, «La Vida Hermosa» ofrece numerosas secciones dedicadas a la moda, la gastronomía, la cocina, la jardinería, la decoración ...

MAGAZINES : UN MIRADA FRANCÓFONA AL MUNDO

TV5MONDE y sus cadenas colaboradoras presentan numerosos magazines de actualidad y de sociedad subtitulados en español, de lunes a viernes a partir de las 17hs así como los fines de semana.

ENTRETENIMIENTO : ESPACIO DE EXPRESIÓN, MESTIZAJES Y DIVERSIDAD

Todos los sábados a las 21hs, TV5MONDE sugiere y descubre todas las diversiones del universo francófono.

2 SIX RENDEZ-VOUS CINÉMA SOUS-TITRÉS PAR SEMAINE BOB LE FLAMBEUR (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Dimanche 4 novembre à 21h, rediffusions mercredi 7 à 14h05 et lundi 12 à 00h55 Paris, quartier de Montmartre. Bob, un ancien truand, se consacre à son unique passion : le jeu. Son univers est celui des tripots où se croisent des individus souvent en marge de la loi. Après avoir subi d’importantes pertes d’argent, il se © 1955 STUDIO CANAL résout à monter un nouveau coup. Réalisation : Jean-Pierre Melville, 1955 Distribution : Isabelle Corey, Roger Duchesne, Daniel Cauchy…

CURLING (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Dimanche 11 novembre à 21h, rediffusions mercredi 14 à 14h05 et lundi 19 à 00h50 Jean-François élève seul sa fille de 12 ans, Julyvonne. Très méfiant, il refuse qu’elle fréquente l’école et limite au maximum ses contacts avec le monde extérieur. Un jour, lors d’une promenade, la jeune fille va plus loin que d’habitude... Réalisation : Denis Côté, 2010

© S.Morissette - D.Côté / Nihilproductions Distribution : Emmanuel Bilodeau, Philomène Bilodeau… Palmarès : 2 prix (mise en scène, interprétation masculine) au festival de Locarno 2010, nominations aux Jutra 2011.

VIPÈRE AU POING (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Jeudi 15 novembre à 21h, rediffusions dimanche 18 à 23h55 et mardi 20 à 18h35

© FPI 1920. Jean Rezeau et son frère vivent heureux au château familial. Quand leur grand-mère meurt, Paule Rezeau, leur mère, revient au domaine et s’impose avec tyrannie. Jusqu’au jour où Jean se révolte et dresse ses frères contre cette marâtre en instaurant un climat de guerre... Réalisation : Philippe de Broca, 2004, d’après le roman de Hervé Bazin. Distribution : Catherine Frot, Jacques Villeret…

LES MAINS LIBRES (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Jeudi 22 novembre à 21h, rediffusions dimanche 25 à 23h55 et mardi 27 à 18h35 Barbara prépare un film écrit et interprété par des détenus de longue peine. Deux fois par semaine, elle se rend dans un centre carcéral de banlieue parisienne pour réaliser des entretiens. Peu à peu, un lien privilégié se développe entre elle et Michel, l’un de ses « acteurs ».

© 2010 Céline Canard / Mezzanine Films Réalisation : Brigitte Sy, 2009 Distribution : Ronit Elkabetz, Carlo Brandt, Noémie Lvovsky…

3 SEIS CITAS DE CINE SUBTITULADO CADA SEMANA BOB LE FLAMBEUR (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Domingo 4 de noviembre a las 21hs, repeticiones el miércoles 7 a las 14,05hs y lunes 12 a las 00,55hs Paris, barrio de Montmartre. Bob, un viejo truhán, se dedica a su única pasión: el juego. Su mundo es aquel donde se cruzan individuos que, a menudo, se encuentran al margen de la ley. Después de sufrir una importante pérdida de dinero, decide © 1955 STUDIO CANAL preparar un nuevo golpe. Dirección: Jean-Pierre Melville, 1955 Con: Isabelle Corey, Roger Duchesne, Daniel Cauchy…

CURLING (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Domingo 11 de noviembre a las 21hs, repeticiones el miércoles 14 a las 14,05hs y el lunes 19 a las 00,50hs Jean-François cría solo a su hija de 12 años, Julyvonne. Muy desconfiado, se niega a que vaya a la escuela y limita al máximo sus contactos con el mundo exterior. Un día, durante un paseo, la joven se va más lejos de lo habitual.... Dirección : Denis Côté, 2010

© S.Morissette - D.Côté / Nihilproductions Con : Emmanuel Bilodeau, Philomène Bilodeau… Galardones : 2 premios (puesta en escena, interpretación masculina) en el Festival de Locarno 2010, nominaciones a los Jutra 2011.

VIPÈRE AU POING (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Jueves 15 de noviembre a las 21hs, repeticiones el domingo 18 a las 23,55hs y el martes 20 a las 18,35hs

© FPI 1920. Jean Rezeau y su hermano viven felices en el castillo familiar. Cuando la abuela muere, Paule Rezeau, su madre, se pone al mando con tiranía. Hasta que un día Jean se revela y pone a sus hermanos en contra de su madre creando un clima de guerra ... Dirección : Philippe de Broca, 2004, basada en la novela de Hervé Bazin. Con : Catherine Frot, Jacques Villeret…

LES MAINS LIBRES (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Jueves 22 de noviembre a las 21hs, repeticiones el domingo 25 a las 23,55hs y el martes 27 a las 18,35hs Barbara prepara una película escrita e interpretada por reclusos con largas condenas. Dos veces por semana, se dirige a un centro penitenciario de los alrededores de París, para realizar entrevistas. Poco a poco, un vínculo especial se desarrolla entre ella y Michel, uno de sus «actores».

© 2010 Céline Canard / Mezzanine Films Dirección: Brigitte Sy, 2009 Con : Ronit Elkabetz, Carlo Brandt, Noémie Lvovsky…

3 FICTIONS SOUS-TITRÉES

LES BLEUS (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les vendredis à 21h et 21h55 (2 épisodes) du 2 au 16 novembre Un groupe de jeunes officiers de police tout juste diplômés fait ses premiers pas dans le monde du travail. Réalisation : Christophe Douchand, 2009 Distribution : Élodie Yung, Nicolas Gob, Raphaël Lenglet… © Philippe Besnard / Cipango

UN VILLAGE FRANÇAIS

(SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les mercredis à 18h35 et 19h25 (2 épisodes), à partir du 14 novembre, rediffusion les jeudis à 14h05 et 14h55 L’occupation allemande durant la Seconde Guerre mondiale à travers le destin d’un groupe de villageois de la petite commune française de Villeneuve, dans le Jura.

© Tetra Media Fiction / Terego Réalisation : Philippe Triboit, 2011 Distribution : Robin Renucci, Thierry Godard, Nicolas Gob…

LES HOMMES DE L’OMBRE (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL)

Les lundis à 18h35 et 19h20 (2 épisodes), à partir du 19 novembre. Rediffusions les mardis à 14h et 14h50 et les vendredis à 21h et 21h50 Le président de la République française est victime d’un attentat. Alors que sa succession s’organise, chacun choisit son camp. Luttes d’influence, amours, trahisons, complots, compromis...plongée au coeur de l’échiquier politico-

© Bernard Barbereau / FTV médiatique. Réalisation : Frédéric Tellier, 2011 Distribution : Nathalie Baye, Bruno Wolkowitch…

LA PLUIE DES PRUNES (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Mardi 27 novembre à 21h, rediffusions jeudi 29 à 18h35 et vendredi 30 à 14h François est écrivain. Quand l’un de ses romans est choisi par un metteur en scène japonais pour une adaptation au théâtre, il décide de se rendre à Tokyo et

© Urban Distribution Int d’emmener sa grand-mère, muette après une attaque cérébrale. Un jour, alors que François assiste à une répétition, sa grand-mère disparaît... Réalisation : Frédéric Fisbach (France, 2007) Distribution : Gilbert Melki, Adriana Asti, Marie Riva…

4 SERIES SUBTITULADAS

LES BLEUS (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los viernes a las 21hs y 21,55hs ( 2 episodios ) del 2 al 16 de noviembre Un grupo de jóvenes policías recién diplomados dan sus primeros pasos en el mundo del trabajo. Dirección : Christophe Douchand, 2009 © Philippe Besnard / Cipango Con : Élodie Yung, Nicolas Gob, Raphaël Lenglet…

UN VILLAGE FRANÇAIS

(SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los miércoles a las 18,35hs y 19,25hs (2 episodios), a partir del 14 de noviembre, repeticiones los jueves a las 14,05hs y a las 14,55hs La ocupación alemana durante la Segunda Guerra Mundial a través de los destinos de un grupo de habitantes de la pequeña población francesa de Villeneuve, en el Jura.

© Tetra Media Fiction / Terego Dirección: Philippe Triboit, 2011 Con : Robin Renucci, Thierry Godard, Nicolas Gob…

LES HOMMES DE L’OMBRE

(SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los lunes a las 18,35hs y a las 19,20hs (2 episodios), a partir del 19 de noviembre, repeticiones los martes a las 14hs y a las 14,50hs y los viernes a las 21hs y a las 21,50hs El presidente de la república francesa es víctima de un atentado. Debido a ello se organiza la sucesión, donde cada cual busca su posición. Luchas de influencia, © Bernard Barbereau / FTV amores, traiciones, complots, compromisos... inmersión en el centro de la escena política y mediática. Dirección : Frédéric Tellier, 2011 Con : Nathalie Baye, Bruno Wolkowitch… LA PLUIE DES PRUNES (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Martes 27 de noviembre a las 21hs, repeticiones el jueves 29 a las 18,35hs y el viernes 30 a las 14hs François es un escritor. Cuando una de sus novelas es elegida por un director japonés para una adaptación teatral, decide ir a Tokio y llevar a su abuela muda

© Urban Distribution Int después de un ataque cerebral. Un día, mientras François asiste a un ensayo, su abuela desaparece ... Dirección : Frédéric Fisbach (France, 2007) Con : Gilbert Melki, Adriana Asti, Marie Riva…

4 DOCUMENTAIRES SOUS-TITRÉS

VU SUR TERRE (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les samedis à 14h à partir du 3 novembre Une série pour mieux observer la fragilité de notre planète, nous aider à l’aimer et à la protéger. Les destinations choisies nous entraînent vers des lieux où le quotidien se vit en harmonie avec la nature. Réalisé en 2012 © 2010 Patly Productions

DES TRAINS PAS COMME LES AUTRES (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les dimanches à 19h, à partir du 4 novembre, rediffusion les vendredis à 12h35 Si votre appétit de voyages est insatiable, prenez ces trains insolites, pittoresques ou

© Step bye step luxueux, qui de ville en ville traversent les plus beaux paysages et vous déposent dans les plus belles cités du monde. Réalisation : Nicolas Boéro, 2012 Présentation : Philippe Gougler

le sexe autour du monde (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les lundis à 21h45 à partir du 5 novembre Un voyage inspirant à travers les territoires mouvants du désir, pour explorer les facettes méconnues des pratiques sexuelles et du sentiment amoureux. Réalisation : Yvonne Defour, 2011 Présentation : Philippe Desrosiers © Productions Eurêka !

MÉTRONOME (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Mercredis 14 et 21 novembre à 21h et 21h55 (4 épisodes). La série documentaire Métronome, qui raconte l’histoire de France au fil du métro parisien, est à l’origine un livre signé Lorànt Deutsch, comédien passionné d’histoire, qui s’est vendu à plus de 2 millions d’exemplaires. Saviez-vous que la Lutèce des origines ne se situait pas à Paris mais à Nanterre? Que les corps des derniers combattants gaulois massacrés par les Romains sont

© Thinkstock / Froggies Média enfouis sous la Tour Eiffel? Que la première cathédrale de France se trouve, presque intacte, sous le parking d’un immeuble moderne du Vème arrondissement? Présentation : Lorànt Deutsch Réalisation : Fabrice Hourlier, 2012

5 DOCUMENTALES SUBTITULADOS

VU SUR TERRE (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los sábados a las 14hs a partir del 3 de noviembre Una serie para observar de cerca la fragilidad de nuestro planeta, para ayudarnos a amarla y protegerla. Los destinos elegidos, nos transportan a lugares donde la vida cotidiana se vive en armonía con la naturaleza. Realizado en 2012 © 2010 Patly Productions

DES TRAINS PAS COMME LES AUTRES (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los domingos a las 19hs, a partir del 4 de noviembre, repetición los viernes a las 12,35hs Si su sed de viajes es insaciable, tómese uno de los trenes insólitos, pintorescos o lujosos

© Step bye step que en sus desplazamientos atraviesan los más bellos paisajes, llevándole a las ciudades más hermosas del mundo. Realización : Nicolas Boéro, 2012 Presentación : Philippe Gougler

le sexe autour du monde (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los lunes a las 21,45hs a partir del 5 de noviembre Un viaje inspirador a través de los territorios del deseo, para explorar los aspectos desconocidos de las prácticas sexuales y del sentimiento amoroso. Realización : Yvonne Defour, 2011 Presentación : Philippe Desrosiers © Productions Eurêka !

MÉTRONOME (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Miércoles 14 y 21 de noviembre a las 21hs y a las 21,55hs (4 episodios) La serie documental Métronome, que cuenta la historia de Francia a través del metro de París, está basada en el libro de Loránt Deutsch, actor apasionado por la historia, que ha vendido más de 2 millones de ejemplares. ¿Sabía usted que los orígenes de Lutecia no se encuentran en París, si no en Nanterre? Que los cuerpos

© Thinkstock / Froggies Média de los últimos combatientes galos masacrados por los Romanos yacen debajo de la Torre Eiffel? Que la primera catedral en Francia, se encuentra, casi intacta, bajo el estacionamiento de un edificio moderno en el distrito V? Realización : Fabrice Hourlier, 2012 Presentación : Lorànt Deutsch

5 DES PROGRAMMES DÉDIÉS À L’ART DE VIVRE SOUS-TITRÉS

ÉPICERIE FINE (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les dimanches à 13h Chaque épisode d’Épicerie Fine propose, en 26 minutes, un tour d’horizon complet d’un produit d’exception du terroir. Guy Martin nous fait découvrir ceux qui produisent, © Luna Films élèvent, cultivent, pêchent ou cuisinent le fleuron de notre gastronomie et nous livre quelques conseils précieux. Présentation : Guy Martin

jardins et loisirs (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les jeudis à 9h35 Luc Noël communique sa passion du jardinage et donne des conseils pratiques pour

© RTBF cultiver, embellir ou décorer les jardins. Compositions florales, découverte de jardins privés, rythme des saisons, les différentes rubriques du magazine constituent une aide précieuse pour tous. Présentation : Luc Noël

EN PAYS DE... (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les vendredis à 10h Partons à la découverte des régions françaises et de leurs innombrables spécialités, à la rencontre de propriétaires passionnés. Ils nous reçoivent dans leurs demeures de charme autour d’une table d’hôte fleurant bon le terroir... © Actua Production Réalisation : Patrick-Charles Schoor, 2010/2011

1X5 - DES ESPACES ET DES IDÉES (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les dimanches à 11h35, rediffusion les lundis à 9h35 Place à l’architecture et à la décoration : chaque épisode de « 1x5 - des espaces et des idées » est consacré à une pièce de la maison et commenté par son designer.

© Radio-Canada Narration : Frédérik Zacharek

NEC PLUS ULTRA (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les dimanches à 15h35, rediffusion les vendredis à 10h30 Le magazine de l’art de vivre présenté par Marie-Ange Horlaville. © Chiffre d’or/ TV5MONDE

6 LOS PROGRAMAS DEDICADOS AL ESTILO DE VIDA SUBTITULADOS

ÉPICERIE FINE (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los domingos a las 13hs Cada episodio de Épicerie Fine, presenta en 26 minutos, una visión global de un producto excepcional del terruño. Guy Martin nos descubre a quienes producen, crian, © Luna Films pescan o cocinan lo mejor de nuestra gastronomía y nos da algunos consejos valiosos. Presentación : Guy Martin

jardins et loisirs (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los jueves a las 09,35hs Luc Noël comunica su amor por la jardinería y ofrece consejos prácticos para cultivar,

© RTBF embellecer o decorar jardines. Composiciones florales, descubrimiento de jardines privados, cambio de estaciones, las distintas secciones del magazine son de una gran ayuda para todos. Presentación : Luc Noël

EN PAYS DE... (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los viernes a las 10hs Partimos al descubrimiento de las regiones francesas y sus innumerables especialidades y al encuentro de propietarios apasionados por lo suyo. Nos reciben en sus encantadores hogares alrededor de una mesa llena de delicias del terruño... © Actua Production Realización : Patrick-Charles Schoor, 2010/2011

1X5 - DES ESPACES ET DES IDÉES (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los domingos a las 11,35hs, repetición los lunes a las 09,35hs El lugar de la arquitectura y la decoración : Cada episodio de «1x5 de espacios e ideas» se dedica a una habitación de la casa y es comentada por su diseñador.

© Radio-Canada Narración : Frédérik Zacharek.

NEC PLUS ULTRA (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los domingos a las 15,35hs, repetición los viernes a las 10,30hs El magazine del arte de vivir y el estilo presentado por Marie-Ange Horlaville. © Chiffre d’or/ TV5MONDE

6 MAGAZINEs SOUS-TITRÉS

TEMPS PRÉSENT (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les mardis à 17h « Temps Présent » traite de sujets politiques, sociaux, économiques et historiques

© TSR puisés dans l’actualité au sens large. Avec ses enquêtes pointues et son regard critique, l’émission éclaire les crises et les conflits de notre époque, dénonce les dysfonctionnements de la société. Présentation : Jean-Philippe Ceppi

ENVOYÉ SPÉCIAL & ENVOYÉ SPÉCIAL, LA SUITE (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les vendredis à 18h35 et les jeudis à 17h A travers reportages, portraits et entretiens, « Envoyé Spécial » aborde tout ce qui fait l’actualité. Avec un reportage inédit, « Envoyé spécial, la suite » propose de découvrir la suite des reportages, des enquêtes ou des portraits diffusés dans « Envoyé spécial ». Que sont devenues les personnes dont le destin hors du commun vous a été © Gilles Scarella / France 2 raconté ? Que s’est-il passé dans leur vie depuis la diffusion du premier reportage ? Présentation : Guilaine Chenu et Françoise Joly (en alternance) ARTÉ REPORTAGES (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les samedis à 17h « ARTE Reportage » regarde le monde en face. Consacré à l’actualité internationale,

© ARTE son champ d’investigation est la planète, sans concession au spectaculaire ou au «people». Présentation : William Irigoyen et Andrea Fies (en alternance)

GÉOPOLITIS (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les samedis à 17h45 « Geopolitis » est une émission de décryptage clair, précis et concis de situations internationales souvent complexes. Présentation : Xavier Colin © PHILIPPE CHRISTIN / TSR

THALASSA (SOUS-TITRÉ EN ESPAGNOL) Les samedis à 18h45 « Thalassa », le magazine de la mer, navigue de port en port le long du littoral français et nous embarque pour un double voyage : autour de l’escale et vers une destination plus lointaine.

©RACHID KORICHI / FTV Présentation : Georges Pernoud, Sabine Quindou, Laurent Bignolas

7 MAGAZINES SUBTITULADOS

TEMPS PRÉSENT (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los martes a las 17hs « Temps Présent » trata de asuntos políticos, sociales, económicos e históricos

© TSR elaborados en el marco de la actualidad. Con investigaciones agudas y su visión crítica, el programa arroja luz sobre los conflictos y crisis de nuestra época y denuncia las disfunciones de la sociedad. Presentación : Jean-Philippe Ceppi

ENVOYÉ SPÉCIAL & ENVOYÉ SPÉCIAL, LA SUITE (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los viernes a las 18,35hs y los jueves a las 17hs A través de reportajes, y entrevistas, « Envoyé Spécial » aborda toda la actualidad. Con un reportaje inédito, « Envoyé spécial, la suite » propone descubrir la continuación de los reportajes e investigaciones emitidos en « Envoyé spécial ». ¿Qué pasó con las personas que, por su destino extraordinario, han sido objeto de reportajes anteriores ? © Gilles Scarella / France 2 Qué ha sucedido en su vida desde la emisión de la primera historia? Presentación : Guilaine Chenu y Françoise Joly (alternativamente) ARTÉ REPORTAGES (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los sábados a las 17hs « ARTE Reportages » mira al mundo de forma directa. Dedicado a la actualidad

© ARTE internacional, su campo de investigación es el planeta, sin hacer concesiones. Presentación : William Irigoyen y Andrea Fies (alternativamente)

GÉOPOLITIS (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los jueves a las 17,45hs « Geopolitis » es un programa claro, preciso y conciso que decodifica situaciones internacionales frecuentemente complejas. Presentación : Xavier Colin © PHILIPPE CHRISTIN / TSR

THALASSA (SUBTITULADO EN ESPAÑOL) Los sábados a las 18,35hs « Thalassa », el magazine dedicado al mar que navega de puerto en puerto a lo largo del litoral francés y nos embarca en un doble viaje : en cada escala nos lleva a un destino más lejano .

©RACHID KORICHI / FTV Presentación : Georges Pernoud, Sabine Quindou, Laurent Bignolas

7 TV5MONDE, UNE CHAÎNE POUR APPRENDRE LE FRANÇAIS.

TV5MONDE a développé, à partir des programmes de la chaîne et d’un grand nombre d’extraits et modules courts mis en ligne sur son site internet, tv5monde.com, un dispositif multimédia unique et innovant pour l’ap- prentissage du français.

Ce dispositif, très riche en thématiques, s’adresse à la fois aux professeurs de français langue étrangère (www.enseigner.tv), très nombreux en Espagne à

© l’utiliser, et aux apprenants de français (www.apprendre.tv).

T V 5 M O N D Il met gratuitement à la disposition des professeurs et apprenants des fiches E pédagogiques pour la classe, adaptées à différents niveaux d’apprentissage, ainsi que des collections d’exercices interactifs, avec leurs corrigés, accompagnés de vidéos, et des outils complémentaires (traducteurs, dictionnaires...). 600 d’entre eux sont abonnés à la lettre électronique d’informations pédagogiques de TV5MONDE.

TV5MONDE propose un rendez-vous hebdomadaire spécifique pour l’apprentissage du français, le magazine d’actualité « 7 jours sur la planète », sous-titré en français et diffusé à 11h00 en Espagne chaque samedi. Ce magazine est accompagné d’un double dispositif pédagogique en ligne, destiné à la classe ou à l’auto-apprentissage. Son contenu est renouvelé chaque semaine (www.tv5monde.com/7jours).

TV5MONDE propose également sur son site Internet « Première Classe », les premiers cours de français multilingues et gratuits sur internet pour grands débutants. TV5MONDE avec ce nouveau dispositif, libre d’accès et gratuit, s’adresse à des grands adolescents et des adultes qui souhaitent acquérir les premiers rudiments de français pour communiquer rapidement et facilement avec des francophones.

Proposée en version multilingue (français, anglais, allemand et espagnol), « Première Classe » est composée de 6 modules indépendants : les salutations, les loisirs, les

repas, le logement, le travail et la santé. Une grande typologie d’exercices mêlant

E D

N

sons et images permet un apprentissage simple et efficace. O

M

5

V

T

/

c TV5MONDE offre également aux internautes un entraînement au Test de n a l B

a Connaissance du Français (TCF). En effectuant les simulations de test sur www. li é r u A apprendre.tv, les candidats ont la faculté de se préparer à cette épreuve qui se déroule © dans les centres agréés : Instituts français, Centres culturels français et Alliances françaises, universités françaises et étrangères.

Chaque année, des dizaines de milliers de candidats du monde entier concourent au TCF, qui est destiné à tous les publics non francophones souhaitant, pour des raisons personnelles, professionnelles ou d’études, faire valider - de façon simple, fiable et reconnue - leurs connaissances en français.

8 TV5MONDE, UNA CADENA PARA APRENDER FRANCÉS

TV5MONDE ha desarrollado, a partir de programas de la cadena y un gran nú- mero de extractos y módulos cortos publicados online en su sitio web, tv- 5monde.com un dispositivo multimedia único e innovador para el aprendi- zaje del francés.

Este dispositivo muy rico en temas, se dirige a la vez a profesores de francés lengua extranjera (www.enseigner.tv), muy numerosos en utilizarlo en España, y

© estudiantes de francés (www.apprendre.tv).

T V 5 M O N D También de libre acceso para profesores y alumnos, se encuentran las fichas E pedagógicas para la clase, adaptadas a los diferentes niveles de aprendizaje, así como las colecciones de ejercicios interactivos con sus correcciones, junto con videos, y herramientas adicionales (traductores, diccionarios ...). 600 de ellos están abonados a la newsletter electrónica de informaciones pedagógicas de TV5MONDE.

TV5MONDE ofrece una cita semanal específica para el aprendizaje del francés, el magazine de actualidad « 7 días en el planeta », con subtítulos en francés que se emite en España todos los sábados a las 11hs. Este magazine va acompañado de un doble dispositivo pedagógico online destinado a la clase o al autoaprendizaje. Su contenido se actualiza semanalmente (www.tv5monde.com/7jours).

TV5MONDE ofrece igualmente en su página web « Première Classe », los primeros cursos de francés multilingües y gratuitos en Internet para los principiantes. Con este nuevo dispositivo, de acceso libre y gratuito, TV5MONDE se dirige a los jóvenes y adultos que deseen adquirir los rudimentos de francés para comunicarse rápida y fácilmente con francófonos.

Propuesto en versión multilingüe (francés, in- glés, alemán y español), « Première Classe « se compone de seis módulos indepen- dientes: saludos, ocio, alimentación, alojamiento, trabajo y salud. Una gran tipolo-

gía de ejercicios que combina los sonidos y las imágenes permite un aprendizaje

E D

N

sencillo y eficaz. O

M

5

V

T

/

c TV5MONDE también ofrece a los internautas un entrenamiento al Test de n a l B

a Conocimiento de Francés (TCF). Mediante la realización de simulaciones del test li é r u A en www.apprendre.tv, los candidatos tienen la opción de prepararse para esta prueba, © que se lleva a cabo en los centros autorizados: los Institutos franceses, Centros culturales franceses y Alianzas francesas, universidades francesas y extranjeras.

Cada año, decenas de miles de candidatos de todo el mundo se somenten al TCF, que está destinado a todos los públicos no francófonos, que desean por razones personales, profesionales o de estudios, validar – de manera sencilla, fiable y reconocida - sus conocimientos de francés.

8 Contacto Paris : Agathe DIACONU Relations Presse Contacto en España : TV5MONDE Mª Dolores Iglesias 131, Avenue de Wagram - 75017 Paris tel: 91 365 26 62 T. +33(0) 1 44 18 55 62 [email protected] [email protected]